background image

RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC

Parking cooler

Operating manual  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Standklimaanlage

Bedienungsanleitung  . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Climatiseur auxiliaire

Notice d’utilisation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Equipo de aire acondicionado a 
motor parado

Instrucciones de uso  . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Unidade fixa de ar condicionado

Manual de instruções  . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Climatizzatore a motore spento

Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Standairco

Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Standklimaanlæg

Betjeningsvejledning  . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Motoroberoende klimatanläggning

Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Klimaanlegg

Bruksanvisning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Ilmastointilaite

Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

Стояночный кондиционер

Инструкция по эксплуатации  . . . . . . . . . 250

Klimatyzator postojowy

Instrukcja obsługi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274

Prídavné klimatizačné zariadenie

Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

Nezávislá klimatizace

Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318

Állóklíma-berendezés

Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339

ﺕﺑﺎﺛﻟﺍ ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﻑﻳﻛﻣ

ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

360

EN

DE

FR

ES

PT

IT

NL

DA

SV

NO

FI

RU

PL

SK

CS

HU

AR

CLIMATE CONTROL

COOLAIR

DometicRTX1000-RTX2000-SPX1200_OPM_4445101929_EMEA17_202x-xx-xx.book  Seite 1  Donnerstag, 21. Oktober 2021  10:06 22

Содержание 9600010208

Страница 1: ...ngsvejledning 166 Motoroberoende klimatanläggning Bruksanvisning 187 Klimaanlegg Bruksanvisning 208 Ilmastointilaite Käyttöohje 229 Стояночный кондиционер Инструкция по эксплуатации 250 Klimatyzator postojowy Instrukcja obsługi 274 Prídavné klimatizačné zariadenie Návod na obsluhu 297 Nezávislá klimatizace Návod k obsluze 318 Állóklíma berendezés Használati utasítás 339 ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ...

Страница 2: ...nderlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved DometicRTX1000 RTX2000 SPX1200_OPM_4445101929_EMEA17_202x xx xx book Seite 2 Donnerstag 21 Oktober 2021 10 06 22 ...

Страница 3: ...RTX1000 2000 SPX1200 3 1 1 3 3 2 2 2 RTX1000 2000 SPX1200TC SPX1200IC 1 DometicRTX1000 RTX2000 SPX1200_OPM_4445101929_EMEA17_202x xx xx book Seite 3 Donnerstag 21 Oktober 2021 10 06 22 ...

Страница 4: ...RTX1000 2000 SPX1200 4 7 4 5 6 3 1 2 2 3 1 2 3 4 5 6 7 9 8 DometicRTX1000 RTX2000 SPX1200_OPM_4445101929_EMEA17_202x xx xx book Seite 4 Donnerstag 21 Oktober 2021 10 06 22 ...

Страница 5: ...RTX1000 2000 SPX1200 5 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 4 DometicRTX1000 RTX2000 SPX1200_OPM_4445101929_EMEA17_202x xx xx book Seite 5 Donnerstag 21 Oktober 2021 10 06 22 ...

Страница 6: ...ructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others damage to your product or damage to other property in the vicinity This product manual including the instructions guidelines and warnings and related documentation may be subject to changes and updates For up to date product information please visit documents dometic com dometic com Table of contents 1 Explanatio...

Страница 7: ...pac ities or whose lack of experience or knowledge prevent them from using this product safely should not use it without the supervision or instruction of a responsible person Electrical devices are not toys Always keep and use the product out of the reach of children Children must be supervised to ensure that they do not play with the product Make sure no combustible objects are stored or install...

Страница 8: ...ects into the system 3 Target group The information contained is aimed at the user of the parking cooler 4 Intended use The parking cooler is used to supply the interior of the driver s cab with cool and dehumidified air The parking cooler is designed for stationary use It can be used while driving The parking cooler is not suitable for use in agricultural or construction vehicles The parking cool...

Страница 9: ...be used for conditioning inside the vehicle The air in the inte rior is guided into the system through the intake grille cooled dried and conveyed back into the interior through the blower nozzles In BOOST mode the parking cooler cools the vehicle interior for not more than 20 min at maximum power and then switches to AUTO mode When the set temper ature is reached the parking cooler switches to AU...

Страница 10: ...e changed For this please contact the specialized company that installed the system No in fig 1 page 3 Explanation 1 Blower nozzles 2 Intake grille 3 Control panel No in fig 2 page 4 Symbol Description 1 Display see chapter Display on page 12 2 Infrared receiver for the remote control 3 Opens the sub menus for setting or decreases the value of the selected parameter once a menu has been opened 4 O...

Страница 11: ...than 3 s Switches the parking cooler off The parking cooler only can be switched on at the control panel 2 Increases the timer running time by 10 min 3 Reduces the set point by 1 C 2 F 4 Increases the set point by 1 C 2 F 5 Switches the parking cooler to MANUAL mode and reduces the speed of the fan 6 Switches the parking cooler to MANUAL mode and increases the speed of the fan 7 Switches the parki...

Страница 12: ...d 5 ERROR Lights up when the supply voltage falls below a set value Additionally the display flashes 6 Battery Displays problems with the supply voltage 7 C Lights up when the temperature is shown in C F Lights up when the temperature is shown in F 8 SET Indicates that the set temperature is being shown 9 MIN Lights up when the timer has been set 10 Shows the current mode see chapter Menu mode on ...

Страница 13: ...ime of the parking cooler Select a suitable temperature and operating mode Make sure the blower nozzles fig 1 1 page 3 and intake grille fig 1 2 page 3 are not covered by cloths paper or other objects NOTICE Damage hazard The manufacturer assumes no liability for non observance of this operating manual in particular for any consequential damage especially consequential damage caused by failure of ...

Страница 14: ...on The fan starts The Power LED fig 2 7 page 4 lights up The digital display fig 2 1 page 4 shows the current status of the parking cooler see chapter Display on page 12 I 7 3 Switching the parking cooler to standby mode Press the button briefly to switch the parking cooler to standby mode The parking cooler saves the current settings The Power LED fig 2 7 page 4 continues to light up NOTICE Damag...

Страница 15: ...et to 0 by switching the parking cooler in standby mode The parking cooler switches off completely after 12 hours in standby mode to save power SPX1200T SPX1200Conly Whentheparkingcoolerisswitched to standby mode via remote control an automatic pump cycle of 8 s is started NOTE When the parking cooler is in BOOST mode and switched off it will start the next time in AUTO mode A running timer is set...

Страница 16: ...peed manually level 1 5 1 Set the running time of the timer 10 120 min 10 min Sub menu Purpose AUTO AUTO mode The fan and the compressor are controlled automatically ECO Energy saving mode The fan and the compressor are controlled automatically The speed of the compressor is limited electronically BOOST BOOST mode The system runs at once at full power The system switches to automatic mode after 20...

Страница 17: ...1 Press the button until the symbol is displayed 2 Press the or button to set the AUTO ECO or BOOST mode 3 To set the MANUAL mode see below 4 Press the button to start the selected mode If you like to set the fan speed manually MANUAL mode 1 Press the button until the symbol is displayed 2 Press the or button to set the desired fan speed At the same time the MANUAL mode is started 3 Press the butt...

Страница 18: ...L mode 5 Press the button to decrease the fan speed manually and to start the MANUAL mode 6 To to start the selected mode don t press any button for more than 5 s 7 9 Setting the timer The parking cooler is fitted with a timer Once the set time has elapsed in the timer the parking cooler automatically switches off If the timer is activated the display alternates between the set temperature and the...

Страница 19: ...tervals during operation You can pump out the condensa tion water manually when necessary I 1 Press the button on the control unit briefly to switch the parking cooler into standby 2 Press and hold the button and the button for more than 3 s The display shows a timer that counts down 60 s 3 Keep the button and the button pressed as long as you want to drain the condensation water but stop immediat...

Страница 20: ...the following codes on the display NOTE When you start the vehicle or switch on several consumers at once the display text LO may briefly appear Display indication Description Cause Remedy LO The battery monitor has detected low voltage Connection voltage is too low The battery capacity is not sufficient to operate the system Charge your vehicle battery If the fault occurs again contact an authori...

Страница 21: ...iver s cab is tilted too far Once the compressor has been returned to its normal position the system can be switched on again When operating for the first time the symbol flashes twice briefly every 5 s The system reports an incorrect connection of the battery sensor cable The system cannot measure the battery voltage Consult an authorized workshop and have the battery connection checked The symbo...

Страница 22: ...e condensor fan 1 does not work No response from the fan F05 The condensor fan 1 is overloaded Faulty fan speed F06 The condensor fan 2 does not work No response from the fan F07 The condensor fan 2 is overloaded Faulty fan speed F08 The evaporator fan does not work No response from the fan F09 The evaporator fan is overloaded Faulty fan speed F10 The condensation water that has formed is not bein...

Страница 23: ...cal supply open circuit F16 Error in temperature sensor electrical supply short circuit F17 The compressor temperature is too high Compressor thermal overload F18 F19 F20 The system reports a temporary electrical overload The system s current power requirement is too high F21 The control PCB is not working Control PCB communication error F22 The display board is not working Display board communica...

Страница 24: ... are undamaged and secure 10 Warranty Thestatutorywarrantyperiod applies Iftheproductisdefective pleasecontactyour retailer or the manufacturer s branch in your country see dometic com dealer For repair and warranty processing please include the following documents when you send in the product A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault NOTICE Dama...

Страница 25: ... retailer or dispose of them at collection points 12 Technical data This product contains fluorinated greenhouse gases The cooling unit of RTX1000 and RTX2000 is hermetically sealed RTX1000 24 V RTX2000 24 V Cooling capacity 1200 W 2000 W Voltage 24 Vg 20 Vg 30 Vg Current consumption 5 25 A 5 29 A Operating temperature range 5 to 52 C Refrigerant R 134a Refrigerant quantity 350 g 850 g CO2 equival...

Страница 26: ...ons L x W x H 645 x 860 x 308 mm Weight Approx 23 kg Approx 32 kg SPX1200TC SPX1200IC Cooling capacity 1200 W Voltage 24 Vg 20 Vg 30 Vg Current consumption 5 25 A Operating temperature range 5 to 52 C Refrigerant R 134a Refrigerant quantity 350 g 350 g CO2 equivalent 0 5005 t 0 5005 t Global warming potential GWP 1430 Noise emission 70 dB A Dimensions L x W x H 778 x 577 x 182 mm 648 x 144 x 278 m...

Страница 27: ...erin enthaltenenAnwei sungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen Dieses Produkthandbuch einschließlich der Anweisungen Richtlinien und Warnhinweise sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen Aktuelle Produktinformationen finden Si...

Страница 28: ...n Sie sich im Reparaturfall an den Service Stützpunkt in Ihrem Land siehe Rückseite Personen einschließlich Kinder die aufgrund ihrer physischen sen sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Produkt sicher zu benutzen solltendiesesProduktnichtohneAufsichtoderAnweisungdurcheine verantwortliche Person nutzen Elektrogeräte sind kein Kind...

Страница 29: ...Beschädigungsgefahr Die Standklimaanlage ist nicht für den Betrieb in Land und Baumaschi nen geeignet Fahrzeuge mit Standklimaanlagen dürfen nur in Waschanlagen gerei nigt werden in denen man die obere Bürste manuell abschalten kann Schalten Sie die Standklimaanlage aus bevor Sie automatische Waschvorrichtungen Waschanlagen etc zur Reinigung des Fahr zeugs nutzen Betreiben Sie die Standklimaanlage...

Страница 30: ...ller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Pro dukt die durch Folgendes entstehen Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss einschließlich Überspannung Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original Ersatzteilen Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers Verwendung für andere als die in der Anleitung b...

Страница 31: ...ung wird im ECO Modus elektronisch begrenzt Die Anlage wird über das Bedienfeld oder die Fernbedienung gesteuert I Die Anlage ist mit einem Batteriewächter ausgestattet Wird die Anlage bei ausge schalteter Zündung im Fahrzeug betrieben schaltet sich die Anlage selbstständig ab sobald die Versorgungsspannung unter einen vordefinierten Wert abfällt I HINWEIS Die Standklimaanlage ist in der Lage die ...

Страница 32: ...für die Fernbedienung 3 Ruft die einzustellenden Untermenüs auf oder verringert den Wert des ausgewählten Parameters wenn ein Menü geöffnet wurde 4 Ruft die einzustellenden Untermenüs auf oder erhöht den Wert des ausgewählten Parameters wenn ein Menü geöffnet wurde 5 Blättert durch die Menüpunkte 6 Schaltet die Standklimaanlage on off Taste länger als 3 Sekunden drücken Standby Taste kurz drücken ...

Страница 33: ...edienpanel eingeschaltet werden 2 Erhöht die Timerlaufzeit um 10 minuten 3 Verringert den Sollwert um 1 C 2 F 4 Erhöht den Sollwert um 1 C 2 F 5 Schaltet die Standklimaanlage in den Modus MANUELL und verringert die Lüfterdrehzahl 6 Schaltet die Standklimaanlage in den Modus MANUELL und erhöht die Lüfterdrehzahl 7 Schaltet die Standklimaanlage in den AUTO Modus 8 Schaltet die Standklimaanlage in de...

Страница 34: ... wenn die Versorgungsspannung unter einen vor definierten Wert abfällt Zusätzlich blinkt die Anzeige 6 Batterie Zeigt Probleme mit der Versorgungsspannung an 7 C Leuchtet wenn die Temperatur in C angezeigt wird F Leuchtet wenn die Temperatur in F angezeigt wird 8 SET Zeigt an dass die Soll Temperatur angezeigt wird 9 MIN Leuchtet wenn ein Timer gesetzt ist 10 Zeigt den aktuellen Modus siehe Kapite...

Страница 35: ... lange Betriebsdauer der Standklimaanlage zu gewährleisten Wählen Sie eine angemessene Temperatur und einen angemessenen Betriebs modus ACHTUNG Beschädigungsgefahr Der Hersteller übernimmt keine Gewährleistung bei Nichtbeach tung dieser Bedienungsanleitung insbesondere nicht für jegliche Folgeschäden insbesondere auch nicht für solche Folgeschäden die durch den ausfallenden Betrieb der Standklimaa...

Страница 36: ...age nicht durch andere Wärmequellen z B Abwärme von Kältemaschinen in ihrer Leistung beeinflusst wird 7 2 Standklimaanlage einschalten A I Drücken Sie bei ausgeschalteter Anlage die Taste Der Lüfter startet Die LED Power Abb 2 7 Seite 4 leuchtet Das Digitaldisplay Abb 2 1 Seite 4 zeigt den aktuellen Status der Standklima anlage an siehe Kapitel Display auf Seite 34 I ACHTUNG Beschädigungsgefahr Ve...

Страница 37: ...Standklimaanlagein den Stand by Modus auf 0 gesetzt Die Standklimaanlage schaltet sich nach 12 Stunden Standby Modus komplett aus um Strom zu sparen Nur SPX1200T SPX1200C Wenn die Standklimaanlage per Fernbedienung in den Standby Modus geschaltet wird startet ein automatischer Pumpzyklus von 8 s HINWEIS Wenn die Standklimaanlage im BOOST Modus ausgeschaltet wird startet sie beim nächsten Einschalt...

Страница 38: ...e Untermenüs wählen HINWEIS Wenn Sie keine Taste länger als 5 Sekunden drücken schaltet die Anzeige in den Menü Modus zurück Menü Beschreibung Änderung der Werte Temperatur einstellen 17 C bis 30 C 62 F bis 86 F 1 C 2 F Modus einstellen siehe Kapitel Menü Modus auf Seite 38 Modus MANUELL Drehzahl des Lüfters manuell einstellen Stufe 1 5 1 Laufzeit des Timers einstellen 10 120 Min 10 Min Untermenü ...

Страница 39: ...Drücken Sie die Taste um den Wert zu speichern BOOST BOOST Modus Die Anlage geht sofort auf volle Leistung Die Anlage schaltet nach max 20 Min in den automatischen Modus oder wenn die eingestellte Tempera tur erreicht ist MANUELL Modus MANUELL Sie können die Lüfterdrehzahl manuell einstellen Der Kompressor wird automatisch gesteuert HINWEIS Sollte im Energiesparmodus oder bei niedriger Lüfterstufe...

Страница 40: ...ie Taste um den gewählten Modus zu starten Wenn Sie die Lüfterdrehzahl manuell einstellen möchten MANUAL Modus 1 Drücken Sie die Taste bis das Symbol angezeigt wird 2 Wählen Sie mit der Taste oder die gewünschte Lüfterdrehzahl aus Gleichzeitig startet der MANUAL Modus 3 Drücken Sie die Taste um den Wert zu speichern Wenn Sie den MANUAL Modus belassen möchten 1 Drücken Sie die Taste bis das Symbol ...

Страница 41: ...us zu starten drücken Sie länger als 5 Sekunden keine Taste 7 9 Timer programmieren Die Standklimaanlage ist mit einem Timer ausgestattet Nach Ablauf der im Timer eingestellten Zeit schaltet sich die Standklimaanlage automatisch aus Wenn der Timer aktiviert ist zeigt das Display abwechselnd die Soll Temperatur und die Laufzeit an Bedienpanel 1 Drücken Sie die Taste bis das Symbol erscheint 2 Drück...

Страница 42: ...ebes der Anlage abge saugt Das Kondenswasser kann bei Bedarf auch manuell abgesaugt werden I 1 Drücken Sie die Taste kurz um die Standklimaanlage in den Stand by Modus zu schalten 2 Drücken und halten Sie die Tasten und länger als 3 Sekunden Die Anzeige zeigt einen Timer an der 60 Sekunden herunterzählt 3 Halten Sie die Tasten und so lange gedrückt wie Sie das Kondens wasser ablaufen lassen möchte...

Страница 43: ...zeigt HINWEIS Beim Starten des Fahrzeugs oder beim Einschalten von mehreren Ver brauchern kann es zur kurzzeitigen Darstellung des Displaytextes LO kommen Display anzeige Beschreibung Fehler Ursache Abhilfe LO Der Batteriewächter meldet Unterspannung Anschlussspannung ist zu gering Die Batteriekapazi tät reicht nicht mehr für den Betrieb der Anlage aus Laden Sie Ihre Fahrzeug batterie auf Sollte d...

Страница 44: ...geneigt Wenn sich der Kompres sor wieder in Normallage befindet kann die Anlage wieder eingeschaltet wer den Das Symbol blinkt nach der Erstinbetriebnahme alle 5 Sekunden zwei mal kurz Die Anlage meldet einen falschen Anschluss des Batterie Sensorkabels Die Anlage kann die Batte riespannung nicht messen Wenden Sie sich an eine autorisierte Fachwerkstatt und lassen Sie den Anschluss an der Batterie...

Страница 45: ...4 Der Kondensatorlüfter 1 funktioniert nicht Keine Rückmeldung vom Lüfter F05 Der Kondensatorlüfter 1 ist überlastet Fehlerhafte Lüfterdrehzahl F06 Der Kondensatorlüfter 2 funktioniert nicht Keine Rückmeldung vom Lüfter F07 Der Kondensatorlüfter 2 ist überlastet Fehlerhafte Lüfterdrehzahl F08 Der Verdampferlüfter hat keine Funktion Keine Rückmeldung vom Lüfter F09 Der Verdampferlüfter ist überlast...

Страница 46: ...urfüh lers offener Stromkreis F16 Fehler in der Stromversor gung des Temperaturfüh lers Kurzschluss F17 Die Temperatur des Kom pressors ist zu hoch Thermische Überlastung des Kompressors F18 F19 F20 Die Anlage meldet eine vorübergehende elektri sche Überlast Der aktuelle Strombedarf der Anlage ist zu hoch F21 Die Steuerplatine funktio niert nicht Kommunikationsfehler Steu erplatine F22 Die Display...

Страница 47: ...schädigt und sicher befestigt sind 10 Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist Sollte das Produkt defekt sein wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land siehe dometic com dealer Bitte senden Sie bei einem Reparatur bzw Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein Eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum Einen Reklamationsgrun...

Страница 48: ...rauchten Batterien beim Händler oder bei einer Sammelstelle ab 12 Technische Daten Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase Das Kühlaggregat der RTX1000 und das der RTX2000 ist hermetisch verschlossen RTX 1000 24 V RTX 2000 24 V Kühlleistung 1200 W 2000 W Spannung 24 Vg 20 Vg 30 Vg Stromaufnahme 5 25 A 5 29 A Betriebstemperaturbereich 5 bis 52 C Kältemittel R 134a Kältemittelmenge 350 g 850...

Страница 49: ... Abmessungen L x B x H 645 x 860 x 308 mm Gewicht ca 23 kg ca 32 kg SPX1200TC SPX1200IC Kühlleistung 1200 W Spannung 24 Vg 20 Vg 30 Vg Stromaufnahme 5 25 A Betriebstemperaturbereich 5 bis 52 C Kältemittel R 134a Kältemittelmenge 350 g 350 g CO2 Äquivalent 0 5005 t 0 5005 t Treibhauspotential GWP 1430 Schallemissionen 70 dB A Abmessungen L x B x H 778 x 577 x 182 mm 648 x 144 x 278 mm Gewicht ca 33...

Страница 50: ...ments figurant dans ce manuel vous risquez de vous blesser ou de blesser d autres personnes d endommager votre produit ou d endommager d autres biens à proximité Le présent manuel du produit y compris les instructions directives et avertissements ainsi que la documentation associée peuvent faire l objet de modifications et de mises à jour Pour obtenir des informations actualisées sur le produit ve...

Страница 51: ...personnes y compris les enfants qui ne sont pas en mesure d uti liser l appareil en toute sécurité que ce soit en raison de déficiences physiques sensorielles ou mentales ou bien par manque d expé rience ou de connaissances ne sont pas autorisées à le faire sauf si une personne garante de leur sécurité les surveille ou leur fournit des explications sur son utilisation Les appareils électriques ne ...

Страница 52: ...ans des machines agricoles ou de construction Les véhicules disposant de climatiseurs auxiliaires intégrés doivent être nettoyés uniquement dans les stations de lavage auto dans les quelles il est possible de désactiver manuellement la brosse supé rieure Éteignez le climatiseur auxiliaire avant d utiliser tout matériel ou sys tème de lavage automatique lave auto etc pour nettoyer le véhi cule Ne f...

Страница 53: ...ur le pro duit résultant d un montage ou d un raccordement incorrect y compris d une surtension d un entretien inadapté ou de l utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d origine fournies par le fabricant de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant d usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifie...

Страница 54: ...resseur est limitée électroniquement en mode ECO Le climatiseur est commandé par le panneau de commande ou la télécommande I Le système inclut un protecteur de batterie Si le climatiseur est mis en service alors que l allumage du véhicule est éteint il s éteint automatiquement dès que la tension d alimentation descend en dessous d une valeur prédéfinie I REMARQUE Le climatiseur auxiliaire peut réd...

Страница 55: ...écepteur IR pour la télécommande 3 Ouvre les sous menus à régler ou diminue la valeur du paramètre sélectionné si un menu a été ouvert 4 Ouvre les sous menus à régler ou augmente la valeur du paramètre sélectionné si un menu a été ouvert 5 Fait défiler les points dans le menu 6 Met le climatiseur auxiliaire sous tension hors tension appuyer sur le bouton pendant plus de 3 secondes en mode veille a...

Страница 56: ...llumé à l aide du panneau de commande 2 Augmente le temps restant de la minuterie de 10 minutes 3 Réduit la température de 1 C 2 F 4 Augmente la température de 1 C 2 F 5 Fait passer le climatiseur auxiliaire en mode MANUEL et réduit la vitesse du ventilateur 6 Fait passer le climatiseur auxiliaire en mode MANUEL et augmente la vitesse du ventilateur 7 Fait passer le climatiseur auxiliaire en mode ...

Страница 57: ... lorsque la tension d alimentation descend en des sous d une valeur prédéfinie L écran clignote en même temps 6 Batterie indique des problèmes avec la tension d alimentation 7 C S allume quand la température s affiche en C F S allume quand la température s affiche en F 8 SET Indique que la température de consigne est affichée 9 MIN S allume quand une minuterie est réglée 10 Indique le mode actuel ...

Страница 58: ...u climatiseur auxiliaire Sélectionnez une température et un mode de fonctionnement appropriés Veillez à ce que les buses de ventilation fig 1 1 page 3 et la grille d aspiration fig 1 2 page 3 ne soient pas recouvertes par du tissu du papier ou d autres objets AVIS Risque d endommagement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect du présent manuel d utilisation notamment en ce ...

Страница 59: ...elle des machines réfrigérantes ou qui pro duisent du froid 7 2 Mise en marche du climatiseur auxiliaire A I Après avoir éteint le climatiseur appuyez sur la touche Le ventilateur démarre La LED Power fig 2 7 page 4 s allume L écran numérique fig 2 1 page 4 affiche l état actuel du climatiseur auxiliaire voir chapitre Écran page 57 I AVIS Risque d endommagement Nefermezjamaistouteslesouverturestel...

Страница 60: ...n mode veille Le climatiseur auxiliaire s éteint complètement au bout de 12 heures en mode de veille afin d économiser de l électricité SPX1200T SPX1200C uniquement Lorsque vous faites passer le climatiseur auxiliaire au mode veille via la télécommande un cycle automatique de pompage de 8 secondes démarre REMARQUE Si vous éteignez le climatiseur auxiliaire alors qu il était en mode BOOST il démarr...

Страница 61: ... sur la touche afin d augmenter la valeur sélectionnée I Vous pouvez sélectionner les menus suivants REMARQUE Si vous n appuyez sur aucune touche pendant plus de 5 secondes l écran repassera au mode Menu Menu Description Changement de valeur Régler la température 17 C à 30 C 62 F à 86 F 1 C 2 F Réglage du mode manuel voir chapitre Mode Menu page 62 Mode MANUEL régler manuellement la vitesse de rot...

Страница 62: ...t ECO Mode économie d énergie Le ventilateur et le compresseur sont réglés automatiquement Le régime du compresseur est limité électroniquement BOOST Mode BOOST Le climatiseur fonctionne immédiatement à pleine puissance Le climatiseur passe en mode AUTO après 20 minutes ou dès que la température définie est atteinte MANUEL Mode MANUEL Vous pouvez régler manuellement la vitesse de rotation du venti...

Страница 63: ...touche jusqu à ce que le symbole s affiche 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le mode AUTO ECO ou BOOST 3 Lisez les instructions ci dessous pour sélectionner le mode MANUEL 4 Appuyez sur la touche pour activer le mode sélectionné Pour régler manuellement la vitesse de rotation du ventilateur mode MANUEL 1 Appuyez sur la touche jusqu à ce que le symbole s affiche 2 Appuyez sur la touche o...

Страница 64: ... MANUEL 5 Appuyez sur le bouton pour diminuer manuellement la vitesse de rotation du ventilateur et activer le mode MANUEL 6 N appuyez sur aucune touche pendant plus de 5 secondes pour activer le mode sélectionné 7 9 Programmation de la minuterie Le climatiseur est équipé d une minuterie Le climatiseur auxiliaire s éteint automati quement une fois le temps de la minuterie écoulé Lorsque la minuter...

Страница 65: ...uée à intervalles réguliers lors du fonctionnement Vous pouvez pomper manuellement l eau de condensation si nécessaire I 1 Appuyez brièvement sur la touche de l unité de commande pour faire pas ser le climatiseur auxiliaire en mode veille 2 Appuyez sur les touches et et maintenez les enfoncées pendant plus de 3 secondes L écran affichera une minuterie avec un compte à rebours de 60 secondes 3 Main...

Страница 66: ... suivants REMARQUE Lorsque vous démarrez le véhicule ou que vous allumez plusieurs consommateurs d énergie en même temps le message LO peut apparaître brièvement à l écran Affichage à l écran Description Cause Solution LO Le protecteur de batte rie a détecté une tension basse La tension secteur est trop faible La capacité de la bat terie est insuffisante pour permettre au climatiseur de fonctionne...

Страница 67: ...e climatiseur peut être ral lumé une fois le compres seur revenu à une position normale Après la première mise en service le symbole clignote brièvement deux fois toutes les 5 secondes L installation indique un mauvais raccordement du câble de détecteur de la batterie Le climatiseur ne peut pas mesurer la tension de la bat terie Adressez vous à un atelier spécialiséautoriséetfaites contrôler le ra...

Страница 68: ...ctionne pas Aucune réponse du ventila teur F05 Le ventilateur 1 du conden sateur est surchargé Vitesse de ventilation défec tueuse F06 Le ventilateur 2 du conden sateur ne fonctionne pas Aucune réponse du ventila teur F07 Le ventilateur 2 du conden sateur est surchargé Vitesse de ventilation défec tueuse F08 Le ventilateur d évapora teur ne fonctionne pas Aucune réponse du ventila teur F09 Le vent...

Страница 69: ...ature circuit ouvert F16 Erreur d alimentation élec trique du capteur de tempé rature court circuit F17 La température du com presseur est trop élevée Surcharge thermique du compresseur F18 F19 F20 Le système signale une sur charge électrique tempo raire Le besoin actuel en courant du climatiseur est trop élevé F21 La platine de commande ne fonctionne pas Erreur de communication platine de command...

Страница 70: ...ont pas endom magées et sont bien fixées 10 Garantie La période de garantie légale s applique Si le produit est défectueux veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant voir dometic com dealer Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie veuillez joindre au produit les documents suivants une copie de la facture avec la date d achat un motif de réclamation ou une...

Страница 71: ...les batteries usagées à votre revendeur ou à un centre de collecte 12 Caractéristiques techniques Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés L unité de refroidissement des modèles RTX1000 et RTX2000 est hermétiquement fermée RTX1000 24 V RTX2000 24 V Puissance frigorifique 1200 W 2000 W Tension 24 Vg 20 Vg 30 Vg Consommation de courant 5 25 A 5 29 A Plage de température de fonction nemen...

Страница 72: ... dB A Dimensions L x l x h 645 x 860 x 308 mm Poids Env 23 kg Env 32 kg SPX1200TC SPX1200IC Puissance frigorifique 1200 W Tension 24 Vg 20 Vg 30 Vg Consommation de courant 5 25 A Plage de température de fonction nement 5 à 52 C Fluide frigorigène R 134a Quantité de fluide frigorigène 350 g 350 g Équivalent CO2 0 5005 t 0 5005 t Potentiel de réchauffement global PRG 1430 Émissions sonores 70 dB A D...

Страница 73: ...ausarle lesiones a usted o a terceros daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas Este manual del producto incluyendo las ins trucciones directrices y advertencias y la documentación relacionada pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones Para obtener infor mación actualizada sobre el producto visite la página documents dometic com dometic com Índice 1 Explicación de los símbol...

Страница 74: ...ase al dorso Las personas incluidos los niños que debido a discapacidades físi cas sensoriales o mentales o que por falta de experiencia no puedan manejar este producto de forma segura no deberían utilizarlo sin la vigilancia o las instrucciones de una persona responsable Los aparatos eléctricos no son juguetes Guarde y utilice el producto fuera del alcance de los niños Controle a los niños para a...

Страница 75: ... se puedan desactivar manualmente Apague el equipo de aire acondicionado a motor parado antes de usar equipos automáticos de limpieza túneles de lavado etc para lavar el vehículo No ponga en funcionamiento el equipo de aire acondicionado a motor a temperaturas exteriores por debajo de 0 C o por encima de 52 C Informe al fabricante del vehículo si es necesario modificar la altura introducida en la ...

Страница 76: ...ninguna lesión o daño en el producto oca sionados por Un montaje o conexión incorrectos incluido un exceso de tensión Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las ori ginales proporcionadas por el fabricante Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri cante Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic...

Страница 77: ...a automáticamente En el modo ECO la potencia del compresor se limita elec trónicamente El sistema se controla a través del panel de mando o del control remoto I El sistema cuenta con un monitor de batería En caso de poner en funcionamiento el sistema en el vehículo con el encendido apagado el sistema se desconecta automá ticamente en cuanto la tensión de alimentación descienda por debajo del valor...

Страница 78: ...pítulo Pantalla en la página 80 2 Receptor de infrarrojos para el control remoto 3 Abre los submenús que se vayan a ajustar o disminuye el valor del parámetro seleccionado cuando se ha abierto un menú 4 Abre los submenús que se vayan a ajustar o aumenta el valor del parámetro seleccionado cuando se ha abierto un menú 5 Avanza por los puntos de menú 6 Enciende el equipo ON OFF pulse el botón más de...

Страница 79: ...ado solo puede ponerse en marcha desde el panel de control 2 Aumente el tiempo de funcionamiento del temporizador en 10 minutos 3 Reduce el punto de ajuste en 1 C 2 F 4 Aumenta el punto de ajuste en 1 C 2 F 5 Cambia el equipo al modo MANUAL y reduce la veloci dad del ventilador 6 Cambia el equipo al modo MANUAL y aumenta la veloci dad del ventilador 7 Cambia el equipo al modo AUTO 8 Cambia el equi...

Страница 80: ... cuando la tensión de alimentación cae por debajo de un valor determinado Además la indicación parpadea 6 Batería Indica problemas con la tensión de alimentación 7 C se ilumina cuando la temperatura se visualiza en C F se ilumina cuando la temperatura se visualiza en F 8 SET indica que se visualiza la temperatura nominal 9 MIN se ilumina cuando se ha programado el temporizador 10 Indica el modo ac...

Страница 81: ...s de otros productos para así garantizar la mayor duración posible del equipo de aire acondicionado a motor parado Seleccione una temperatura y un modo de funcionamiento adecuados AVISO Peligro de daños El fabricante no asume ninguna responsabilidad por el incumpli miento de estas instrucciones de uso en concreto por cualquier daño indirecto especialmente aquellos causados por un fallo del equipo ...

Страница 82: ...ire acondicionado a motor parado no se vea afectado por otras fuentes de calor p ej calor residual de otras máquinas de refrigeración 7 2 Encendido del equipo de aire acondicionado a motor parado A I Pulse el botón con el sistema apagado El ventilador se pone en marcha El LED Power fig 2 7 página 4 se ilumina La pantalla digital fig 2 1 página 4 indica el estado actual del equipo de aire acondicio...

Страница 83: ... equipo de aire acondicionado a motor parado está en modo BOOST y se cambia al modo de espera la próxima vez que se ponga en marcha lo hará en modo AUTO Si se cambia el equipo de aire acondicionado a motor parado al modo de espera el temporizador que esté activo se pondrá a 0 El equipo de aire acondicionado a motor se desconecta completa mente después de 12 horas en modo de espera para ahorrar ene...

Страница 84: ...onado 4 Pulse el botón para aumentar el valor seleccionado I NOTA Cuando el equipo de aire acondicionado a motor parado está en modo BOOST y se apaga a continuación la próxima vez que se ponga en marcha lo hará en modo AUTO Al apagar el equipo de aire acondicionado a motor parado el tem porizador que esté activo se pondrá a 0 Cuando el equipo de aire acondicionado a motor parado está des conectado...

Страница 85: ...iento del temporizador 10 120 min 10 min Submenú Finalidad AUTO Modo AUTO Los ventiladores y el compresor se regulan automáticamente ECO Modo de ahorro de energía Los ventiladores y el compresor se regulan automáticamente El régimen de revoluciones del compresor se limita electrónicamente BOOST Modo BOOST El sistema funciona a máxima potencia El sistema cambia al modo automá tico transcurridos 20 ...

Страница 86: ...nel de control 1 Pulse el botón hasta que aparezca el símbolo 2 Pulse los botones o para ajustar la temperatura deseada 3 Pulse el botón para guardar el valor Control remoto 1 Pulse el botón para subir la temperatura 2 Pulse el botón para bajar la temperatura 3 Para guardar el valor no pulse ningún otro botón durante más de 5 s NOTA Si no se alcanza la temperatura prefijada en modo de ahorro de en...

Страница 87: ...po 3 Pulse el botón para guardar el valor Si quiere salir del modo MANUAL 1 Pulse el botón hasta que aparezca el símbolo 2 Pulse el botón para salir del modo MANUAL El modo BOOST se ha iniciado 3 Pulse el botón una vez más para establecer el modo ECO dos veces más para establecer el modo AUTO Control remoto 1 Pulse el botón para establecer el modo AUTO 2 Pulse el botón para establecer el modo ECO ...

Страница 88: ...ca el símbolo 2 Pulse el botón o para ajustar en intervalos de 10 minutos el tiempo de funcionamiento que desee para el temporizador 3 Pulse el botón para guardar el valor Control remoto 1 Pulse el botón para aumentar el tiempo de funcionamiento que desee para el temporizador en intervalos de 10 minutos El tiempo máximo de funcionamiento es de 120 minutos 2 Para guardar el valor no pulse ningún ot...

Страница 89: ...gua de condensación pero suéltelos tan pronto oiga que la bomba emite un sonido más intenso Eso indica que la bomba está evacuando en seco y puede averiarse 4 Para apagar el equipo de aire acondicionado a motor parado pulse el botón durante más de 3 s 7 11 Inclinación de la cabina Antes de inclinar la cabina para el mantenimiento proceda de la siguiente manera RTX1000 RTX2000 1 Apague el equipo de...

Страница 90: ... temperatura ambiente es demasiado baja para poder funcio nar La temperatura ambiente es inferior a 5 C Espere hasta que la tem peratura suba de 5 C antes de poner en marcha el sistema HI El sistema ha detectado una sobretensión transi toria o sostenida Pueden producirse sobre tensiones transitorias al apa garse dispositivos que tienen mucho consumo eléctrico Las sobretensiones sosteni das son fru...

Страница 91: ... solicite que se compruebe la conexión de la batería El símbolo parpadea durante el servicio El sistema indica que la tensión de alimentación en breve ya no será sufi ciente para mantener el equipo en funciona miento La tensión de funciona miento es algo más alta que el valor de desconexión ajustado Vuelva a cargar la batería del vehículo Indicacio nes de la pantalla Descripción Causa Solución Dom...

Страница 92: ...r 1 no fun ciona El ventilador no responde F05 El ventilador del condensador 1 está sobre cargado Error de velocidad del venti lador F06 El ventilador del condensador 2 no fun ciona El ventilador no responde F07 El ventilador del condensador 2 está sobre cargado Error de velocidad del venti lador F08 El ventilador del evapora dor no funciona El ventilador no responde F09 El ventilador del evapora ...

Страница 93: ... de temperatura circuito abierto F16 Error en el suministro de ali mentación del sensor de temperatura cortocircuito F17 La temperatura del com presor es demasiado alta Sobrecarga térmica del compresor F18 F19 F20 El sistema notifica una sobrecarga eléctrica tem poral El consumo de corriente del sistema es demasiado alto F21 La placa de control no fun ciona Errorde comunicación de la placa de cont...

Страница 94: ...e los cables de conexión no estén dañados y estén bien sujetos 10 Garantía Se aplica el período de garantía estipulado por la ley Si el producto está defec tuoso contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país visite dometic com dealer Para tramitar la reparación y la garantía incluya los siguientes documentos cuando envíe el producto Una copia de la factura con fecha de...

Страница 95: ...iento o deposítelas en un contenedor especializado 12 Datos técnicos Contiene gases fluorados de efecto invernadero La unidad de refrigeración de RTX1000 y RTX2000 está sellada herméticamente RTX1000 24 V RTX2000 24 V Potencia de refrigeración 1200 W 2000 W Tensión 24 Vg 20 Vg 30 Vg Consumo de corriente 5 25 A 5 29 A Rango de temperatura de funciona miento entre 5 y 52 C Refrigerante R 134a Cantid...

Страница 96: ...iones L x An x Al 645 x 860 x 308 mm Peso Aprox 23 kg Aprox 32 kg SPX1200TC SPX1200IC Potencia de refrigeración 1200 W Tensión 24 Vg 20 Vg 30 Vg Consumo de corriente 5 25 A Rango de temperatura de funciona miento entre 5 y 52 C Refrigerante R 134a Cantidad de refrigerante 350 g 350 g Equivalente de CO2 0 5005 t 0 5005 t Índice GWP Global warming potential 1430 Emisión acústica 70 dB A Dimensiones ...

Страница 97: ...ou causar ferimentos a ter ceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados Este manual do produto incluindo as instruções orien tações e avisos bem como a documentação relacionada podem estar sujeitos a alterações e atualizações Para consultar as informações atualizadas do produto visite documents dometic com dometic com Índice 1 Explicação dos símbolos 97 2 Segur...

Страница 98: ...do seu país consulte o verso As pessoas incluindo as crianças que não estão aptas a utilizar o pro duto de modo seguro devido a incapacidade física sensorial ou men tal ou devido à sua inexperiência não devem utilizar o produto sem a supervisão ou as instruções de uma pessoa responsável Os aparelhos elétricos não são brinquedos Guarde e utilize sempre o produto fora do alcance das crianças As cria...

Страница 99: ... superior possa ser desativada manualmente Desligue a unidade fixa de ar condicionado antes de utilizar dispositi vos de lavagem automáticos sistemas de lavagem etc para a lim peza do veículo Não coloque a unidade fixa de ar condicionado em funcionamento com temperaturas exteriores inferiores a 0 C ou superiores a 52 C Informe se por favor junto do seu fabricante automóvel se devido à instalação d...

Страница 100: ...ita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no pro duto resultantes de Montagem ou ligação incorreta incluindo sobretensões Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais forne cidas pelo fabricante Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva se o direito...

Страница 101: ...a do compressor é limitada eletronicamente no modo ECO A unidade é controlada através do painel de controlo ou do controlo remoto I A unidade está equipada com um monitorizador da bateria Se a unidade for ope rada com a ignição do veículo desligada a mesma desligar se á automaticamente logo que a tensão de alimentação descer abaixo de um valor previamente definido I OBSERVAÇÃO A unidade fixa de ar...

Страница 102: ...rador na página 104 2 Recetor de infravermelhos para controlo remoto 3 Abre o submenu a ajustar ou reduz o valor do parâmetro selecionado caso tenha sido aberto um menu 4 Abre o submenu a ajustar ou aumenta o valor do parâme tro selecionado caso tenha sido aberto um menu 5 Percorre os pontos de menu 6 Liga a unidade fixa de ar condicionado on off premir o botão durante mais de 3 segundos para o mo...

Страница 103: ...da no painel de controlo 2 Aumenta o tempo de funcionamento do temporizador em 10 min 3 Reduz o ponto de acerto em 1 C 2 F 4 Aumenta o ponto de acerto em 1 C 2 F 5 Coloca a unidade fixa de ar condicionado no modo MANUAL e reduz a velocidade do ventilador 6 Coloca a unidade fixa de ar condicionado no modo MANUAL e aumenta a velocidade do ventilador 7 Coloca a unidade fixa de ar condicionado no modo...

Страница 104: ...e quando a tensão de alimentação é inferior a um valor definido Adicionalmente o mostrador pisca 6 Bateria Indica que existem problemas com a tensão de alimenta ção 7 C Acende caso a temperatura seja indicada em C F Acende caso a temperatura seja indicada em F 8 SET Indica que é exibida a temperatura nominal 9 MIN Acende caso seja definido um temporizador 10 Exibe o modo atual ver capítulo Modo de...

Страница 105: ...ara garantir um período de funcionamento tão longo quanto possível da unidade fixa de ar condicionado Escolha uma temperatura adequada e um modo de funcionamento apropriado NOTA Risco de danos O fabricante não se responsabiliza pelo incumprimento deste manual de instruções sobretudo danos recorrentes que possam ocorrer devido à falha de funcionamento da unidade fixa de ar con dicionado Não insira ...

Страница 106: ...aranta que a capacidade da unidade fixa de ar condicionado não seja influen ciada por outras fontes de calor p ex calor residual de máquinas frias 7 2 Ligar a unidade fixa de ar condicionado A I Com a unidade desligada prima o botão O ventilador começa a trabalhar O LED Power fig 2 7 página 4 acende se O mostrador digital fig 2 1 página 4 exibe o estado atual da unidade fixa de ar condicionado ver...

Страница 107: ...4 apaga se OBSERVAÇÃO O compressor da unidade é ligado com um atraso até 180 segundos de acordo com o estado do sistema OBSERVAÇÃO Quando a unidade fixa de ar condicionado está no modo BOOST e é colocada no modo standby começará da próxima vez no modo AUTO Ao colocar a unidade fixa de ar condicionado no modo standby um temporizador em curso é colocado a 0 A unidade fixa de ar condicionado desliga ...

Страница 108: ...cado a 0 Se a unidade fixa de ar condicionado for desligada enquanto o com pressor ainda estiver em funcionamento os ventiladores continuam a funcionar durante mais 20 segundos para entre outros secar o vaporizador SPX1200T SPX1200C apenas Quando a unidade fixa de ar con dicionado é desligada é iniciado um ciclo automático da bomba durante 8 segundos OBSERVAÇÃO Senãopremirqualquerbotãodurantemaisd...

Страница 109: ...gulados automaticamente ECO Modo de poupança de energia Os ventiladores e o compressor são regulados automaticamente A rotação do compressor é limitada eletronicamente BOOST Modo BOOST O sistema funciona imediatamente com a máxima potência O sistema muda para o modo automático após 20 minutos ou quando a temperatura defi nida tiver sido atingida MANUAL Modo MANUAL Pode definir manualmente a veloci...

Страница 110: ... Prima o botão até ser apresentado o símbolo 2 Prima o botão ou para selecionar o modo AUTO ECO ou BOOST 3 Para selecionar o modo MANUAL veja abaixo 4 Prima o botão para iniciar o modo selecionado Se quiser regular manualmente a velocidade do ventilador modo MANUAL 1 Prima o botão até ser apresentado o símbolo 2 Prima o botão ou para selecionar a velocidade do ventilador preten dida Ao mesmo tempo...

Страница 111: ...elocidade do ventilador manualmente e para iniciar o modo MANUAL 6 Para iniciar o modo selecionado não prima qualquer botão durante mais de 5 segundos 7 9 Programar o temporizador A unidade fixa de ar condicionado está equipada com um temporizador Quando o tempo no temporizador se tiver esgotado a unidade fixa de ar condicionado des liga se automaticamente Se o temporizador estiver ativo o mostrad...

Страница 112: ...valos durante o funcionamento da unidade Quando necessário também é possível aspirar manualmente a água de condensa ção I 1 Prima momentaneamente o botão para colocar a unidade fixa de ar condi cionado no modo standby 2 Prima e segure o botão e o botão durante mais de 3 segundos O mostrador indica um temporizador que conta 60 segundos regressivamente 3 Mantenha o botão e o botão premidos o tempo q...

Страница 113: ...o do código de advertência no mostrador OBSERVAÇÃO Aquando da partida do veículo ou na ativação de vários consumidores pode ser exibida uma mensagem temporária com o texto LO Indicação no mostra dor Descrição Causa Resolução LO O monitor da bateria detetou baixa tensão A tensão de ativação é demasiado baixa A capaci dade da bateria não chega mais para o funcionamento da unidade Carregue a bateria ...

Страница 114: ...a do condutor está demasiado inclinada Quando o compressor tiver regressado à posição normal o sistema pode voltar a ser ligado O símbolo pisca duas vezes momentanea mente após a primeira colocação em funciona mento todos os 5 segundos A unidade comunica uma conexão errada do cabo do sensor da bate ria O sistema não consegue medir a tensão da bateria Contacte uma oficina autorizada e mande verifi ...

Страница 115: ...o há resposta do ventila dor F05 O ventilador 1 do conden sador está sobrecarre gado Velocidade do ventilador com falha F06 O ventilador 2 do conden sador não funciona Não há resposta do ventila dor F07 O ventilador 2 do conden sador está sobrecarre gado Velocidade do ventilador com falha F08 O ventilador do evapora dor não funciona Não há resposta do ventila dor F09 O ventilador do evapora dor es...

Страница 116: ...rcuito aberto F16 Erro na alimentação elétrica do sensor de temperatura curto circuito F17 A temperatura do com pressor é demasiado ele vada Sobrecarga térmica do compressor F18 F19 F20 A unidade indica uma sobrecarga elétrica tem porária A necessidade de corrente atual da unidade é dema siado elevada F21 A placa de comando não funciona Erro de comunicação da placa de comando F22 A placa do mostra...

Страница 117: ...nte se os cabos de ligação estão sem danos e devidamente afixados 10 Garantia Aplica seoprazodegarantialegal Seo produtoapresentardefeitos contacteoseu revendedor ou a filial do fabricante no seu país ver dometic com dealer Para fins de reparação e do processamento da garantia envie também os seguintes documentos quando devolver o produto Uma cópia da fatura com a data de aquisição Um motivo de re...

Страница 118: ...danificadas ou gastas no ponto de compra ou num pilhão 12 Dados técnicos Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa A unidade de refrigeração de RTX1000 e RTX2000 está hermeticamente fechada RTX1000 24 V RTX2000 24 V Potência de refrigeração 1200 W 2000 W Tensão 24 Vg 20 Vg 30 Vg Consumo de corrente 5 25 A 5 29 A Intervalo de temperatura de funcio namento 5 a 52 C Agente de refrigera...

Страница 119: ...ntervalo de temperatura de funcio namento 5 a 52 C Agente de refrigeração R 134a Quantidade de agente de refrigera ção 350 g 850 g Equivalente a CO2 0 5005 t 1 21 t Potencial de aquecimento global PAG 1430 Emissão de ruído 70 dB A Dimensões C x Lx A 645 x 860 x 308 mm Peso Cerca de 23 kg Cerca de 32 kg RTX1000 24 V RTX2000 24 V DometicRTX1000 RTX2000 SPX1200_OPM_4445101929_EMEA17_202x xx xx book S...

Страница 120: ... 52 C Agente de refrigeração R 134a Quantidade de agente de refrigera ção 350 g 350 g Equivalente a CO2 0 5005 t 0 5005 t Potencial de aquecimento global PAG 1430 Emissão de ruído 70 dB A Dimensões C x Lx A 778 x 577 x 182 mm 648 x 144 x 278 mm Peso Cerca de 33 kg Cerca de 27 kg DometicRTX1000 RTX2000 SPX1200_OPM_4445101929_EMEA17_202x xx xx book Seite 120 Donnerstag 21 Oktober 2021 10 06 22 ...

Страница 121: ...te indicate può causare lesioni personali e a terzi danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze Il presente manuale del prodotto comprese le istru zioni le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti Per informazioni aggiornate sul prodotto visitare il sito documents dometic com dometic com Indice 1 Spiegazione dei simboli...

Страница 122: ...bambini inclusi che a causa delle proprie capacità fisi che sensoriali o mentali oppure della propria inesperienza o scarsa conoscenza non sono in grado di utilizzare il prodotto in modo sicuro non devono utilizzare questo prodotto in assenza di supervi sione o istruzioni da parte di una persona responsabile Gli apparecchi elettrici non sono giocattoli Conservare e utilizzare il prodotto lontano d...

Страница 123: ...tizzatore autonomo con temperature esterne inferiori a 0 C o superiori a 52 C Si prega di informarsi presso il produttore del proprio veicolo se in seguito all installazione del climatizzatore autonomo è necessario apportare una modifica dell altezza del veicolo sulla carta di circola zione Non introdurre nessun oggetto esterno nel sistema 3 Destinatari Le informazioni qui contenute si rivolgono a...

Страница 124: ...atore autonomo è possibile climatizzare l interno del veicolo L aria nell abitacolo viene condotta nel sistema attraverso la griglia di aspirazione raffreddata e asciugata e immessa nuovamente nell abitacolo attraverso le boc chette di scarico Nella modalità BOOST il climatizzatore autonomo raffredda l abitacolo del veicolo per un massimo di 20 minuti alla potenza massima per poi passare alla moda...

Страница 125: ... 6 Funzionamento 6 1 Elementi del dispositivo Il climatizzatore autonomo dispone dei seguenti elementi NOTA Il climatizzatore autonomo è in grado di abbassare la temperatura dell abitacolo del veicolo fino a raggiungere un determinato valore La temperatura raggiungibile per il raffreddamento dipende dal modello del veicolo dalla temperatura ambiente e dalla capacità di raffredda mento del proprio ...

Страница 126: ...oglia i punti del menu 6 Commuta il climatizzatore autonomo su on off premere il pulsante per più di 3 s modalità standby premere il pulsante brevemente 7 Power LED blu Si accende solo quando il sistema è acceso o in standby N nella fig 3 pagina 4 Simbolo Descrizione 1 Premere brevemente il pulsante Commuta il clima tizzatore autonomo in modalità standby oppure nuova mente su on se in modalità sta...

Страница 127: ...dei menù a pagina 131 2 Indipendentemente dall attuale menu indica la temperatura desiderata la velocità attuale della ventola il tempo restante del timer 3 Indica la velocità attuale della ventola 4 Impostazione è acceso quando il menu impostazione è stato atti vato 5 ERRORE è acceso quando la tensione di alimentazione scende al di sotto di un valore impostato In più il display lampeggia 6 Batter...

Страница 128: ...ISO Rischio di danni Ilfabbricantenonsiassumeresponsabilitàperlamancataosservanza di queste istruzioni per l uso in particolare per qualsiasi danno deri vante da ciò e per i danni che potrebbero derivare da un mancato funzionamento del climatizzatore autonomo Non introdurre nessun oggetto esterno nel sistema NOTA Nei veicoli EX III e FL il climatizzatore autonomo deve essere spento in caso di emer...

Страница 129: ...le seguenti indicazioni Se si desidera adattare il climatizzatore autonomo al colore del proprio auto carro verniciare solamente il coperchio superiore del climatizzatore autonomo Verniciare il coperchio superiore solo quando è smontato Utilizzare colori chiari quando possibile Lavare il proprio veicolo regolarmente poiché una cabina di guida sporca si riscalda più velocemente Assicurarsi che le p...

Страница 130: ...no 3 s Il climatizzatore autonomo memorizza le impostazioni attuali Il LED Power fig 2 7 pagina 4 si spegne NOTA Il compressore dell impianto viene attivato a seconda dello stato di sistema con un ritardo fino a 180 s NOTA Quando il climatizzatore autonomo è in modalità BOOST e viene commutato in modalità standby il successivo avvio sarà in modalità AUTO Con lo spegnimento del climatizzatore auton...

Страница 131: ...in fun zione viene portato su 0 Se il climatizzatore autonomo si disattiva mentre il compressore è ancora in funzione le ventole funzionano ancora per altri 20 s per asciugare tra le altre cose il vaporizzatore Solo SPX1200T SPX1200C Quando il climatizzatore autonomo è disattivato viene avviato un ciclo automatico della pompa di 8 secondi NOTA Se non si preme nessun pulsante per oltre 5 s il displ...

Страница 132: ...amente ECO Modalità a basso consumo energetico la ventola e il compressore vengono regolati automaticamente Il numero di giri del compressore viene limitato elettronicamente BOOST Modalità BOOST Il sistema funziona immediatamente a piena potenza Il sistema passa alla modalità automatica dopo 20 min oppure al raggiungimento della tempera tura impostata MANUALE Modalità MANUALE È possibile impostare...

Страница 133: ...re il pulsante finché non viene visualizzato il simbolo 2 Premere il pulsante o per impostare la modalità AUTO ECO o BOOST 3 Per impostare la modalità MANUALE vedere di seguito 4 Premere il pulsante per avviare la modalità selezionata Se si desidera impostare la velocità della ventola manualmente modalità MANAU ALE 1 Premere il pulsante finché non viene visualizzato il simbolo 2 Premere il pulsant...

Страница 134: ... e avviare la modalità MANUALE 5 Premere il pulsante per diminuire la velocità della ventola manualmente e avviare la modalità MANUALE 6 Per avviare la modalità selezionata non premere nessun pulsante per oltre 5 s 7 9 Programmazione del timer Il climatizzatore autonomo è provvisto di un timer Una volta trascorso il tempo impo stato nel timer il climatizzatore autonomo si spegne automaticamente Se...

Страница 135: ...le svuotare manual mente l acqua di condensa quando necessario I 1 Premere brevemente il pulsante sull unità di controllo per commutare il cli matizzatore autonomo in standby 2 Premere e mantenere premuto il pulsante e il pulsante per più di 3 s Il display visualizza un timer che effettua il conteggio alla rovescia per 60 s 3 Tenere premuti i pulsanti e per il tempo desiderato per lo scarico dell ...

Страница 136: ...izza uno dei seguenti codici NOTA Quando si avvia il veicolo o si accendono più utenze contemporanea mente il testo LO sul display può comparire brevemente Indica zione del display Descrizione Causa Soluzione LO Il monitoraggio della batteriaharilevatobassa tensione Latensionedicollegamento è troppo bassa La capacità della batteria non è suffi ciente ad azionare il sistema Caricare la batteria del...

Страница 137: ...mente inclinato Quando il compressore è stato riportato alla posi zione normale il sistema può essere nuovamente acceso Il simbolo lampeggia due volte brevemente dopo la prima messa in funzione ogni 5 s l impianto segnala un collegamento errato del cavo del sensore della batteria Il sistema non può misurare la tensione della batteria Rivolgersi a un officina specializzata e autorizzata e far contr...

Страница 138: ...ondensa tore non funziona Nessuna risposta dalla ven tola F05 La ventola 1 del condensa tore è sovraccarica Velocità ventola irregolare F06 La ventola 2 del condensa tore non funziona Nessuna risposta dalla ven tola F07 La ventola 2 del condensa tore è sovraccarica Velocità ventola irregolare F08 La ventola dell evapora tore non funziona Nessuna risposta dalla ven tola F09 La ventola dell evapora ...

Страница 139: ...circuito aperto F16 Errore nell alimentazione elettrica del sensore della temperatura cortocircuito F17 La temperatura del com pressore è eccessiva Sovraccarico termico del compressore F18 F19 F20 Il sistema segnala un sovraccarico elettrico momentaneo L attuale fabbisogno di cor rente del sistema è troppo alto F21 La scheda di controllo non funziona Errore di comunicazione scheda di controllo F22...

Страница 140: ...ento non presentino segni di danneggiamento e siano ben fissati 10 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge Se il prodotto è difettoso contattare il proprio rivenditore o la filiale del fabbricante nel proprio Paese vedi dome tic com dealer Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al prodotto una copia della ricevut...

Страница 141: ...usate al rivenditore o presso un centro di raccolta 12 Specifiche tecniche Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra Il gruppo refrigerante di RTX 1000 e RTX2000 è sigillato ermeticamente RTX1000 24 V RTX2000 24 V Capacità di raffreddamento 1200 W 2000 W Tensione 24 Vg 20 Vg 30 Vg Consumo di corrente 5 25 A 5 29 A Intervallo temperatura di esercizio da 5 a 52 C Refrigerante R 134a Q...

Страница 142: ...Dimensioni P x Lx A 645 x 860 x 308 mm Peso Circa 23 kg Circa 32 kg SPX1200TC SPX1200IC Capacità di raffreddamento 1200 W Tensione 24 Vg 20 Vg 30 Vg Consumo di corrente 5 25 A Intervallo temperatura di esercizio da 5 a 52 C Refrigerante R 134a Quantità di refrigerante 350 g 350 g CO2 equivalente 0 5005 t 0 5005 t Potenziale di riscaldamento glo bale GWP 1430 Emissioni acustiche 70 dB A Dimensioni ...

Страница 143: ...ucties en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen schade aan uw product of schade aan andere eigendommen in de omgeving Deze gebruiksaanwijzing met inbegrip van de instructies richtlijnen en waarschuwingen en de bijbehorende documentatie kan onderhe vig zijn aan wijzigingen en updates Actuele productinformatie vindt u op documents dometic com dometic com Inhoudsopgave 1 Verklari...

Страница 144: ...lijke vaardigheden of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om het product veilig te gebruiken mogen dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke persoon doen Elektrische toestellen zijn geen speelgoed Bewaar en gebruik het product buiten het bereik van kinderen Er moet op worden gelet dat kinderen niet met het product spelen Zorg ervoor dat er geen brandbare vo...

Страница 145: ...tentemperaturen onder 0 C of boven 52 C Licht de fabrikant van jouw voertuig in als de hoogte die is aangege ven in de voertuigpapieren moet worden gewijzigd als gevolg van de montage van de standairco Steek geen vreemde voorwerpen in het systeem 3 Doelgroep De opgenomen informatie is bedoeld voor de gebruiker van de standairco 4 Beoogd gebruik De standairco dient ervoor de binnenruimte van een vr...

Страница 146: ...Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro duct te wijzigen INSTRUCTIE De standairco mag alleen met behulp van montagesets van de fabri kant worden geïnstalleerd Omdat de standairco R 134a als koelmiddel gebruikt ...

Страница 147: ...gen wordt in de ECO modus elektronisch begrensd De installatie wordt via het bedienveld of de afstandsbediening gestuurd I Het systeem is uitgerust met een accumonitor Als de installatie bij uitgeschakeld contact in het voertuig wordt gebruikt schakelt de installatie voor dakinbouw auto matisch uit zodra de voedingsspanning daalt tot onder een voorgedefinieerde waarde I INSTRUCTIE De standairco ka...

Страница 148: ...anger voor de afstandsbediening 3 Roept het in te stellen submenu op of reduceert de waarde van de geselecteerde parameter als een menu werd geopend 4 Roept het in te stellen submenu op of verhoogt de waarde van de geselecteerde parameter als een menu werd geopend 5 Bladert door de menupunten 6 Zet de standairco aan uit houd de toets langer dan 3 sec ingedrukt in de stand by modus druk kort op de ...

Страница 149: ...het bedieningspaneel wor den ingeschakeld 2 Verhoogt de looptijd van de timer met 10 min 3 Verlaagt het instelpunt met 1 C 2 F 4 Verhoogt het instelpunt met 1 C 2 F 5 Zet de standairco in de HANDMATIG modus en verlaagt de snelheid van de ventilator 6 Zet de standairco in de HANDMATIG modus en ver hoogt de snelheid van de ventilator 7 Zet de standairco in de AUTO modus 8 Zet de standairco in de ECO...

Страница 150: ...ERROR Licht op wanneer de voedingsspanning tot onder een inge stelde waarde daalt Bovendien knippert het display 6 Accu geeft problemen met de voedingsspanning aan 7 C Brandt als de temperatuur in C wordt weergegeven F Brandt als de temperatuur in F wordt weergegeven 8 SET Toont dat de nominale temperatuur wordt weergegeven 9 MIN Brandt als een timer is ingesteld 10 Toont de actuele modus zie hoof...

Страница 151: ...te garanderen Kies een geschikte temperatuur en werkingsmodus Let erop dat de uitblaasopeningen afb 1 1 pagina 3 en het aanzuigrooster afb 1 2 pagina 3 niet door doeken papier of andere voorwerpen zijn afge dekt LET OP Gevaar voor schade De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing in het bijzonder voor eventu ele gevolgschade met name voor ...

Страница 152: ...op de toets De ventilator start De led Power afb 2 7 pagina 4 brandt Het digitale display afb 2 1 pagina 4 toont de actuele status van de stan dairco zie hoofdstuk Display op pagina 150 I 7 3 De standairco in de stand by modus zetten Druk kort op de toets om de standairco in de stand by modus te zetten De standairco slaat de actuele instellingen op LET OP Gevaar voor schade Sluit nooit alle openin...

Страница 153: ...starten Een lopende timer wordt op 0 gezet door de standairco in de stand by modus te zetten De standairco wordt na 12 uur stand by modus compleet uitgescha keld om stroom te besparen alleen SPX1200T SPX1200C Wanneer de standairco in de stand by modus wordt gezet met de afstandsbediening wordt er een automatische pompcyclus van 8 s gestart INSTRUCTIE Wanneer de standairco in de BOOST modus staat e...

Страница 154: ...tilator handmatig instellen stand 1 5 1 Looptijd van de timer instellen 10 120 min 10 min Submenu Doel AUTO AUTO modus De ventilator en de compressor worden automatisch geregeld ECO Energiespaarmodus De ventilator en de compressor worden automatisch geregeld Het toeren tal van de compressor wordt elektronisch begrensd BOOST BOOST modus Het systeem draait meteen op volle toeren Het systeem schakelt...

Страница 155: ...ning 1 Druk op de toets om de temperatuur te verhogen 2 Druk op de toets om de temperatuur te verlagen 3 Om de waarde op te slaan mag je geen enkele toets langer dan 5 sec inge drukt houden 7 8 De modus instellen Bedieningspaneel 1 Druk op de toets totdat het symbool wordt weergegeven 2 Druk op de toets of om de AUTO ECO of BOOST modus in te stel len INSTRUCTIE Als de gewenste temperatuur niet wor...

Страница 156: ...toets om de HANDMATIG modus te verlaten De BOOST modus wordt gestart 3 Druk de toets nog een keer in om de ECO modus in te stellen nog twee keer in om de AUTO modus in te stellen Afstandsbediening 1 Druk op de toets om de AUTO modus in te stellen 2 Druk op de toets om de ECO modus in te stellen 3 Druk op de toets om de BOOST modus in te stellen 4 Druk op de toets om de ventilatorstand handmatig te...

Страница 157: ... timer in 10 min stappen in te stellen 3 Druk op de toets om de waarde op te slaan Afstandsbediening 1 Druk op de toets om de gewenste looptijd van de timer in stappen van 10 min te verhogen De maximale looptijd bedraagt 120 min 2 Om de waarde op te slaan mag je geen enkele toets langer dan 5 sec inge drukt houden Zet de timer als volgt weer op 0 min 1 Druk op de toets tot de timer op 120 min staa...

Страница 158: ... condenswater wilt afvoeren maar stop onmiddellijk als het geluid van de pomp luider wordt Dit wijst erop dat de pomp droog loopt en beschadigd kan raken 4 Om de standairco uit te schakelen houd je de toets langer dan 3 sec inge drukt 7 11 De cabine kantelen Voordat je de cabine kantelt voor onderhoud voer je de volgende stappen uit RTX1000 RTX2000 1 Zet de standairco uit alleen SPX1200T SPX1200C ...

Страница 159: ... vingstemperatuur te laag is om te kunnen werken De omgevingstemperatuur is lager dan 5 C Wacht totdat de omge vingstemperatuur boven de 5 C is gestegen alvo rens het systeem in te schakelen HI Het systeem heeft een kortstondige of con stante overspanning gedetecteerd Een kortstondige overspan ning kan optreden wanneer grote elektrische verbrui kers worden uitgeschakeld Constante overspanning is h...

Страница 160: ...eerde werk plaats en laat de aanslui ting van de accu controleren Het symbool knippert tijdens het bedrijf De installatie meldt dat de accuspanning bin nenkort niet meer vol doet om de installatie te gebruiken De accuspanning is nog maar iets hoger dan de ingestelde uitschakel waarde Laad uw voertuigaccu weer op Display weergave Beschrijving Oorzaak Oplossing DometicRTX1000 RTX2000 SPX1200_OPM_444...

Страница 161: ...orventilator 1 werkt niet Geen reactie van de ventila tor F05 De condensorventilator 1 is overbelast Foutieve ventilatorstand F06 De condensorventilator 2 werkt niet Geen reactie van de ventila tor F07 De condensorventilator 2 is overbelast Foutieve ventilatorstand F08 De verdamperventilator werkt niet Geen reactie van de ventila tor F09 De verdamperventilator is overbelast Foutieve ventilatorstan...

Страница 162: ...nsor open circuit F16 Fout in stroomvoorziening van temperatuursensor kortsluiting F17 De temperatuur van de compressor is te hoog Thermische overbelasting van compressor F18 F19 F20 Het systeem meldt een tij delijke elektrische overbe lasting De actuele stroombehoefte van het systeem is te hoog F21 De besturingsprintplaat werkt niet Communicatiefout bestu ringsprintplaat F22 De displayprintplaat ...

Страница 163: ...ntie De wettelijke garantieperiode is van toepassing Als het product defect is neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land zie dometic com dealer Sluit de volgende documenten bij als je het product opstuurt met betrekking tot reparatie en garantie Een kopie van de factuur met datum van aankoop Een reden voor de claim of een beschrijving van de fout LET OP...

Страница 164: ...rbruikte of defecte accu s bij de leverancier of bij een verzamelpunt af 12 Technische gegevens Dit product bevat gefluoreerde broeikasgassen Het koelaggregaat van de RTX 1000 en RTX2000 is hermetisch afgesloten RTX1000 24 V RTX2000 24 V Koelvermogen 1200 W 2000 W Spanning 24 Vg 20 Vg 30 Vg Stroomverbruik 5 25 A 5 29 A Bedrijfstemperatuurbereik 5 tot 52 C Koelmiddel R 134a Koelmiddelhoeveelheid 35...

Страница 165: ...etingen l x bx h 645 x 860 x 308 mm Gewicht Ongev 23 kg Ongev 32 kg SPX1200TC SPX1200IC Koelvermogen 1200 W Spanning 24 Vg 20 Vg 30 Vg Stroomverbruik 5 25 A Bedrijfstemperatuurbereik 5 tot 52 C Koelmiddel R 134a Koelmiddelhoeveelheid 350 g 350 g CO2 equivalent 0 5005 t 0 5005 t Aardopwarmingsvermogen GWP 1430 Geluidsemissie 70 dB A Afmetingen l x bx h 778 x 577 x 182 mm 648 x 144 x 278 mm Gewicht ...

Страница 166: ...kvæstelser pådig selv og andre skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin ger af denne produktvejledning samt anvisningerne retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation Se documents dometic com dometic com for de nyeste produktinformationer Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symboler 166 2 Sikkerhed 1...

Страница 167: ...nd se bagsiden Personer inkl børn der på grund af deres fysiske sanse eller men tale evner eller deres uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at anvende produktet sikkert bør kun anvende dette produkt under en ansvarlig persons opsyn eller anvisning Elektriske apparater er ikke legetøj Opbevar og anvend produktet uden for børns rækkevidde Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke ...

Страница 168: ...etøjet Anvend ikke standklimaanlægget ved udetemperaturer under 0 C eller over 52 C Spørg køretøjsproducenten hvis den angivne højde i køretøjets dokumenter skal ændres pga installationen af standklimaanlægget Før ikke fremmedlegemer ind i anlægget 3 Målgruppe Oplysningerne henvender sig til brugeren af standklimaanlægget 4 Korrekt brug Standklimaanlægget anvendes til at klimatisere det indvendige...

Страница 169: ...i det indvendige rum føres ind i anlægget gennem indsugningsgitteret afkøles tør res og ledes tilbage til det indvendige rum gennem udblæsningsdyserne I BOOST tilstanden køler standklimaanlægget køretøjets indvendige rum i maksi malt20 minuttermedmaksimaleffektogskifterdereftertilAUTO tilstanden Nården indstillede temperatur er nået skifter standklimaanlægget til AUTO tilstand inden de 20 minutter...

Страница 170: ...klimaanlægget er i stand til at sænke temperaturen i køretøjets ind vendige rum til en bestemt værdi Temperaturen afhænger af køretøjsty pen udenomstemperaturen og dit standklimaanlægs kølekapacitet For kølekapaciteten på dit standklimaanlæg kapitlet Tekniske data på side 185 BEMÆRK Dette indstillingsniveau kan ændres Kontakt hertil det specialfirma er installerede anlægget Nr på fig 1 side 3 Fork...

Страница 171: ...ller på standby Nr på fig 3 side 4 Symbol Beskrivelse 1 Tryk kortvarigt på knappen Sætter standklimaanlæg get i standbytilstand eller tænder det hvis det er i stand bytilstand Hold tasten inde i mere end 3 sekunder Kobler standklimaanlægget fra Standklimaanlægget kan kun tændes på betjeningspane let 2 Forøger timerens funktionstid med 10 minutter 3 Reducerer den indstillede temperatur med 1 C 2 F ...

Страница 172: ...in 4 Indstilling Lyser når indstillingsmenuen er aktiveret 5 FEJL Lyser når forsyningsspændingen falder under en indstillet værdi Derudover blinker displayet 6 Batteri Viser problemer med forsyningsspændingen 7 C Lyser når temperaturen vises i C F Lyser når temperaturen vises i F 8 SET Viser at den nominelle temperatur vises 9 MIN Lyser når en timer er indstillet 10 Viser den aktuelle tilstand se ...

Страница 173: ...eratur og driftstilstand Sørg for at udblæsningsdyserne fig 1 1 side 3 og indsugningsgitteret fig 1 2 side 3 ikke tildækkes af tøj papir eller andre genstande Denbedstekølekapacitetopnås nårudblæsningsdyserne fig 1 1 side 3 ikke peget i retning af indsugningsgitteret fig 1 2 side 3 VIGTIGT Fare for beskadigelse Producenten påtager sig intet ansvar for manglende overholdelse af dennebetjeningsvejle...

Страница 174: ... fig 2 1 side 4 viser standklimaanlæggets aktuelle status se kapitlet Display på side 172 I 7 3 Sætte standklimaanlægget i standbytilstand Tryk kort på tasten for at sætte standklimaanlægget i standbytilstand Standklimaanlægget gemmer de aktuelle indstillinger Lysdioden Power fig 2 7 side 4 lyser fortsat VIGTIGT Fare for beskadigelse Luk aldrig alle åbninger som f eks luftdyser eller standklimaanl...

Страница 175: ...and vil det starte i AUTO tilstand næste gang En løbende timer indstilles på 0 ved at sætte standklimaanlægget i standbytilstand Standklimaanlægget frakobles helt efter 12 timers standbytilstand for at spare strøm Kun SPX 1200T og SPX 1200C Når standklimanlægget skiftes til standbytilstand via fjernbetjeningen startes en automatisk pumpe cyklus på 8 s BEMÆRK NårstandklimaanlæggeteriBOOST tilstando...

Страница 176: ...se kapitlet Menutilstand på side 176 MANUAL tilstand Manuel indstilling af ventilatorens omdrejningstal trin 1 5 1 Indstilling af timerens funktionstid 10 120 min 10 min Under menu Formål AUTO AUTO tilstand Ventilatorerne og kompressoren reguleres automatisk ECO Energibesparelsestilstand Ventilatorerne og kompressoren reguleres automatisk Kompressorens omdrejningstal begrænses elektronisk BOOST BO...

Страница 177: ...ekunder 7 8 Indstilling af tilstanden Betjeningspanel 1 Tryk på tasten indtil symbolet vises 2 Tryk på tasten eller for at indstille AUTO ECO eller BOOST tilstand 3 Se herunder for indstilling af MANUAL tilstand 4 Tryk på tasten for at starte den valgte tilstand Hvis du vil indstille blæserhastigheden manuelt MANUAL tilstand 1 Tryk på tasten indtil symbolet vises BEMÆRK Hvis den ønskede temperatur...

Страница 178: ...e ECO tilstanden 3 Tryk på tasten for at indstille BOOST tilstanden 4 Tryk på tasten for at øge blæserhastigheden manuelt og for at starte MANUAL tilstanden 5 Tryk på tasten for at mindske blæserhastigheden manuelt og for at starte MANUAL tilstanden 6 For at starte den valgte tilstand må du ikke trykke på nogen tast i mere end 5 sekunder 7 9 Indstilling af timeren Standklimaanlægget er udstyret me...

Страница 179: ...PX 1200T og SPX 1200C Det kondensvand der ophobes på grund af den måde anlægget arbejder på udvin des automatisk med intervaller under drift Du kan pumpe kondensvandet ud manu elt når det er nødvendigt I 1 Tryk kort på tasten på betjeningsenheden for at sætte standklimaanlægget i standbytilstand 2 Hold tasterne og nede i mere end 3 sekunder Displayet viser en timer der tæller 60 sekunder ned 3 Hol...

Страница 180: ...gende koder på displayet BEMÆRK Når du starter køretøjet eller tænder flere forbrugere samtidigt kan dis playteksten LO vises kortvarigt Displayvis ning Beskrivelse Årsag Afhjælpning LO Batteriovervågningen har registreret lav spæn ding Forbindelsesspændingen er for lav Batterikapaciteten er ikke tilstrækkeligt til at betjene anlægget Oplad køretøjets batteri Hvis fejlen opstår igen skal du kontak...

Страница 181: ...ippet for langt Så snart kompressoren er tilbage i normal position kan anlægget tændes igen Symbolet blinker efter den første idrifttagning kortvarigt 2 gange hvert 5 sekund Anlægget melder en forkert tilslutning af bat terisensorkablet Anlægget kan ikke måle batterispændingen Kontakt et autoriseret fag værksted og lad tilslutnin gen til batteriet kontrollere Symbolet blinker under driften Anlægge...

Страница 182: ...g F04 Kondensatorblæser 1 vir ker ikke Intet svar fra blæseren F05 Kondensatorblæser 1 er overbelastet Forkert blæserhastighed F06 Kondensatorblæser 2 vir ker ikke Intet svar fra blæseren F07 Kondensatorblæser 2 er overbelastet Forkert blæserhastighed F08 Fordamperblæseren virker ikke Intet svar fra blæseren F09 Fordamperventilatoren er overbelastet Forkert blæserhastighed F10 Kondensvandet der er...

Страница 183: ...løb F16 Fejl i temperatursensorens strømforsyning kortslut ning F17 Kompressorenstemperatur er for høj Termisk overbelastning af kompressoren F18 F19 F20 Anlægget melder en kort varig elektrisk overbelast ning Anlæggets aktuelle strøm forbrug er for højt F21 Styreprintkortet fungerer ikke Kommunikationsfejl styre printkort F22 Displayprintkortet funge rer ikke Kommunikationsfejl display printkorte...

Страница 184: ...igt om tilslutningsledningerne er ubeskadigede og fast gjort sikkert 10 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder Hvis produktet er defekt bedes du kon takte din forhandler eller producentens afdeling i dit land se dometic com dealer Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag en kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse VIGTIGT Fare ...

Страница 185: ...dningsaffaldet Aflevér defekte genopladelige batterier og brugte batterier hos forhandleren eller ved et indsamlingssted 12 Tekniske data Dette produkt indeholder fluorerede drivhusgasser Køleenheden på RTX 1000 og RTX 2000 er lukket hermetisk RTX 1000 24 V RTX 2000 24 V Kølekapacitet 1200 W 2000 W Spænding 24 Vg 20 Vg 30 Vg Strømforbrug 5 25 A 5 29 A Driftstemperaturområde 5 til 52 C Kølemiddel R...

Страница 186: ... 70 dB A Mål L x B x H 645 x 860 x 308 mm Vægt Ca 23 kg Ca 32 kg SPX 1200TC SPX 1200IC Kølekapacitet 1200 W Spænding 24 Vg 20 Vg 30 Vg Strømforbrug 5 25 A Driftstemperaturområde 5 til 52 C Kølemiddel R 134a Kølemiddelmængde 350 g 350 g CO2 ækvivalent 0 5005 t 0 5005 t Drivhuspotentiale GWP 1430 Lydemission 70 dB A Mål L x B x H 778 x 577 x 182 mm 648 x 144 x 278 mm Vægt Ca 33 kg Ca 27 kg DometicRT...

Страница 187: ...r kan det leda till personskador på dig eller andra eller till skador på produkten eller annan egendom i närheten Denna produkthandbok inklusive instruktionerna direktiven och varningarna samt relaterad information kan ändras och uppdateras För uppdaterad produktinformation besök documents dometic com dometic com Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring 187 2 Säkerhet 188 3 Målgrupp 189 4 Avsedd an...

Страница 188: ...ka eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan använda produkten på ett säkert sätt bör inte använda denna produkt utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person Elapparater är inga leksaker Förvara och använd produkten utom räckhåll för barn Barn bör hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten Se till att inga brännbara föremål är monterade elle...

Страница 189: ...er över 52 C Fråga fordonstillverkaren om uppgifterna om fordonets höjd måste ändras i fordonshandlingarna efter att den motoroberoende klimatan läggningen installerats För inte in främmande föremål i systemet 3 Målgrupp Informationen gällande anläggningen är avsedd för användaren av den motorobero ende klimatanläggningen 4 Avsedd användning Den motoroberoende klimatanläggningen används för att lu...

Страница 190: ... in i anläggningen genom insugningsgallret i anläggningen kyls och avfuktas den och leds tillbaka in i fordonet genom luftmunstyckena I BOOST läget kyler den motoroberoende klimatanläggningen fordonshytten max 20 minuter med maximal effekt och övergår sedan till AUTO läget När den angivna temperaturen har uppnåtts byter den motoroberoende klimatanläggningen läget till AUTO innan 20 minuter har löp...

Страница 191: ...aturen i fordonets hytt till ett visst värde Temperaturen som nås under kylningen varierar beroende på fordonstyp omgivningstemperatur och den motoroberoende klimatanläggningens kyleffekt För mer informa tion om den motoroberoende klimatanläggningens kyleffekt se kapitel Tekniska data på sidan 206 ANVISNING Denna inställda nivå kan ändras För att göra det kontakta det specialist företag som monter...

Страница 192: ...apptryckning Byter den motoroberoende kli matanläggningens läge till standbyläge eller aktiverar den om standbyläget är på Tryck på knappen i minst tre sekunder Stänger av den motoroberoende klimatanläggningen Den motoroberoende klimatanläggningen kan slås på från kontrollpanelen 2 Ökar drifttiden med tio minuter 3 Minskar börpunktstemperaturen med 1 C 2 F 4 Ökar börpunktstemperaturen med 1 C 2 F ...

Страница 193: ...Lyser när installationsmeny har aktiverats 5 FEL Lyser när försörjningsspänningen faller under ett angivet värde Dessutom blinkar displayen 6 Batteri Visar problem med försörjningsspänningen 7 C Lyser när temperaturen visas i C F Lyser när temperaturen visas i F 8 SET Indikerar att börtemperaturen visas 9 MIN Lyser när timern har aktiverats 10 Visar det aktuella läget se kapitel Menu läge på sidan...

Страница 194: ...gen kan användas så länge som möjligt Välj en lämplig temperatur och driftsläge Se till att varken luftmunstyckena bild 1 1 sida 3 eller intagsgallret bild 1 2 sida 3 täcks över av tyg papper eller andra material OBSERVERA Risk för skada Tillverkarengodtaringetansvarförskadorsomkanuppstågenomatt inte läsa denna bruksanvisning Detta gäller speciellt följdskador sär skiltsådana följdskador somuppstå...

Страница 195: ...tar Lysdioden Power bild 2 7 sida 4 lyser Den digitala displayen bild 2 1 sida 4 visar den motoroberoende klimatan läggningens aktuella status se kapitel Display på sidan 193 I 7 3 Byt det motoroberoende klimatanläggningens läge till standbyläge Tryck snabbt på knappen för att byta till standbyläge Den motoroberoende klimatanläggningen sparar de aktuella inställningarna OBSERVERA Risk för skada Fö...

Страница 196: ...a nästa gång i AUTO läge En aktiv timer nollställs om den motoroberoende anläggningen går in i standbyläge Den motoroberoende klimatanläggningen stängs av helt efter 12 timmar i Standby läge för att spara ström Endast SPX1200T SPX1200C När den motoroberoende klima tanläggningenärinställdpåstandby lägetviafjärrkontrollenkommer en automatisk 8 sekunders pumpcykel att starta ANVISNING När den motorob...

Страница 197: ...sidan 197 MANUAL läge Ställa in fläktens varvtal manuellt nivå 1 5 1 Ställa in timerns gångtid 10 120 min 10 min Under meny Syfte AUTO AUTO läge Fläkten och kompressorn regleras automatiskt ECO Energisparläge Fläkten och kompressorn regleras automatiskt Kompressorns varvtal begränsas elektroniskt BOOST BOOST läge Systemet kör direkt på full effekt Systemet byter till automatiskt läge efter 20 minu...

Страница 198: ...värdet Fjärrkontroll 1 Tryck kort på för att höja temperaturen 2 Tryck kort på för att sänka temperaturen 3 Tryck inte på någon knapp i mer än fem sekunder för att spara värdena 7 8 Ställa in läge Kontrollpanel 1 Tryck på knappen tills symbol visas 2 Tryck på eller knappen för att ställa in AUTO ECO eller BOOST läget 3 Se nedan för att ställa in MANUAL läge 4 Tryck på knappen för att starta valt l...

Страница 199: ... för att ställa in AUTO läget 2 Tryck på knappen för att ställa in ECO läget 3 Tryck på knappen för att ställa in BOOST läget 4 Tryck på knappen för att öka fläkthastigheten manuellt och starta MANUAL läget 5 Tryck på knappen för att minska fläkthastigheten manuellt och starta MANUAL läget 6 Tryck inte på någon knapp i mer än fem sekunder för att starta det valda läget 7 9 Ställa in timern Den mot...

Страница 200: ...iftsätt töms automatiskt med vissa intervaller under användning Vid behov kan kondensvatten pumpa ut manu ellt I 1 Tryck snabbt på knappen på styrenheten för den motoroberoende klimatan läggningen för att byta till standbyläge 2 Tryck och håll nere och knapparna i mer än tre sekunder Displayen kommer att visa en timer som räknar ner från 60 sekunder 3 Håll och knapparna intryckta för att hålla kon...

Страница 201: ...det genom att föl jande koder visas på displayen ANVISNING När du startar fordonet eller slår på flera förbrukare samtidigt kan texten LO visas kort på displayen Displayin dikering Beskrivning Orsak Åtgärd LO Batterivakten har upp täckt låg spänning Anslutningsspänningen är förlåg Batterikapacitetenär inte tillräckligt hög för att driva systemet Ladda upp fordonsbatte riet igen Om felet består kon...

Страница 202: ...orn förarhytten har för stor lutning När kompressorn har åter ställts till sin normala posi tionkansystemetaktiveras igen Symbolen blinkar efter den första idrifttag ningen kort två gånger var femte sekund Anläggningenmeddelar att batterisensorkabeln är felaktigt ansluten Systemet kan inte mäta bat terispänningen Kontakta en auktoriserad verkstad och låt prova bat terianslutningen där Symbolen bli...

Страница 203: ...erbelas tad F04 Kondensorfläkt 1 fungerar inte Ingen respons från fläkten F05 Kondensorfläkt 1 är överbe lastad Fel fläkthastighet F06 Kondensorfläkt 2 fungerar inte Ingen respons från fläkten F07 Kondensorfläkt 2 är över belastad Fel fläkthastighet F08 Förångarfläkten fungerar inte Ingen respons från fläkten F09 Kompressorfläkten är över belastad Fel fläkthastighet F10 Kondensvattnet som har bild...

Страница 204: ...öppen krets F16 Fel i temperaturgivarens elförsörjning stängd krets F17 Kompressorns temperatur är för hög Termisk överbelastning på kompressorn F18 F19 F20 Anläggningen rapporterar kortvarig elektrisk överbe lastning Anläggningens aktuella strömförbrukning är för hög F21 Styrkretskortet fungerar inte Kommunikationsfel styrk retskort F22 Displaykortet fungerar inte Kommunikationsfel display kort f...

Страница 205: ...t om anslutningsledningarna är oskadda och säkra 10 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens representant i ditt land se dometic com dealer om produkten är defekt Vid reparations och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du retur nerar produkten En kopia på fakturan med inköpsdatum En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning OBS...

Страница 206: ...ållssoporna Lämna dina förbrukade eller defekta laddningsbara batterier till återförsäljaren eller till ett insamlingsställe 12 Tekniska data Innehåller fluorerade växthusgaser Kylenheterna RTX1000 och RTX2000 är hermetiskta tillslutna RTX1000 24 V RTX2000 24 V Kyleffekt 1 200 W 2000 W Spänning 24 Vg 20 Vg 30 Vg Strömförbrukning 5 25 A 5 29 A Omgivningstemperatur 5 till 52 C Köldmedium R 134a Köld...

Страница 207: ...70 dB A Mått L x B x H 645 x 860 x 308 mm Vikt Ca 23 kg Ca 32 kg SPX1200TC SPX1200IC Kyleffekt 1 200 W Spänning 24 Vg 20 Vg 30 Vg Strömförbrukning 5 25 A Omgivningstemperatur 5 till 52 C Köldmedium R 134a Köldmediemängd 350 g 350 g CO2 motsvarande 0 5005 t 0 5005 t Global uppvärmningspotential GWP 1 430 Bulleremission 70 dB A Mått L x B x H 778 x 577 x 182 mm 648 x 144 x 278 mm Vikt Ca 33 kg Ca 27...

Страница 208: ...lest og fulgt kan dette resultere i personskader hos deg selv eller andre skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten Denne produktveiledningen inklu dert instruksjonene retningslinjene og advarslene samt relatert dokumentasjon kan være underlagt endringer og oppdateringer For opp datert produktinformasjon se documents dometic com dometic com Innholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring 2...

Страница 209: ...rfarenhet eller manglende kjennskap ikke er i stand til å bruke produktet på en sikker måte må ikke bruke dette produktet uten oppsyn eller anvisning fra en ansvarlig person Elektriske apparater er ikke leketøy Oppbevar og bruk produktet utenfor barns rekkevidde Barn skal være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med produktet Påse at brennbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nærhete...

Страница 210: ...ålgruppe Informasjonen om anlegget her er beregnet til brukeren av klimaanlegget 4 Forskriftsmessig bruk Klimaanlegget brukes til å kjøle kupeen i en lastebil med kald og avfuktet luft Klimaanlegget er beregnet for stasjonær bruk Kan brukes under kjøring Klimaanlegget er ikke egnet for bruk i jordbruks og anleggsmaskiner Klimaanlegget er egnet for omgivelsestemperaturer fra 5 C til 52 C I MERK Kli...

Страница 211: ...ika sjoner 5 Teknisk beskrivelse Ved hjelp av klimaanlegget kan inneluften i kjøretøyet klimatiseres Luften i kupeen suges ut gjennom innsugingsgitteret til anlegget kjøles ned tørkes og føres tilbake til kupeen gjennom utblåsingsdysene I BOOST modus kjøler klimaanlegget ned luften i kupeen i maksimalt 20 minutter med maksimal ytelse og kobler deretter over til AUTO modus Når den angitte tem perat...

Страница 212: ... endres For dette bes du kontakte de spesiali serte firmaet som installerte systemet Pos i fig 1 side 3 Forklaring 1 Utblåsingsdyser 2 Inntaksgitter 3 Betjeningspanel Pos i fig 2 side 4 Symbol Beskrivelse 1 Display se kapittel Display på side 214 2 Infrarød mottaker for fjernkontrollen 3 Åpner undermenyene som skal stilles inn eller reduserer verdien til den valgte parameteren når en meny er åpnet...

Страница 213: ... Trykk på knappen mer enn 3 sekunder Skrur klima anlegget av Klimaanlegget kan bare skrus på fra kontrollpanelet 2 Øker driftstid med 10 minutter 3 Reduserer angitt punkt med 1 C 2 F 4 Øker angitt punkt med 1 C 2 F 5 Skrur klimaanlegget over på MANUAL modus og reduse rer hastigheten på viften 6 Skrur klimaanlegget over på MANUAL modus og øker hastigheten på viften 7 Skrur klimaanlegget over på AUT...

Страница 214: ...t aktivert 5 FEIL Lyser opp når strømspenningen faller under en fastsatt verdi Dessuten blinker displayet 6 Batteri Indikerer problemer med forsyningsspenningen 7 C Lyser når temperaturen vises i C F Lyser når temperaturen vises i F 8 SET Viser at innstilt temperatur vises 9 MIN Lyser når en timer er satt 10 Viser den aktuelle modusen se kapittel Meny modus på side 218 MERK Utførlig informasjon om...

Страница 215: ...us Kontroller at utblåsningsdysene fig 1 1 side 3 og innsugingsgitteret fig 1 2 side 3 ikke tildekkes av kluter papir og andre gjenstander Den beste kjøleeffekten oppnås dersom utblåsningsdysene fig 1 1 side 3 ikke peker i retning av innsugingsgitteret fig 1 2 side 3 PASS PÅ Fare for skader Produsenten påtar seg intet ansvar for manglende etterlevelse av dennebruksanvisningen nærmerebestemtforfølg...

Страница 216: ...ayet fig 2 1 side 4 viser den aktuelle statusen til klimaanlegget se kapittel Display på side 214 I 7 3 Skru klimaanlegget over til standbymodus Trykk kort på knappen for å skru klimaanlegget over til standby modus Klimaanlegget lagrer de aktuelle innstillingene Strøm LED fig 2 7 side 4 fortsetter å lyse PASS PÅ Fare for skader Dekk aldri til alle åpningene som luftdyser eller innsugingsgitteret p...

Страница 217: ... timer settes på 0 ved at klimaanlegget settes i standby modus Klimaanleggetkoblersegkomplett utetter12timeristandby modus for å spare strøm Kun SPX1200T og SPX1200C Når klimaanlegget settes i standby modus via fjernkontroll starter en automatisk pumpesyklus på 8 s MERK Når klimaanlegget er i BOOST modus og skrus av vil anlegget neste gang starte i AUTO modus En innstilt timer settes på 0 når klim...

Страница 218: ...et på viften manuelt trinn 1 5 1 Innstilling av driftstid på timeren 10 120 min 10 min Under meny Formål AUTO AUTO MODUS Viften og kompressoren reguleres automatisk ECO Energisparemodus Viften og kompressoren reguleres automatisk Turtallet til kompressoren begrenses elektronisk BOOST BOOST modus Systemet kjører med en gang for fullt Systemet går tilbake til automatisk modus etter 20 minutter eller...

Страница 219: ...kk på tasten til symbolet vises 2 Trykk på tasten eller for å stille inn AUTO ECO eller BOOST modus 3 For å stille inn MANUAL modus se nedenfor 4 Trykk på tasten for å starte valgt modus Hvis du gjerne vil stille inn viftehastigheten manuelt MANUAL modus 1 Trykk på tasten til symbolet vises 2 Trykk på tasten eller for å stille inn ønsket viftehastighet Samtidig star tes MANUAL modus 3 Trykk på tas...

Страница 220: ...dus 5 Trykk på tasten for å redusere viftehastigheten manuelt og for å starte MANUAL modus 6 For å starte valgt modus må du i mer enn 5 sekunder la være å trykke på noen tast 7 9 Programmere timeren Klimaanlegget er utstyrt med en timer Så snart den innstilte tiden er gått ut i timeren vil klimaanlegget automatisk slå seg av Når timeren er aktivert viser displayet vekselvis den ønskede temperature...

Страница 221: ...gerer på suges automatisk ut i intervaller under drift Du kan pumpe ut kondensvannet manuelt ved behov I 1 Trykk kort på tasten på kontrollenheten for å skru klimaanlegget over på standby 2 Trykk og hold inne tasten og tasten i mer enn 3 sekunder Displayet viser en timer som teller ned 60 sekunder 3 Hold tasten og tasten trykket ned så lenge du ønsker å tappe ut kon densvannet men avslutt straks n...

Страница 222: ...følgende koder på displayet MERK Når du starter kjøretøyet eller skrur på flere forbrukere samtidig kan dis play teksten LO vises forbigående Displayin dikering Beskrivelse Årsak Løsning LO Batterimonitor har regis trert lav spenning Tilkoblingsspenningen er for lav Batterikapasiteten er ikke tilstrekkelig til å drive systemet Lad opp kjøretøyets bat teri Hvis feilen oppstår igjen kontakt et autor...

Страница 223: ...soren førerhuset er vippet for mye Så snartkompressorenhar vendt tilbake til sin nor male posisjon kan systemet slås på igjen Symbolet blinker kort to ganger hvert femte sekund etter første igangkjøring Anlegget melder en feil tilkobling av batteriets følerkabel Systemet kan ikke måle bat terispenningen Henvend deg til et autori sert fagverksted og få til koblingen til batteriet kontrollert Symbol...

Страница 224: ...F04 Kondensatorvifte 1 funge rer ikke Ingen respons fra viften F05 Kondensatorvifte 1 er over belastet Feil viftehastighet F06 Kondensatorvifte 2 funge rer ikke Ingen respons fra viften F07 Kondensatorvifte 2 er over belastet Feil viftehastighet F08 Fordamperviften fungerer ikke Ingen respons fra viften F09 Fordamperviften er over belastet Feil viftehastighet F10 Kondensvannet som har dannet seg e...

Страница 225: ...ns elektrisitetsforsyning åpen krets F16 Feil i temperatursensorens elektrisitetsforsyning kort slutning F17 Kompressortemperaturen er for høy Termisk overbelastning av kompressoren F18 F19 F20 Anlegget melder en forbi gående elektrisk overlast Anleggets aktuelle strøm forbruk er for høyt F21 Styrekortet fungerer ikke Kommunikasjonsfeil styre kort F22 Skjermkortet fungerer ikke Kommunikasjonsfeil ...

Страница 226: ...ledningene er uskadd og sitter godt fast 10 Garanti Lovmessig garantitid gjelder Hvis produktet er defekt Ta kontakt med din forhand ler eller produsentens filial i ditt land se dometic com dealer Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sende med følgende dokumentasjon Kopi av kvitteringen med kjøpsdato Årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen PASS PÅ Fare for skader ...

Страница 227: ... eller brukte batterier enten til forhandleren eller på en oppsamlingsstasjon 12 Tekniske spesifikasjoner Dette produktet inneholder fluoriserte drivhusgasser Kjøleenheten til RTX1000 og RTX2000 er hermetisk forseglet RTX1000 24 V RTX2000 24 V Kjøleeffekt 1200 W 2000 W Spenning 24 Vg 20 Vg 30 Vg Strømforbruk 5 25 A 5 29 A Driftstemperaturområde 5 til 52 C Kjølemiddel R 134a Kjølemiddelmengde 350 g...

Страница 228: ...utslipp 70 dB A Mål L x Bx H 645 x 860 x 308 mm Vekt Ca 23 kg Ca 32 kg SPX1200TC SPX1200IC Kjøleeffekt 1200 W Spenning 24 Vg 20 Vg 30 Vg Strømforbruk 5 25 A Driftstemperaturområde 5 til 52 C Kjølemiddel R 134a Kjølemiddelmengde 350 g 350 g CO2 ekvivalent 0 5005 t 0 5005 t GWP verdi 1430 Støyutslipp 70 dB A Mål L x Bx H 778 x 577 x 182 mm 648 x 144 x 278 mm Vekt Ca 33 kg Ca 27 kg DometicRTX1000 RTX...

Страница 229: ...tteen vaurioitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumiseen Tähän tuotteen käyttöohjeeseen ohjeisiin määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents dometic com dometic com Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset 229 2 Turvallisuus 230 3 Kohderyhmä 231 4 Käyttötarkoitus 231 5...

Страница 230: ... jotka eivät voi käyttää tuotetta tur vallisesti fyysisten sensoristen tai psyykkisten taitojensa takia tai koke mattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi ei tulisi käyttää tuotetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön opastusta Sähkölaitteet eivät ole leikkikaluja Säilytä ja käytä tuotetta lasten ulottumattomissa Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi etteivät he leiki tuotteella Huolehdi sii...

Страница 231: ... ollessa alle 0 C tai yli 52 C Ilmoita ajoneuvon valmistajalle jos ajoneuvon asiakirjoihin merkittyä korkeutta on muutettava taukoilmastointilaitteen asennuksen vuoksi Älä laita järjestelmään vieraita esineitä 3 Kohderyhmä Tässä ilmoitetut tiedot on tarkoitettu ilmastointilaitteen käyttäjälle 4 Käyttötarkoitus Ilmastointilaitetta käytetään kuorma auton ohjaamon sisätilan ilmastoimiseen jäähdy tety...

Страница 232: ...pi se jäähdytetään kuivataan ja ohjataan takaisin sisäti laan puhallussuuttimien kautta BOOST tilassailmastointilaitejäähdyttääajoneuvonsisätilaamaksimitehollaenintään 20 minuuttia ja kytkeytyy sitten AUTO tilaan Kun asetettu lämpötila on saavutettu ilmastointilaite kytkeytyy AUTO tilaan ennen 20 minuutin aikarajan umpeutumista AUTO tilassa tuuletin ja kompressorikierroslukua säädellään automaatti...

Страница 233: ...läm pötilan ja ilmastointilaitteesi jäähdytystehon mukaan Ilmastointilaitteesi jäähdytysteho katso kap Tekniset tiedot sivulla 248 OHJE Tätä arvoa voi muuttaa Jos haluat muuttaa sitä ota yhteyttä järjestelmän asentajaan Kohta kuva 1 sivulla 3 Selitys 1 Puhallussuuttimet 2 Imuritilä 3 Ohjauspaneeli Kohta kuva 2 sivulla 4 Symboli Kuvaus 1 Näyttö katso kap Näyttö sivulla 235 2 Kaukosäätimen infrapuna...

Страница 234: ... painiketta painettuna yli 3 sekuntia Kytkee ilmastointilaitteen pois päältä Ilmastointilaite voidaan kytkeä päälle vain ohjauspanee lissa 2 Pidentää ajastimen aikaa 10 minuutilla 3 Alentaa säädettyä arvoa 1 C 2 F 4 Lisää säädettyä arvoa 1 C 2 F 5 Kytkee ilmastointilaitteen MANUAL tilaan ja vähentää tuu lettimen nopeutta 6 Kytkee ilmastointilaitteen MANUAL tilaan ja lisää tuuletti men nopeutta 7 K...

Страница 235: ...alikon ollessa aktivoituna 5 VIRHE Palaa kun syöttöjännite putoaa asetettua arvoa alemmaksi Myös näyttö vilkkuu 6 Akku Näyttää syöttöjännitteeseen liittyvät ongelmat 7 C Palaa kun lämpötilan mittayksikkö on C F Palaa kun lämpötilan mittayksikkö on F 8 SET Osoittaa että näytössä näkyy ohjelämpötila 9 MIN Palaa kun ajastus on asetettu 10 Näyttää nykyisen tilan katso kap Valikkotila sivulla 239 OHJE ...

Страница 236: ...itä että liinat paperi ja muut esineet eivät peitä puhallussuuttimia kuva 1 1 sivulla 3 ja imuritilää kuva 1 2 sivulla 3 Paras jäähdytysteho saavutetaan kun puhallussuuttimia kuva 1 1 sivulla 3 ei ole suunnattu imuritilää kuva 1 2 sivulla 3 kohti HUOMAUTUS Vaurion vaara Valmistaja ei ole vastuussa tämän käyttöohjeen noudattamatta jättä misestä eikä varsinkaan siitä johtuvista vahingoista erityises...

Страница 237: ...ulla 4 osoittaa ilmastointilaitteen nykyisen tilan katso kap Näyttö sivulla 235 I 7 3 Ilmastointilaitteen kytkeminen valmiustilaan Paina painiketta lyhyesti kytkeäksesi ilmastointilaitteen valmiustilaan Ilmastointilaite tallentaa tämänhetkisen säädön LED Power kuva 2 7 sivulla 4 palaa edelleen HUOMAUTUS Vaurion vaara Älä koskaan sulje kaikkia aukkoja kuten ilmasuuttimia tai ilmastointilait teen im...

Страница 238: ...leva ajastin nollautuu arvoon 0 kun ilmastointilaite kytke tään valmiustilaan Kun ilmastointilaite on ollut valmiustilassa 12 tuntia se kytkeytyy kokonaan pois päältä sähkön säästämiseksi Vain SPX1200T SPX1200C Kun ilmastointilaite asetetaan kauko säätimellä valmiustilaan käynnistyy automaattinen kahdeksan sekun nin pumppusykli OHJE Kun ilmastointilaite on BOOST tilassa ja kytketään pois päältä se...

Страница 239: ...ANUAL tila Tuulettimen kierrosluvun manuaalinen säätö teho 1 5 1 Ajastimen keston asetus 10 120 min 10 min Alavalikko Tarkoitus AUTO AUTO tila Tuuletinta ja kompressoria säädellään automaattisesti ECO Energiansäästötila Tuuletinta ja kompressoria säädellään automaattisesti Kompressorin kierros lukua rajoitetaan elektronisesti BOOST BOOST tila Järjestelmä toimii kerralla täydellä teholla Järjestelm...

Страница 240: ...tallentaa arvon älä paina mitään painiketta kauemmin kuin 5 sekunnin ajan 7 8 Tilan asettaminen Ohjauspaneeli 1 Paina painiketta kunnes symboli tulee näkyviin 2 Paina painiketta tai asettaaksesi AUTO ECO tai BOOST tilan 3 Katso alta ohjeet MANUAL tilan asettamiseksi 4 Paina painiketta valitun tilan asettamiseksi OHJE Jos haluttua lämpötilaa ei saavuteta energiansäästötilassa tai alhaisella tuulett...

Страница 241: ...ketta asettaaksesi AUTO tilan 2 Paina painiketta asettaaksesi ECO tilan 3 Paina painiketta asettaaksesi BOOST tilan 4 Paina painiketta lisätäksesi tuuletinnopeutta manuaalisesti ja asettaaksesi MANUAL tilan 5 Paina painiketta vähentääksesi tuuletinnopeutta manuaalisesti ja asettaak sesi MANUAL tilan 6 Jos haluat käynnistää valitun tilan älä paina mitään painiketta 5 sekuntia kauem paa 7 9 Ajastime...

Страница 242: ...ivesi jota kertyy järjestelmän toimintatavasta johtuen poistetaan käytön aikana automaattisesti tietyin väliajoin Voit tarvittaessa pumpata kondenssiveden ulos manuaalisesti I 1 Paina ohjausyksikön painiketta lyhyesti kytkeäksesi ilmastointilaitteen val miustilaan 2 Pidä painikkeita ja painettuina yli 3 sekuntia Näytöllä näkyy ajastin joka laskee 60 sekuntia 3 Pidä painikkeita ja painettuina niin ...

Страница 243: ...see ali jännitettä Liitäntäjännite on liian matala Akkukapasiteetti ei riitä enää laitteen käyttöön Lataa ajoneuvon akku Jos ongelma ilmaantuu uudelleen ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliik keeseen LO C Järjestelmä on havain nut että ympäristöläm pötila on liian alhainen sen toiminnalle Ympäristölämpötila on alle 5 C Odota että ympäristöläm pötila on yli 5 C ennen jär jestelmän käynnistämistä HI ...

Страница 244: ...l keen 5 sekunnin välein kaksi kertaa lyhyesti Laite ilmoittaa että akku anturijohto on liitetty väärin Laite ei voi mitata akun jänni tettä Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja tar kastuta akun liitäntä Symboli vilkkuu käytön aikana Laite ilmoittaa että akku jännite ei pian enää riitä laitteen käyttämiseen Akkujännite on enää vain vähän isompi kuin asetettu poiskytkentäarvo Lataa ajone...

Страница 245: ...nsaattorin tuuletin 1 ei toimi Ei vastausta tuulettimelta F05 Kondensaattorin tuuletin 1 on ylikuormittunut Viallinen tuuletinnopeus F06 Kondensaattorin tuuletin 2 ei toimi Ei vastausta tuulettimelta F07 Kondensaattorin tuuletin 2 on ylikuormittunut Viallinen tuuletinnopeus F08 Haihduttimen tuuletin ei toimi Ei vastausta tuulettimelta F09 Haihduttimen tuuletin on ylikuormittunut Viallinen tuuletin...

Страница 246: ...urissa avoin kierto F16 Virhe sähköisessä lämpöti lan anturissa lyhyt kierto F17 Kompressorin lämpötila on liian korkea Kompressorin terminen yli kuormitus F18 F19 F20 Laite ilmoittaa hetkelli sestä sähköisestä ylikuor masta Laitteen tämänhetkinen vir tatarve on liian suuri F21 Ohjauspiirilevy ei toimi Ohjauspiirilevyn kommuni kaatiovirhe F22 Näytön piirilevy ei toimi Näytön piirilevyn kommuni kaa...

Страница 247: ...ttomia ja lujasti kiinni 10 Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika Jos tuote on viallinen ota yhteyttä jäl leenmyyjään tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi ks dome tic com dealer Jos lähetät tuotteen korjattavaksi liitä korjaus ja takuukäsittelyä varten mukaan seu raavat asiakirjat Kopio kuitista jossa näkyy ostopäivä Valitusperuste tai vikakuvaus HUOMAUTUS Vaurion vaara Äl...

Страница 248: ...ai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspisteeseen 12 Tekniset tiedot Sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja Kylmälaitteistot RTX1000 ja RTX2000 on hermeettisesti suljettu RTX1000 24 V RTX2000 24 V Jäähdytysteho 1 200 W 2000 W Jännite 24 Vg 20 Vg 30 Vg Virrankulutus 5 25 A 5 29 A Käyttölämpötila alue 5 52 C Kylmäaine R 134a Kylmäaineen määrä 350 g 850 g CO2 ekvivalentti 0 5005 t 1 21 t Vaikutus...

Страница 249: ...dB A Mitat P xL xK 645 x 860 x 308 mm Paino Noin 23 kg Noin 32 kg SPX1200TC SPX1200IC Jäähdytysteho 1 200 W Jännite 24 Vg 20 Vg 30 Vg Virrankulutus 5 25 A Käyttölämpötila alue 5 52 C Kylmäaine R 134a Kylmäaineen määrä 350 g 350 g CO2 ekvivalentti 0 5005 t 0 5005 t Vaikutus ilmaston lämpenemiseen GWP 1 430 Melupäästöt 70 dB A Mitat P xL xK 778 x 577 x 182 mm 648 x 144 x 278 mm Paino Noin 33 kg Noin...

Страница 250: ...указаний и предупреждений изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества находящегося поблизости Данное руководство по использованию изделия включая ука зания рекомендации и предупреждения а также сопутствующую документацию может подвергаться изменениям и обновлениям Акту альную информацию о продукте можно найти ...

Страница 251: ...ция устройства может представлять опасность При необходимости ремонта обратитесь в сервисный центр в вашей стране см на обороте Лица в том числе дети которые в связи с ограниченными физиче скими сенсорными или умственными способностями или с недо статком опыта или знаний не в состоянии пользоваться данным изделием не должны использовать это изделие без присмотра или инструктажа ответственного лица...

Страница 252: ...НИЕ Риск повреждения Стояночный кондиционер не пригоден для эксплуатации на сель скохозяйственных и строительных машинах Автомобили с установленными стояночными кондиционерами раз решается мыть только на автоматических автомойках где можно вручную отключить верхнюю щетку Выключите кондиционер прежде чем начать использование устройств автоматической мойки Запрещается эксплуатировать стояночный конд...

Страница 253: ...за какие либо травмы или повреждение продукта в результате следующих причин Неправильная сборка или подключение включая повышенное напряжение Неправильное техническое обслуживание или использование запасных частей отличных от оригинальных запасных частей предоставленных изгото вителем Изменения в продукте выполненные без однозначного разрешения изгото вителя Использование в целях отличных от указа...

Страница 254: ...оборотов вентилятора и компрессора регулируется авто матически В режиме ECO мощность компрессора ограничивается электрони кой Управление прибором осуществляется с панели управления или пульта дистан ционного управления I Система оснащена защитным реле Если система работает при выключенном зажигании автомобиля она отключается автоматически как только напряжение питания падает ниже заданного значени...

Страница 255: ...ик для пульта дистанционного управления 3 Открывает подменю настройки или уменьшает значе ние выбранного параметра после открытия меню 4 Открывает подменю настройки или увеличивает значе ние выбранного параметра после открытия меню 5 Прокручивает пункты меню 6 Переключает режимы стояночного кондиционера вкл выкл удерживайте кнопку более 3 секунд режим ожидания кратковременно нажмите кнопку 7 Свето...

Страница 256: ...диционер можно включить только с панели управления 2 Увеличивает время работы таймера на 10 мин 3 Уменьшает заданное значение на 1 C 2 F 4 Увеличивает заданное значение на 1 C 2 F 5 Переключает стояночный кондиционер в режим MANUAL и уменьшает число оборотов вентилятора 6 Переключает стояночный кондиционер в режим MANUAL и увеличивает число оборотов вентилятора 7 Переключает стояночный кондиционер...

Страница 257: ...ровано 5 ERROR Загорается когда напряжение питания падает ниже задан ного значения Кроме того значение на дисплее мигает 6 Батарея отображает проблемы с напряжением питания 7 C Загорается когда температура отображается в C F Загорается когда температура отображается в F 8 SET Указывает что отображается заданная температура 9 MIN Загорается когда установлен таймер 10 Показывает текущий режим см гл ...

Страница 258: ...х потребителей чтобы обеспечить максимально возможное время работы стояночного кондиционера ВНИМАНИЕ Риск повреждения В случае несоблюдения этой инструкции по эксплуатации изгото витель не несет никакой ответственности В частности он не несет никакой ответственности за любой косвенный ущерб в т ч и косвенный ущерб вызванный отказом стояночного кондицио нера Не вставляйте посторонние предметы в при...

Страница 259: ...автомобиль грязные кабины быстрее нагреваются Убедитесь что на производительность стояночного кондиционера не влияют другие источники тепла например отработанное тепло от холодильных машин 7 2 Включение стояночного кондиционера A I При выключенной системе нажмите кнопку Запустится вентилятор Загорится светодиод Power рис 2 7 стр 4 На цифровом дисплее рис 2 1 стр 4 отобразится текущее состояние сто...

Страница 260: ...стояночный кондиционер находится в режиме BOOST и переключен в режим ожидания в следующий раз он включится в режиме AUTO Таймер времени работы устанавливается на 0 при переключении стояночного кондиционера в режим ожидания Через 12 часов в режиме ожидания стояночный кондиционер пол ностью отключается для экономии энергии Только для SPX1200T SPX1200C Когда стояночный кондици онер переводится в режи...

Страница 261: ... значение 4 Нажмите кнопку чтобы увеличить выбранное значение I УКАЗАНИЕ Если стояночный кондиционер работает в режиме BOOST и выключается в следующий раз он включится в режиме AUTO Таймер времени работы устанавливается на 0 при выключении стояночного кондиционера Если стояночный кондиционер выключается в то время когда ком прессор работает вентиляторы продолжают работать еще 20 секунд чтобы в том...

Страница 262: ...ачение AUTO Режим AUTO Управление вентилятором и компрессором осуществляется автоматиче ски ECO Режим энергосбережения Управление вентилятором и компрессором осуществляется автоматиче ски Скорость компрессора ограничивается электроникой BOOST Режим BOOST Система сразу работает на полной мощности Система переключается в автоматический режим через 20 мин или по достижении заданной тем пературы MANUA...

Страница 263: ...установить необходимую температуру 3 Нажмите кнопку чтобы сохранить значение Пульт дистанционного управления 1 Нажмите кнопку чтобы увеличить температуру 2 Нажмите кнопку чтобы уменьшить температуру 3 Чтобы сохранить значение не нажимайте ни одну кнопку более 5 секунд УКАЗАНИЕ Если требуемая температура не достигнута в режиме энергосбере жения или при низком числе оборотов вентилятора увеличьте чи...

Страница 264: ... вручную режим MANUAL 1 Нажимайте кнопку пока не появится символ 2 Нажмите кнопку или чтобы задать требуемое число оборотов вен тилятора Одновременно включится режим MANUAL 3 Нажмите кнопку чтобы сохранить значение Чтобы выйти из режима MANUAL 1 Нажимайте кнопку пока не появится символ 2 Нажмите кнопку чтобы выйти из режима MANUAL Запустится режим BOOST 3 Нажмите кнопку еще раз чтобы включить режи...

Страница 265: ...ить выбранный режим не нажимайте ни одну кнопку более 5 секунд 7 9 Программирование таймера Стояночный кондиционер снабжен таймером По истечении установленного времени таймера стояночный кондиционер автоматически отключается Если активирован таймер на экране попеременно отображаются заданная тем пература и время работы Панель управления 1 Нажимайте кнопку до появления символа 2 Нажмите кнопку или ...

Страница 266: ... во время работы системы При необходимости водя ной конденсат можно также откачать вручную I 1 Кратковременно нажмите кнопку на блоке управления чтобы перевести стояночный кондиционер в режим ожидания 2 Нажмите и удерживайте кнопку и кнопку более 3 секунд На дисплее отобразится таймер отсчитывающий 60 секунд 3 Удерживайте кнопку и кнопку до тех пор пока выполняется слив водяного конденсата но неме...

Страница 267: ...ЗАНИЕ При запуске автомобиля или одновременном включении нескольких потребителей на дисплее может кратковременно появиться текст LO Индика ция на дис плее Описание Причина Устранение LO Монитор аккумулятор ной батареи обнару жил низкое напряжение Слишком низкое подводи мое напряжение Емкости батареи больше не хва тает для работы системы Зарядите аккумулятор ную батарею автомо биля Если неисправнос...

Страница 268: ...ом сильный наклон компрессора кабины водителя После возвращения ком прессора в нормальное положение систему можно опять включить После первого ввода в эксплуатацию символ дважды кратковре менно мигает с интер валом 5 секунд система сообщает о неправильном подклю чении кабеля датчика батареи Система не может изме рить напряжение аккумуля торной батареи Обратитесь в авторизованную СТО с целью провер...

Страница 269: ...мпрессора F04 Вентилятор конденсатора 1 не работает Вентилятор не отвечает F05 Перегрузка вентилятора конденсатора 1 Неверноечислооборотов вентилятора F06 Вентилятор конденсатора 2 не работает Вентилятор не отвечает F07 Перегрузка вентилятора конденсатора 2 Неверноечислооборотов вентилятора F08 Вентиляториспарителяне работает Вентилятор не отвечает F09 Перегрузка вентилятора испарителя Неверноечис...

Страница 270: ...рыв цепи F16 Ошибка питания датчика температуры короткое замыкание F17 Слишком высокая темпе ратура компрессора Тепловая перегрузка ком прессора F18 F19 F20 Система сообщает о вре менной перегрузке в электрической цепи Слишком высокая текущая потребность системы в электроэнергии F21 Плата управления не работает Ошибка связи с платой управления F22 Плата экрана не работает Ошибка связи с платой экр...

Страница 271: ...ействует установленный законом срок гарантии Если продукт неисправен обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране см dometic com dealer При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необхо димо также предоставить следующую информацию копию счета с датой покупки причину претензии или описание неисправности ВНИМАНИЕ Риск повреждения Не использ...

Страница 272: ...рговую организацию или в специальные сборные пункты 12 Технические характеристики Это изделие содержит фторированные парниковые газы Холодильные агрегаты RTX1000 и RTX2000 герметичны RTX1000 24 В RTX2000 24 В Холодопроизводительность 1200 Вт 2000 Вт Напряжение 24 Вg 20 Вg 30 Вg Потребляемый ток 5 25 A 5 29 A Диапазон рабочих температур от 5 до 52 C Хладагент R 134a Количество хладагента 350 г 850 ...

Страница 273: ...ссия 70 дБ A Размеры Д x Ш x В 645 x 860 x 308 мм Вес ок 23 кг ок 32 кг SPX1200TC SPX1200IC Холодопроизводительность 1200 Вт Напряжение 24 Вg 20 Вg 30 Вg Потребляемый ток 5 25 A Диапазон рабочих температур от 5 до 52 C Хладагент R 134a Количество хладагента 350 г 350 г CO2 эквивалент 0 5005 т 0 5005 т Потенциал глобального потепле ния GWP 1430 Акустическая эмиссия 70 дБ A Размеры Д x Ш x В 778 x 5...

Страница 274: ...anie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wska zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć ...

Страница 275: ...zenia naprawy należy zwrócić się do punktu ser wisowego działającego w danym kraju informacje na odwrocie instrukcji Osoby łącznie z dziećmi które ze względu na ograniczoną spraw ność fizyczną sensoryczną lub umysłową albo brak doświadczenia lub niewiedzę nie są w stanie bezpiecznie użytkować produktu nie powinny używać go bez nadzoru lub pouczenia przez odpowie dzialną osobę Urządzenia elektryczn...

Страница 276: ...tojowy nie jest przeznaczony do stosowania w maszynach rolniczych ani budowlanych Pojazd z klimatyzatorem postojowym można czyścić jedynie w myjniach w których można ręcznie wyłączyć górną szczotkę Przed zastosowaniem automatycznych urządzeń myjni itp do czysz czenia pojazdu należy wyłączyć klimatyzator postojowy Postojowego klimatyzatora nie należy używać przy temperaturach zewnętrznych poniżej 0...

Страница 277: ...ntualne obrażenia lub uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn Nieprawidłowy montaż lub podłączenie w tym zbyt wysokie napięcie Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma ...

Страница 278: ...i jest regulowana automa tycznie Moc sprężarki w trybie ECO jest ograniczana w sposób elektroniczny Urządzenie jest sterowane przez panel sterowania lub pilotem I Urządzenie jest wyposażone w czujniki akumulatora Jeżeli urządzenie jest eksplo atowane przy wyłączonym zapłonie w pojeździe wyłącza się samodzielnie wów czas gdy napięcie spadnie poniżej zdefiniowanej wartości I WSKAZÓWKA Klimatyzatorpo...

Страница 279: ... 281 2 Odbiornik podczerwieni do pilota 3 Wywołuje podmenu lub zmniejsza wartość wybranego parametru przy otwartym menu 4 Wywołuje podmenu lub zwiększa wartość wybranego parametru przy otwartym menu 5 Przewija punkty menu 6 Sprawia że klimatyzator postojowy jest włączony jest wyłączony nacisnąć i przytrzymać przycisk przez co najmniej 3 s jest w trybie czuwania krótko nacisnąć przycisk 7 Dioda LED...

Страница 280: ...anelu sterowania 2 Wydłuża czas timera o 10 minut 3 Obniża temperaturę o 1 C 2 F 4 Zwiększa temperaturę o 1 C 2 F 5 Przełącza klimatyzator postojowy na tryb MANUAL ręczny i zmniejsza prędkość wentylatora 6 Przełącza klimatyzator postojowy na tryb MANUAL ręczny i zwiększa prędkość wentylatora 7 Przełącza klimatyzator postojowy na tryb AUTO automa tyczny 8 Przełącza klimatyzator postojowy na tryb EC...

Страница 281: ...ieci się gdy napięcie spadnie poniżej ustawionej wartości Dodatkowo wyświetlacz miga 6 Akumulator Wykazuje problem z napięciem zasilającym 7 C Świeci gdy temperatura jest wyświetlana w C F Świeci gdy temperatura jest wyświetlana w F 8 SET Wskazuje że wyświetlana jest temperatura zadana 9 MIN Świeci gdy ustawiony jest timer 10 Przedstawia aktualny tryb patrz rozdz Tryb menu na stronie 285 WSKAZÓWKA...

Страница 282: ...pracy klimatyzatora postojowego Wybrać odpowiednią temperaturę i tryb pracy Nie wolno zakrywać dyszy wydmuchujących rys 1 1 strona 3 i kratek wloto wych rys 1 2 strona 3 chusteczkami papierem ani innymi przedmiotami UWAGA Ryzyko uszkodzenia Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie instrukcji obsługi przez użytkownika ani wszelkie szkody pośrednie a w szczególności takie które mo...

Страница 283: ...zanie klimatyzatora postojowego A I Gdy urządzenie jest wyłączone nacisnąć przycisk Uruchamia się wentylator Zaświeci się dioda LED Power rys 2 7 strona 4 Na wyświetlaczu cyfrowym rys 2 1 strona 4 widoczny jest aktualny status kli matyzatora postojowego patrz rozdz Wyświetlacz na stronie 281 I UWAGA Ryzyko uszkodzenia Nigdy nie zamykać wszystkich otworów jak dysze wentylacyjne lub siatki wlotowe k...

Страница 284: ...zestawiony na 0 po przełączeniu klimaty zatora postojowego na tryb czuwania Klimatyzator postojowy po 12 godzinach trybu czuwania całkowicie się wyłącza Tylko SPX1200T SPX1200C Po przełączeniu klimatyzatora postojowego w tryb gotowości za pomocą pilota zdalnego stero wania rozpoczyna się automatyczny cykl pompowania trwający 8 s WSKAZÓWKA Gdy klimatyzator postojowy jest w trybie BOOST a następnie ...

Страница 285: ...żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 5 sekund wyświe tlacz przełączy się do trybu menu Menu Opis Zmiana warto ści Ustawianie temperatury 17 C do 30 C 62 F do 86 F 1 C 2 F Ustawianie trybu patrz rozdz Tryb menu na stronie 285 Tryb MANUAL Ręczne ustawianie prędkości obrotowej wentylatora stopień 1 5 1 Ustawianie timera 10 120 min 10 min Podmenu Cel AUTO Tryb AUTO Regulacja wentylatora i sp...

Страница 286: ... 1 Nacisnąć przycisk w celu zwiększenia temperatury 2 Nacisnąć przycisk w celu zmniejszenia temperatury BOOST Tryb BOOST Urządzenie działa z pełną mocą Urządzenie przełącza się na tryb automa tyczny po 20 minutach lub po osiągnięciu ustawionej temperatury MANUAL Tryb MANUAL Prędkość wentylatora może zostać ustawiona ręcznie Sprężarka jest sterowana automatycznie WSKAZÓWKA Jeśli żądana temperatura ...

Страница 287: ...lub aby wybrać żądaną prędkość wentylatora W tym samym czasie aktywowany jest tryb MANUAL 3 Nacisnąć przycisk aby zapisać wartość W przypadku chęci wyjścia z trybu MANUAL 1 Naciskać przycisk aż do momentu pojawienia się symbolu 2 Nacisnąć przycisk aby wyjść z trybu MANUAL Aktywowany jest tryb BOOST 3 Należy nacisnąć przycisk jeszcze raz aby ustawić tryb ECO dodatkowo dwa razy aby ustawić tryb AUTO...

Страница 288: ...ć przycisk do momentu pojawienia się symbolu 2 Nacisnąć przycisk lub aby ustawić żądany czas timera w odstępach co 10 minut 3 Nacisnąć przycisk aby zapisać wartość Pilot 1 Nacisnąć przycisk aby zwiększyć żądany czas timera w odstępach co 10 minut Maksymalny czas timera wynosi 120 minut 2 Aby zapisać wartość nie naciskać żadnego przycisku przez co najmniej 5 sekund Aby ponownie przestawić timer na ...

Страница 289: ...e się skroplin jednak w momencie gdy pompa zaczyna wydawać głośne dźwięki należy zwolnić przyciski Oznacza to że pompa pracuje na sucho i może zostać uszkodzona 4 Aby wyłączyć klimatyzator postojowy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez co najmniej 3 sekundy 7 11 Przechylenie kabiny Przed przechyleniem kabiny w celu konserwacji należy wykonać następujące czyn ności RTX1000 RTX2000 1 Wyłączyć klima...

Страница 290: ... niską temperaturę oto czenia uniemożliwiającą pracę Temperatura otoczenia nie przekracza 5 C Przed włączeniem urzą dzenia odczekać aż tem peratura otoczenia wzrośnie powyżej 5 C HI Urządzenie zgłasza krót kotrwałe lub trwałe prze pięcie Krótkotrwałe przepięcie może wystąpić po odłącze niu dużych obciążeń elek trycznych Długotrwałe nadnapięcie powstaje w wyniku niepra widłowego napięcia przyłą cze...

Страница 291: ... zwrócić się do autoryzowanego warsz tatu i zlecić kontrolę pod łączenia do akumulatora Symbol miga podczas pracy Urządzenie informuje że wkrótce napięcia aku mulatora nie wystarczy do zasilania urządzenia Napięcie akumulatora jest nieco wyższe niż zdefinio wana wartość wyłączenia Naładować akumulator Wskazanie wyświetla cza Opis Przyczyna Czynność zaradcza DometicRTX1000 RTX2000 SPX1200_OPM_44451...

Страница 292: ...ujnika sprężarki zwarcie F03 Przeciążenie sprężarki F04 Wentylator 1 skraplacza nie działa Brak reakcji wentylatora F05 Wentylator1skraplaczajest przeciążony Nieprawidłowa prędkość wentylatora F06 Wentylator2skraplaczanie działa Brak reakcji wentylatora F07 Wentylator 2 skraplacza jest przeciążony Nieprawidłowa prędkość wentylatora F08 Wentylator parownika nie działa Brak reakcji wentylatora F09 W...

Страница 293: ... czujnika temperatury obwód otwarty F16 Błądzasilaniaelektrycznego czujnika temperatury zwar cie F17 Temperatura sprężarki jest za wysoka Termiczne przeciążenie sprężarki F18 F19 F20 Urządzenie zgłasza chwi lowe przeciążenie elek tryczne Aktualne zapotrzebowanie na prąd przez urządzenie jest zbyt duże F21 Płytka sterująca nie działa Błąd komunikacji płytki ste rującej F22 Płytka wyświetlacza nie d...

Страница 294: ... są nieuszko dzone i prawidłowo zamontowane 10 Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju patrz dometic com dealer W celu naprawy lub realizacji gwarancji konieczne jest przesłanie wraz z produktem następujących dokumentów Kopii rachunku z datą zakupu Informacja o przyczynie...

Страница 295: ...nktu sprzedaży lub punktu przyjmującego surowce wtórne 12 Dane techniczne Produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane Agregat chłodniczy urządzeń RTX1000 oraz RTX2000 jest hermetycznie zamknięty RTX1000 24 V RTX2000 24 V Zakres temperatur chłodzenia 1200 W 2000 W Napięcie 24 Vg 20 Vg 30 Vg Pobór prądu 5 25 A 5 29 A Zakres temperatury roboczej od 5 do 52 C Czynnik chłodniczy R 134a Ilość czynnika ...

Страница 296: ... dB A Wymiary D x S x W 645 x 860 x 308 mm Masa ok 23 kg ok 32 kg SPX1200TC SPX1200IC Zakres temperatur chłodzenia 1200 W Napięcie 24 Vg 20 Vg 30 Vg Pobór prądu 5 25 A Zakres temperatury roboczej od 5 do 52 C Czynnik chłodniczy R 134a Ilość czynnika chłodniczego 350 g 350 g Ekwiwalent CO2 0 5005 t 0 5005 t Potencjał tworzenia efektu cieplar nianego GWP 1430 Emisja hałasu 70 dB A Wymiary D x S x W ...

Страница 297: ...e poranenie alebo poranenie iných osôb poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti Tento návod k výrobku vrátane pokynov usmernení a varovaní a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents dometic com dometic com Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 297 2 Bezpečnosť 298 3 Cieľová skupina 299 4 Používani...

Страница 298: ...ktoré z dôvodu ich fyzických zmyslových či duševných schopností alebo ich neskúsenosti či neznalosti nie sú schopné výrobok bezpečne používať nemajú používať tento prístroj bez dozoru alebo poučenia od zodpovednej osoby Elektrické zariadenia nie sú detské hračky Produkt uschovajte a používajte mimo dosahu detí Dohliadnite na to aby sa deti nehrali s produktom Dbajte na to aby sa horľavé predmety n...

Страница 299: ... a nad 52 C Informujte sa prosím u vášho výrobcu vozidla či je kvôli nadstavbe prí davného klimatizačného zariadenia potrebná zmena záznamu o výške vozidla vo vašom technickom preukaze Do zariadenia nevsúvajte žiadne cudzie premety 3 Cieľová skupina Uvedené informácie sú určené pre používateľa prídavného klimatizačného zariade nia 4 Používanie v súlade s určením Prídavnéklimatizačnézariadenieslúži...

Страница 300: ...r vozidla Vzduchv interiérijevedenýnasávacoumriežkoudosystému ochladzujesa suší a cez vyfukovacie dýzy je vedený naspäť do interiéru V režime BOOST chladí prídavné klimatizačné zariadenie interiér vozidla maximál nym výkonom maximálne 20 minút a potom sa prepne do režimu AUTO Keď sa dosiahne nastavená teplota prídavné klimatizačné zariadenie sa prepne do režimu AUTO pred dosiahnutím 20 minút V rež...

Страница 301: ...zovacie prvky POZNÁMKA Prídavné klimatizačné zariadenie je schopné znížiť teplotu interiéru vozidla na určitú hodnotu Teplota ktorú možno pri chladení dosiahnuť závisí od typu vozidla teploty okolia a chladiaceho výkonu vášho prídav ného klimatizačného zariadenia Chladiaci výkon vášho prídavného kli matizačného zariadenia pozri kap Technické údaje na strane 316 POZNÁMKA Túto nastavenú úroveň je mo...

Страница 302: ...ovostnom režime Č na obr 3 strane 4 Symbol Opis 1 Krátko stlačte tlačidlo Prepne prídavné klimatizačné zariadenie do pohotovostného režimu alebo ho znova zapne ak je v pohotovostnom režime Stlačte tlačidlo na dlhšie ako 3 s Vypne prídavné kli matizačné zariadenie Prídavné klimatizačné zariadenie je možné zapnúť iba na ovládacom paneli 2 Predlžuje chod časovača o 10 min 3 Zníži nastavenú hodnotu o ...

Страница 303: ...álny stupeň ventilátora 4 Nastavenie Rozsvieti sa keď je aktivovaná ponuka nastavení 5 ERROR Rozsvieti sa keď napájacie napätie klesne pod nastavenú hodnotu Okrem toho displej bliká 6 Batéria Indikuje problémy s napájacím napätím 7 C Svieti keď je teplota zobrazená v C F Svieti keď je teplota zobrazená v F 8 SET Signalizuje že je zobrazená požadovaná nastavená teplota 9 MIN Svieti keď je nastavený...

Страница 304: ...ktrickej energie pomocou iných produktov aby sa zabezpe čil čo najdlhší chod prídavného klimatizačného zariadenia Zvoľte primeranú teplotu a primeraný prevádzkový režim POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za nedodržanie tohto návodu na obsluhu najmä za akékoľvek následné škody najmä následné škody spôsobené poruchou prídavného klimatizačného zariadenia Do zariaden...

Страница 305: ...ná inými zdrojmi tepla napr odpadovým teplom z chladnúcich strojov 7 2 Zapnutie prídavného klimatizačného zariadenia A I Keď je systém vypnutý stlačte tlačidlo Spustí sa ventilátor LED Power obr 2 7 strane 4 sa rozsvieti Digitálny displej obr 2 1 strane 4 zobrazíaktuálny stav prídavného klimatizač ného zariadenia pozri kap Displej na strane 303 I POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Nikdy nezatvárajte ...

Страница 306: ...m prídavného klimatizačného zariadenia v pohotovostnom režime sa časovač chodu nastaví na 0 Prídavné klimatizačné zariadenie sa po 12 hodinách v pohotovostnom režime úplne vypne aby ste ušetrili prúd Len SPX1200T SPX1200C keď sa parkovací chladič prepne do pohotovostného režimu pomocou diaľkového ovládania spustí sa automatický 8 sekundový cyklus čerpadla POZNÁMKA Keď je prídavné klimatizačné zari...

Страница 307: ...ať nasledujúce podponuky POZNÁMKA Ak nestlačíte žiadne tlačidlo na dlhšie ako 5 sekúnd displej sa prepne späť do režimu ponuky Menu Opis Zmena hod noty Nastavenie hodnoty 17 C až 30 C 62 F až 86 F 1 C 2 F Nastavenie režimu pozri kap Režim ponuky na strane 307 Režim MANUAL Manuálne nastavenie otáčok ventilátora stupeň 1 5 1 Nastavenie chodu časovača 10 120 min 10 min Podmenu Účel AUTO Režim AUTO Ve...

Страница 308: ...e tlačidlo na zvýšenie teploty 2 Stlačte tlačidlo na zníženie teploty 3 Ak chcete hodnotu uložiť nestláčajte žiadne tlačidlo na dlhšie ako na 5 s BOOST Režim BOOST Systém sa okamžite spustí na plný výkon Systém sa prepne do automatic kého režimu po 20 minútach alebo po dosiahnutí nastavenej teploty MANUAL Režim MANUAL Rýchlosť ventilátora môžete nastaviť manuálne Kompresor sa ovláda automaticky PO...

Страница 309: ... režim MANUAL 3 Stlačte tlačidlo pre uloženie hodnoty Ak chcete opustiť režim MANUAL 1 Stláčajte tlačidlo kým sa nezobrazí symbol 2 Stlačením tlačidla opustíte režim MANUAL Spustí sa režim BOOST 3 Stlačte tlačidlo ešte raz a nastavíte režim ECO ešte dvakrát a nastavíte režim AUTO Diaľkové ovládanie 1 Pre nastavenie režimu AUTO stlačte tlačidlo 2 Pre nastavenie režimu ECO stlačte tlačidlo 3 Pre nas...

Страница 310: ...aximálna prevádzka je 120 min 2 Ak chcete hodnotu uložiť nestláčajte žiadne tlačidlo na dlhšie ako na 5 s Pre vynulovanie časovača na 0 minút postupujte nasledovne 1 Stláčajte tlačidlo kým časovač neukazuje 120 minút 2 Znovu stlačte tlačidlo 3 Ak chcete hodnotu uložiť nestláčajte žiadne tlačidlo na dlhšie ako na 5 s 7 10 Vypúšťanie kondenzátu len SPX 1200T SPX 1200C Kondenzát z vody ktorý vzniká n...

Страница 311: ... kvôli údržbe postupujte takto RTX1000 RTX2000 1 Vypnite parkovací chladič len SPX1200T SPX1200C 1 Vypustite kondenzát pozri kap Vypúšťanie kondenzátu len SPX 1200T SPX 1200C na strane 310 2 Vypnite parkovací chladič 8 Hlásenia na displeji I 8 1 Výstražné upozornenia na ovládacom paneli Riadenie zariadenia má rôzne funkcie na ochranu prístroja príp batérie Zrušenie niektorej z ochranných funkcií s...

Страница 312: ...leji HI zostane viditeľná dlhšie Nechajte skontrolovať elektroniku nákladného vozidla Zabezpečte aby bolo pripájacie napätie nižšie ako 30 V Systém zistil príliš veľký sklon Kompresor sa vypne O 10 minút neskôr sa celý systém vypne Kompresor kabína vodiča je príliš naklonený Keď sa kompresor vráti do normálnej polohy systém sa dá znova zapnúť Systém po prvom uve dení do prevádzky kaž dých 5 sekúnd...

Страница 313: ...tor 1 kondenzátora nefunguje Žiadna odozva od ventilá tora F05 Ventilátor 1 kondenzátora je preťažený Chybné otáčky ventilátora F06 Ventilátor 2 kondenzátora nefunguje Žiadna odozva od ventilá tora F07 Ventilátor 2 kondenzátora je preťažený Chybné otáčky ventilátora F08 Ventilátor výparníka nefun guje Žiadna odozva od ventilá tora F09 Ventilátor výparníka je pre ťažený Chybné otáčky ventilátora F1...

Страница 314: ...snímača teploty otvo rený obvod F16 Chyba v elektrickom napá janí snímača teploty skrat F17 Teplotakompresorajepríliš vysoká Tepelnépreťaženiekompre sora F18 F19 F20 Systém hlási dočasné elektrické preťaženie Aktuálna spotreba prúdu v systéme je príliš vysoká F21 Základná doska nefunguje Chyba komunikácie základ nej dosky F22 Doska displeja nefunguje Chyba komunikácie dosky displeja chyba v spojov...

Страница 315: ...oškodené a či sú dobre upev nené 10 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota Ak je výrobok poškodený obráťte sa na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine pozrite dome tic com dealer Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky k zaslanému výrobku musíte priložiť nasledujúce dokumenty kópiu faktúry s dátumom kúpy dôvod reklamácie alebo opis chyby POZOR N...

Страница 316: ...térie odovzdajte priamo u predajcu alebo v zbernom mieste 12 Technické údaje Tento výrobok obsahuje fluórované skleníkové plyny Chladiaca jednotka RTX 1000 a RTX2000 je hermeticky uzavretá RTX1000 24 V RTX2000 24 V Chladiaci výkon 1200 W 2000 W Napätie 24 Vg 20 Vg 30 Vg Odber prúdu 5 25 A 5 29 A Rozsah prevádzkovej teploty 5 až 52 C Chladiace médium R 134a Množstvo chladiaceho média 350 g 850 g Ek...

Страница 317: ... dB A Rozmery D Š V 645 860 308 mm Hmotnosť pribl 23 kg pribl 32 kg SPX1200TC SPX1200IC Chladiaci výkon 1200 W Napätie 24 Vg 20 Vg 30 Vg Odber prúdu 5 25 A Rozsah prevádzkovej teploty 5 až 52 C Chladiace médium R 134a Množstvo chladiaceho média 350 g 350 g Ekvivalent CO2 0 5005 t 0 5005 t Potenciál globálneho otepľovania GWP 1430 Emisie hluku 70 dB A Rozmery D Š V 778 577 182 mm 648 144 278 mm Hmo...

Страница 318: ...vést ke zranění vás i ostatních poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí Tento návod k výrobku včetně pokynů směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací Aktuální informace o výrobku naleznete na documents dometic com dometic com Obsah 1 Vysvětlení symbolů 318 2 Bezpečnost 319 3 Cílová skupina 320 4 Použití v souladu s účelem 320 5 Techni...

Страница 319: ... včetně dětí které z důvodu svých fyzických senzorických nebo duševních schopností nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopny bezpečně používat výrobek nesmějí tento výrobek používat bez dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího poučení Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti Výrobek používejte a skladujte mimo dosah dětí Děti musejí být pod dohledem tak aby si s výrobkem nehrály Pamat...

Страница 320: ...nepoužívejtezavenkovníchteplotnižšíchnež 0 C nebo vyšších než 52 C Informujte se u výrobce automobilu zda nebude z důvodu instalace nezávislé klimatizace nutná změna zápisu v dokumentaci vozidla týka jící se výšky vozidla Nezavádějte do zařízení žádné cizí předměty 3 Cílová skupina Zde uvedené informace k zařízení jsou určeny uživateli nezávislé klimatizace 4 Použití v souladu s účelem Nezávislá k...

Страница 321: ...n do zařízení mřížkou sání zde je ochlazen vysušen a je odve den výstupními tryskami zpět dovnitř kabiny V režimu BOOST chladí nezávislá klimatizace vnitřní prostor vozidla maximálně 20 minut při maximálním výkonu a poté se přepne do režimu AUTO Po dosažení nastavené teploty se nezávislá klimatizace přepne do režimu AUTO před uplynutím 20 min V režimu AUTO se automaticky regulují otáčky ventilátor...

Страница 322: ...ovenou hodnotu Teplota chlazení které lze dosáhnout závisí na typu vozidla na okolní teplotě a na chladicím výkonu nezávislé klimatizace Informace o chladicím výkonunezávisléklimatizace vizkap Technické údaje na stranì 337 POZNÁMKA Tuto nastavenou úroveň lze změnit Za tímto účelem se obraťte na spe cializovanou firmu která systém instalovala Č na obr 1 strana 3 Vysvětlení 1 Výstupní vzduchové trys...

Страница 323: ...lačítko Přepne nezávislouklimatizaci do pohotovostního režimu nebo ji znovu zapne pokud je v pohotovostním režimu Stiskněte tlačítko déle než 3 s Vypne nezávislou kli matizaci Nezávislou kllimatizaci lze zapnout pouze na ovládacím panelu 2 Prodlouží dobu chodu časovače o 10 min 3 Sníží nastavenou hodnotu o 1 C 2 F 4 Zvýší nastavenou hodnotu o 1 C 2 F 5 Přepne nezávislou klimatizaci do režimu MANUA...

Страница 324: ...vení Rozsvítí se když je aktivována nabídka nastavení 5 CHYBA Rozsvítí se když napájecí napětí klesne pod nastavenou hodnotu Kromě toho displej bliká 6 Baterie Signalizuje problémy s napájecím napětím 7 C Svítí pokud je teplota zobrazena v C F Svítí pokud je teplota zobrazena v F 8 SET Signalizuje zobrazení žádané teploty 9 MIN Svítí pokud je nastaven časovač 10 Zobrazuje aktuální režim viz kap Re...

Страница 325: ...zní režim Pamatujte že výduchy vzduchu obr 1 1 strana 3 a mřížky sání obr 1 2 strana 3 nesmíte zakrývat ručníky papírem ani jinými předměty Nejlepšího chladicího výkonu je dosaženo když výstupní trysky obr 1 1 strana 3 nejsou orientovány ve směru sací mřížky obr 1 2 strana 3 POZOR Nebezpečí poškození Výrobce nenese žádnou odpovědnost za nedodržení tohoto návodu k obsluze zejména za případné násled...

Страница 326: ... svítí Digitální displej obr 2 1 strana 4 zobrazí aktuální stav nezávislé klimatizace viz kap Displej na stranì 324 I 7 3 Přepnutí nezávislé klimatizace do pohotovostního režimu Krátkým stisknutím tlačítka přepnete nezávislou klimatizaci do pohotovost ního režimu Nezávislá klimatizace uloží aktuální nastavení Kontrolka LED Power obr 2 7 strana 4 dále svítí POZOR Nebezpečí poškození Nikdy neuzavíre...

Страница 327: ...řepnutím nezávislé klimatizace do pohotovostního režimu Nezávislá klimatizace se v zájmu úspory elektrického proudu zcela vypne po 12 hodinách v pohotovostním režimu Pouze SPX1200T SPX1200C Po přepnutí nezávislé klimatizace do pohotovostního režimu pomocí dálkového ovládání se spustí automatický čerpací cyklus v délce 8 s POZNÁMKA Pokud je nezávislá klimatizace v režimu BOOST a je vypnuta spustí s...

Страница 328: ... min 10 min Podna bídka Účel AUTO Režim AUTO Ventilátor a kompresor jsou regulovány automaticky ECO Režim úspory energie Ventilátor a kompresor jsou regulovány automaticky Otáčky kompresoru jsou omezeny elektronicky BOOST Režim BOOST Systém běží najednou na plný výkon Systém se přepne do automatického režimu po 20 minutách nebo po dosažení nastavené teploty MANUAL RUČNÍ Režim MANUAL RUČNÍ Rychlost...

Страница 329: ...tlačítko déle než 5 s 7 8 Nastavení režimu Ovládací panel 1 Stiskněte tlačítko dokud se nezobrazí symbol 2 Stisknutím tlačítka nebo nastavte režim AUTO ECO nebo BOOST 3 Nastavení režimu MANUAL RUČNÍHO viz níže 4 Stisknutím tlačítka spustíte vybraný režim Pokud chcete nastavit rychlost ventilátoru ručně režim MANUAL RUČNÍ 1 Stiskněte tlačítko dokud se nezobrazí symbol 2 Stisknutím tlačítka nebo nas...

Страница 330: ...ustíte režim MANUAL RUČNÍ 5 Stisknutím tlačítka snížíte rychlost ventilátoru a spustíte režim MANUAL RUČNÍ 6 Pro spuštění zvoleného režimu nestiskněte žádné tlačítko déle než 5 s 7 9 Nastavení časovače Nezávislá klimatizace je vybavena časovačem Po uplynutí času nastaveného v časovači se nezávislá klimatizace automaticky vypne Když je časovač aktivován zobrazuje displej střídavě požadovanou teplot...

Страница 331: ... intervalech provozu zařízení Vodní kondenzát můžete podle potřeby odčerpat i ručně I 1 Krátkým stisknutím tlačítka na řídicí jednotce přepnete nezávislou klimatizaci do pohotovostního režimu 2 Stiskněte a podržte tlačítko a tlačítko po dobu delší než 3 s Na displeji se zobrazí časovač který odpočítává 60 s 3 Tlačítko a tlačítko držte stisknuté tak dlouho jak dlouho chcete vypou štět vodní kondenz...

Страница 332: ...displeji indikována pomocí následujících upozorňova cích kódů POZNÁMKA Při spuštění vozidla nebo zapnutí několika spotřebičů najednou se může na displeji krátce zobrazit text LO Zobrazení na displeji Popis Příčina Náprava LO Monitor baterie dete kuje nízké napětí Přiváděné napětí je příliš nízké Kapacita baterie již nestačí k provozu zařízení Nabijte baterii vozidla Pokud se závada opakuje obraťte...

Страница 333: ...pne celý sys tém Kompresor kabina řidiče je příliš nakloněný Po vrácení kompresoru do normální polohy lze sys tém opět zapnout Při prvním spuštění sym bol každých 5 s dvakrát krátce blikne Zařízení hlásí chybné při pojení kabelu snímače baterie Systém nemůže změřit napětí baterie Obraťte se na autorizo vaný servis a nechejte zkontrolovat přípojku na baterii Symbol bliká během provozu Zařízení hlás...

Страница 334: ...04 Ventilátor kondenzátoru 1 nefunguje Žádná odezva z ventilátoru F05 Ventilátor kondenzátoru 1 je přetížený Chybné otáčky ventilátoru F06 Ventilátor kondenzátoru 2 nefunguje Žádná odezva z ventilátoru F07 Ventilátor kondenzátoru 2 je přetížený Chybné otáčky ventilátoru F08 Ventilátor výparníku nefun guje Žádná odezva z ventilátoru F09 Ventilátor výparníku je pře tížený Chybné otáčky ventilátoru F...

Страница 335: ...teploty rozpo jený obvod F16 Chyba v elektrickém napá jení snímače teploty zkrato vaný obvod F17 Teplota kompresoru je pří liš vysoká Tepelné přetížení kompre soru F18 F19 F20 Systém hlásí dočasné elektrické přetížení Aktuální spotřeba proudu systému je příliš vysoká F21 Řídicí deska nefunguje Chyba komunikace řídicí desky F22 Deska displeje nefunguje Chyba komunikace desky displeje chyba ve spojo...

Страница 336: ...oškozené a zda jsou správně upevněné 10 Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony Pokud je výrobek vadný obraťte se na svého prodejce nebo na pobočku výrobce ve vaší zemi viz dometic com dealer K vyřízení opravy a záruky nezapomeňte spolu s výrobkem odeslat následující doku menty kopii účtenky s datem zakoupení Důvod reklamace nebo popis závady POZOR Nebezpečí poškození P...

Страница 337: ...ie prodejci nebo na sběrném místě 12 Technické údaje Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny Chladicí jednotky RTX 1000 a RTX2000 jsou hermeticky uzavřené RTX1000 24 V RTX2000 24 V Chladicí výkon 1200 W 2000 W Napětí 24 Vg 20 Vg 30 Vg Příkon proudu 5 25 A 5 29 A Rozsah provozních teplot 5 až 52 C Chladicí médium R 134a Množství chladicího média 350 g 850 g Ekvivalent CO2 0 5005 t 1 21 t...

Страница 338: ...A Rozměry D Š V 645 860 308 mm Hmotnost Přibliž 23 kg Přibliž 32 kg SPX1200TC SPX1200IC Chladicí výkon 1200 W Napětí 24 Vg 20 Vg 30 Vg Příkon proudu 5 25 A Rozsah provozních teplot 5 až 52 C Chladicí médium R 134a Množství chladicího média 350 g 350 g Ekvivalent CO2 0 5005 t 0 5005 t Potenciál skleníkových plynů GWP 1430 Hlukové emise 70 dB A Rozměry D Š V 778 577 182 mm 648 144 278 mm Hmotnost Př...

Страница 339: ...t és mások sérüléséhez a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások irányelvek és figyelmez tetések valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra documents dometic com dometic com Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magya...

Страница 340: ...yek beleértve a gyermekeket is akik fizikai érzékszervi vagy szellemi képességeik illetve tapasztalatlanságuk vagy tudatlan ságuk miatt a terméket nem tudják biztonságosan használni ezt a ter méket nem használhatják felelős személy felügyelete vagy utasítása nélkül Az elektromos berendezések nem játékszerek Úgy tárolja és használja a terméket hogy gyermekek ne férhessenek hozzá A gyermekeket felüg...

Страница 341: ...lja 0 C alatti vagy 52 C feletti külső hőmérséklet esetén Tájékozódjon járműje gyártójánál hogy az állóklíma berendezés jár műre történő ráépítése szükségessé teszi e a forgalmi engedélyben bejegyzett járműmagasság módosítását Ne dugjon idegen tárgyakat a berendezésbe 3 Célcsoport A megadott berendezés információk az állóklíma berendezés felhasználójának szól nak 4 Rendeltetésszerű használat Az ál...

Страница 342: ...s használatával klimatizálható a jármű belső tere Az állók líma berendezés a belső tér levegőjét a beszívórácson keresztül beszívja lehűti kiszárítja majd a levegőkifúvókon keresztül újból a belső térbe vezeti BOOST módban az állóklíma berendezés maximális teljesítménnyel legkésőbb 20 perc alatt lehűti a jármű belső terét majd AUTO módba kapcsol A beállított hőmér séklet elérésekor az állóklíma be...

Страница 343: ... 1 Készülékelemek Az állóklíma berendezés a következő készülékelemekkel rendelkezik MEGJEGYZÉS Az állóklíma berendezés képes a vezetőfülke levegőjének hőmérsékle tétmeghatározottértékrecsökkenteni Ahűtésnélelérhetőhőmérséklet a járműtípustól a környezeti hőmérséklettől és az állóklíma berendezés hűtőteljesítményétől függ Az állóklíma berendezés hűtőteljesítmé nyére vonatkozó adatokat lásd Műszaki ...

Страница 344: ...rendezés be kikapcsolása nyomja le a gombot több mint 3 másod percig készenléti üzemmódba tétele nyomja le a gombot egy pillanatra 7 Tápellátás jelző LED kék Csak akkor villan fel ha a rendszer bekapcsol vagy készenléti üzemmódban van Sz itt 3 ábra 4 oldal Szimbó lum Leírás 1 Nyomja le a gombot egy pillanatra Készenléti üzem módba kapcsolja az állóklíma berendezést vagy újra bekapcsolja ha már kés...

Страница 345: ...is menütől függően a következőket jeleníti meg a kívánt hőmérsékletet az aktuális ventilátor fokozat az időzítőn hátralévő idő 3 Megjeleníti az aktuális ventilátor fokozatot 4 Beállítás Felvillan ha aktiválva lett a beállítás menü 5 HIBA Felvillan ha a tápfeszültség a beállított érték alá esik Ezenkívül a kijelző villog 6 Akkumulátor Tápfeszültség problémákat jelez 7 C A hőmérséklet C ban való meg...

Страница 346: ...ndezés lehetőleg hosszú ideig üzemelhessen Válasszon megfelelő hőmérsékletet és megfelelő üzemmódot MEGJEGYZÉS A kijelzőn megjelenő üzenetekre vonatkozó részletes információkat itt találhatja meg Kijelzőüzenetek fej 353 oldal FIGYELEM Károsodás veszélye A gyártó nem vállal felelősséget a jelen használati útmutató be nem tartásáért különösen nem felel következményes károkért valamint az állóklíma b...

Страница 347: ...tményét más hőforrá sok például hűtőberendezések elvezetett hője ne befolyásolják 7 2 Az állóklíma berendezés bekapcsolása A I Nyomja meg kikapcsolt rendszernél a gombot Elindul a ventilátor Az Üzemfeszültség 2 ábra 7 4 oldal LED világít A digitális kijelző 2 ábra 1 4 oldal megjeleníti a klímaberendezés aktuális állapotát lásd Kijelző fej 345 oldal I FIGYELEM Károsodás veszélye Az állóklíma berend...

Страница 348: ...léti üzemmódba kapcsolásáva az futó időzítő 0 ra áll Az árammal való takarékoskodás érdekében 12 óra készenléti üzem mód után az állóklíma berendezés teljesen kikapcsol Csak az SPX1200T és az SPX1200C esetén Amikor az állók líma berendezés távkapcsolóval lett készenléti üzemmódba kap csolva egy nyolckörös pumpálási folyamat kezdődik MEGJEGYZÉS Ha az állóklíma berendezés BOOST módban van és kikapcs...

Страница 349: ...másodpercnél hosszabb ideig nem nyom meg egy gombot sem a kijelző visszakapcsol menü módba Menü Leírás Értékmódosu lás Hőmérséklet beállítása 17 C és 30 C között 62 F és 86 F között 1 C 2 F Üzemmód beállítása lásd Menü mód fej 349 oldal KÉZI mód A ventilátor fordulatszámának manuális beállítása 1 5 foko zatok 1 Az időzítő futásidejének beállítása 10 120 perc 10 perc Almenü Cél AUTOMATI KUS LEJÁT S...

Страница 350: ...en nyomja le a gombot 2 A hőmérséklet csökkentéséhez röviden nyomja le a gombot 3 Az érték elmentéséhez több mint 5 másodpercen át ne nyomjon le egy gombot se BOOST BOOST mód A rendszer egyszerre teljes teljesítményen fut A rendszer 20 perc után vagy a beállított hőmérséklet elérésekor automatikus üzemmódra vált KÉZI KÉZI mód Kézileg beállíthatja a ventilátor sebességét A kompresszor vezérlése aut...

Страница 351: ...éséhez nyomja meg a z gombot Ha ki szeretne lépni a KÉZI módból 1 Nyomja meg a z gombot amíg a z szimbólum meg nem jelenik 2 Nyomja meg a z gombot hogy kilépjen a KÉZI módból A BOOST mód elindul 3 Nyomja meg a z gombot még egy alkalommal hogy beállítsa az ECO módot még két alkalommal hogy beállítsa az AUTO módot Távirányító 1 Nyomja meg a gombot hogy beállítsa az AUTO módot 2 Nyomja meg a gombot h...

Страница 352: ...bot Távirányító 1 Az kívánt időzítési idő 10 perces lépésekben való növeléséhez nyomja meg a z gombot A maximális futási idő 120 perc 2 Az érték elmentéséhez több mint 5 másodpercen át ne nyomjon le egy gombot se Az időzítő 0 percre való visszaállításához a következő módon járjon el 1 Mindaddig tartsa lenyomva a z gombot amíg az időzítő el nem éri a 120 percet 2 Ekkor még egyszer nyomja meg a z go...

Страница 353: ...tőfülkét tegye a következőket RTX1000 RTX2000 1 Az állóklíma berendezés kikapcsolása Csak a SPX1200T SPX1200C 1 Kondenzvíz leengedése lásd Kondenzvíz leengedése csak a SPX1200T SPX1200C esetén fej 352 oldal 2 Az állóklíma berendezés kikapcsolása 8 Kijelzőüzenetek I 8 1 A kezelőpanel figyelmeztető megjegyzései A berendezés vezérlés a készülék illetve az akkumulátor védelmére különböző funk ciókkal ...

Страница 354: ...esetén Ellenőriztesse a tehergépjármű elektroni káját Biztosítsa hogy a kapocsfeszültség 30 V nál kisebb legyen A rendszer túl nagy dőlést észlelt A kompresszor kikap csol 10 perc múlva az egész rendszer kikap csol Akompresszor vezetőfülke túlságosan meg van dőlve Miután a kompresszor vis szakerült a normál hely zetbe a rendszer újra bekapcsolható Az első üzembe helye zést követően 5 másod percenk...

Страница 355: ...entilá tor nem működik Nem válaszol a ventilátor P 01 Az 1 kondenzátor ventilá tor túlterhelt Hibás ventilátorsebesség F06 Az 2 kondenzátor ventilá tor nem működik Nem válaszol a ventilátor F07 Az 2 kondenzátor ventilá tor túlterhelt Hibás ventilátorsebesség F08 A párologtató ventilátor nem működik Nem válaszol a ventilátor F09 A párologtató ventilátor túlterhelődött Hibás ventilátorsebesség F10 A...

Страница 356: ...os ellátásában nyitott áramkör F16 Hiba a hőmérséklet érzé kelő elektromos ellátásában rövidzárlat F17 A kompresszor hőmérsék lete túl magas A kompresszor túlhevült F18 F19 F20 A rendszer átmeneti elekt romos túlterhelést jelez A rendszer aktuális áramfel vétele túl nagy F21 A vezérlés áramköri panele nem üzemel Kommunikációs hiba a vezérlés áramköri panelével F22 A kijelző áramköri panele nem üze...

Страница 357: ...smentesség és biztos rögzítés szempontjából 10 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes Amennyiben a termék meghibásodott lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel vagy a gyártó helyi képvise letével lásd dometic com dealer A javításhoz illetve a garancia intézéséhez a következő dokumentumokat kell mellé kelnie a termék beküldésekor A számla vásárlási dátummal rendelkező ...

Страница 358: ...elhasznált elemeket a kereskedőnél vagy egy gyűjtőhelyen 12 Műszaki adatok Ez a termék fluorozott üvegházhatású gázokat tartalmaz Az RTX 1000 és az RTX2000 hűtőegysége hermetikusan le van zárva RTX1000 24 V RTX2000 24 V Hűtési teljesítmény 1200 W 2000 W Feszültség 24 Vg 20 Vg 30 Vg Áramfelvétel 5 25 A 5 29 A Üzemelési hőmérséklet tartomány 5 és 52 C között Hűtőközeg R 134a Hűtőközeg mennyisége 350...

Страница 359: ...dB A Méretek H x SZ x M 645 x 860 x 308 mm Súly Kb 23 kg Kb 32 kg SPX1200TC SPX1200IC Hűtési teljesítmény 1200 W Feszültség 24 Vg 20 Vg 30 Vg Áramfelvétel 5 25 A Üzemelési hőmérséklet tartomány 5 és 52 C között Hűtőközeg R 134a Hűtőközeg mennyisége 350 g 350 g CO2 egyenérték 0 5005 t 0 5005 t Üvegház potenciál GWP 1430 Zajkibocsátás 70 dB A Méretek H x SZ x M 778 x 577 x 182 mm 648 x 144 x 278 mm ...

Страница 360: ...ﻳﻊ ﺎ ً ﻘ ﻭﻓ ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺇﻟﻳﻪ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺩﻟﻳﻝ ﻓﻲ ﻋﻠﻳﻪ ﺫﺍﺕ ﻭﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻖ ﻭﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﻭﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻣﻥ ﻓﻳﻪ ﺑﻣﺎ ﺇﻟﻳﻪ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺩﻟﻳﻝ ﻳﺧﺿﻊ ﻗﺩ ﻣﻧﻪ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺗﻠﻑ ﺃﻭ ﻣﻧﺗﺟﻙ ﺗﻠﻑ ﺃﻭ ﻭﻟﻶﺧﺭﻳﻥ ﻟﻙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺯﻳﺎﺭﺓ ُﺭﺟﻰ ﻳ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻥ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺃﺣﺩﺙ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻭﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺙ ﻟﻠﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ dometic com dometic com ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺟﺩﻭﻝ 1 ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ ﺷﺭﺡ 360 2 ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ 361 3 ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﺩﻓﺔ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ 362 4 ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﻐﺭﺽ 3...

Страница 361: ...ﺳﺅﻭﻝ ﺷﺧﺹ ﻣﻥ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺗﻠﻘﻲ ﺃﻭ ﺇﺷﺭﺍﻑ ﺩﻭﻥ َﺞ ﺗ ﺍﻟﻣﻧ ﻫﺫﺍ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺎ ً ﺑ ﺃﻟﻌﺎ ﻟﻳﺳﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﻋﻥ ًﺍ ﺩ ﺑﻌﻳ ﺎ ً ﻣ ﺩﺍﺋ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﻣﻪ َﺞ ﺗ ﺑﺎﻟﻣﻧ ﺍﺣﺗﻔﻅ َﺞ ﺗ ﺑﺎﻟﻣﻧ ﻟﻌﺑﻬﻡ ﻋﺩﻡ ﻣﻥ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻻ ﻭﻳﺟﺏ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺧﺭﺝ ﻣﻥ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﺃﺟﺳﺎﻡ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺃﻭ ﻭﺟﻭﺩ ﻋﺩﻡ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﻋﻥ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻭﻣﻧﻔﺫ ﺍﻷﻏﺭﺍﺽ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺗﻘﻝ 50 ﺳﻡ ﺣﺭﻳﻖ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻻ ﺇﻁﻔﺎء ﻣﻭﺍﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺑﻝ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻟﻣﻛﻳﻑ...

Страница 362: ... ﻫﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﺑﻳﻥ ﻣﺎ ﺗﺗﺭﺍﻭﺡ ﻣﺣﻳﻁﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﻊ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﻳﺻﻠﺢ 5 ﻭ 52 ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ I ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻟﻬﺫﻩ ﺎ ً ﻘ ﻭﻓ ﻓﻘﻁ ﻣﻧﻪ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ ﻭﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻐﺭﺽ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻫﺫﺍ ﻳﻧﺎﺳﺏ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺳﻭء ﺳﻳﺅﺩﻱ ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭ ﻭ ﻟﻠﺗﺭﻛﻳﺏ ﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺩﻟﻳﻝ ﻳﻭﻓﺭ ﻣﺣﺗﻣﻝ ﻭﻋﻁﻝ ﻣﺭﺿﻲ ﻏﻳﺭ ﺃﺩﺍء ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺻﺣﻳﺣﺔ ﻏﻳﺭ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺧﺎﻁﺊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﻥ ﻧﺎﺗﺞ ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﻠﻑ ﺃﻭ ﺿﺭﺭ ﺃﻱ ﻋﻥ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺃﻱ ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺗﺗﺣﻣﻝ ﻻ ﺍ...

Страница 363: ...ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﻗﺑﻝ 20 ﺩﻗﻳﻘﺔ ﺍﻷﻭﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻓﻲ AUTO ًﺎ ﻳ ﺃﻭﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛ ﻭﺍﻟﻣﻛﺑﺱ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻳﺗﻡ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻓﻲ ECO ﺍﻟﻣﻛﺑﺱ ﻗﺩﺭﺓ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻳﺗﻡ ًﺎ ﻳ ﺃﻭﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛ ﻭﺍﻟﻣﻛﺑﺱ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻳﺗﻡ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻓﻲ ًﺎ ﻳ ﺇﻟﻛﺗﺭﻭﻧ ECO ﺑﻌﺩ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻟﻭﺣﺔ ﻁﺭﻳﻖ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻳﺗﻡ I ًﺎ ﻳ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﻳﺗﻭﻗﻑ ﻣﻐﻠﻖ ﺍﻟﺷﺎﺣﻧﺔ ﻭﺇﺷﻌﺎﻝ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﻡ ﻓﺈﺫﺍ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﻣﺭﺍﻗﺏ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺗﺟﻬﻳﺯ ﺗﻡ ﻣﺣ...

Страница 364: ...ﺍﻷﺷﻌﺔ ﻣﺳﺗﻘﺑﻝ 3 ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻝ ﻗﻳﻣﺔ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺃﻭ ﺗﻌﺩﻳﻠﻬﺎ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﺳﺗﺩﻋﺎء ﻣﻔﺗﻭﺣﺔ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺇﺣﺩﻯ ﺗﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ 4 ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻝ ﻗﻳﻣﺔ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺗﻌﺩﻳﻠﻬﺎ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﺳﺗﺩﻋﺎء ﻣﻔﺗﻭﺣﺔ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺇﺣﺩﻯ ﺗﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ 5 ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻧﻘﺎﻁ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ 6 ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﻳﻌﻣﻝ on ﺗﺷﻐﻳﻝ off ﻋﻥ ﺗﺯﻳﺩ ﻟﻣﺩﺓ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﺿﻐﻁ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ 3 ٍ ﺛﻭﺍﻥ ﻗﺻﻳﺭﺓ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻟﻣﺩﺓ ﺍﻟﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻟﻭﺿﻊ ﻟﻠﺗﺣﻭﻳﻝ 7 ﺃﺯﺭﻕ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺩﺍﻳ...

Страница 365: ...ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻳﻣﻛﻥ 2 ﺑﻣﻘﺩﺍﺭ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻗﺕ ﻳﺯﻳﺩ 10 ﺩﻗﺎﺋﻖ 3 ﺣﻭﺍﻟﻲ ﺍﻟﻣﺿﺑﻭﻁﺔ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﻳﺧﻔﺽ 1 ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 2 ﻓﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ 4 ﺣﻭﺍﻟﻲ ﺍﻟﻣﺿﺑﻭﻁﺔ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﻳﺯﻳﺩ 1 ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 2 ﻓﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ 5 ﺍﻟﻳﺩﻭﻱ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺿﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﻳﺣﻭﻝ MANUAL ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﻭﻳﺧﻔﺽ 6 ﺍﻟﻳﺩﻭﻱ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺿﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﻳﺣﻭﻝ MANUAL ﻭﻳﺯﻳﺩ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﺭﻋﺔ 7 ﻭﺿﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﻳﺣﻭﻝ AUTO 8 ﻭﺿﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﻳﺣﻭﻝ ECO 9 ...

Страница 366: ...RROR ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﺟﻬﺩ ﻳﻧﺧﻔﺽ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺿﻲء ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺳﺗﻭﻣﺽ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ 6 ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺟﻬﺩ ﺑﺈﻣﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﺗﻌﺭﺽ 7 C ﺍﻟﻣﺋﻭﻳﺔ ﺑﺎﻟﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻋﺭﺽ ﻳﺗﻡ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺿﻲء F ﺍﻟﻔﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ ﺑﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻋﺭﺽ ﻳﺗﻡ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺿﻲء 8 SET ﻣﻌﺭﻭﺿﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﺩﻓﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﺗﺷﻳﺭ 9 MIN ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻧﺩ ﺗﺿﻲء 10 ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺗﻌﺭﺽ ﻓﺻﻝ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻭﺿﻊ ﺻﻔﺣﺔ 370 ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺭﺳﺎﺋﻝ ﺣﻭﻝ...

Страница 367: ... 3 ﻣﻐﻁﺎﺓ ﻏﻳﺭ ﺍﻷﻏﺭﺍﺽ ﻣﻥ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﺃﻭ ﺃﻭﺭﺍﻕ ﺃﻭ ﺑﻣﻼﺑﺱ ﺍﻟﻧﻔﺦ ﻓﻭﻫﺎﺕ ﺗﻭﺟﻳﻪ ﻳﺗﻡ ﻻ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻟﻠﺗﺑﺭﻳﺩ ﺃﺩﺍء ﺃﻓﺿﻝ ﺗﺣﻘﻳﻖ ﻳﺗﻡ ﺷﻛﻝ 1 1 ﺻﻔﺣﺔ 3 ﺍﻟﺳﺣﺏ ﺷﺑﻛﺔ ﻧﺣﻭ ﺷﻛﻝ 1 2 ﺻﻔﺣﺔ 3 ً ﺎ ﺃﻳﺿ ﻣﺭﺍﻋﺎﺗﻪ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻣﺎ ﻟﻣﻛﻳﻑ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺑﻁﻼء ﻗﻡ ﺷﺎﺣﻧﺗﻙ ﻟﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﻟﻭﻥ ﺗﻧﺎﺳﻖ ﻓﻲ ﺗﺭﻏﺏ ﻛﻧﺕ ﺇﺫﺍ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻹﻣﻛﺎﻥ ﻗﺩﺭ ﻓﺎﺗﺣﺔ ﺎ ً ﻧ ﺃﻟﻭﺍ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻔﻛﻭﻙ ﻭﺍﻟﻣﻛﻳﻑ ﺇﻻ ﺑﺎﻟﻁﻼء ﺗﻘﻡ ﻻ ﺗﻧﺑﻳﻪ ﺍﻟﺗﻠﻑ ﺧﻁﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺩﻟﻳﻝ ﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻋﺩﻡ ...

Страница 368: ... ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺑﻣﻛﻳﻑ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﺳﺣﺏ ﺷﺑﻛﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻓﻭﻫﺎﺕ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻔﺗﺣﺎﺕ ﻛﺎﻓﺔ ًﺍ ﺩ ﺃﺑ ﺗﻐﻠﻖ ﻻ ﺍﻟﺩﺍﺧﻝ ﻣﻥ ﻟﻠﺗﺟﻣﺩ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺗﻌﺭﺽ ﻭﺇﻻ ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺍﻟﺭﺍﺋﺣﺔ ﻫﺫﻩ ﻁﻔﻳﻔﺔ ﺭﺍﺋﺣﺔ ﺗﻧﺷﺄ ﺃﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﻣﺭﺓ ﻷﻭﻝ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﻧﺩ ﻗﺻﻳﺭﺓ ﻓﺗﺭﺓ ﺑﻌﺩ ﻭﺗﻧﺗﻬﻲ ﺑﺎﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ ﺇﻟﻰ ﻳﺻﻝ ﺗﺄﺧﻳﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﻣﻛﺑﺱ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﻟﺣﺎﻟﺔ ﺎ ً ﻌ ﺗﺑ 180 ﺛﺎﻧﻳﺔ ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ BOOST ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻭﺿﻊ ﺇﻟﻰ ﺗﺣﻭﻳﻠﻪ ﻭﺗﻡ ﻭﺿﻊ ...

Страница 369: ...ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻭﺗﻡ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺓ ﻓﻲ AUTO ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﻐﻝ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﺗﻌﻳﻳﻥ ﻳﺗﻡ 0 ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻁﺭﻳﻖ ﻋﻥ ﺗﺳﺗﻣﺭ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻗﻳﺩ ﻻﻳﺯﺍﻝ ﻭﺍﻟﻣﻛﺑﺱ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻳﺗﻡ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻟﻣﺩﺓ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ 20 ﺍﻟﻣﺑﺧﺭ ﺗﺟﻔﻳﻑ ﺑﻳﻧﻬﺎ ﻣﻥ ﺃﺳﺑﺎﺏ ﻟﻌﺩﺓ ﺛﺎﻧﻳﺔ SPX1200T SPX1200C ﻓﻘﻁ ﺗﺑﺩﺃ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻋﻧﺩ ﻟﻣﺩﺓ ﺃﻭﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛﻳﺔ ﻣﺿﺧﺔ ﺩﻭﺭﺓ 8 ٍ ﺛﻭﺍﻥ ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ ﻣﻥ ﻷﻛﺛﺭ ﺍﻟﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺗﺿﻐﻁ ﻟﻡ ﺇﺫﺍ 5 ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻭﺿﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷ...

Страница 370: ...ﻣﺎﺗﻳﻛ ﻭﺍﻟﻣﻛﺑﺱ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻳﺗﻡ ECO ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻭﺿﻊ ًﺎ ﻳ ﺇﻟﻛﺗﺭﻭﻧ ﺍﻟﻣﻛﺑﺱ ﺳﺭﻋﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻳﺗﻡ ًﺎ ﻳ ﺃﻭﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛ ﻭﺍﻟﻣﻛﺑﺱ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻳﺗﻡ BOOST ﺍﻟﺗﻌﺯﻳﺯ ﻭﺿﻊ ﺑﻌﺩ ﺍﻷﻭﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﻳﺗﺣﻭﻝ ﻁﺎﻗﺗﻪ ﺑﻛﺎﻣﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﻳﻌﻣﻝ 20 ﺑﻣﺟﺭﺩ ﺃﻭ ﺩﻗﻳﻘﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ MANUAL ﻭﺿﻊ MANUAL ً ﺎ ﻳﺩﻭﻳ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﺿﺑﻁ ﻳﻣﻛﻧﻙ ً ﺎ ﺃﻭﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛﻳ ﺑﺎﻟﻣﻛﺑﺱ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻳﺗﻡ ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﻋﻧﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻭﺿ...

Страница 371: ...ﻟﺭﻣﺯ ﻋﺭﺽ ﻳﺗﻡ ﺣﺗﻰ 2 ﺍﻟﺯﺭ ﺍﺿﻐﻁ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻟﺿﺑﻁ AUTO ﺃﻭ ECO ﺃﻭ BOOST 3 ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻟﺿﺑﻁ MANUAL ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺍﻧﻅﺭ 4 ﺍﻟﺯﺭ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﻣﺧﺗﺎﺭ ﺑﺎﻟﻭﺿﻊ ﻟﻠﺑﺩء ﻭﺿﻊ ً ﺎ ﻳﺩﻭﻳ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﺿﺑﻁ ﻓﻲ ﺗﺭﻏﺏ ﻛﻧﺕ ﺇﺫﺍ MANUAL 1 ﺍﻟﺯﺭ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺭﻣﺯ ﻋﺭﺽ ﻳﺗﻡ ﺣﺗﻰ 2 ﺍﻟﺯﺭ ﺍﺿﻐﻁ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻧﻔﺱ ﻓﻲ ﺍﻟﻳﺩﻭﻱ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻓﻳﺑﺩﺃ ﺍﻟﻣﺭﻏﻭﺑﺔ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﻟﺿﺑﻁ 3 ﺍﻟﺯﺭ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﻟﺣﻔﻅ DometicRTX1000 RTX2000 SPX1200_OPM_4445101929_EMEA17_202x xx xx book Seite 371 Donnerstag 2...

Страница 372: ...ﻳﺎﺩﺓ 5 ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﻳﺩﻭﻱ ﺑﺎﻟﻭﺿﻊ ﻭﻟﻠﺑﺩء ً ﺎ ﻳﺩﻭﻳ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﻟﺧﻔﺽ 6 ﻣﻥ ﻷﻛﺛﺭ ﺯﺭ ﺃﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﺿﻐﻁ ﻻ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻟﺑﺩء 5 ٍ ﺛﻭﺍﻥ 7 9 ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﺿﺑﻁ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻳﺗﻡ ﺳﻭﻑ ﺑﺎﻟﻣﺅﻗﺕ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻧﻘﺿﺎء ﺑﻣﺟﺭﺩ ﺑﻣﺅﻗﺕ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﺗﺟﻬﻳﺯ ﺗﻡ ً ﺎ ﺃﻭﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛﻳ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﻣﺗﻧﺎﻭﺏ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺯﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﺩﻓﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺗﻌﺭﺽ ﺎ ً ﻁ ﻧﺷ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻟﻭﺣﺔ 1 ﺍﻟﺯﺭ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺭﻣﺯ ﻳﻅﻬﺭ ﺣﺗﻰ 2 ﺍﻟﺯﺭ ﺍﺿﻐﻁ ﺃﻭ ﺑﻣﻌﺩﻝ ﻟﻠﻣﺅﻗ...

Страница 373: ... ﺑﺳﺑﺏ ﺗﺗﺭﺍﻛﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﺗﻛﺛﻳﻑ ﻣﻳﺎﻩ ﺳﺣﺏ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﻋﻧﺩ ًﺎ ﻳ ﻳﺩﻭ ﺍﻟﺗﻛﺛﻳﻑ ﻣﻳﺎﻩ ﺿﺦ I 1 ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻭﺿﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﻟﺗﺣﻭﻳﻝ ﻭﺟﻳﺯﺓ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻭﺣﺩﺓ 2 ﺯﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﺍﺿﻐﻁ ﻭ ﻋﻥ ﺗﺯﻳﺩ ﻟﻣﺩﺓ 3 ٍ ﺛﻭﺍﻥ ﻣﻥ ًﺎ ﻳ ﺗﻧﺎﺯﻟ ﻳﻌﺩ ﺎ ً ﺗ ﻣﺅﻗ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺗﻌﺭﺽ 60 ﺛﺎﻧﻳﺔ 3 ﺯﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﺍﺿﻐﻁ ﻭ ﻋﻠﻰ ﺗﻭﻗﻑ ﻟﻛﻥ ﺍﻟﺗﻛﺛﻑ ﻣﻳﺎﻩ ﻟﺗﺻﺭﻳﻑ ﺗﺭﻳﺩﻫﺎ ﻣﺩﺓ ﻷﻁﻭﻝ ﺟﺎﻓﺔ ﻭﻫﻲ ﺗﺩﻭﺭ ﺍﻟﻣﺿﺧﺔ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﻳﺷﻳﺭ ﻓﻬﺫﺍ ًﺎ ﻋ ﺍﺭﺗﻔﺎ ﺃﻛﺛﺭ ﺍﻟﻣﺿﺧﺔ ﺿﻭﺿﺎء ﺃﺻ...

Страница 374: ... ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﺷﺣﻥ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺭﺓ ﺍﻟﺧﻁﺄ ﺗﻛﺭﺭ ﺇﺫﺍ ﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻓﻧﻳﺔ ﺑﻭﺭﺷﺔ ﻓﺎﺗﺻﻝ LO C ﺩﺭﺟﺔ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﻳﺷﻳﺭ ً ﺍ ﺟﺩ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﻟﻠﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻥ ﺃﻗﻝ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ 5 ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺗﺭﺗﻔﻊ ﺣﺗﻰ ﺍﻧﺗﻅﺭ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ 5 ﻗﺑﻝ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ HI ﺍﻟﺟﻬﺩ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﻳﺷﻳﺭ ﺃﻭ ﻗﺻﻳﺭﺓ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺩﺍﺋﻡ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺟﻬﺩ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺗﺣﺩﺙ ﺃﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺑﻌﺩ ﻗﺻﻳﺭﺓ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺃﺣﻣﺎﻝ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻫﻭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣ...

Страница 375: ...ﻣﻛﺑﺱ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭﻗﻑ ﺑﻌﺩ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺭﺓ ﺑﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﻗﻡ 30 ﺩﻗﻳﻘﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺭﺓ ﺍﻟﺧﻁﺄ ﺗﻛﺭﺭ ﺇﺫﺍ ﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻓﻧﻳﺔ ﺑﻭﺭﺷﺔ ﻓﺎﺗﺻﻝ F02 ﻟﻣﺳﺗﺷﻌﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﻓﻲ ﺧﻁﺄ ﻣﻘﺻﻭﺭﺓ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻟﻣﻛﺑﺱ F03 ﺍﻟﻣﻛﺑﺱ ﻋﻠﻰ ﺯﺍﺋﺩ ﻣﻝ ِ ﺣ F04 ﺍﻟﻣﻛﺛﻑ ﻣﺭﻭﺣﺔ 1 ﺗﻌﻣﻝ ﻻ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﻣﻥ ﺭﺩ ﻳﻭﺟﺩ ﻻ F05 ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺯﺍﺋﺩ ﺣﻣﻝ 1 ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺑﺳﺭﻋﺔ ﺧﻁﺄ F06 ﺍﻟﻣﻛﺛﻑ ﻣﺭﻭﺣﺔ 2 ﺗﻌﻣﻝ ﻻ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﻣﻥ ﺭﺩ ﻳﻭﺟﺩ ﻻ F07 ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺯﺍﺋﺩ ﺣﻣﻝ 2 ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺑﺳﺭﻋﺔ ﺧﻁﺄ F08 ﺗﻌﻣﻝ ﻻ ﺍﻟﻣﺑﺧﺭ ﻣﺭﻭﺣﺔ ﺍﻟﻣﺭﻭ...

Страница 376: ...ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﻓﻲ ﺧﻁﺄ ﻣﻔﺗﻭﺣﺔ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ F16 ﻟﻣﺳﺗﺷﻌﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﻓﻲ ﺧﻁﺄ ﻣﻘﺻﻭﺭﺓ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ F17 ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﻣﻛﺑﺱ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺍﻟﻣﻛﺑﺱ ﻋﻠﻰ ﺯﺍﺋﺩ ﺣﺭﺍﺭﻱ ﻣﻝ ِ ﺣ F18 F19 F20 ﻣﻝ ِ ﺣ ﻭﺟﻭﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﻳﺷﻳﺭ ﻣﺅﻗﺕ ﺯﺍﺋﺩ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ F21 ﺗﻌﻣﻝ ﻻ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﻓﻲ ﺧﻁﺄ F22 ﺗﻌﻣﻝ ﻻ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺧﻁﺄ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﻓﻲ ﺧﻁﺄ ﻭﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺗﻭ...

Страница 377: ... ﺗﺎﻟﻔﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺧﻁﻭﻁ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺑﺎﻧﺗﻅﺎﻡ ﺗﺣﻘﻖ 10 ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ُﺭﺟﻰ ﻳ ًﺎ ﺑ ﻣﻌﻳ َﺞ ﺗ ﺍﻟﻣﻧ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﻓﺗﺭﺓ ﺗﻁﺑﻳﻖ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺑﻔﺭﻉ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺟﺯﺋﺔ ﺑﺑﺎﺋﻊ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺍﻧﻅﺭ ﺑﻠﺩﻙ ﻓﻲ dometic com dealer ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﻳﺟﺏ ﻭﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺷﺭﺍء ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻊ ﺍﻟﻔﺎﺗﻭﺭﺓ ﻣﻥ ﻧﺳﺧﺔ ﻟﻠﻌﻁﻝ ﻭﺻﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﺷﻛﻭﻯ ﺳﺑﺏ ﺗﻧﺑﻳﻪ ﺍﻟﺗﻠﻑ ﺧﻁﺭ ﻗﺩ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﺃﺛﻧﺎء ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻣﻭﺍﺩ ﺃﻭ ﺣﺎﺩﺓ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺃﻭ ﻛﺎﺷﻁﺔ ﻣﻭ...

Страница 378: ...ﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺇﺭﺳﺎﻝ ُﺭﺟﻰ ﻳ 12 ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻣﻔﻠﻭﺭﺓ ﺩﻓﻳﺋﺔ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻫﺫﺍ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﺑـ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻭﺣﺩﺓ RTX1000 ﻭ RTX2000 ﺍﻟﻐﻠﻖ ﻣﺣﻛﻣﺔ RTX1000 24 ﻓﻠﻁ RTX2000 24 ﻓﻠﻁ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻗﺩﺭﺓ 1200 ﻭﺍﺕ 2000 ﻭﺍﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ ﺍﻟﺟﻬﺩ 24 ﻓﻭﻟﺕ g 20 30 ﻓﻭﻟﺕ g ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ 5 25 ﺃﻣﺑﻳﺭ 5 29 ﺃﻣﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻧﻁﺎﻕ 5 ﺣﺗﻰ 52 ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﺎﺩﺓ R 134a ﺍﻟﻣﺑﺭﺩ ﻛﻣﻳﺔ 350 ﻍ 850 ﻍ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺛﺎﻧﻲ ﻣﻛﺎﻓﺊ 0 5005 ﻁﻥ 1 21 ﻁﻥ ﺣﺭ...

Страница 379: ...ﺭﺗﻔﺎﻉ ﻋﺭﺽ ﻁﻭﻝ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ 645 860 308 ﻣﻡ ﺍﻟﻭﺯﻥ 23 ً ﺎ ﺗﻘﺭﻳﺑ ﻛﻎ 32 ً ﺎ ﺗﻘﺭﻳﺑ ﻛﻎ SPX1200TC SPX1200IC ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻗﺩﺭﺓ 1200 ﻭﺍﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ ﺍﻟﺟﻬﺩ 24 ﻓﻭﻟﺕ g 20 30 ﻓﻭﻟﺕ g ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ 5 25 ﺃﻣﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻧﻁﺎﻕ 5 ﺣﺗﻰ 52 ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﺎﺩﺓ R 134a ﺍﻟﻣﺑﺭﺩ ﻛﻣﻳﺔ 350 ﻍ 350 ﻍ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺛﺎﻧﻲ ﻣﻛﺎﻓﺊ 0 5005 ﻁﻥ 0 5005 ﻁﻥ ﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﺣﺗﺑﺎﺱ ﺣﺩﻭﺙ ﺍﺣﺗﻣﺎﻟﻳﺔ GWP 1430 ﺍﻟﺿﻭﺿﺎء ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ 70 ﺩﻳﺳﻳﺑﻝ ﺃ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻋﺭﺽ ﻁﻭﻝ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ 778 ...

Страница 380: ...com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445101929 2021 10 21 DometicRTX1000 RTX2000 SPX1200_OPM_4445101929_EMEA17_202x xx xx book Seite 380 Donnerstag 21 Oktober 2021 10 06 22 ...

Отзывы: