background image

29

sand

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig.5 Pave the cement at the position 
           where you want to install the 
           base(#6).
Fig.5:Pavé le ciment à l'endroit où vous
           voulez installer la base (# 6).

:

Fig.6:Put down the base on the cement.
Fig.6:Posez la base sur le ciment.

Fig.7:Drill through the tiling flange 
          

     

to fix the base on the wall with 

         

                

screw(A1)

Fig.7:Percez à travers la bride de 
         

                  

carrelage pour fixer la base sur 

          

      

le mur avec la vis (A1)

(For left opening door installation / Pour l'installation de la porte d'ouverture gauche)

Содержание K1116

Страница 1: ...l installation Read all Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer Model Mod le K1116 If there is damage to the unit prior to installation please contactcustomer service www dolphi...

Страница 2: ...ignements g n raux concernant I installation de nos unit s ll est important de bien suivre toutes les instructions pour assurer l installation appropri e de I unit 2 Introduction Table des mati res Av...

Страница 3: ...tallation instructions and user guide for specific framing instructions Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l installation Consulter les codes de construction locaux pour ass...

Страница 4: ...de l article et la description de la pi ce Se r f rer l illustration des pi ces pour bien les D AVOIR RE U L UNIT Afin d assurer une dimensions de la structure partir de celles d vacuation avant de fi...

Страница 5: ...2 M6x6mm D1R 1 3 2 1 4 3 5 R D3 1 D2 1 A1 8 B1 8 A2 8 A3 1 G1L 1 G1R 1 St4x12mm J1 1 E4 1 H1R 1 H1L 1 F1 1 C1L 1 C1R 1 C2 2 E2L 1 E2R 1 E3 1 5 L I 1 N1 1 N2 1 O1 1 P1 2 6 R1 1 A3 7 St4x12mm St4x20mm S...

Страница 6: ...3 2 1 4 3 5 5 R L 6 5 4 2 1 3 5 Door panel Panneau porte Fixed panel Panneau fixe Wall profile profil du mur Side panel Panneau lat ral Support bar R Barre de soutien R Support bar L Barre de soutien...

Страница 7: ...s mount bracket Support de verre Screw cover D3 couvercle vis D3 Sealing gasket Joint d e tanche ite Fixed panel seal E2L joints de panneaux fixes E2L Fixed panel seal E2R joints de panneaux fixes E2R...

Страница 8: ...8 Shower reversibility R versibilit de la porte de douche A Right to left opening Ouverture de la droite vers la gauche B Left to right opening Ouverture de la gauche vers la droite 8 25 26 45...

Страница 9: ...Fig 1 O1 N2 N1 P1 P1 A3 9 6 Fig1 Install the tiling flange N1 N2 on the base as shown in illustration Fig1 Installez la bride de carrelage N1 N2 sur la base comme indiqu sur l illustration...

Страница 10: ...3 8 Fig 2 46 1168mm 30 761mm 30 761mm 46 1168mm Preparation of shower area Pr paration de la zone d installation de la douche 10 Fig 2 For new construction and wherever possible for renovation instal...

Страница 11: ...e base is level and that water drains away properly without pooling at any location Use tape around drain to seal temporarily and pour 1 2 cups of water around extremities of the tray to test drainage...

Страница 12: ...ig 5 Pav le ciment l endroit o vous voulez installer la base 6 Fig 6 Put down the base on the cement Fig 6 Posez la base sur le ciment Fig 7 Drill through the tiling flange to fix the base on the wall...

Страница 13: ...wn in the illustration Fig 8 Appliquez le silicone sur la bride de carrelage comme indiqu sur l illustration Note the base is installed against the studs not the finished walls If necessary remove fin...

Страница 14: ...alignment from the edge of the shower base each side Fig 10 and draw plumb lines on Remarque Les panneaux muraux doivent tre install s une temp rature proche de 16 C 60 F et ne doivent pas tre install...

Страница 15: ...l Fig 11b Marked the fastening hole on the wall fastener and remove it from wall profile Fig 11b Marquer le trou de fixation sur la fixation murale et l enlever du profil mural Fig 11c Drill a holes a...

Страница 16: ...all plugs into the holes using hammer Fig 17h 18d Apply silicone sealant behind the wall jamb and fasten the wall jambs to the wall with the provided screws Fig 11e 12a Position et le niveau la fois l...

Страница 17: ...mural et assurez vous qu il est de niveau Ins rer ensuite le joint d tanch it E1 entre le panneau lat ral et le profil mural Fig 14 Put the wall fasten C1L on the edge of the side panel as shown in t...

Страница 18: ...assurez vous qu il est de niveau Ins rer ensuite le joint d tanch it E1 entre le panneau fixe et le profil mural Fig 16 Loosen the screw from glass mount bracket D2 with allen key Put the glass mount...

Страница 19: ...s la fixation murale de chaque c t comme indiqu sur l illustration Fig 18 Fasten the support bar 5 to the glass mount bracket D2 with screw as shown in the illustration Cover the screw with screw cove...

Страница 20: ...n Fasten the wall fasteners to the support bar with screw A4 then cover the screw with screw cover B2 Fig 19 De l int rieur de la douche percez un trou sur la fixation murale de chaque c t comme indiq...

Страница 21: ...ed panel and fasten it with allen key Fig 20b Ensuite ins rez le dans le panneau fixe et fixez le avec la cl Allen Fig 20c Drill a hole on the base and fasten the door guide on the base with screw A3...

Страница 22: ...panel 1 with allen key Fig 21 Installez la roue C2 sur le panneau de porte 1 avec la cl Allen Fig 22 Install the PVC magnetic door seal F1 on the door panel as shown illustration Fig 22 Installez le j...

Страница 23: ...panneau de porte 1 sur la barre de support De l int rieur de la douche fermez le panneau de porte 1 contre le panneau lat ral Ajustez la roue avec un tournevis comme indiqu sur l illustration pour fer...

Страница 24: ...ig 25b Coupez le seuil de la longueur dont vous avez besoin Fig 25c Put the corner bracket H1L on the other side of threshold Fig 25c Placez le support d angle H1L de l autre c t du seuil Fig 25d Dril...

Страница 25: ...aling gasket E4 to the length you need and install it to the door panel as shown in the illustration Fig 26a Coupez le joint d tanch it inf rieur E4 la longueur d sir e et installez le sur le panneau...

Страница 26: ...all the tiling flange N1 N2 on the base as shown in illustration Fig1 Installez la bride de carrelage N1 N2 sur la base comme indiqu sur l illustration For left opening door installation Pour l instal...

Страница 27: ...auto niveleur Astuces rapides 5 3 8 5 3 8 46 1168mm 30 761mm 30 761mm 46 1168mm Fig 2 Fig 2 For new construction and wherever possible for renovation install an extra stud in each wall centered on 30...

Страница 28: ...Particularly near drain area Before final installation wedge retainer insertion Fig 4 make sure the base is level and that water drains away properly without pooling at any location Use tape around d...

Страница 29: ...installer la base 6 Fig 6 Put down the base on the cement Fig 6 Posez la base sur le ciment Fig 7 Drill through the tiling flange to fix the base on the wall with screw A1 Fig 7 Percez travers la brid...

Страница 30: ...ilicone sur la bride de carrelage comme indiqu sur l illustration Note the base is installed against the studs not the finished walls If necessary remove finished wall to expose studs Fig 9 Remarque l...

Страница 31: ...each side Fig 10 and draw plumb lines on Remarque Les panneaux muraux doivent tre install s une temp rature proche de 16 C 60 F et ne doivent pas tre install s dans des endroits non chauff s o les tem...

Страница 32: ...all fastener and remove it from wall profile Fig 11b Marquer le trou de fixation sur la fixation murale et l enlever du profil mural Fig 11c Drill a holes at each marked position Fig 11c Percez des tr...

Страница 33: ...2h 18d Apply silicone sealant behind the wall jamb and fasten the wall jambs to the wall with the provided screws Fig 12e 18a Position et le niveau la fois la paroi 3 de 3 4 partir du bord ext rieur d...

Страница 34: ...Ins rer ensuite le joint d tanch it E1 entre le panneau lat ral et le profil mural Fig 14 Put the wall fasten C1R on the edge of the side panel as shown in the illustration Fasten the wall fastener on...

Страница 35: ...suite le joint d tanch it E1 entre le panneau fixe et le profil mural Fig 16 Loosen the screw from glass mount bracket D2 with allen key Put the glass mount bracket D2 on the edge of the fixed panel a...

Страница 36: ...diqu sur l illustration Fig 18 Fasten the support bar 5 to the glass mount bracket D2 with screw as shown in the illustration Cover the screw with screw cover D3 Fig 18 Fixez la barre de support 5 sur...

Страница 37: ...bar with screw A4 then cover the screw with screw cover B2 Fig 19 De l int rieur de la douche percez un trou sur la fixation murale de chaque c t comme indiqu sur l illustration Fixez les fixations mu...

Страница 38: ...0b Ensuite ins rez le dans le panneau fixe et fixez le avec la cl Allen Fig 20c Drill a hole on the base and fasten the door guide on the base with screw A3 Fig 20c Percez un trou sur la base et fixez...

Страница 39: ...roue C2 sur le panneau de porte 1 avec la cl Allen Fig 22 Install the PVC magnetic door seal F1 on the door panel as shown illustration Fig 22 Installez le joint de porte magn tique en PVC F1 sur le p...

Страница 40: ...De l int rieur de la douche fermez le panneau de porte 1 contre le panneau lat ral Ajustez la roue avec un tournevis comme indiqu sur l illustration pour fermer le joint de porte magn tique en PVC F1...

Страница 41: ...ez le seuil de la longueur dont vous avez besoin Fig 25c Put the corner bracket H1R on the other side of threshold Fig 25c Placez le support d angle H1R de l autre c t du seuil Fig 25d Drill a hole on...

Страница 42: ...nstall it to the door panel as shown in the illustration Fig 26a Coupez le joint d tanch it inf rieur E4 la longueur d sir e et installez le sur le panneau de porte comme indiqu sur l illustration For...

Страница 43: ...B1 Fig 27 I1 Fig 27a Fig 27b Fig 28 Wait 24 hours before using the shower Attendre 24 heures avant d utiliser la douche 43...

Страница 44: ...wax polish the wax will fill small scratches so surfaces will stay cleaner longer Do not use rubbing compound test the polish on a small area before using it on a particularly visible Do not use abras...

Страница 45: ...du produit incluant les dommages indirects et imm at riels Compte tenu de I am lioration continue des produits nous nous r servons le droit d en modifier les sp ci fications sans pr avis Thank you fo...

Отзывы:

Похожие инструкции для K1116