background image

100 VAC/ 115 VAC / 230 VAC
30 VDC – valeur nominale
160 W

18

50 ft/min
63 ft

2

/mi,

79 gal/min (USA)
29 lb

8 )   Q u e l q u e s   c o n s e i l s   u t i l e s

• Nettoyez le sac filtre à chaque fois que vous retirez le DOLPHIN de la piscine. Un sac filtre sale peut se
dessécher et devenir inutilisable.
• Assurez-vous du niveau de pH correct dans l’eau de la piscine (niveau optimal 7,0-7,4).
• Assurez-vous du niveau de chlore correct dans l’eau de la piscine (niveau optimal 2 à 4 ppm).
• Assurez-vous de la température idéale de l’eau (54

°

F et 90

°

F).

• Assurez-vous que les brosses 

[16 page-20] 

sont en bon état.

• Régler toujours l'interrupteur du flotteur en position d'arrêt (OFF), attendre 10 secondes et appuyer à nouveau
sur le bouton "Démarrer" (START) pour lancer un nouveau cycle de nettoyage.
• Ranger le DOLPHIN bien droit sur le caddy – pas sur ses brosses – dans une remise et à température située
entre 41

°

F à 77

°

F. Enrouler le câble, sans trop serrer, autour des crochets du caddy 

Fig. M.

Noter qu’une température tiède ou froide allonge la durée de vie de la pile.
• Il est recommandé d’utiliser la housse fournie avec l’appareil pour protéger le DOLPHIN du soleil.
• Appelez votre revendeur local en cas de panne.
• Les brosses « Wonder Brushes » ou les brosses combinées doivent être soigneusement nettoyées et essorées.
• Pour prolonger la vie des brosses « Wonder Brushes » ou des brosses combinées, il est recommandé de toujours
les conserver humides, même si elles sont rangées pour une longue période.
 • Lors de sa première utilisation, le DOLPHIN peut grimper trop haut et aspirer de l’air lorsqu’il atteint la bordure
de l’eau. Si c’est le cas, retirer les flotteurs de la poignée 

[17 page-20] 

en les poussant vers le bas 

[Fig. N]

.

• Consultez votre revendeur pour obtenir des sacs filtre jetables et/ou rigides en option.
• En cas de panne, rendez vous sur le site Maytronics : www.maytronicsus.com.

9 )   S p e c i f i c a t i o n s   g e n e r a l e s

Vitesse calculée au sol
Cadence de scannage calculé
Cadence d'aspiration [autocontrôle]
Poids [sancâble]

Le chargeur du DOLPHIN

Tension d'arrivée
Tension de sortie
Puissance nominale                                                                                                                                                     

Ces spécifications peuvent varier suivant les piscines et les diverses configurations.

Bien que le DOLPHIN ait été testé sur une grande variété de piscines, MAYTRONICS ne peut prendre aucune
responsabilité quant à la parfaite adaptation du DOLPHIN à une piscine en particulier.

Remarque :

 le moteur étanche et le boîtier du chargeur du DOLPHIN ne renferment aucune pièce susceptible

d'être manipulée par l'utilisateur. Toute ouverture de ces unités annulerait votre garantie.

Le fabricant se réserve le droit de modifier ces spécifications sans avis préalable.
Brevet US n

°

 4168557; brevet SA n

°

 76/7474; brevet australien n

°

 509698.

Fig

N

113˚F

41˚F

M

Fig

900 m/hr
300 m

2

/hr

18,000 l/hr
13.2 kg

Содержание DX5B

Страница 1: ...O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s 1 1 0 C o n s i g n e s d u t i l i s a t i o n 1 1 2 0 I n s t r u c c i o n e s d e u s o 2 1 3 0...

Страница 2: ...O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s 1 1 0 1...

Страница 3: ...c charger c 6 page 9 to the Caddy tower by fitting the slots in the back of the Charger s handle over the T pins in the tower Press down firmly until the base of the Charger fits onto the tower base C...

Страница 4: ...ints 3 3 and 3 4 Always charge the DOLPHIN battery after cleaning cycle ends Ensure that the float switch is in an OFF position Warning The DOLPHIN should never be charged near the edge of the pool Ch...

Страница 5: ...ll blink for a few seconds Green light will continue to blink while working Red light will blink when filter bag needs cleaning Warning Do not operate the DOLPHIN out of the water This may result in e...

Страница 6: ...ote For efficient WATERline cleaning program position the handle diagonally exactly as shown in Fig B If you choose WATERline or ULTRAclean modes the cycle time parameter will be automatically set to...

Страница 7: ...6fit 10m 33ft 12m 40ft 1 Hour 1 5 Hours Max Clean mode Set Regular Pool length Send 12m 40ft Cycle time Send 1 5 Hours Sending Data Sending Data Sending Data Sending Data Clean mode Send Regular Climb...

Страница 8: ...ABLE By pulling on the handle lever the DOLPHIN over the pool edge until it is lying on its side Fig G and all the water has flowed out Place the DOLPHIN upside down release the 2 locking clips 8 page...

Страница 9: ...ed for a long period of time When first used the DOLPHIN may climb too high and suck in air when it reaches the waterline If so remove the handle floats 17 page 10 by pushing them downward Fig N Ask y...

Страница 10: ...rger onto Caddy Step 1 Position Step 2 Insert Step 3 Press down C 8 C 5 C 1 C 9 C 7 C 3 C 6 C 2 Pike Straight pipe for Pike Pole Pike Holder Float Holder Charger Wheel assembly Washer Tower Straight p...

Страница 11: ...mpeller tube 16 Brush 14 Track 5 Handle latch 9 Bottom lid assembly support 11 Filter bag 17 Handle float Filter screen 15 Wheel 10 Filter bag clips 13 Impeller 8 Locking clips 6 Round slots 10 2 Floa...

Страница 12: ...C o n s i g n e s d u t i l i s a t i o n 1 1 2 0 11...

Страница 13: ...c 5 page 19 Attacher le bo tier du chargeur c 6 page 19 la tour du Caddy en faisant correspondre les fentes situ es l arri re des poign es du chargeur aux broches en T de la tour Appuyer fermement ju...

Страница 14: ...ortante Le DOLPHIN doit tre charg avant sa premi re utilisation dans la piscine Se r f rer galement aux points 3 3 et 3 4 Toujours charger la pile du DOLPHIN apr s la fin du cycle de nettoyage S assur...

Страница 15: ...appareil Le voyant lumineux rouge clignote lorsque le sac filtre a besoin d tre nettoy Attention Ne faites pas fonctionner le DOLPHIN en dehors de l eau Cela pourrait provoquer des d g ts importants...

Страница 16: ...en diagonale exactement comme montr sur la figure Fig B Si vous choisissez les modes Bordure Water Line ou Ultra Propre Ultra Clean le param tre dur e du cycle de nettoyage sera automatiquement r gl s...

Страница 17: ...12m 40ft 1 Heures 1 5 Heures Max Nettoyage Config R gulier Longueur piscine Envoyer 12m 40ft Dur e cycle Envoyer 1 5 Heure Envoyer Data Envoyer Data Envoyer Data Envoyer Data Nettoyage Envoyer R gulie...

Страница 18: ...R LE CABLE En tirant sur la poign e apporter le DOLPHIN sur le bord de la piscine pench sur le cot Fig G pour faire sortir toute l eau de l appareil Placer le DOLPHIN l envers lib rez les 2 clips de v...

Страница 19: ...Pour prolonger la vie des brosses Wonder Brushes ou des brosses combin es il est recommand de toujours les conserver humides m me si elles sont rang es pour une longue p riode Lors de sa premi re util...

Страница 20: ...het e Tube droit embo ter la canne crochet e Crochet de support Porte flotteur Chargeur L assemblage des roues Rondelle Tour Tubes droits Porte t l commande Poign e C 4 Fig Installation du Chargeur su...

Страница 21: ...13 Turbine 14 Chenille 5 Verrou 9 Couvercle inf rieur 8 Clips de verrouillage 10 Clips du sac filtre 11 Sac filtre 17 Flotteur de la poign e Ecran filtre 15 Roue 6 Encoches rondes 20 7 Prise de branc...

Страница 22: ...I n s t r u c c i o n e s d e u s o 2 1 3 0 21...

Страница 23: ...la parte posterior de la manija del Cargador por encima de los pernos en T de la torre Oprima hacia abajo con firmeza hasta que la base del cargador calce sobre la base de la torre Sujete el porta ba...

Страница 24: ...uso en la piscina Rem tase tambi n a los puntos 3 3 y 3 4 Siempre cargue la bater a del DOLPHIN despu s de que termine el ciclo de limpieza Certif quese que la llave del flotador est en la posici n O...

Страница 25: ...os La luz verde seguir titilando durante la operaci n La luz roja titilar cuando haya que limpiar la bolsa del filtro Advertencia No active el DOLPHIN fuera del agua Esto puede causar da os graves a l...

Страница 26: ...ma de limpieza eficiente del Nivel de la superficie del agua ubique la manija en diagonal exactamente como se muestra en la Fig B Si usted elige los modos Nivel de la superficie del agua o ULTRAclean...

Страница 27: ...1 h 1 5 h Max Modo limp Config Normal Largo de piscina Enviar 12m 40ft Tiempo de vuelta Enviar 1 5 Hora Enviar Data Enviar Data Enviar Data Enviar Data Modo limp Enviar Normal Trepar cada Enviar 8 mi...

Страница 28: ...bre el borde de la piscina hasta que quede apoyado sobre su costado Fig G y hasta que toda el agua haya drenado Invierta el DOLPHIN de arriba hacia abajo suelte los 2 ganchos de ajuste 8 p gina 30 Fig...

Страница 29: ...los vaya a guardar por un per odo prolongado Cuando se use por primera vez el DOLPHIN puede trepar demasiado alto y chupar aire al llegar a la superficie del agua Si esto sucede retire los flotadores...

Страница 30: ...2 Bayoneta Ca o recto para poste de bayoneta Porta bayoneta Porta flotador Cargador Montaje de la rueda Arandela Torre Ca os rectos Porta control remoto Manija C 4 Fig Montaje del cargador sobre el Ca...

Страница 31: ...or 14 Pista 5 Pestillo de la manija 9 Montaje y soporte de la tapa de base 8 Ganchos de ajuste 10 Ganchos de la bolsa de filtro 11 Bolsa de filtro 17 Flotador de la manija 15 Rueda Rejilla de filtro 6...

Страница 32: ...8151115...

Отзывы: