background image

Notice BEN.1225/40 rév 01 

7

 

PRECAUTIONS DE SECURITE !! 

 

AFIN  DE  PREVENIR  TOUT  RISQUE  DE  CHOC  ELECTRIQUE  OU  D’INCENDIE,  LIRE 
ATTENTIVEMENT  CE  MANUEL  AVANT  D’INSTALLER  L’APPAREIL. 

En  cas  de  problème  ou 

d’incompréhension, contacter la société REYA

 

 

-

 

Cet  appareil  contient  des  composants  qui  peuvent  provoquer  des  arcs  électriques  ou 

étincelles,  lors  des  raccordements  par  exemple.  Afin  de  prévenir  tout  risque  d’incendie  ou 
d’explosion,  ne  pas  installer  cet  appareil  à  proximité  de  matériels,  liquides  ou  gaz 

inflammables 

 

Précautions 

d’installation

 

-

 

Afin de prévenir tout risque de surchauffe ou de dommage irréversible sur le matériel, veillez à suivre de 
manière impérative et rigoureuse les recommandations ci-dessous 

-

 

Cet appareil ne doit pas être installé à proximité d’une source de ch

aleur 

-

 

Il ne doit pas être installé dans un compartiment étanche ou mal aéré 

-

 

Les ouies de ventilations ne doivent pas être obstruées 

-

 

Un  espace  libre  d’au  moins  10cm  doit  être  prévu  tout  autour  du  coffret  pour  permettre  une  bonne 

convection 

-

 

Cet  appareil  ne  d

oit  pas  être  exposé  aux  ruissellements,  aux  projections  d’eau  et  aux  poussières  de 

toutes natures 

-

 

Il est recommandé de fixer l’appareil en position verticale, la sortie des câbles orientée vers le bas

 

-

 

Il est formellement interdit de modifier mécaniquement le coffret par des perçages supplémentaires par 
exemple 

 

Précautions de raccordements 

-

 

Afin de prévenir tout risque de choc électrique ou de dommage irréversible sur le matériel, veillez à suivre 
de manière impérative les recommandations ci-dessous 

-

 

Cet appareil est prévu pour être raccordé sur des réseaux monophasés 230V 50Hz ou 115V 60Hz 

-

 

La sélection 115V / 230V est automatique 

-

 

Pour des raisons de sécurité, la borne PE de cet appareil doit impérativement être raccordée à la terre 

générale de l’installation 

(fil vert / jaune du câble secteur) 

-

 

Afin  de  prévenir  tout  échauffement  parasite,  veiller  à  la  bonne  section  des  câbles  ainsi  qu’aux  bons 

serrages des connections 

 

Précautions de mise en service 

-

 

Afin de prévenir tout risque de choc électrique lors de la mise en service ou pendant le fonctionnement, 
le capot de protection doit impérativement être en place et correctement vissé sur le bâti 

 

N° de série de l’appareil

 

-

 

Le numéro de série de l’appareil se trouve sur l’étiquette grise collée sur le côté du coffret.

 Ce numéro est 

vertical et est composé d’un 1

er

 

chiffre mentionnant l’année de fabrication (ex

 : 06 pour 2006), une lettre 

indiquant le mois de fabrication (ex : C pour le mois de mars) et un numero à 4 chiffres représentant le 

numéro du produit dans la série 

 

Précautions de maintenance 

-

 

Afin de prévenir  tout risque de choc électrique lors des opérations de maintenance, veillez  à suivre de 

manière impérative les recommandations qui suivent avant d’intervenir dans l’appareil

 

-

 

L’accès secteur doit impérativemen

t être déconnecté (câble ou sectionneur) 

-

 

L’accès –

DC ou -

BAT doit lui aussi être déconnecté pour éviter tout transfert d’énergie

 

-

 

Pour permettre aux condensateurs haute tension de se décharger, attendre 5 minutes avant d’intervenir 

dans le coffret 

-

 

Les  fusibles  doivent  être  remplacés  par  des  fusibles  aux  caractéristiques  et  performances  strictement 
identiques 

 

 

 
 

Содержание 12V25A

Страница 1: ...Vout 12V 25A REYA code 299735 12V40A Vin 115V 230V Vout 12V 40A REYA code 299740 TECNHICAL NOTICE english version page 1 NOTICE TECHNIQUE version fran aise page 7 REYA 144 Avenue de la Roubine 06156 C...

Страница 2: ...e charger These serial numbers indicate the year month and sequence in which the charger was manufactured The first letter in the serial number represents the month it was manufactured i e A January B...

Страница 3: ...NG SELECTOR 8 positions Wet flooded electrolyte batteries 3 2 1 ON Scanning charge 14 4V 13 2V V bat I bat T2 T1 x 4 4Hrs max T1 T2 Sealed lead batteries 3 2 1 ON Scanning charge 14 2V 13 6V V bat I b...

Страница 4: ...STORAGE TEMPERATURE 20 C to 70 C HUMIDITY 10 to 90 without condensation EMC SAFETY EN50081 1 EN50082 1 EN60335 1 VENTILATION Forced fan cooling CASING Grey aluminium with powder coating treatment MOU...

Страница 5: ...ly OFF after a periode of 10 hrs LED is flashing fast green The charger is in silent night mode Internal fan is automaticaly OFF LED is flashing fast orange The charger is in stand by mode over temper...

Страница 6: ...card may result in unforeseen operations and consequently may cause the malfunction of or damage to the device Use of a non adapted power supply as a general rule the input voltage will be too high ma...

Страница 7: ...re de mani re imp rative les recommandations ci dessous Cet appareil est pr vu pour tre raccord sur des r seaux monophas s 230V 50Hz ou 115V 60Hz La s lection 115V 230V est automatique Pour des raison...

Страница 8: ...es SELECTEUR DE CHARGE 8 positions Electrolyte libre 3 2 1 ON Scanning charge 14 4V 13 2V V bat I bat T2 T1 x 4 4Hrs max T1 T2 Plomb tanche 3 2 1 ON Scanning charge 14 2V 13 6V V bat I bat T2 T1 T2 T...

Страница 9: ...0 C 70 C HUMIDITE 10 to 90 sans condensation CEM SECURITE EN50081 1 EN50082 1 EN60335 1 VENTILATION Forc e par ventilateur thermostat BOITIER Aluminium peint et trait MONTAGE Mural par 3 vis 4mm DIMEN...

Страница 10: ...0 heures La LED est verte clignotante mais fugitive flash Le chargeur est en mode nuit Le ventilateur interne est off La LED est orange clignotante mais fugitive flash Le chargeur est en stand by en p...

Страница 11: ...es dysfonctionnements ou d g ts irr versibles sur le mat riel Alimentation de l ensemble par une source non adapt e en r gle g n rale tension d alimentation secteur trop haute pouvant entra ner des d...

Отзывы: