background image

48

ATTENTION!

6.  Le travail dans une zone où les rondins, les 

branches et les racines sont enchevêtrés (p.ex. 

dans une zone où les arbres ont été abattus  

par le vent, fig. 35) ne doit être fait que par  

des professionnels ayant reçu une formation 

appropriée. Le travail dans une zone où les 

arbres  ont  été  abattus  par  le  vent  est  très 

dangereux.

ATTENTION!

7.  Amenez les rondins dans une zone dégagée 

avant de commencer le débitage. Tirez d’abord 

les rondins exposés et dégagés.

ATTENTION!

5.  Lorsque vous coupez des rondins qui forcent, 

il  faut  être  extrêmement  prudent  pour  éviter 

que la tronçonneuse soit coincée. La première 

coupe est pratiquée sur le côté comprimé pour 

soulager la tension du rondin (cf. fig 33, 34). On 

procède ensuite à la coupe de débitage de la 

façon indiquée. Si la tronçonneuse est coincée, 

arrêtez le moteur et retirez-la du rondin.

33

34

35

Entretien et réparation

N’utilisez  jamais  une  tronçonneuse  endommagée, 

incorrectement  réglée  ou  incomplètement  ou 

incorrectement assemblée. Respectez les instructions 

d’entretien et de réparation du chapitre correspondant 

du présent mode d’emploi.

ATTENTION!

Avant de commencer toute opération d’entretien, 

de réparation ou de nettoyage de la tronçonneuse, 

il faut toujours arrêter le moteur et s’assurer que 

la  chaîne  est  arrêtée.  Ne  procédez  pas  à  des 

opérations  d’entretien  ou  de  réparation  qui  ne 

figurent pas dans ce mode d’emploi. Confiez-les 

uniquement à votre agence technique DOLMAR.

Entretien et stockage de la tronçonneuse

Maintenez la chaîne, le guide et le pignon propres et 

lubrifiés ; changez les chaînes et les pignons usés.

La chaîne doit toujours être correctement affûtée. On 

reconnaît que la chaîne est émoussée au fait que le 

bois tendre est difficile à couper et que des traces de 

brûlure apparaissent sur le bois.

Assurez-vous que la chaîne est toujours correctement 

tendue. Après chaque utilisation, resserrez tous les 

écrous, boulons et vis à l’exception des vis de réglage  

du carburateur.

Assurez-vous  que  la  bougie  et  le  câble  d’allumage  

sont toujours propres et bien fixés.

Conservez  les  tronçonneuses  en  hauteur  ou  sous  

clé hors de portée des enfants.

Содержание PS-9010

Страница 1: ...D YOUR ENGINE WARRANTY ATTENTION Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d emploi et de sécurité Une utilisation incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves Lisez et comprenez ce manuel Les gaz d échappement émis par ce produit contiennent des produits chimiques connus par l Etat de Californie pour provoquer le cancer des défauts de naissance ou autres domm...

Страница 2: ... malfunction of authorized parts due to use of non authorized parts OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES As the engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner s manual DOLMAR recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine but DOLMAR cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the...

Страница 3: ...ENANCE 25 31 Sharpening the saw chain 25 26 Cleaning the guide bar 26 Cleaning the chain brake band 26 Checking and replacing the sprocket 27 Replacing cleaning the spark arrester screen 27 Checking the muffler screws 27 Replacing the starter cable 28 Replacing the return spring 28 Replacing the fuel filter 28 Cleaning the air filter 29 Replacing the spark plug 29 Replacing the vibration damper 29...

Страница 4: ...nt Chain oil fill oil pump Working in winter First aid Recycling Read Owner s and Safety Manual and follow the warning and safety precautions Particular care and caution Forbidden Wear protective helmet eye and ear protection No smoking No open fire On Off I O switch Press starting valve Engine manual start Choke lever 1 Chain saw 2 Saw chain 3 Guide bar 4 Chain protection cover 5 Universal wrench...

Страница 5: ...ain ten ance instructions for the saw chain F Only use replacement bars and chains speci fied by the manufacturer or the equivalent Additional safety precautions The following additional safety precautions must be observed by all users of chain saws 1 Do not operate a chain saw when you are fati gued 2 Use safety footwear snug fitting clothing protec tive gloves and eye hearing and head protection...

Страница 6: ...he saw Contact of the guide bar tip with any object should be avoided Tip contact may cause the guide bar to move suddenly upward andbackward whichmaycause serious injury Always use two hands when operating the chain saw 2 WARNING Prolongeduseofchainsawsexposingtheoperator tovibrationsmayproduceWhitefingerdisease Ray naud s phenomenon This phenomenon reduces the hand s ability to feel and regulate...

Страница 7: ...ug fitting but allow complete freedom of movement Avoid loose fitting jackets scarfs neckties jewelry flaredorcuffedpants or anything that could become entangled with the saw orbrush Wearoverallsorjeanswithareinforcedcutting resistant insert fig 3 Protect your hands with gloves when handling saw and saw chain Heavy duty nonslip gloves improve your grip and protect your hands Good footing is most i...

Страница 8: ...k while the engine is running Starting Do not drop start This method is very dangerous be cause you may lose control of the saw fig 6 WARNING Gasoline is an extremely flammable fuel Use ex treme caution when handling gasoline or fuel mix Do not smoke or bring any sparks or flame near the fuel fig 5 Fueling instructions Fuel your chain saw in well ventilated areas or out doors Always shut off the e...

Страница 9: ...ays hold the saw firmly with both hands when the engine is running Place your left hand on the tubular handle and your right hand on grip and throttle lever Left handers should follow these instructions too 8 7 WARNING Do not operate your chain saw in semi throttle position Cutting in this position does not permit the operator proper control of the saw or chain speed WARNING Never come too close t...

Страница 10: ... running fig 10 Don tputpressureonthesawwhenreachingtheendof a cut The pressure may cause the bar and rotating chain to pop out of the cut or kerf go out of control and strike the operator or some other object If the rotating chain strikes some other object a reactive force see pages 11 to 13 may cause the chain to strike the operator Reactive forces during the cut including kickback WARNING React...

Страница 11: ...ith small nose radius to reduce the kickback tendency WARNING No chain brake prevents kickback These brakes are designed only to stop the chain if activated To ensure a proper operation of the chain brake it must be properly maintained Furthermore there must be a sufficient distance between the opera tor and the bar to ensure that the chain brake has sufficient time to activate and stop the chain ...

Страница 12: ... prevented by using plastic wedges to open the kerf or cut Cutting techniques Felling Felling is cutting down a tree Before felling a tree consider carefully all conditions which may affect the direction of fall including The intended direction of the fall The neutral lean of the tree Any unusually heavy limb structure Surrounding trees and obstacles The wind direction and speed WARNING Always obs...

Страница 13: ... all tools and equipment a safe distance away from the tree but not on the escape path 17 18 19 Then determine the placement of the felling notch fig 21 The felling notch when properly placed de termines the direction in which the tree will fall It is made perpendicular to the line of fall and should be as close to the ground as possible Cut the felling notch to a depth of about one fifth to one f...

Страница 14: ...an the length of the guide bar requires use of either the sectioning or plunge cut method These methods are extremely dangerous because they involve the use of the nose of the guide bar and can result in kickback Only properly trained professionals should attempt these techniques For the sectioning method fig 24 make the first cut with the guide bar fanning in toward the hinge Then using the bumpe...

Страница 15: ...ays cut from the top of the limb Do not underbuck freely hanging limbs A pinch may result or the limb may fall causing loss of control If a pinch occurs stop the engine and remove the saw by lifting the limb WARNING Be extremely cautious when cutting limbs under tension The limbs could spring back toward the operator and cause loss of control of the saw or injury to the operator 29 30 Bucking Buck...

Страница 16: ...to cut wood becomes hard to cut and burn marks appear on the wood Keep the chain at proper tension Tighten all nuts bolts and screws except the carburetor adjustment screws after each use Keep spark plug and wire connection tight and clean Store saws in a high or locked place away from chil dren 35 WARNING 5 Logs under strain require special attention to prevent the saw from pinching The first cut...

Страница 17: ...10 Adjusting screw for oil pump bottom side 11 Sprocket guard 12 Identification plate 13 Hand guard 14 Guide bar 15 Chain 16 Hand guard release for chain brake 17 Starter grip 18 Adjusting screws H S L for carburetor 19 ON OFF switch 20 Safety locking button 21 Throttle lever 22 Fuel tank cap 23 Fan housing with starting assembly 24 Oil tank cap Identification plate example model PS 9010 Indicate ...

Страница 18: ...acity floz l 33 8 1 0 Chain oil tank capacity floz l 13 5 0 4 Mixture ratio fuel two stroke oil when using DOLMAR High Performance oil 50 1 when using other synthetic oils oil quality must be JASO FC or ISO L EGD 50 1 Chain brake engages manually or in case of kickback Sprocket pitch inch 3 8 Number of chain sprocket teeth Z 7 Chain type see the Extract from the spare parts list Pitch Driving elem...

Страница 19: ...ed into the bore see circle of the guide bar Loosen the two fastening nuts A 1 Pull off the sprocket guard A 2 Mounting the guide bar and chain Use the universal wrench delivered with the chain saw for the following works Put the chain saw on a stable surface and carry out the following steps for mounting the guide bar and chain Lead the chain E 6 around the sprocket nose E 8 of the guide bar Turn...

Страница 20: ...chain is correct if the chain rests against the bottom side of the guide bar and can still be easily turned by hand While doing so the chain brake must be released Check the chain tension in short intervalls because new chains tend to elongate Whencheckingthechaintensiontheenginemustbeswitch ed off NOTE It is recommended to use 2 3 chains alternatively In order to guarantee a uniform wear of the g...

Страница 21: ...of Fuel Fuels have a limited storage life Fuel and fuel mixtures age through evaporation especially at high temperatures Aged fuel and fuel mixtures can cause starting problems and damage the engine Purchase only that amount of fuel which will be consu med over the next few months At high temperatures once fuel has been mixed it should be used up in 6 8 weeks Useonlyapprovedandmarkedcontainersfort...

Страница 22: ... substances repeatedly and for a longer period of time it will desiccate Various skin deseases may result In addition allergic reactions are known Eyes can be irritated by contact with oil If oil comes into your eyes immediately wash them with clear water If your eyes are still irritated go to see a doctor Refuelling FOLLOW THE SAFETY PRECAUTIONS Be careful and cautious when handling fuels The eng...

Страница 23: ... at least 3m away from the place where you fuelled the saw Ensure to have a safe footing and put the chain saw on the floor such that the sawing device is con in contact with any object Actuating the chain brake blocking Hold the tubular handle tightly with one hand and press the chain saw to the ground Put your tip toe in the back hand guard Cold starting Pullthechoke B 1 outuntilitaudiblyclicks ...

Страница 24: ...se Use a screwdriver blade width 4 mm part No 944 340 001 and the universal wrench delivered with the chain saw G Adjusting the carburetor For proper adjustment proceed as follows Checking adjusting screw H Before starting the engine make sure that adjusting screw H is turned out counterclockwise until it reaches a noticeable stop The limitations do not prevent excessively lean under lu bricated r...

Страница 25: ...atically MAINTENANCE Sharpening the saw chain CAUTION Before doing any work on the guide bar or chain always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug see Replacing the spark plug Always wear protective gloves The chain needs sharpening when The sawdust produced when sawing humid wood looks like wood flour The chain penetrates the wood only under great pressure The cutting edg...

Страница 26: ...d the guide plate After mounting carry out a functional check of the chain brake see Checking the chain brake NOTE The chain brake is a very important safety device and like any other component subject to normal wear and tear It is recommended to have it checked and maintained regu larly for your own safety by a DOLMAR service center Clean the chain brake band CAUTION In any case actuate the chain...

Страница 27: ...e reverse order Checking the sprocket Use the universal wrench to remove the locking washer D 3 CAUTION The locking washer might jump out on removing Remove the thrust washer D 4 underneath it The spark arrester screen should be checked and cleaned regulary Remove the screw F 6 deflector plate F 7 and arrester screen F 8 Caution Donotusesharporpointedobjectsforscreencleaning Damaged or misformed s...

Страница 28: ...nded to replace the fuel filter once every three months in order to guarantee an unimpeded fuel flow to the carburetor J 3 1 2 4 5 Replacing the starter cable Demount the fan housing H 1 4 screws The cable drum must not be demounted Remove the old cable Mount the new cable 0 16 x 40 ø 4x1000 mm and tie it up in a simple knot in the drum and in a knot with a loop in the starter grip The end of the ...

Страница 29: ...psuds with standard detergent Let the air filter dry completely Assemble the upper and lower part and put them on the intake stack Firmly tighten the screws A 4 If the filter is very dirty clean it frequently several times a day because only a clean air filter guarantees full engine power CAUTION Replace damaged air filters immediately Torn off pieces of cloth may destruct the engine CAUTION Do no...

Страница 30: ...saw chain on its side and carefully remove the protective cover G 4 by means of the universal wrench Replacing vibration dampers 1 4 The vibration damper F 3 is installed underneath the oil tank cap The vibration damper F 4 is installed underneath the pre filter The cover a and pre filter b must be removed Use the offset screw driver to loosen the screw inside Carefully demount the vibration dampe...

Страница 31: ...not be used before elimination of the fault The user of the chain saw must not perform maintenance work which is not described in the Owner s Manual All such work must be carried out by a DOLMAR service center General work Chain saw Clean the outside and check for damage In case of any damage have it immediately repaired by a service center Sprocket Replace in time 27 Chain brake Have it regularly...

Страница 32: ...rmance of inappropriate repairs Use of unsuitable spare parts or parts which are not original DOLMAR parts as far as they have caused the damage Use of unsuitable or old oil Not tightening external screw connections in time Damage related to conditions arising from lease or rent contracts Damages caused by disregarding loose outer bolted connections Cleaning servicing and adjustment works are not ...

Страница 33: ...Spark arrester screen 18a 024 174 171 1 Deflector plate 19 650 008 668 1 Self tapping screw 20 965 551 251 1 Housing 21 965 403 430 1 Vibration damper 22 965 403 462 4 Vibration damper 23 913 455 204 4 Socket head screw 24 965 404 740 4 Plug 25 024 223 041 1 Clutch drum 26 962 210 024 1 Needle cage 27 119 224 070 1 Sprocket 3 8 Z 7 28 181 224 080 1 Thrust washer 29 927 308 000 1 Locking washer 30 ...

Страница 34: ...sées dû à l utilisation de pièces non autori sées RESPONSABILITÉS DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE En tant que propriétaire de la machine vous êtes tenu responsable de l exécution de la maintenance requise indiquée dans le manuel du propriétaire DOLMAR recommande de conserver toutes les quittances couvrant l entretien de votre machine car DOLMAR ne peut pas refuser la garantie seulement à cause du manq...

Страница 35: ... dangers potentiels liés à l utilisa tion d une tronçonneuse Ce mode d emploi décrit de faç on détaillée le retour de chaîne et les autres mesures de sécurité D autres exemplaires de ce mode d emploi peuvent être commandés auprès de DOLMAR POWER PRODUCTS PO Box 5007 Alpharetta GA 30005 5007 USA Telephone 1 888 OPE PART Les tronçonneuses DOLMAR PS 9010 sont livrées dans un carton qui les protège de...

Страница 36: ...t d avertissement Danger et attention particuliers Interdit Porter le casque les lunettes et acoustiques de protection Interdiction de fumer Pas de feu ouvert Interrupteur de marche arrêt I O Appuyer sur la soupape de mise en marche Démarrer le moteur Levier choke Arrêter le moteur Porter des gants de protection Frein de chaîne Attention choc de recul Kickback Mélange carburant Réglage du carburat...

Страница 37: ...lisez que les guides et les chaînes indiqués par le constructeur ou des pièces équivalentes Mesures de sécurité supplémentaires Tous les utilisateurs de tronçonneuses doivent respecter les mesures de sécurité supplémentaires ci dessous 1 Ne travaillez pas avec une tronçonneuse lorsque vous êtes fatigué 2 Utilisezdeschaussuresdesécurité desvêtements ajustés desgantsdesécuritéainsiquedeslunettes un ...

Страница 38: ...onçonneuse Il faut toujours utiliser la tronçonneuse en la tenant des deux mains 2 brutal du guide vers le haut et vers l arrière et être à l origine de blessures graves ou mortelles Il faut éviter tout contact de la pointe du guide avec un objet quel conque Le contact de la pointe peut entraîner un déplacement L utilisateur Condition physique Vousdevezêtreenbonneformephysiqueetmentaleet n êtresou...

Страница 39: ...deporterlatronçonneuseaveclemoteurenmarche Une accélération intempestive du moteur peut mettre la chaîne en marche Evitez de toucher le pot d échappement risque de brûlure Transport à la main lorsque vous portez votre tronçonneuse à la main le moteur doit être arrêté etlatronçonneusedoitêtreenpositioncorrecte La protectiondelachaînedoitêtremiseetleguidedoit être orienté vers l arrière Lorsque vous...

Страница 40: ...sé avant de démarrer votre tronçonneuse et examinez la pour voir si elle fuit Examinez votre tronçonneuse pour voir s il y a des fuites pendant le ravitaillement et l utilisation Si vous constatez des fuites de carburant ou d huile ne démarrez pas ou ne faites pas fonctionner le moteur avant d avoir remédié à la fuite et essuyé le carburant renversé Changez immédiatement de vêtements s ils sont so...

Страница 41: ...la chaîne ne doit pas tourner Pour le réglage du ralenti reportez vous au chapitre correspondant de ce mode d emploi N utilisez pas de tronçonneuse dont le ralenti n est pas correctement réglé Réglez le ralenti vous même de la façon indiquée dans le chapitre correspondant de ce mode d emploi DemandezàvotrerevendeurDOLMARd examiner votre tronçonneuse et de procéder aux réglages corrects ou aux répa...

Страница 42: ...z jamais la tronçonneuse plus haut qu à hauteur d épaules fig 9 9 10 11 12 Positionnez la chaîne de sorte que votre corps soit éloigné du dispositif de coupe lorsque le moteur tourne fig 10 N appuyezpassurlatronçonneuselorsquevousarrivez à la fin d une coupe Sous l effet de la pression le guide et la chaîne peuvent sauter hors de la coupe ou de l entaille ne plus pouvoir être contrôlés et frapper ...

Страница 43: ...proportionnelle à l impact L angle de contact entre la pointe du guide et le corps étranger fig 11 Le choc de recul est plus marqué dans le quadrant supérieur de la pointe du guide Les modèles de chaîne DOLMAR sont conçus pour réduire les forces de choc de recul Les limiteurs de profondeurs L abaissement incorrect des limiteurs de profondeur augmente également le risque de choc de recul Affûtage d...

Страница 44: ... vitesse lorsqu elle entre en contact avec le bois Le recul Le recul se produit lorsque la chaîne se trouvant sur la partie supérieure du guide est arrêtée subitement lorsqu elle est coincée prise ou rencontre un corps étranger dans le bois La réaction de la chaîne pousse la tronçonneuse directement vers l utilisateur lui faisant perdre le contrôle de la tronçonneuse Le recul se produit souvent lo...

Страница 45: ...pli et dégagez la de tous les obstacles Cette voie doit être opposée à la direction prévue de la chute de l arbre et avoir un angle de 45 fig 19 Il faut aussi choisir une seconde voie Placez tous les outils et l ensemble du matériel en sécurité à une distance suffisante de l arbre mais pas sur la voie de repli 45 45 zone d abattage 2 1 2 45 17 18 19 encoche d abattage sens de chute 20 21 22 23 cou...

Страница 46: ...bre fig 22 Coupezensuitehorizontalementdansladirectionde l encoche d abattage Appliquez la tronçonneuse avec ses griffes directement derrière la partie de bois non coupée et coupez en direction de l encoche d abattage fig 23 Laissezuneportionnoncoupéeégaleàenviron 1 10 du diamètre de l arbre Cette portion constitue le tenant fig 23 Ne coupez pas le tenant car vous ne pourriez plus contrôler la dir...

Страница 47: ...ber vous faisant perdre le contrôle de la tronçonneuse Si le guide est coincé arrêtez le moteur et retirez la tronçonneuse en soulevant la branche ATTENTION Soyez extrêmement prudent lorsque vous coupez des branches qui forcent Les branches peuvent sauter vers l utilisateur et entraîner une perte de contrôle de la tronçonneuse ou blesser l utilisateur 29 30 31 32 ATTENTION A ce point il y a un trè...

Страница 48: ...u incorrectementassemblée Respectezlesinstruc tions d entretien et de réparation du chapitre corres pondant du présent mode d emploi ATTENTION Avant de commencer toute opération d entretien de réparation ou de nettoyage de la tronçonneuse il faut toujours arrêter le moteur et s assurer que la chaîne est arrêtée Ne procédez pas à des opérations d entretien ou de réparation qui ne figurent pas dans ...

Страница 49: ...aîne 12 Plaque signalétique 13 Protège main 14 Guide de la chaîne de la scie 15 Chaîne de sciage 16 Protége main libérer le frein à main 17 Poingnée de lancement 18 Vis de réglage H S L pour le carburatuer 19 Commutateur ON OFF 20 Touche de verrouillage de sécurtité 21 Levier de gaz 22 Bouchon de fermeture du réservoir carburant 23 Carter ventilateur avec dispositif de lancement 24 Bouchon de ferm...

Страница 50: ...rburant floz l 33 8 1 0 Capacité réservoir huile floz l 13 5 0 4 Dosage mélange carburant huile 2 temps avec utilisation huile de haute performance DOLMAR 50 1 avec utilisation autre huile synthétique 50 1 échelle de qualité JASO FC ou ISO L EGD Frein de chaîne manuel choc de recul Pas roue à chaîne inch 3 8 Nombre de dents roue à chaîne Z 7 Type de chaîne voir extrait de la liste des pièces de re...

Страница 51: ...ètre dans le trou voir cercle du rail guide de la chaîne Placer la chaîne de sciage D 6 sur la roue à chaîne D 7 et l enfiler dans la rainure de guidage du rail guide de la chaîne Les arêtes coupantes sur la face supérieure du rail doivent être dirigées dans le sens de la flèche Guider la chaîne de sciage E 6 autour de l étoile de renvoi E 8 du rail guide de la chaîne Tourner le tendeur de chaîne ...

Страница 52: ...ut encore être légèrement écartée du rail guide à la main Ce faisant le frein de la chaîne doit être libéré Contrôlercontinuellementlatensiondelachaîne leschaînes neuves ayant tendance à s allonger Par conséquent vérifier souvent la tension de la chaîne le moteur étant arrêté REMARQUE En pratique on devrait utiliser alternativement 2 à 3 chaînes de sciage Pour atteindre une usure régulière des rai...

Страница 53: ... pas disponible on peut aussi utiliser un carburant d un degré d octane plus élevé Le moteur n en subit aucun dommage Pour un fonctionnement optimal ainsi que pour la protec tion de la santé et de l environnement utilisez toujours un carburant sans plomb Le graissage du moteur est réalisé par une huile moteur à deux temps synthétique pour moteurs à deux temps refroidis à l air échelle de qualité J...

Страница 54: ...isamment la chaîne de sciage il faut qu il y ait toujours suffisamment d huile dans le réservoir Le contenu du réservoir suffit pour env 1 2 d heure de marche continue Vérifier pendant le travail s il y a suffisamment d huile de chaîne dans le réservoir le remplir si nécessaire Seulement à l arrêt du moteur Bien serrer le bouchon du réservoir à la main jusqu à la butée Huile de chaîne Mélange carb...

Страница 55: ...z sinon de réduire la durée de vie du dispositif de sciage Vérifier avant de démarrer le travail la quantité d huile dans le réservoir ainsi que le débit d huile Le débit d huile peut être vérifié de la manière suivante Démarrer la tronçonneuse Maintenir la chaîne de sciage en marche env 6 15 cm par dessus une souche d arbre ou le sol choisir une base adéquate Lorsque le graissage est suffisant on...

Страница 56: ...graisser manque de lubrifiant 1 Démarrer le moteur et le faire tourner à chaud 3 à 5 minutes 2 Régler le ralenti 3 Régler le régime maximal autorisé 4 Contrôler l accélération 5 Contrôler le régime de ralenti 2 Réglage du ralenti Régler le ralenti conformément aux caractéristiques tech niques Tourner la vis de réglage S dans le sens des aiguilles pour augmenter le ralenti Tourner la vis de réglage...

Страница 57: ...64 mm 025 La distance entre le limiteur de profondeur et l arête de coupe détermine l épaisseur du copeau ATTENTION Une distance trop grande augmente le danger d un choc de recul 0 64 mm 025 A B C D Lime et guidage de la lime Pour affûter la lime il faut utiliser un porte lime spécial avec une lime ronde de chaîne de sciage Les limes rondes normales ne sont pas appropriées Numéro de commande voir ...

Страница 58: ...avec un pinceau REMARQUE Ne pas nettoyer le mécanis me de freinage particulièrement le ressort K 8 car elle peut sauter du logement du guidage REMARQUE Ne pas enlever la mousse K 9 Remonter les tôles de protection et de guidage Après avoir effectué le montage il faut effectuer un contrôle du fonctionnement du frein de la chaîne voir page 55 REMARQUE Le frein de chaîne est un dispositif de sécurité...

Страница 59: ...a nouvelle roue à chaîne légèrement graissée puis remonter les autres pièces dans l ordre inverse Retirer avec la clé combinée le circlips D 3 ATTENTION Le circlips peut sauter lors de son enlèvement Retirer le flasque de butée se trouvant en dessous D 4 Il faut vérifier et nettoyer régulièrement le pare étincelles Enlever le déflecteur F 7 à vis F 6 et le pare étincelles F 8 ATTENTION N utilisez ...

Страница 60: ...Dévisser le carter du ventilateur J 1 Pour le changement du ressort dévisser la vis à six pans intérieurs J 2 du tourillon Retirer le tourillon J 3 Retirer le tambour du cordon J 4 Puis dévisser le couvercle du ressort J 5 3 vis Puis frapper légèrement en le maintenant la face creuse du carter du ventilateur sur du bois pour que le vieux ressort ne puisse sauter de son logement et puisse se détend...

Страница 61: ...eur Ecartement des électrodes L écartement des électrodes doit être de 020 030 0 5 à 0 8 mm Vérification de l étincelle d allumage Approcher une bougie dévissée avec le câble solidement enfiché en la maintenant avec une pince contre le cylindre pas à proximité de l orifice de la bougie Placer le commutateur Start Stop en position START I Démarrer le moteur en tirant fortement sur le cordon de lanc...

Страница 62: ...é à pipe accessoire non compris dans la livraison Le montage du nouvel amortisseur s effectue dans l ordre inverse L amortisseur F 3 se trouve en dessous du capuchon obturateur du réservoir à huile L amortisseur F 4 setrouvesouslepréfiltre Pouryaccéder démonter le couvercle a et le préfiltre b Remplacement de l amortisseur 5 J Retirer avec le tournevis coudé la vis se trouvant à l intérieur Rempla...

Страница 63: ...ation à vide Contrôler la chaîne ne doit pas être entraînée 56 Toutes les semaines Carter du ventilateur Nettoyer pour assurer un parfait guidage de l air de refroid issement pour ce faire démonter le carter du ventilateur 60 Enceinte du carburateur et ailettes du cylindre Nettoyer démonter le couvercle et le capot de protection Frein de chaîne Nettoyer la bande du frein sciures huile 58 Bougie Vé...

Страница 64: ...riées resp de pièces non d origine DOLMAR dans la mesure où elles sont sources de détériorations Utilisation de produits de fonctionnement inadaptés ou superposés Causes de détériorations par suite de non resserrage en temps voulu des assemblages vissés extérieurs Détériorations provenant de conditions d utilisation du magasin de location Endommagements causés par fixation dévissée et non resserré...

Страница 65: ...Tamis protecteur étincelles 18a 024 174 171 1 Chicane 19 650 008 668 1 Vis à tôle 20 965 551 251 1 Pot 21 965 403 430 1 Amortisseur 22 965 403 462 4 Amortisseur 23 913 455 204 4 Vis de cylindre 24 965 404 740 4 Capuchon de fermeture 25 024 223 041 1 Tambour d accouplement 26 962 210 024 1 Cage à aiguilles 27 119 224 070 1 Roue à chaîne 3 8 Z 7 28 181 224 080 1 Disque de démarrage 29 927 308 000 1 ...

Страница 66: ...66 Notes ...

Страница 67: ...67 Notes ...

Страница 68: ...68 Specifications subject to change without notice Changements sans préavis Form 995 701 828 5 10 GB F DOLMAR POWER PRODUCTS PO Box 5007 Alpharetta GA 30005 5007 ...

Отзывы: