manualshive.com logo in svg
background image

 

 

 

 

 
Brush Cutter/Grass Trimmer 
Débroussailleuse/Taille-bordures 
Motorsense/Rasentrimmer 
Decespugliatore/Tagriabordi 
Bosmaaier/Strimmer

 

Desbrozadora/Cortabordes 

 

 

INSTRUCTION MANUAL 

ISTRUZIONI D’USO 

MANUEL D’INSTRUCTIONS 

GEBRUIKSAANWIJZING 

BETRIEBSANLEITUNG 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 

 

 

 

 

 

           

                          MS-20U

 

 

 

 

 

 

 

 

 MS-20C 

 

 

 

 

 

 

Important: 

Read this instruction manual carefully before putting the Grass Trimmer into operation and strictly observe the safety regulations! 
Preserve instruction manual carefully! 

 
Recommandation importante: 

Lire soigneusement ce manuel d’instructions avant de mettre la débroussailleuse en service et observer rigoureusement les 
consignes de sécurité!    Conserver soigneusement ce manuel d’instructions. 

 

Wichtlg: 

Bitte lesen Sie dieses Anweisungshandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Motorsense in Betrieb nehmen, und beachten Sie die 
Sicherheitsvorschriften strikt!    Bewahren Sie das Anweisungshandbuch sorgfältig auf. 

 

Importante: 

Prima di mettere in funzione il Strimmer, leggere attentamente il presente manuale; rispettare rigorosamente le norme di sicurezza! 
Conservare il manuale delle istruzioni per l’uso! 

 
Belangrijk: 

Lees voor het in gebruik nemen van de bosmaaier deze gebruiksaarwijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in 
acht.    Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag. 

 

Importante: 

Leer cuidadosamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha la máquina y observar estrictamente las normas de 
seguridad.    Conservar este manual de instrucciones con cuidado. 

 

English/Français/

German/

Italiano/Dutch/Spanish

MS-20U

MS-20C

Содержание MS-20C

Страница 1: ...d instructions Wichtlg Bitte lesen Sie dieses Anweisungshandbuch sorgf ltig durch bevor Sie den Motorsense in Betrieb nehmen und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften strikt Bewahren Sie das Anwei...

Страница 2: ...nting of cutter blade or nylon cutting head 12 Fuels Refuelling 13 Correct handling of machine 14 Putting into operation 14 15 Idle adjustment 15 Resharpening the cutting tool 16 Nylon cutting head 16...

Страница 3: ...hing which could become entangled with bushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well to protect your hearing the following protective equipment and protective clothi...

Страница 4: ...e cutter or trimmer without this guard All protective installations and guards supplied with the machine must be used during operation Never operate the engine with faulty exhaust muffler Shut off the...

Страница 5: ...njuries Kickback prevention To avoid kickbacks observe the following Operation within a blade segment between 12 and 2 o clock presents positive hazards especially when using metal cutting tools Cutti...

Страница 6: ...tting tools and fixing devices of cutting tools or accessories First Aid In case of accident make sure that a first aid box is available in the vicinity of the cutting operations Immediately replace a...

Страница 7: ...kwh 650 Idling speed min 1 3000 Clutch engagement speed min 1 4000 Carburetor Diaphragm carburetor type TK TZ9V Ignition system type Solid state ignition Spark plug type NGK BPMR7A Electrode gap mm 0...

Страница 8: ...off 5 Spark Plug 6 Exhaust Muffler 7 Clutch Case 8 Rear Grip 9 Hanger 10 Handle 11 Control Lever 12 Control Cable 13 Shaft 14 Protector 15 Gear Case Head Case 16 Handle Holder 17 Cutter Blade 18 Nylo...

Страница 9: ...rtion of the drive shaft try to insert it again after slightly rotating the drive shaft or the support washer on the gear case to match the inner shaft to the hole inside the holder case After making...

Страница 10: ...the groove of the handle fixing material to the handle end Fix provisionally the attached metal by hexagon socket bolt supplied Adjust the handle to an easy to operate position and tighten securely th...

Страница 11: ...de must be 230mm 9 1 16 Never use any blades surpassing 230mm 9 1 16 in outside diameter Star Blade Eddy Blade Protector for metal blades Nylon cutting head Protector for cord cutter PART NO 625850760...

Страница 12: ...uide of the receiver washer 3 fits in the arbor hole in the cutter blade Install the clamp washer 2 and secure the cutter blade with the nut 1 Tightening torque 130 230 kg cm NOTE Always wear gloves w...

Страница 13: ...rotect the environment In addition a long service life and a reliable operation with a minimum emission of exhaust gases is guaranteed It is absolutely essential to observe a mixture ratio of 50 1 spe...

Страница 14: ...l of the machine at all could result in serious bodily injury or DEATH PUTTING INTO OPERATION Observe the applicable accident prevention regulations Starting Move at least 3m away from the place of re...

Страница 15: ...ction of the spark plug Caution during operation If the throttle lever is opened fully in a no load operation the engine rotation is increased to 10 000rpm or more Never operate the engine at a higher...

Страница 16: ...table the nylon cord will not feed out properly at low speed The most effective cutting area is shown by the shaded area If the nylon cord does not feed out automatically proceed as follows 1 Release...

Страница 17: ...always check for clogging of the cooling air passage and the cylinder fins Clean them if necessary Perform the following work daily after use Clean the Brush cutter or Grass trimmer externally and ins...

Страница 18: ...ply grease Shell Alvania 3 or equivalent to the gear case through the grease hole every 30 hours Genuine DOLMAR grease may be purchased from your DOLMAR dealer Suction head in the fuel tank The felt f...

Страница 19: ...eaned Shuting down procedure Fuel tank Carburetor Empty fuel tank Operate until engine runs out of fuel Fault location Fault System Observation Cause Engine not starting or with difficulty Ignition sy...

Страница 20: ...ise en marche 32 33 Ajustement en marche vide 33 R aff tage de l outil de coupe 34 T te de coupe fil 34 35 Instructions relatives aux r parations 35 36 Remisage 37 SYMBOLES Vous rencontrerez les symbo...

Страница 21: ...d habits qui pourraient s accrocher dans les buissons ou les broussailles Porter l quipement et les habits de protection lors de l utilisation de la d broussailleuse taille bordures afin d viter les b...

Страница 22: ...s avec la machine Ne jamais lancer la moteur si le pot d chappement est d fectueux Couper le moteur lors du transport Toujours utiliser la protection de l outil incluse dans l quipement pour le transp...

Страница 23: ...ntion contre le rejet Observer les points suivants pour viter les rejets Le mode de fonctionnement Angle de lame entre midi et 2 h pr sente certains risques en particulier lors de l utilisation d outi...

Страница 24: ...bilit pour des accidents ou des dommages survenus la suite de l utilisation d outils de coupe d appareils de fixation pour outils de coupe et d accessoires non autoris s Premier secours V rifier qu un...

Страница 25: ...carburateur diaphragme type TK TZ9V Syst me d injection type Type Allumage lectronique Bougie d allumage type NGK BPMR7A Jeu lectrodes mm 0 6 0 7 Marche vide m s2 3 23 3 77 Poign e droite prise arri...

Страница 26: ...Interrupteur I O marche arr t 5 Bougie d allumage 6 Pot d chappement 7 Carter d embrayage 8 Prise arri re 9 Anneau d accrochage 10 Poign e 11 Levier de commande 12 C ble de commande 13 Arbre 14 Dispo...

Страница 27: ...introduction fond tourner celui ci ou le disque d arr t au r ducteur de fa on ce que l arbre int rieur s introduise dans le trou correspondant du carter et r p ter l op ration Apr s avoir v rifier qu...

Страница 28: ...Ajuster la rainure de la pi ce de serrage de la poign e l extr mit de la poign e Fixer provisoirement la ferrure annexe par boulon barillet six pans fourni R gler la poign e une position facille manip...

Страница 29: ...16 Ne jamais utiliser des lames d passant 230mm 9 1 16 de diam tre ext rieur Lame Star Lame Eddy Dispositif de protection pour lames m talliques T te de coupe fil Dipositif de protection pour t te de...

Страница 30: ...rondelle d accouplement 3 s adapte sur le trou de la lame de coupe Monter la rondelle de serrage 2 et bloquer la lame de coupe au moyen de l crous 1 Couple de serrage 130 230 kg cm REMARQUE Toujours p...

Страница 31: ...onnement De plus ceci garantit une long vit importante et un fonctionnement fiable avec un minimum d missions de gaz d chappement Il est absolument essentiel de respecter un rapport de m lange de 50 1...

Страница 32: ...traduire par de blessures corporelles graves ou la MORT MISE EN MARCHE Respecter les lois applicables en mati re de pr vention contre les accidents D marrage D placer la machine trois m tres au moins...

Страница 33: ...gle Consignes de s curit lors du fonctionnement Si le lever de commande est compl tement ouvert lors d un fonctionnement sans charge le r gime du moteur augmente jusqu 10000 min 1 ou plus Ne jamais ut...

Страница 34: ...faible 4800 min n est pas appropri e car le fil ne peut pas sortir correctement Le domaine de coupe le plus efficace est visualis par la zone hachur e Si le fil ne se d roule pas automatiquement proc...

Страница 35: ...re sont d bouch s avant d utiliser la machine Les nettoyer si n cessaire Proc der quotidiennement aux op rations suivantes apr s utilisation Nettoyer l ext rieur de la d broussailleuse taille bordures...

Страница 36: ...e en graisse Shell Alvania 3 ou quivalent travers le trou de graissage toutes les 30 heures T te d aspiration dans le r servoir de carburant Le filtre en feutre 1 de la t te d aspiration est utilis po...

Страница 37: ...rvoir de carburant Carburateur Vider le r servoir de carburant Faire fonctionner jusqu ce que ce aue le moteur soit vid du carburant Localisation des d fauts D faut Syst me Observation Cause Pas de d...

Страница 38: ...Handgriffs 46 Montage des Schutzvorrichtug 47 Montage des Schneidblattes oder des Nylonfaben Schneidkopfes 48 Kraftstoffe Nachf llen von Kraftstoff 49 Richtiger Umgang mit dem Ger t 50 Inbetriebnahme...

Страница 39: ...rletzungen sowie Geh rsch den zu vermeiden m ssen beim Gebrauch der Motorsense des Rasentrimmers folgende Ausr stungsartikel f r Personenschutz verwendet werden Tragen Sie immer einen Schutzhelm um si...

Страница 40: ...spuffd mpfer besch digt ist Transportieren Sie das Ger t nie bei laufendem Motor F r Transporte ber l ngere Strecken muss das Schneidwerkzeug mit dem mitgelieferten Werkzeugschutz versehen werden Sich...

Страница 41: ...rmeiden beachten Sie folgende Punkte Erh hte Gefahr besteht wenn mit dem Schneidwerkzeug im Segmentbereich zwischen 12 und 2 Uhr gearbeitet wird Dies gilt besonders bei der Anwendung von Metall Schnei...

Страница 42: ...dass in der N he Ihres Arbeitsortes ein vollst ndig ausger steter Erste Hilfe Kasten zur Verf gung steht Artikel die dem Erste Hilfe Kasten entnommen wurden m ssen sobald als m glich ersetzt werden F...

Страница 43: ...bei Einsatz der Kupplung U min 4000 Vergaser Membran Vergaser typ TK TZ9V Z ndsystem typ Festk rper Z ndung Z ndkerze typ NGK BPMR7A Elektrodenabstand mm 0 6 0 7 Leerlauf m s2 3 23 3 77 Rechter Handg...

Страница 44: ...t R cklauf 3 Luftreiniger 4 I O Schalter Ein Aus 5 Z ndkerze 6 Auspuffd mpfer 7 Kupplungsgeh use 8 Hinterer Griff 9 Aufh nger 10 Haltegriff 11 Gashebel 12 Gaszug 13 Welle 14 Schutzvorrichtung 15 Getri...

Страница 45: ...insetzen der Antriebswelle nicht zul t entweder die Antriebswelle oder die Arretierscheibe am Getriebegeh use leicht drehen um die innere Welle der Bohrung im Motorgeh use anzupassen und den Versuch w...

Страница 46: ...baute Metall provisorisch mit dem gelieferten Sechskantkopfbolzen befestigen Den Griff auf eine leicht zu operieren Position einstellen und die vier Sechskantkopfbolzen einheitlich nach rechts und lin...

Страница 47: ...blattes mu 230 mm betragen Verwenden Sie nie Schneidbl tter mit einem gr eren Au endurchmesser als 230 mm 4 Zahn Schneidblatt 8 Zahn Wirbelblatt Schutz f r Metallbl tter Nylonfaden Schneidkopt Schutz...

Страница 48: ...r Welle so da die F hrung der Aufnahmescheibe 3 in das Dornloch im Schneidblatt pa t Setzen Sie die Klemmscheibe 2 ein und sichern Sie das Schneidblatt mit der Mutter 1 Anziehdrehmoment 130 230 kg cm...

Страница 49: ...ein Mischungsverh ltnis von nur 50 1 zum Schutz der Umwelt Zus tzlich wird eine lange Lebensdauer und ein zuverl ssiger Betrieb mit einer sehr geringen Emission von Abgasen garantiert Es ist von u ers...

Страница 50: ...er t behalten k nnte dies ernsthafte Verletzungen zur Folge haben INBETRIEBNAHME Beachten Sie die entsprechenden Unfallverh tungsvorschriften Anlassen Entfernen Sie sich mindestens 3 m von der Stelle...

Страница 51: ...um Betrieb des Motors Falls der Gashebel bei Leerlauf vollst ndig gezogen wird kann sich die Drehzahl des Motors auf ber 10 000 U min erh hen Betreiben Sie den Motor nie mit einer unn tig hohen Drehza...

Страница 52: ...ich ist in der nebenstehenden Abbildung schraffiert dargestellt Falls der Nylonfaden nicht automatisch nachgestellt wird gehen Sie folgenderma en vor 1 Lassen Sie den Gashebel los und warten Sie bis d...

Страница 53: ...lgende Arbeiten t glich nach der Anwendung durch Reinigen Sie den Freischneider von au en und kontrollieren Sie ihn auf Besch digungen Reinigen Sie den Luftfilter Wenn Sie unter extrem staubigen Bedin...

Страница 54: ...h Original DOLMAR Schmierfett bestellen Saugkopf im kraftstoffbeh lter Der Filzfilter 1 des Saugkopfes wird verwendet um den Kraftstoff der im Vergaser ben tigt wird zu filtern Eine regelm ige Sichtpr...

Страница 55: ...reinigt werden Stillegungsvorgang Kraftstoffbeh lter Vergaser Kraftstoffbeh lter entleeren Laufen lassen bis der Motor keinen Kraftstoff mehr hat Fehlererkennung Fehler System Zustand Ursache Motor st...

Страница 56: ...rnimento 67 Uso corretto della macchina 68 Messa in funzione 68 69 Regolazione del minimo 69 Riaffilatura dell utensile da taglio 70 Testa da taglio con filo di nylon 70 71 Istruzioni di manutenzione...

Страница 57: ...nali e adatti allo scopo devono infatti esserre aderenti senza impedire i movimenti Non indossare gioielli o capi di abbigliamento che potrebbero impigliarsi nei cespugli o negli arbusti Onde evitare...

Страница 58: ...rmitta guasta Spegnere il motore durante il trasporto Utilizzare sempre le protezioni in dotazione all utensile in caso di trasporto su lunghe distanze In caso di trasporto in macchina caricare con cu...

Страница 59: ...le flessione che pu provocare ferite Prevenire il contraccolpo Onde evitare contraccolpi seguire le seguenti istruzioni L impiego della sezione di lama compresa tra ore 12 e ore 2 comporta parecchi ri...

Страница 60: ...utorizzati Pronto soccorso In caso di incidente assicurarsi che nelle immediate vicinanze sia disponibile una cassetta del pronto soccorso Sostituire subito i prodotti medicinali utilizzati In caso di...

Страница 61: ...elocit innesto frizione min 1 4000 Carburatore a membrana tipo TK TZ9V Sistema d accensione tipo Accensione a stato solido Candela d accensione tipo NGK BPMR7A Distanza fra gli elettrodi mm 0 6 0 7 Mi...

Страница 62: ...7 Scatola della frizione 8 Manico posteriore 9 Gancio 10 Impugnatura 11 Leva di comando 12 Cavo di comando 13 Albero 14 Protezione 15 Scatola degli ingranaggi Sede parte tagliente 16 Supporto impugnat...

Страница 63: ...bero di trazione cercate di inserirlo dinuovo dopo aver fatto girare leggermente lo albero di trazione o la rondella di supporto sulla scatola del cambio per far combaciare l albero interiore al foro...

Страница 64: ...emit dell impugnatura Fissare temporaneamente il ferramento annesso con quattro bulloni a testa esagonale con cava forniti Regolare l impugnatura a una posizione facile a operare e serrare fermamente...

Страница 65: ...mm 9 1 16 Non utilizzare lame con un diametro esterno superiore a 230 mm lama 4 denti lama 8 denti protezione lame metallo Testa da taglio Testa da taglio con filo di nylon protezione per filo PART N...

Страница 66: ...della rondella combaci con il foro della lama Installare la rondella di fissaggio e bloccare la lama con il dado Coppia di serraggio 130 230 kg cm NOTA Indossare i guanti quando si tocca la lama NOTA...

Страница 67: ...gere al carburante Per questo motore va utilizzato un olio designato con un rapporto di miscelazione di 50 1 a protezione dell ambiente In questo modo si garantisce anche una lunga durata del motore e...

Страница 68: ...ocare ferite gravi e addirittura la MORTE MESSA IN FUNZIONE Rispettare le norme di prevenzione degli infotuni Avviamento Mantenere una distanza di almeno 3 m dal luogo in cui avvenuto il rifornimento...

Страница 69: ...te piu volte la manopola d avvio e fare uscire il combustibile in eccesso Inoltre asciugare gli elettrodi della candela di combustione Attenzione durante il funzionamento se si apre completamente la l...

Страница 70: ...ri min Una velocit inferiore meno di 4 800 giri min non adeguata perch non consente una corretta alimentazione del filo di nylon La zona di taglio che consente di ottenere i risultati migliori indicat...

Страница 71: ...te del cilindro non siano intasati Eventualmente pulirli Ogni giorno a lavoro ultimato eseguire le seguenti operazioni pulire il dacespugliatore tagriabordi esternamente e controllare che non vi siano...

Страница 72: ...la degli ingranaggi Ingrassare Shell Alvania 3 o tipo simile la scatola degli ingranaggi ogni 30 ore di lavoro utilizzare grasso originale DOLMAR Tubo d aspirazione del serbatoio Il filtro di feltro 1...

Страница 73: ...h non finisce il carburante Localizzazione dei guasti Guasto Sistema Osservazione Causa Il motore non parte o parte con difficolt Sistema di iniezione Scintilla accensione presente Guasto nell aliment...

Страница 74: ...jblad of de nylondraadkop 84 Brandstoffen tanken 85 Correct gebruik van de machine 86 Ingebruikname 86 87 Carburateur afstellen 87 Bijslijpen van snijgereedschap 88 Nylon draadkop 88 89 Onderhoudsvoor...

Страница 75: ...en schade aan het gehoor te vermijden moet de hierna omschreven beschermende uitrusting gedragen worden Het dragen van een veiligheidshelm wordt aangeraden bij het werken op plaatsen met gevaar voor...

Страница 76: ...fecte uitlaat Tijdens transport moet de motor afgezet worden Als de bosmaaier strimmer over grotere afstand wordt vervoerd moet in ieder geval de meegeleverde bescherming aangebracht worden snijgereed...

Страница 77: ...aar voor letsel Terugslag vermijden In het bereik tussen 12 en 2 uur bestaat een verhoogd gevaar voor terugslag in het bijzonder bij gebruik van metalen snijwerktuigen Werkzaamheden in het bereik van...

Страница 78: ...jkheid voor schade of ongelukken ten gevolge van het niet gebruiken van voorgeschreven delen en accessoires Eerste Hulp Voor eventuele ongevallen dient altijd een verbanddoos op de werkplek aanwezig t...

Страница 79: ...0 Koppeltoerental min 1 4000 Carburateur membraantype type TK TZ9V Type ontsteking type Transistorontsteking Bougie type NGK BPMR7A Elektrodenafstand mm 0 6 0 7 stationair m s2 3 23 3 77 rechter achte...

Страница 80: ...2 Startinrichting 3 Luchtfilter 4 Aan uit schakelaar 5 Bougie 6 Uitlaat knaldemper 7 Koppelingshuis 8 Achterste handvat 9 Ophangoog 10 Handgreep 11 Gashendel 12 Gaskabel 13 Aandrijfas 14 Beschermkap...

Страница 81: ...ng bemoeilijkt probeer dan nogmaals na de aandrijfstang of de steunring op de tandwielkast een beetje om te draaien zodat de binnen stang in het gat binnen in de houder past Controleer of de aandrijfs...

Страница 82: ...hulpstuk op het uiteinde van de handgreep Zet dit provisorisch vast met de meegeleverde inbussleutel Zet de handgreep in een comfortabele stand en draai vervolgens de vier inbusbouten links en rechts...

Страница 83: ...r van het maaiblad moet 230 mm bedragen gebruik geen maaibladen met afwijkende buitendiameters en vooral niet groter dan 230mm Stervorm snijblad Wervel snuijblad Beschermkap voor metalen Nylondraadkop...

Страница 84: ...schermring 3 in het gat van het maaiblad valt Plaats de drukschijf 2 en draai de moer aan aandraaimoment 130 230 kg cm NOOT Draag altijd beschermende handschoenen bij werkzaamheden aan het snijgereeds...

Страница 85: ...g van 50 1 voor de minste schade aan het milieu Daardoor wordt een lange levensduur en een betrouwbare werking van de motor gewaarborgd Het is absoluut noodzakelijk de mengverhouding van 50 1 aan te h...

Страница 86: ...ernstige zelfs dodelijke verwondingen veroorzaken INGEBRUIKNAME Raadpleeg de van toepassing zijnde veiligheidsinstructies Starten Verplaats u minimaal 3 meter van de tankplaats Plaats de bosmaaier op...

Страница 87: ...en Als de gashendel vol ingeknepen blijft in een onbelaste toestand kan het motortoerental oplopen tot over de 10 000 min 1 Werk enkel met een belast toerental dat zo ongeveer tussen de 6000 en 8000 m...

Страница 88: ...uikbaar om extra nylondraad toe te voeren De meest effectieve snijhoek is weergegeven in de afbeelding links Als het draad niet automatisch wordt toegevoerd handelt u als volgt 1 Laat het toerental to...

Страница 89: ...e onderhoud plegen Maak de bosmaaier schoon en controleer op beschadigingen Reinig het luchtfilter Wanneer onder zeer stoffige omstandigheden gewerkt wordt reinig het filter dan meerdere malen Control...

Страница 90: ...uw DOLMAR dealer Zuigkop in de benzinetank Het viltfilter 1 van de zuigkop wordt voor het filtert van de benzine dia door de carburateur wordt vereist Voer regelmatige een visuele inspective van het v...

Страница 91: ...ervangen Controle zonodig reinigen Kwartaal Zuigkop Benzinetank Vervangen Reinigen Opslag Benzinetank Carburateur Tank ledigen Droog laten draaien Storing lokaliseren Storing Onderdeel Observatie Oorz...

Страница 92: ...103 Uso correcto de la m quina 104 Puesta en marcha 104 105 Ajuste en vacio 105 Afilar la herramienta de corte 106 Cabezal de Nylon 106 107 Instrucciones de Servicio 107 108 Almacenamiento 109 SIMBOLO...

Страница 93: ...ede quedar atrapada con matorrales o arbustos Para evitar heridas en cabeza ojos manos o pies asi como para proteger su o do siguiente equipo y ropa de protecci n debe usarse durante el uso de la desb...

Страница 94: ...ador de salida averiado Apagar el motor durante el transporte Durante transportes de larga distancia debe utilizarse la protecci n del equipo que se incluye con la m quina Procurar una posici n segura...

Страница 95: ...Para evitar el contragolpe culatazo observar lo siguiente El trabajo con el segmento de cuchilla entre las 12 y 2 del reloj presenta importantes peligros especialmente cuando se utilizan hojas de cor...

Страница 96: ...herramientas de corte y de sujeci n o accesorios no aprobados Primeros Auxilios Para el caso de accidente aseg rese que un botiquin de primeros auxilios est disponible cerca del lugar de trabajo Repo...

Страница 97: ...min 1 3000 Velocidad de acoplamiento del embraque min 1 4000 Carburador de diafragma tipo TK TZ9V Sistema de encendido tipo Incendido en estado s lido Bujias tipo NGK BPMR7A Separaci n del electrodo m...

Страница 98: ...ruptor 5 Bujia 6 Silenciador de Salida 7 Caja del Embrague 8 Mango Trasero 9 Colgador 10 Manillar 11 Palanca de Control 12 Cable de Control 13 Ca a 14 Protector 15 Caja de Engranajes Cabezal 16 Agarre...

Страница 99: ...poco el eje conductor o la arandela de soporte que hay en la caja del engranaje para que el eje interior coincida con el agujero que hay en la parte interior de la caja del soporte Despu s de haberse...

Страница 100: ...jar temporalmente la pieza anexa con perno hexagonal ofrecido Ajustar el asidero a posici n facil de hacer funcionar y apretar firmemente los cuatro pernos hexagonales uniformemente a la derecha y a l...

Страница 101: ...la debe ser 230mm 9 1 16 No utilizar nunca cuchillas que excedan 230mm de di metro exterior Cuchilla Estrella Cuchilla Eddy Protector para cuchillas Met licas Cabezal de Nylon Protector para cabezal N...

Страница 102: ...a guia de la arandela se encaje en el agujero de la cuchilla Instalar la randela de sujeci n y fijar la cuchilla con la tuerca Momento de tensi n 130 230 kg cm NOTA Siempre utilizar guantes cuando se...

Страница 103: ...mezcla de s lo 50 1 para proteger el medio ambiente Adem s se garantiza una larga vida y una funcionamiento segura con una minima emisi n de gases Es absolutamente esencial que se observe una proporc...

Страница 104: ...das corporales muy draves o la muerte PUESTA EN MARCHA Observar las normas de prevenci n de accidentes aplicables Arranque Situarse a una distancia m nima de 3 metros del lugar de reabastecimiento Col...

Страница 105: ...combustible sobrado con repetida extracci n lenta de la manivela de arranque Asimismo seque el electrodo de la buj a de encendido Precauciones durante la operaci n Si la palanca de la mariposa de gase...

Страница 106: ...aja velocidad El rea m s efectiva de corte se indica de forma sombreada Si la cuerda de Nylon no se alimenta autom ticamente hacer lo siguiente 1 Soltar la palanca de la mariposa de gases para hacer m...

Страница 107: ...o est n obturadas Limpiarlos si es necesario Realizar el siguiente trabajo diariamente despu s del uso Limpiar la desbrozadora cortabordes externamente y revisar si hay da os Limpiar el filtro de aire...

Страница 108: ...trav s del agujero cada 30 horas Puede comprar grasa genuina DOLMAR a su distribuidor DOLMAR Cabezal de succi n en el tanque de combustible El fitro de fietro 1 del cabezal de succi n se utiliza para...

Страница 109: ...sin combustible Localizacion de averias Averia Sistema Observaciones Causas El motor no arranca o lo hace con dificultades Encendido Hay chspa de encendido Fallo en suministro de combustible o sistema...

Страница 110: ...6199526400 09 01 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany...

Отзывы: