background image

1

1

2

Fig.8

1

Fig.9

Fig.10

1

2

Fig.11

1

Fig.12

1

Fig.13

3

Содержание EM331

Страница 1: ...Elétrico MANUAL DE INSTRUÇÕES 56 DA Elektrisk plæneklipper BRUGSANVISNING 64 EL Ηλεκτρική μηχανή γκαζόν ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 71 TR Elektrikli Çim Biçme Makinesi KULLANMA KILAVUZU 79 PL Elektryczna kosiarka do trawy INSTRUKCJA OBSŁUGI 86 HU Elektromos fűnyíró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 94 SK Elektrická kosačka NÁVOD NA OBSLUHU 101 CS Elektrická sekačka na trávu NÁVOD K OBSLUZE 109 UK Електрична газонокосар...

Страница 2: ...1 Fig 1 1 Fig 2 1 Fig 3 3 2 1 Fig 4 1 Fig 5 1 1 2 Fig 6 1 Fig 7 2 ...

Страница 3: ...1 1 2 Fig 8 1 Fig 9 Fig 10 1 2 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 3 ...

Страница 4: ...1 Fig 14 1 2 Fig 15 1 Fig 16 1 Fig 17 3 2 1 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 4 ...

Страница 5: ...1 2 Fig 22 Fig 23 Fig 24 1 2 3 3 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 1 Fig 29 5 ...

Страница 6: ...2 1 Fig 30 1 2 3 4 Fig 31 1 Fig 32 1 2 Fig 33 1 Fig 34 1 Fig 35 6 ...

Страница 7: ...Fig 36 1 Fig 37 2 1 Fig 38 1 Fig 39 1 Fig 40 1 2 3 4 Fig 41 1 Fig 42 Fig 43 7 ...

Страница 8: ...1 Fig 44 1 Fig 45 1 2 3 Fig 46 1 2 3 4 Fig 47 5 4 2 3 1 Fig 48 1 2 3 Fig 49 8 ...

Страница 9: ...ine before maintenance or if cord is damaged The noise of the machine is not more than 96 dB Keep hands and feet away Do not operate mower unless the guards and attachments are in proper place Only for EU countries Do not dispose of electric equipment together with household waste material In observance of the European Directive on Waste Electric and Electronic Equipment and its implementation in ...

Страница 10: ...differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle ...

Страница 11: ... from the power supply Thoroughly inspect the mower for any damage Replace the blade if it is damaged in any way Repair any damage before restarting and con tinuing to operate the mower 26 Check the grass basket frequently for wear or deterioration For storage always make sure the grass basket is empty Replace a worn grass basket with a new factory replacement for safety 27 Use extreme caution whe...

Страница 12: ...is field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their doctor and the medical implant manufacturer before operat ing this product SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to...

Страница 13: ...f it s full empty the grass basket before starting mowing Fig 16 1 Level indicator Fig 17 1 Level indicator Adjusting the handle height The handle height can be adjusted in three levels Loosen the thumb nuts while holding the handle then adjust the handle height by aligning the arrow with one of the marks and then tighten the thumb nuts Fig 18 1 Thumb nut 2 Mark 3 Arrow Motor protection system Ove...

Страница 14: ...oduct SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Dolmar Authorized or Factory Service Centers always using Makita Dolmar replace ment parts Maintenance after mowing After mowing wipe the machine with a dry cloth or a cloth dipped in soapy water Also use a soft brush to brush off grass cuttings and dirt from blades NOTICE Never use gasoline benz...

Страница 15: ...3 Pin 3 Remove the mower blade For EM331 Remove the bolt washer mower blade and bracket in order Fig 47 1 Bracket 2 Mower blade 3 Washer 4 Bolt For EM371 EM410 Remove the bolt washer mower blade bracket and spacer in order Fig 48 1 Spacer 2 Bracket 3 Mower blade 4 Washer 5 Bolt 4 Attach a new mower blade then insert the pin into the hole and then hold the handle with one hand and tighten the bolt ...

Страница 16: ... les composants de la machine soient totalement arrêtés avant de les toucher Gardez le cordon d alimentation souple à l écart des lames de coupe Méfiez vous des lames tranchantes Les lames continuent de tourner une fois le moteur coupé Débranchez le connecteur de la machine avant tout entretien ou si le cordon est endommagé Le niveau sonore de la machine ne dépasse pas les 96 dB Éloignez vos mains...

Страница 17: ...rendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon EN60335 Mo...

Страница 18: ... d usure Si le cordon est endommagé pendant l utilisation débran chez le immédiatement du secteur Ne touchez pas le cordon avant qu il soit déconnecté du secteur N utilisez pas la tondeuse si le cordon est endommagé ou usé 8 N utilisez la tondeuse qu à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel 9 Évitez d utiliser la tondeuse sur de l herbe mouillée 10 N utilisez jamais la tondeuse sou...

Страница 19: ...retien de la tondeuse après avoir heurté un corps étranger Avant de redémarrer et d utiliser la tondeuse vérifiez l absence de dommages et effectuez les répa rations nécessaires 36 Si la tondeuse se met à vibrer anormalement vérifiez immédiatement inspectez les dommages remplacez ou réparez les pièces endommagées vérifiez et resserrez les pièces mal serrées 37 Lorsque vous réglez la tondeuse évite...

Страница 20: ... sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranché Montage de la poignée 1 Désassemblez la poignée supérieure de l unité principale de la machine Fig 1 1 Poignée supérieure 2 Desserrez les écrous à moletés Fig 2 1 Écrou à moletés 3 Repoussez la poignée légèrement vers l extérieur puis soulevez la Fig 3 1 Poignée 4 Réglez la hauteur de la poignée en alignant la flèche sur la mar...

Страница 21: ...de niveau du bac à herbe L indicateur de niveau du bac à herbe s ouvre pendant la tonte s il n est pas plein Si le bac à herbe est plein l indicateur de niveau se ferme pendant la tonte S il est plein videz le bac à herbe avant de démarrer la tonte Fig 16 1 Indicateur de niveau Fig 17 1 Indicateur de niveau Réglage de la hauteur de la poignée La hauteur de la poignée peut être réglée selon trois n...

Страница 22: ...deuse Tonte des bords Lorsque vous tondez sur un bord veillez à déplacer la machine le long de ce bord Fig 28 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant d effectuer l entre tien débranchez la rallonge du secteur et vérifiez que les lames sont complètement arrêtées ATTENTION Lorsque vous effectuez l entre tien portez toujours des gants Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit toute réparation tout tr...

Страница 23: ... Insérez la broche dans le trou puis tenez la poi gnée d une main et desserrez le boulon dans le sens inverse des aiguilles d une montre à l aide de la clé Fig 46 1 Lame 2 Clé 3 Broche 3 Retirez la lame de tondeuse Pour EM331 Retirez le boulon la rondelle la lame de tondeuse et le support dans cet ordre Fig 47 1 Support 2 Lame de tondeuse 3 Rondelle 4 Boulon Pour EM371 EM410 Retirez le boulon la r...

Страница 24: ...indestens 15 m betragen Warten Sie bis alle Maschinenkomponenten zum vollständi gen Stillstand gekommen sind bevor Sie sie berühren Halten Sie das flexible Versorgungskabel von den Schneidmessern entfernt Vorsicht vor scharfen Messern Die Messer drehen sich nach dem Ausschalten des Motors noch weiter Ziehen Sie den Stecker von der Maschine ab bevor Sie eine Wartung durchführen oder falls das Kabel...

Страница 25: ...icherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60335 Modell EM331 Schwingungsemission ah 2 5 m s 2 ode...

Страница 26: ...Benutzen Sie den Mäher nicht wenn das Kabel beschädigt oder verschlissen ist 8 Betreiben Sie den Mäher nur bei Tageslicht oder hellem Kunstlicht 9 Vermeiden Sie die Benutzung des Mähers in nassem Gras 10 Betreiben Sie den Mäher niemals bei Regen 11 Halten Sie den Bügelgriff stets mit festem Griff 12 Achten Sie beim Arbeiten auf Hängen stets auf sicheren Stand 13 Stets gehen niemals laufen 14 Fasse...

Страница 27: ...en Sie den Mäher auf Beschädigung und führen Sie Reparaturen durch bevor Sie den Mäher wieder starten und in Betrieb nehmen 36 Falls der Mäher beginnt ungewöhnlich heftig zu vibrieren sofort überprüfen auf Beschädigung überprüfen beschädigte Teile austauschen oder reparieren prüfen ob lose Teile vorhanden sind und diese festziehen 37 Lassen Sie während der Einstellung des Mähers Vorsicht walten um...

Страница 28: ...d vom Stromnetz getrennt ist Montieren des Bügelgriffs 1 Nehmen Sie den oberen Bügelgriff von der Haupteinheit der Maschine ab Abb 1 1 Oberer Bügelgriff 2 Lösen Sie die Rändelmuttern Abb 2 1 Rändelmutter 3 Erweitern Sie den Bügelgriff etwas nach außen und klappen Sie ihn dann hoch Abb 3 1 Bügelgriff 4 Stellen Sie die Bügelgriffhöhe ein indem Sie den Pfeil auf die Markierung ausrichten Abb 4 1 Ränd...

Страница 29: ...ndanzeiger des Graskorbs Der Füllstandanzeiger des Graskorbs öffnet sich während des Mähens wenn der Graskorb nicht voll ist Wenn der Graskorb voll ist schließt sich der Füllstandanzeiger während des Mähens Wenn der Graskorb voll ist leeren Sie ihn vor Beginn des Mähens Abb 16 1 Füllstandanzeiger Abb 17 1 Füllstandanzeiger Einstellen der Bügelgriffhöhe Die Bügelgriffhöhe kann in drei Stufen einges...

Страница 30: ...emähte Gras die Innenseite der Mähereinheit blockieren Kantenmähen Wenn Sie an der Kante mähen führen Sie die Maschine unbedingt an der Kante entlang Abb 28 WARTUNG WARNUNG Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen ziehen Sie das Verlängerungskabel von der Stromversorgung ab und stellen Sie sicher dass die Messer zu einem vollständigen Stillstand gekommen sind VORSICHT Tragen Sie zur Durchführung von...

Страница 31: ...l ab und stel len Sie die Maschine aufrecht Nehmen Sie auf die Anweisungen zum Lagern Bezug 2 Stecken Sie den Stift in das Loch halten Sie dann den Bügelgriff mit einer Hand und lösen Sie die Schraube durch Drehen des Schraubenschlüssels entgegen dem Uhrzeigersinn Abb 46 1 Messer 2 Schraubenschlüssel 3 Stift 3 Entfernen Sie das Mähermesser Für EM331 Entfernen Sie Schraube Unterlegscheibe Mähermess...

Страница 32: ...ac china si siano completamente arrestati prima di toccarli Tenere il cavo flessibile di alimentazione lontano dalle lame da taglio Fare attenzione alle lame affilate Le lame continuano a girare dopo lo spegnimento del motore Rimuovere la spina dalla mac china prima della manutenzione o qualora il cavo sia danneggiato Il rumore prodotto dalla macchina non supera i 96 dB Tenere mani e piedi lontani...

Страница 33: ...si di identificare misure di sicurezza per la protezione dell operatore che siano basate su una stima dell esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esempio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale trias siale determinato i...

Страница 34: ...azione elettrica Non utilizzare il tosaerba qualora il cavo sia dan neggiato o usurato 8 Far funzionare il tosaerba esclusivamente di giorno o con una buona illuminazione artificiale 9 Evitare di far funzionare il tosaerba sull erba bagnata 10 Non utilizzare mai il tosaerba sotto la pioggia 11 Mantenere sempre una salda presa sul manubrio 12 Accertarsi sempre di mantenere i piedi appog giati salda...

Страница 35: ...uali danni sostituire o riparare eventuali parti danneggiate controllare e serrare eventuali parti allentate 37 Fare attenzione durante la regolazione del tosaerba in modo da evitare che le dita restino incastrate tra le lame in movimento e le parti fisse del tosaerba 38 Tagliare l erba di traverso lungo la faccia dei pendii mai procedendo su e giù Fare la mas sima attenzione quando si cambia dire...

Страница 36: ...ella macchina Fig 1 1 Manubrio superiore 2 Allentare i dadi a manopola Fig 2 1 Dado a manopola 3 Allargare leggermente il manubrio verso l esterno quindi sollevare il manubrio Fig 3 1 Manubrio 4 Regolare l altezza del manubrio allineando la freccia con il segno Fig 4 1 Dado a manopola 2 Segno 3 Freccia 5 Serrare i dadi a manopola Fig 5 1 Dado a manopola 6 Montare il manubrio superiore inserendo le...

Страница 37: ...o Indicatore di livello del cestello erba L indicatore di livello del cestello erba si apre durante il taglio se il cestello erba non è pieno Se il cestello erba è pieno l in dicatore di livello si chiude durante il taglio Qualora il cestello erba sia pieno svuotarlo prima di iniziare il taglio Fig 16 1 Indicatore di livello Fig 17 1 Indicatore di livello Regolazione dell altezza del manubrio È po...

Страница 38: ...o del tosaerba Taglio dell erba ai bordi Quando si intende effettuare il taglio dell erba in pros simità di un bordo accertarsi di spostare la macchina lungo il bordo Fig 28 MANUTENZIONE AVVERTIMENTO Prima di effettuare la manutenzione scollegare il cavo di prolunga dall alimentazione elettrica e verificare che le lame si siano arrestate completamente ATTENZIONE Quando si effettua la manu tenzione...

Страница 39: ...o alle istru zioni per la conservazione 2 Inserire il perno nel foro quindi mantenere il manubrio con una mano e allentare il bullone con la chiave in senso antiorario Fig 46 1 Lama 2 Chiave 3 Perno 3 Rimuovere la lama del tosaerba Per il modello EM331 Rimuovere il bullone la rondella la lama del tosaerba e la staffa in quest ordine Fig 47 1 Staffa 2 Lama del tosaerba 3 Rondella 4 Bullone Per i mo...

Страница 40: ... tot het gereedschap Wacht totdat alle machineonderdelen volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u deze aanraakt Houd het flexibele netsnoer uit de buurt van de snijbladen Let op de scherpe snijbladen Het snijblad blijft nadraaien nadat de motor is uitge schakeld Koppel het netsnoer los van de machine vóór onderhoud en wanneer het netsnoer is beschadigd Het geluid van de machine is niet harder...

Страница 41: ...escherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden reke ning houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60335 Model EM331 Trilling...

Страница 42: ...r beschadigd of versleten is 8 Gebruik de grasmaaier alleen bij daglicht of helder kunstlicht 9 Gebruik de grasmaaier niet wanneer het gras nat is 10 Gebruik de grasmaaier nooit in de regen 11 Houd de handgreep altijd stevig vast 12 Zorg dat u stevig staat op hellingen 13 Loop gewoon en ren niet 14 Raak het snijblad of andere scherpe randen niet aan bij het optillen of dragen van de grasmaaier 15 ...

Страница 43: ... vingers bekneld raken tussen het draaiende snijblad en de vaste delen van de grasmaaier 38 Maai altijd horizontaal langs een glooiing nooit omhoog en omlaag Wees uiterst voor zichtig wanneer u op een hellend vlak van richting verandert Probeer niet om te maaien op al te steile hellingen 39 Niet besproeien of afspoelen met een tuins lang zorg dat er geen water in de motor en elektrische contacten ...

Страница 44: ...andgreep achterover Fig 3 1 Handgreep 4 Stel de hoogte van de handgreep in door de pijp uit te lijnen met de markering Fig 4 1 Vingermoer 2 Markering 3 Pijl 5 Draai de vingermoeren vast Fig 5 1 Vingermoer 6 Bevestig de bovenste handgreep door de hendels vanaf de buitenkant erdoor te steken en daarna de moeren aan te draaien met de sleutel om de handgreep vast te zetten Fig 6 1 Hendel 2 Moer 7 Beve...

Страница 45: ...rasmand staat tijdens het maaien open wanneer de grasmand nog niet vol is Wanneer de gras mand vol is is de niveau indicator tijdens het maaien dicht Als de grasmand vol is maakt u hem leeg voordat u begint te maaien Fig 16 1 Niveau indicator Fig 17 1 Niveau indicator De hoogte van de handgreep afstellen De hoogte van de handgreep kan worden afgesteld op drie hoogten Draai de vingermoeren los terw...

Страница 46: ... gemaaide gras Randen maaien Wanneer u de randen van het gazon maait rijdt u met de machine langs de rand van het gazon Fig 28 ONDERHOUD WAARSCHUWING Voordat u de onder houdswerkzaamheden uitvoert trekt u de stekker van het verlengsnoer uit het stopcontact en con troleert u of het snijblad volledig tot stilstand is gekomen LET OP Draag altijd handschoenen tijdens het uitvoeren van onderhoudswerkza...

Страница 47: ...het opbergen 2 Steek de pen in het gat en houd daarna de hand greep met één hand vast en draai de bout linksom los met de sleutel Fig 46 1 Snijblad 2 Sleutel 3 Pen 3 Verwijder het snijblad van de grasmaaier Voor EM331 Verwijder de bout de ring het snijblad en de beugel in die volgorde Fig 47 1 Beugel 2 Snijblad van de grasmaaier 3 Ring 4 Bout Voor EM371 EM410 Verwijder de bout de ring het snijblad...

Страница 48: ...s de la máquina se hayan detenido comple tamente antes de tocarlos Mantenga el cable flexible de suministro de alimentación alejado de las cuchillas de corte Tenga cuidado de las cuchillas afiladas Las cuchillas siguen girando después de apagar el motor Retire el enchufe de la máquina antes de hacer el mantenimiento o si el cable se daña El ruido de la máquina no es más de 96 dB Mantenga alejados ...

Страница 49: ...para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxia les determinado de acuerdo con la norma EN60...

Страница 50: ...l suministro de alimentación No utilice el cortacésped si el cable está dañado o desgastado 8 Utilice el cortacésped solamente en luz diurna o con buena luz artificial 9 Evite utilizar el cortacésped en hierba mojada 10 No utilice nunca el cortacésped en la lluvia 11 Sujete siempre firmemente el asidero 12 Asegúrese siempre de que en pendientes apoya bien los pies 13 Camine nunca corra 14 No agarr...

Страница 51: ... el cortacésped por si está dañado y haga las reparaciones antes de volver a poner en marcha y utilizar el cortacésped 36 Si el cortacésped comienza a vibrar anormal mente compruebe inmediatamente inspeccione por si hay daños reemplace o repare cualquier pieza dañada compruebe si hay alguna pieza floja y apriétela 37 Tenga cuidado durante el ajuste del cortacés ped para evitar pillarse los dedos e...

Страница 52: ... en la herramienta Montaje del asidero 1 Descargue el asidero superior de la unidad princi pal de la máquina Fig 1 1 Asidero superior 2 Afloje las tuercas manuales Fig 2 1 Tuerca manual 3 Extienda el asidero hacia afuera un poco y des pués suba el asidero Fig 3 1 Asidero 4 Ajuste la altura del asidero alineando la flecha con la marca Fig 4 1 Tuerca manual 2 Marca 3 Flecha 5 Apriete las tuercas man...

Страница 53: ... la palanca interruptor Fig 15 1 Palanca interruptor 2 Botón de desbloqueo Indicador de nivel de la cesta para hierba El indicador de nivel de la cesta para hierba se abre durante la siega si la cesta para hierba no está llena Si la cesta para hierba está llena el indicador de nivel se cierra durante la siega Si está llena vacíe la cesta para hierba antes de comenzar a segar Fig 16 1 Indicador de ...

Страница 54: ...na longitud corta de una sola vez puede ocasionar que la hierba se muera La hierba cortada también podrá bloquear el interior del cuerpo del cortacésped Segado de bordes Cuando siegue en los bordes asegúrese de mover la máquina a lo largo del borde Fig 28 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de realizar el mante nimiento desenchufe el cable de extensión del suministro de alimentación y confirme que las...

Страница 55: ...n el orificio y después sujete el asidero con una mano y afloje el perno con la llave girando hacia la izquierda Fig 46 1 Cuchilla 2 Llave 3 Pasador 3 Retire la cuchilla de cortacésped Para EM331 Retire el perno la arandela cuchilla de cortacésped y el soporte en orden Fig 47 1 Soporte 2 Cuchilla de cortacésped 3 Arandela 4 Perno Para EM371 EM410 Retire el perno la arandela cuchilla de cortacésped...

Страница 56: ...e até todos os componentes da máquina terem parado completamente antes de tocar lhes Mantenha o cabo de alimentação flexível afastado das lâminas de corte Tenha cuidado com as lâminas afiadas As lâminas continuam a rodar depois de des ligar o motor Remova a ficha da máquina antes de realizar a manutenção ou caso o cabo esteja danificado O ruído da máquina não excede o valor de 96 dB Mantenha as mã...

Страница 57: ... proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Vibração Valor total da vibração soma vetorial tri axial determi nado de acordo com a EN60335 Modelo EM331 Emissão de vibração ah ...

Страница 58: ...lva se o cabo estiver danificado ou desgasto 8 Opere o cortador de relva só durante o dia ou com boa iluminação artificial 9 Evite operar o cortador de relva em relva molhada 10 Nunca opere o cortador de relva à chuva 11 Segure o guiador sempre com firmeza 12 Mantenha se sempre numa posição segura e firme ao trabalhar em declives 13 Caminhe nunca corra 14 Não agarre nas lâminas de corte expostas n...

Страница 59: ...ique imediatamente inspecione quanto a danos substitua ou repare as peças danificadas verifique se há peças soltas e aperte as 37 Tenha muito cuidado durante o ajuste do cor tador de relva para evitar prender os dedos entre as lâminas em movimento e as peças fixas do cortador de relva 38 Em terrenos inclinados corte a relva trans versalmente nunca para cima e para baixo Tenha muito cuidado ao muda...

Страница 60: ...rinci pal da máquina Fig 1 1 Guiador superior 2 Solte as porcas recartilhada Fig 2 1 Porca recartilhada 3 Estenda o guiador um pouco para fora e em seguida eleve o Fig 3 1 Guiador 4 Ajuste a altura do guiador ao alinhar a seta com a marca Fig 4 1 Porca recartilhada 2 Marca 3 Seta 5 Aperte as porcas recartilhada Fig 5 1 Porca recartilhada 6 Prenda o guiador superior ao inserir as alavancas do exter...

Страница 61: ...o interruptor Fig 15 1 Alavanca do interruptor 2 Botão de desbloqueio Indicador de nível do coletor de relva O indicador de nível do coletor de relva abre durante o corte de relva se o coletor de relva não estiver cheio Se o coletor de relva estiver cheio o indicador de nível fecha durante o corte de relva Se estiver cheio esva zie o coletor de relva antes de iniciar o corte de relva Fig 16 1 Indi...

Страница 62: ...iformemente Fig 27 NOTA Cortar a relva alta numa altura muito curta de uma só vez pode matar a relva A relva cortada também pode bloquear o interior do corpo do cortador de relva Corte da relva no bordo Quando cortar a relva no bordo certifique se de que move a máquina ao longo do bordo Fig 28 MANUTENÇÃO AVISO Antes de realizar a manutenção retire o cabo de extensão da fonte de alimentação e confi...

Страница 63: ...pino no orifício e em seguida segure o guiador com uma mão e solte o perno com a chave para a esquerda Fig 46 1 Lâmina 2 Chave 3 Pino 3 Retire a lâmina do cortador de relva Para EM331 Retire o perno a anilha a lâmina do cortador de relva e o suporte por esta ordem Fig 47 1 Suporte 2 Lâmina do cortador de relva 3 Anilha 4 Perno Para EM371 EM410 Retire o perno a anilha a lâmina do cortador de relva ...

Страница 64: ...oldelse eller hvis ledningen er beskadiget Støjen fra maskinen overskrider ikke 96 dB Hold hænder og fødder på afstand Undlad at betjene plæneklipperen uden at skær mene og tilbehøret er på den rigtige plads Kun for lande inden for EU Elektrisk udstyr må ikke bortskaffes sam men med almindelig husholdningsaffald I henhold til det europæiske direktiv vedrø rende håndtering af elektrisk og elektroni...

Страница 65: ... afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden EU ...

Страница 66: ...rmen og vent indtil bladet er standset helt Tag netledningen ud af stikkontakten Inspicér plæneklipperen grundigt for beskadigelse Skift bladet ud hvis det på nogen måde er beska diget Reparér enhver skade inden De igen starter plæneklipperen og fortsætter med at anvende den 26 Inspicér hyppigt græskurven for slitage eller forringelse Kontrollér altid at græskurven er tom inden opbevaring Skift af...

Страница 67: ...se omstændigheder forstyrre aktive eller passive indopererede medicinske apparater For at mindske risikoen for alvorlig eller dødelig per sonskade anbefaler vi at personer med indopere rede medicinske apparater kontakter deres læge og producenten af de indopererede medicinske apparater før de betjener dette produkt GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produk...

Страница 68: ...veauindikatoren under klipning Tøm græskurven før klipningen begynder hvis den er fuld Fig 16 1 Niveauindikator Fig 17 1 Niveauindikator Indstilling af håndtagets højde Højden af håndtaget kan indstilles til tre niveauer Løsn fingermøtrikkerne idet der holdes i håndtaget og indstil derefter højden af håndtaget ved at justere pilen i forhold til et af mærkerne og stram derefter fingermøtrikkerne Fi...

Страница 69: ...dene er stoppet helt FORSIGTIG Bær altid handsker når De udfø rer vedligeholdelse For at opretholde produktets SIKKERHED og DRIFTSSIKKERHED skal reparationer og anden ved ligeholdelse eller justering udføres af Makita Dolmar autoriserede servicecentre eller fabriksservicecentre og der skal altid anvendes Makita Dolmar reservedele Vedligeholdelse efter plæneklipning Aftør maskinen med en tør klud e...

Страница 70: ...n bolten spændeskiven plæneklipperbladet og beslaget i denne rækkefølge Fig 47 1 Beslag 2 Plæneklipperblad 3 Spændeskive 4 Bolt For EM371 EM410 Fjern bolten spændeskiven plæneklipperbladet besla get og mellemstykket i denne rækkefølge Fig 48 1 Mellemstykke 2 Beslag 3 Plæneklipperblad 4 Spændeskive 5 Bolt 4 Monter et nyt plæneklipperblad sæt derefter stiften i hullet og hold derefter håndtaget med ...

Страница 71: ... όλα τα μέρη του μηχα νήματος να έχουν ακινητοποιηθεί πριν τα αγγίξετε Κρατήστε το εύκαμπτο καλώδιο παροχής μακριά από τις κοπτικές λάμες Προσέχετε τις αιχμηρές λάμες Οι λάμες συνεχίζουν να περιστρέφονται μετά την απενεργοποίηση του μοτέρ Βγάλτε το βύσμα από το μηχάνημα πριν από εργα σίες συντήρησης ή αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο Ο θόρυβος του μηχανήματος δεν είναι υψηλότερος από 96 dB Διατηρ...

Страница 72: ...ίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα τος καθορίζεται σύμφωνα ...

Страница 73: ...σετε από την ηλεκτρική παροχή Μη χρησιμοποιήσετε τη μηχανή γκαζόν αν το καλώδιο παρουσιάζει ζημιά ή φθορά 8 Να χειρίζεστε τη μηχανή γκαζόν μόνο όταν έχει ακόμα φως έξω ή με καλό τεχνητό φωτισμό 9 Αποφεύγετε το χειρισμό της μηχανής γκαζόν σε βρεγμένο γκαζόν 10 Μη χειρίζεστε ποτέ τη μηχανή γκαζόν στη βροχή 11 Να κρατάτε πάντα τη λαβή σταθερά 12 Να είστε πάντα βέβαιοι ότι έχετε καλό πάτημα σε πλαγιές...

Страница 74: ... τη μηχανή γκαζόν και βγάλτε το φις από την πρίζα Βεβαιωθείτε ότι όλα τα κινού μενα μέρη έχουν ακινητοποιηθεί πλήρως κάθε φορά που απομακρύνεστε από τη μηχανή γκαζόν πριν καθαρίσετε εμπόδια ή ξεφράξετε τη χοάνη πριν ελέγξετε ή καθαρίσετε τη μηχανή γκαζόν ή πριν εκτελέσετε εργασίες σε αυτή μετά από την πρόσκρουση σε ξένο αντι κείμενο Επιθεωρήστε τη μηχανή γκαζόν για την ύπαρξη ζημιάς και πραγματοπο...

Страница 75: ...τε τους κανόνες ασφάλειας που διατυπώ νονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα λείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από την ηλεκτρική παροχή πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία σε αυτό Συναρμολόγηση της λαβής 1 Ξεφορτώστε την άνω λαβή από την κύρια μονάδα του μηχανήματος Εικ 1 1 Άνω λαβή 2 Χαλαρώστε...

Страница 76: ...το μοχλό διακόπτη Εικ 15 1 Μοχλός διακόπτης 2 Κουμπί απασφάλισης Ένδειξη στάθμης για το καλάθι γρασιδιού Η ένδειξη στάθμης του καλαθιού γρασιδιού ανοίγει κατά τη διάρκεια του κουρέματος αν το καλάθι γρασιδιού δεν είναι γεμάτο Αν το καλάθι γρασιδιού είναι γεμάτο η ένδειξη στάθ μης κλείνει κατά τη διάρκεια του κουρέματος Αν είναι γεμάτο αδειάστε το καλάθι γρασιδιού πριν ξεκινήσετε το κούρεμα Εικ 16 ...

Страница 77: ...ανά μεσα στα κουρέματα μέχρι το γκαζόν να είναι ομοιόμορφα κοντό Εικ 27 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν κουρέψετε το μακρύ γκαζόν κοντό με τη μία μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να νεκρωθεί το γκαζόν Το κομμένο χορτάρι μπορεί επίσης να φρά ξει το εσωτερικό της μονάδας της μηχανής γκαζόν Κούρεμα άκρων Όταν κουρεύετε το γκαζόν στην άκρη φροντίστε να μετακινείτε το μηχάνημα κατά μήκος της άκρης Εικ 28 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟ...

Страница 78: ...ης και τοπο θετήστε το μηχάνημα όρθιο Ανατρέξτε στις οδηγίες για την αποθήκευση 2 Εισαγάγετε τον πείρο μέσα στην οπή και μετά κρα τήστε τη λαβή με ένα χέρι και χαλαρώστε το μπουλόνι με το κλειδί αριστερόστροφα Εικ 46 1 Λάμα 2 Κλειδί 3 Πείρος 3 Αφαιρέστε τη λάμα της μηχανής γκαζόν Για EM331 Αφαιρέστε το μπουλόνι τη ροδέλα τη λάμα της μηχα νής γκαζόν και το βραχίονα με τη σειρά Εικ 47 1 Βραχίονας 2 ...

Страница 79: ...akımdan önce veya kablo hasar görmüşse fişi makineden çıkarın Makinenin gürültüsü en fazla 96 dB dir Ellerinizi ve ayaklarınızı uzak tutun Korumalar ve ek parçalar uygun yerlerinde değilse çim biçme makinesini çalıştırmayın Sadece AB ülkeleri için Elektrik donanımını evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyiniz Kullanılmış elektrikli cihazları Elektrikli ve Elektronik Cihaz Atıkları Hakkındaki Avru...

Страница 80: ...şlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak EC Uygunluk Beyanı Sadece Avr...

Страница 81: ...dilmeli ve üzerindeki tüm nesneler kaldırılmalıdır 25 Çim biçme makinesi yabancı bir cisme çar parsa şu adımları izleyin Çim biçme makinesini durdurun anahtar kolunu serbest bırakın ve bıçak tamamen durana kadar bekleyin Elektrik kablosunu elektrik kaynağından ayırın Çim biçme makinesinde hasar olup olmadı ğını dikkatlice kontrol edin Herhangi bir şekilde zarar görmüşse bıçağı değiştirin Yeniden b...

Страница 82: ...eşim emisyonundan kaynaklanan sağlık sorunları 2 Kullanım sırasında kırılan uygulama aletleri veya gizli maddeleri ani çarpma sonucu yaralanma ve maddi hasarlar 3 Uçuşan maddeler sonucu yaralanma ve maddi hasar tehlikesi UYARI Bu ürün kullanım sırasında elektromanye tik alan üretir Bu alan bazı durumlarda aktif veya pasif tıbbi implantlara müdahale edebilir Ciddi veya ölüm cül yaralanma riskini az...

Страница 83: ... ise çim biçme sırasında seviye göstergesi kapanır Dolu ise çim biçmeye başlamadan önce çim sepetini boşaltın Şek 16 1 Seviye göstergesi Şek 17 1 Seviye göstergesi Tutamak yüksekliğinin ayarlanması Tutamak yüksekliği üç seviyede ayarlanabilir Tutamağı tutarken tırtıllı somunları gevşetin ardından oku işaret lerden biri ile hizalayarak tutamak yüksekliğini ayarlayın ve sonra tırtıllı somunları sıkı...

Страница 84: ...n GÜVENLİĞİNİ ve GÜVENİLİRLİĞİNİ korumak için onarımlar diğer tüm bakım ve ayarlamalar Makita Dolmar Yetkili veya Fabrika Servis Merkezleri tarafın dan daima Makita Dolmar yedek parçalar kullanılarak yapılmalıdır Biçme sonrasında bakın Biçme sonrasında makineyi kuru bir bezle veya sabunlu suya batırılmış bir bezle silin Ayrıca bıçaklardaki kesi len çimleri ve çer çöpü yumuşak bir fırça ile fırçala...

Страница 85: ...esnedi sırayla çıkarın Şek 47 1 Mesnet 2 Çim biçme makinesi bıçağı 3 Pul 4 Cıvata EM371 EM410 için Cıvatayı pulu çim biçme makinesi bıçağını mesnedi ve ara parçayı sırayla çıkarın Şek 48 1 Ara parça 2 Mesnet 3 Çim biçme maki nesi bıçağı 4 Pul 5 Cıvata 4 Yeni bir çim biçme makinesi bıçağı takın ardından pimi deliğe sokun ve daha sonra tutamağı bir elinizle tutarak cıvatayı anahtarla saat yönünde iy...

Страница 86: ... 15 m Przed dotknięciem jakiegokolwiek kompo nentu urządzenia należy poczekać do jego całkowitego zatrzymania Elastyczny przewód zasilający należy trzymać z dala od noży Uważać na ostre noże Noże obracają się nawet po wyłączeniu silnika Przed prze prowadzeniem prac konserwacyjnych lub jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu należy odłączyć wtyczkę od urządzenia Hałas generowany przez urządzenie...

Страница 87: ...W oparciu o szacowane narażenie w rzeczywistych warunkach użytkowania należy określić środki bezpieczeństwa w celu zapewnienia ochrony operatora uwzględniając wszystkie elementy cyklu działania tj czas kiedy narzędzie jest wyłączone i kiedy pracuje na biegu jałowym a także czas kiedy jest włączone Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60335 Mo...

Страница 88: ... Nie należy dotykać przewodu przed odłączeniem go od zasilania Nie korzystać z kosiarki jeśli przewód jest uszkodzony lub wykazuje oznaki zużycia 8 Kosiarkę należy użytkować tylko przy świetle dziennym lub odpowiednio silnym sztucznym oświetleniu 9 Unikać koszenia mokrej trawy 10 Nigdy nie używać kosiarki podczas deszczu 11 Należy zawsze trzymać urządzenie mocno za uchwyt 12 Podczas pracy na pochy...

Страница 89: ...utnika przed sprawdzaniem czyszczeniem lub kon serwacją kosiarki po natrafieniu na obcy przedmiot Przed ponow nym uruchomieniem i użytkowaniem kosiarki należy sprawdzić ją pod kątem występowania uszkodzeń i wykonać ewentualne naprawy 36 Jeśli kosiarka zaczyna drgać w nietypowy sposób natychmiast sprawdzić sprawdzić pod kątem występowania uszkodzenia wymienić lub naprawić uszkodzone części sprawdzi...

Страница 90: ...Ż PRZESTROGA Przed wykonywaniem jakich kolwiek prac przy narzędziu należy upewnić się że jest ono wyłączone i odłączone od zasilania Montaż uchwytu 1 Zdjąć górny uchwyt z jednostki głównej urządzenia Rys 1 1 Górny uchwyt 2 Poluzować nakrętki motylkowe Rys 2 1 Nakrętka motylkowa 3 Nieznacznie rozszerzyć uchwyt na zewnątrz a następnie podnieść uchwyt Rys 3 1 Uchwyt 4 Ustalić wysokość uchwytu dopasow...

Страница 91: ...źwignia przełącznika 2 Przycisk blo kady włączenia Wskaźnik poziomu trawy w koszu Wskaźnik poziomu trawy w koszu jest otwarty gdy podczas koszenia kosz na trawę nie jest pełny Jeśli kosz na trawę zosta nie zapełniony podczas koszenia wskaźnik zostanie zamknięty Pełny kosz na trawę należy opróżnić przed koszeniem Rys 16 1 Wskaźnik poziomu Rys 17 1 Wskaźnik poziomu Regulacja wysokości uchwytu Uchwyt...

Страница 92: ...oże także zablokować się w kosiarce Koszenie przy krawędziach Podczas koszenia przy krawędziach prowadzić kosiarkę wzdłuż krawędzi Rys 28 KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Przed wykonywaniem czyn ności konserwacyjnych należy odłączyć przedłu żacz od źródła zasilania i upewnić się że noże zostały całkowicie zatrzymane PRZESTROGA Konserwację prowadzić tylko w rękawicach W celu zachowania odpowiedniego poziomu...

Страница 93: ...ostępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi przechowywania 2 Wprowadzić kołek do otworu a następnie chwycić uchwyt jedną ręką i poluzować śrubę kręcąc kluczem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Rys 46 1 Nóż 2 Klucz 3 Kołek 3 Zdjąć nóż kosiarki Dotyczy modelu EM331 Wymontować kolejno śrubę podkładkę nóż kosiarki i uchwyt Rys 47 1 Uchwyt 2 Nóż kosiarki 3 Podkładka 4 Śruba Dotyczy model...

Страница 94: ...kések a motor kikapcsolása után egy ideig még forognak Karbantartás előtt vagy ha a vezeték megsérült húzza ki a csatlakozó dugót a fűnyíróból A gép zajszintje nem haladja meg a 96 dB t Tartsa távol a kezét és a lábát Ne működ tesse a fűnyírót ha a védőelemek és a tartozékok nincsenek a helyükön Csak EU tagállamok számára Az elektromos berendezéseket ne dobja a háztartási szemétbe A használt elekt...

Страница 95: ... feldolgozott munkadarab fajtájától függően FIGYELMEZTETÉS Határozza meg a kez elő védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket melyek az adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás becsült mértékén alapulnak figyelembe véve a munkaciklus elemeit mint például a gép leállításának és üresjáratának mennyiségét az elindítások száma mellett EK Megfelelőségi nyilatkozat Csak európai országokra vonatkozóa...

Страница 96: ... kés teljesen leáll Húzza ki a tápkábelt a hálózatból Vizsgálja át alaposan a fűnyírót hogy meg keresse az esetleges károsodásokat Cserélje ki a kést ha az bármi módon káro sodott A fűnyíró további használata előtt javít son ki minden károsodást 26 Gyakran ellenőrizze a fűgyűjtő kosár esetleges kopását vagy eldeformálódását A tároláshoz mindig győződjön meg arról hogy a fűgyűjtő kosár üres Cserélj...

Страница 97: ...os körülmények között ez a mező zavarhatja az aktív vagy passzív orvosi implantátumokat A súlyos vagy halálos sérülés kockázatának elkerülése érdekében javasoljuk hogy az orvosi implantátumot viselő személyek konzultáljanak az orvosukkal és az orvosi implantátum gyártójával a termék működtetése előtt ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT FIGYELMEZTETÉS NE HAGYJA hogy a termék többszöri használatából e...

Страница 98: ...kar 2 Reteszelőgomb A fűgyűjtő kosár szintjelzője A fűgyűjtő kosár szintjelzője a fűnyírás során nyitva van ha a fűgyűjtő kosár nincs tele Ha a fűnyírás során a fűgyűjtő kosár megtelik a szintjelző becsukódik Ha a fűgyűjtő kosár megtelt a fűnyírás folytatása előtt ürítse azt ki Ábra16 1 Szintjelző Ábra17 1 Szintjelző A fogantyúk magasságának beállítása A fogantyú magasságát három fokozatban lehet ...

Страница 99: ...yíró belsejét Szegélyvágás Szegély vágásakor ügyeljen arra hogy a gépet a sze gély mentén mozgassa Ábra28 KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS Mielőtt karbantartaná a gépet húzza ki a hosszabbító kábelt a tápfe szültségből és ellenőrizze hogy a kések teljesen leálltak e VIGYÁZAT A karbantartás során mindig visel jen kesztyűt A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és...

Страница 100: ...artsa egy kézzel a fogantyút és lazítsa meg a csavarkulccsal a csavart az órajárással ellentétes irányba Ábra46 1 Kés 2 Villáskulcs 3 Csapszeg 3 Távolítsa el a fűnyírókést EM331 esetén Távolítsa el sorban a fejescsavart a csavaralátétet a fűnyírókést és a bilincset Ábra47 1 Bilincs 2 Fűnyírókés 3 Csavaralátét 4 Fejescsavar EM371 EM410 esetén Távolítsa el sorban a fejescsavart a csavaralátétet a fű...

Страница 101: ...okolostoja cimi osobami musí byť aspoň 15 m Predtým ako sa dotknete akýchkoľvek komponentov zariadenia počkajte kým sa úplne zastavia Dbajte na to aby sa ohybný napájací kábel nedostal do kontaktu s reznými čepeľami Dávajte pozor na ostré čepele Čepele sa otáčajú aj po vypnutí motora Pred údržbou alebo v prípade poškodenia kábla odpojte zástrčku od zariadenia Hlučnosť zariadenia nie je vyššia ako ...

Страница 102: ...enia s cieľom chrániť obsluhu a to tie ktoré sa zakladajú na odhade vystavenia účinkom v rámci reálnych podmienok používania berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu ako sú doby kedy je nástroj vypnutý a kedy beží bez zaťaženia ako dodatok k dobe zapnutia Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa štandardu EN60335 Model EM331 Emisie vibrácií ah 2 5 m s 2 ale...

Страница 103: ...toj 13 Kráčajte nikdy nebežte 14 Pri dvíhaní alebo držaní kosačky sa nedotýkajte odhalených rezných čepelí ani rezných hrán 15 Fyzický stav Kosačku nepoužívajte pokiaľ ste pod vplyvom drog alkoholu alebo akých koľvek liekov 16 Zabráňte styku rúk a nôh s rotačnými čepe ľami Pozor Po vypnutí kosačky sa čepele ešte otáčajú 17 Používajte len originálne čepele špecifikované v tomto návode 18 Pred práco...

Страница 104: ...e kosačku vychladnúť 44 Pri vykonávaní údržby čepelí dávajte pozor pretože aj pri vypnutí napájacieho zdroja sa čepele môžu naďalej otáčať 45 Opotrebené alebo poškodené časti z bezpeč nostných dôvodov vymeňte Používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo 46 Servis elektrického nástroja nechajte vyko nať kvalifikovaným pracovníkom s použitím výhradne identických náhradných dielov Tým zai...

Страница 105: ...šli neúmy selnému odpojeniu z dôvodu nadmerného ťahu na zástrčku Obr 11 1 Háčik 2 Predlžovací kábel OPIS FUNKCIÍ Nastavenie výšky kosenia VAROVANIE Pred nastavovaním výšky kosenia odpojte predlžovací kábel od elektrickej siete a skontrolujte či sa čepele úplne prestali pohybovať VAROVANIE Pri nastavovaní výšky kosenia nikdy neklaďte ruku ani nohu pod telo kosačky Výšku kosenia môžete nastavovať v ...

Страница 106: ...nie a odpojte predlžovací kábel od elektrickej zásuvky Pred odstránením trávy alebo cudzieho predmetu si nasaďte rukavice POZOR Pred používaním stroja si nezabud nite nasadiť kôš na trávu UPOZORNENIE Toto zariadenie používajte iba na kosenie trávy Týmto zariadením nekoste burinu Počas kosenia držte rukoväť pevne obidvomi rukami Obr 20 Orientačná rýchlosť kosenia je približne jeden meter za štyri s...

Страница 107: ...né na rovnom povrchu Inak môže zaria denie spadnúť a spôsobiť zranenie Zariadenie môžete uskladniť aj nasledovne 1 Odpojte predlžovací kábel Obr 37 1 Predlžovací kábel 2 Otvorte zadný kryt a potom vyberte lapač trávy Obr 38 1 Zadný kryt 2 Lapač trávy 3 Výšku kosenia nastavte pomocou nastavovacej páčky Pre modely EM331 EM371 Výšku kosenia nastavte na 1 Obr 39 1 Nastavovacia páčka Pre model EM410 Vý...

Страница 108: ...neho kontrolujte či napájací a predlžovací kábel nie sú poškodené Nepoužívajte zariadenie ak je kábel poškodený alebo opotrebovaný Kosiacimi prvkami sa nepribližujte k predlžovaciemu káblu Ak sa kábel pri používaní poškodí ihneď ho odpojte od napájania Nedotýkajte sa kábla pred odpo jením napájania VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Tieto doplnky a príslušenstvo sú odporúčané na použitie s nástrojom Ma...

Страница 109: ...když je kabel poškozený vyjměte zástrčku ze stroje Hluk stroje není více než 96 dB Nohy a ruce udržujte v bezpečné vzdále nosti Nepracujte se sekačkou nejsou li na ní správně upevněny kryty a příslušenství Pouze pro země EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunál ního odpadu Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních včetně její implementace v souladu s národními...

Страница 110: ...ání elektrického nářadí ve skutečnosti mohou od deklarované ých hodnot y lišit v závislosti na způsobech použití nářadí VAROVÁNÍ Nezapomeňte stanovit bezpeč nostní opatření na ochranu obsluhy podle odhadu expozice ve skutečných podmínkách použití Vezměte přitom v úvahu všechny části provoz ního cyklu tj kromě doby zátěže například doby kdy je nářadí vypnuté a kdy běží naprázdno Prohlášení ES o sho...

Страница 111: ...apájení Sekačku důkladně prohlédněte zda není poškozená Pokud došlo k jakémukoli poškození nože vyměňte jej Před opětovným spuštěním a pokra čováním v práci opravte poškozené části sekačky 26 Často kontrolujte koš na trávu zda není opotřebený či poškozený Před uložením sekačky se vždy ujis těte zda je koš na trávu vyprázdněný Opotřebený koš na trávu nahraďte z důvodu bezpečnosti novým 27 Při couvá...

Страница 112: ...ušit aktivní nebo pasivní lékař ské implantáty Aby se snížilo riziko vážného nebo i smrtelného úrazu musí se osoby s lékařským implantátem před používáním tohoto přístroje poradit se svým lékařem a s výrobcem lékařského implantátu TYTO POKYNY USCHOVEJTE VAROVÁNÍ NEDOVOLTE aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku získaný na základě předchozího použití vedl k zanedbání dodržo vání bezpečnostních p...

Страница 113: ...yž je koš na trávu plný indikátor hladiny se zavře Je li koš na trávu plný tak jej před dalším sekáním vyprázdněte Obr 16 1 Indikátor hladiny Obr 17 1 Indikátor hladiny Nastavení výšky rukojetí Výšku držadla lze upravit ve třech úrovních Podržte držadlo a povolte matice poté upravte výšku držadla srovnáním šipky s jednou ze značek a nakonec matice znovu utáhněte Obr 18 1 Matice pro utahování prsty...

Страница 114: ...rukavice K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními servisními středisky společnosti Makita Dolmar s využi tím náhradních dílů Makita Dolmar Údržba po sekání Po sekání otřete stroj pomocí suchého hadříku nebo hadříku namočeného do mýdlové vody Kromě toho použijte měkký kartáček a odstraňte s ním zbytk...

Страница 115: ...331 Vyjměte postupně šroub podložku sekací nůž a držák Obr 47 1 Držák 2 Sekací nůž 3 Podložka 4 Šroub Pro EM371 EM410 Vyjměte postupně šroub podložku sekací nůž držák a rozpěrku Obr 48 1 Rozpěrka 2 Držák 3 Sekací nůž 4 Podložka 5 Šroub 4 Namontujte nový sekací nůž poté zasuňte kolík do otvoru a jednou rukou přidržte držadlo pak klíčem pevně utáhněte šroub po směru hodinových ručiček Obr 49 1 sekac...

Страница 116: ...ти можуть відскочити Відстань між інструментом і сторонніми особами повинна становити не менше 15 м Зачекайте до повної зупинки всіх частин машини перш ніж торкатися їх Не допускайте потрапляння гнучкого шнура живлення під ріжучі полотна Будьте обережні з гострими ріжучими полотнами Полотна продовжують обер татися після вимкнення двигуна Перед проведенням обслуговування або в разі пошкодження шнур...

Страница 117: ...ЕДЖЕННЯ Забезпечте належні запобіжні заходи для захисту оператора що відповіда тимуть умовам використання інструмента слід брати до уваги всі складові робочого циклу як от час коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску Вібрація Загальна величина вібрації векторна сума трьох напрямків визначена згідно з EN60335 Модель EM331 Вібрація ah 2 5 м с 2 або мен...

Страница 118: ...го від дже рела живлення Не торкайтеся шнура доки він не буде відʼєднаний від джерела жив лення Не використовуйте газонокосарку якщо шнур пошкоджений або зношений 8 Користуйтеся газонокосаркою тільки у світ лий час доби або за достатнього штучного освітлення 9 Не використовуйте газонокосарку на воло гій траві 10 Заборонено працювати з газонокосаркою під дощем 11 Обов язково міцно тримайте ручку 12...

Страница 119: ...стини повністю зупинилися у таких випадках коли залишаєте газонокосарку без нагляду перед видаленням засмічення або прочи щенням трубки перед перевіркою та очищенням інструмента або проведенням робіт на газонокосарці якщо інструмент натрапив на сторонній предмет Огляньте газонокосарку на наяв ність пошкоджень виконайте необхідний ремонт і тільки після цього продовжуйте роботу 36 Якщо спостерігаєть...

Страница 120: ...дних правил безпеки НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотри мання правил техніки безпеки викладених у цій інструкції з експлуатації може призвести до серйозних травм ЗБОРКА ОБЕРЕЖНО Перед виконанням будь яких робіт з інструментом обов язково вимкніть його та відключіть від електромережі Монтаж рукоятки 1 Зніміть верхню рукоятку з корпусу машини Рис 1 1 Верхня рукоятка 2 Послабте накатні гайки Рис 2 1 Н...

Страница 121: ...исніть пусковий важіль Щоб зупинити машину відпустіть пусковий важіль Рис 15 1 Пусковий важіль 2 Кнопка розблокування Індикатор рівня заповнення корзини для трави Індикатор рівня заповнення корзини для трави відчи няється під час роботи якщо корзина не заповнена Коли корзина заповнюється індикатор зачиняється Заповнену корзину перед початком роботи необ хідно спорожнити Рис 16 1 Індикатор рівня Ри...

Страница 122: ...трава не набуде рівномірної довжини Рис 27 ПРИМІТКА Якщо скосити високу траву одразу дуже коротко це може призвести до її відмирання Крім того зрізана трава може заблокувати зсере дини корпус газонокосарки Косіння країв Щоб скосити траву по краях газону пересувайте газонокосарку вздовж краю Рис 28 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед тим як провести технічне обслуговування відʼєднайте подовж...

Страница 123: ...Вставте штифт в отвір тримайте рукоятку однією рукою та послабте болт повертаючи його гайковим ключем проти годинникової стрілки Рис 46 1 Полотно 2 Ключ 3 Штифт 3 Зніміть ріжуче полотно газонокосарки Модель EM331 Послідовно зніміть болт шайбу ріжуче полотно газонокосарки й скобу Рис 47 1 Скоба 2 Ріжуче полотно газоноко сарки 3 Шайба 4 Болт Моделі EM371 EM410 Послідовно зніміть болт шайбу ріжуче по...

Страница 124: ...teriorat Zgomotul mașinii nu depășește 96 dB Feriți vă mâinile și picioarele Nu acționați mașina de tuns iarba decât dacă apărăto rile și accesoriile sunt instalate la locul lor Doar pentru ţările din cadrul UE Nu aruncaţi aparatele electrice în gunoiul menajer În conformitate cu Directiva euro peană privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice şi implementarea sa conform legislaţiei ...

Страница 125: ...oate pot fi de asemenea utili zată e într o evaluare preliminară a expunerii AVERTIZARE Nivelul de vibraţii în timpul utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea valorile nivelului declarat în funcţie de modul în care unealta este utilizată în special ce fel de piesă este prelucrată AVERTIZARE Asiguraţi vă că identificaţi măsu rile de siguranţă pentru a proteja operatorul aces...

Страница 126: ... iarba și deconectați cablul de alimentare de la sursa de alimentare Apoi inspectaţi maşina 22 Nu încercaţi niciodată să efectuaţi reglaje ale înălţimii roţilor în timp ce maşina funcţionează 23 Eliberaţi pârghia de comutare şi aşteptaţi să înceteze rotaţia pânzelor înainte de a traversa alei cărări drumuri şi orice zone acoperite cu prundiş De asemenea deconectați cablul de alimentare de la sursa...

Страница 127: ...e 49 Asigurați vă că tensiunea și frecvența sursei de alimentare corespund specificațiilor de pe plăcuța de identificare Recomandăm utilizarea unui întrerupător de curent rezidual întrerupător automat pentru curentul de fugă cu o intensitate a curentului de declanșare de 30 mA sau mai puțin sau o siguranță pentru scurgerea de curent prin pământ 50 Această mașină poate fi utilizată de copiii cu vâr...

Страница 128: ...bii deconectați cablul prelungitor de la sursa de alimentare și verificați dacă pânzele s au oprit complet AVERTIZARE Nu ţineţi niciodată mâna sau piciorul sub maşină atunci când reglaţi înălţimea de tundere a ierbii Puteți regla înălțimea de tundere de la 20 mm până la 55 mm pentru EM331 EM371 sau de la 20 mm până la 75 mm pentru EM410 Înălțimea de tundere poate fi reglată pe 3 niveluri pentru EM...

Страница 129: ...eraţi maşina ATENŢIE Dacă se blochează iarbă tăiată sau obiecte străine în corpul mașinii de tuns iarba aveți grijă să opriți alimentarea cu energie a mașinii iar apoi să scoateți cablul prelungitor din priză Înainte de a îndepărta iarba sau obiectul străin puneți vă mănuși ATENŢIE Asigurați vă că ați instalat coșul pentru iarbă atunci când folosiți mașina NOTĂ Folosiți această mașină numai pentru...

Страница 130: ...e 7 Pliați mânerul Fig 35 1 Mâner 8 Așezați mașina după cum se arată în figură Fig 36 ATENŢIE Asigurați vă că depozitați mașina în interior și așezați o pe o suprafață plană În caz contrar mașina poate cădea cauzând accidentări De asemenea puteți depozita mașina în felul următor 1 Deconectați cablul prelungitor Fig 37 1 Cablu prelungitor 2 Deschideți capacul posterior iar apoi demontați coșul pent...

Страница 131: ...are exterioară și condiții de lucru obișnuite cu o arie a secțiunii transversale de cel puțin 1 5 mm 2 Înaintea și în timpul utilizării verificați cablurile de ali mentare și prelungitoare pentru eventuale deteriorări Nu utilizați aparatul în cazul în care cablul este deteri orat sau uzat Țineți cablul prelungitor departe de ele mentele de tăiere În cazul în care cablul este deteriorat în timpul u...

Страница 132: ...ope N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium www dolmar com EM331 16L CE 1707 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR PL HU SK CS UK RO 20180928 ...

Отзывы: