background image

52

10) Se alltid till att ha balans på sluttningar. 
11) Gå, spring aldrig. 
12) För hjulförsedda roterande maskiner: klipp tvärs över 

sluttande terräng, aldrig upp och ner. 

13) Var särskilt försiktig vid byte av riktning i sluttande 

terräng. 

14) Klipp inte på väldigt branta ytor. 
15) Var särskilt försiktig när du vänder eller drar 

gräsklipparen emot dig. 

16) Stoppa kniven om gräsklipparen måste lutas för att 

transporteras över gräsfria ytor och när gräsklipparen 
transporteras till och från ytan där gräset ska klippas. 

17) Använd aldrig gräsklipparen om skydden är skadade 

eller utan säkerhetsutrustningen t ex stenskydd och/
eller gräsuppsamlare. 

18) Starta motorn försiktigt enligt instruktionerna och håll 

fötterna långt borta från knivarna. 

19) Luta inte gräsklipparen när du startar den, förutom om 

gräsklipparen måste lutas vid start. I så fall ska den 
inte lutas mer än vad som är absolut nödvändigt och 
lyft endast den del som är längst bort från operatören. 

20) Starta inte motorn när du står framför 

gräsutkastningsöppningen. 

21) Håll aldrig händer eller fötter i närheten eller under 

roterande delar. Stå alltid långt ifrån 
gräsutkastningsöppningen. 

22) Lyft aldrig upp eller bär gräsklipparen när motorn är 

igång. 

23) Stoppa motorn och dra ut stickkontakten: 

- innan du tar bort något som fastnat eller rensar 

utkastningsrännan; 

- innan gräsklipparen kontrolleras, rengörs eller något 

arbete utförs på den;

- om du slagit emot ett främmande föremål. 

Kontrollera gräsklipparen om det uppstått skador 
och utför reparationer innan maskinen startas och 
används på nytt; 

- om gräsklipparen börjar vibrera på ett onormalt sätt 

(kontrollera omedelbart). 

24) Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är åtdragna 

för att alltid bibehålla utrustningen i säkert arbetsskick. 

25) Kontrollera gräsuppsamlaren ofta så att den inte är 

utnött eller försämrad. 

26) Byt ut utnötta eller skadade delar för säker 

användning. 

27) Använd inte gräsklipparen om kablarna är skadade 

eller slitna. 

28) Anslut aldrig en skadad kabel till elnätet eller vidrör en 

skadad kabel innan den är bortkopplad från elnätet. 
En skadad kabel kan resultera i strömförande delar. 

29) Rör inte kniven innan maskinen är bortkopplad från 

elnätet eller innan kniven har stannat helt. 

30) Håll förlängningskablar borta från kniven. Kniven kan 

skada kablarna och vilket kan leda till kontakt med 
strömförande delar. 

31) Koppla bort från elnätet (t ex dra ut stickkontakten ur 

vägguttaget): 
- när maskinen lämnas utan uppsikt; 
- innan du tar bort något som fastnat i maskinen; 
- före kontroll, rengöring eller arbete på maskinen, 

eller efter att ha kört på ett främmande föremål; 

- om gräsklipparen börjar vibrera på ett onormalt sätt. 

32) Barn ska övervakas så att de inte kan leka med 

apparaten. 

33) Denna apparat är inte avsedd för användning av 

personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, mental 
eller sensorisk förmåga, eller av personer som inte har 
erfarenhet och kunskap om hur apparaten används, 
om de inte övervakas eller får instruktioner angående 
användning av apparaten av en person som är 
ansvarig för deras säkerhet. 

34) Om den medskickade kabeln är skadad måste den 

ersättas med en ny specialkabel som finns tillgänglig 
från tillverkaren eller dess återförsäljare. 

35) Instruktioner för säker hantering av apparaten, 

inklusive en rekommendation att strömförsörjningen 
till apparaten ska ske via en differentialbrytare (RCD - 
Residual Current Device) med bortkoppling av 
strömmen vid högst 30 mA. 

36) Använd gräsklipparen endast för det ändamål den är 

avsedd för dvs att klippa och samla ihop gräs. All 
annan användning kan vara farlig och orsaka skada 
på maskinen.

3. BESKRIVNING AV DELAR 

(Fig. 1)

4. TEKNISK DATA

 

Modell:

EM-41

Märkspänning: 230 

V~ 

Märkfrekvens: 

50 Hz

Märkeffekt: 

1.600 W 

Obelastat varvtal: 

2.900/min 

Skärvidd: 

410 mm 

Buller i enlighet med EN60335

Ljudtrycksnivå (L

pA

):

83 dB (A)

Ljudeffektnivå (L

wA

): 91,4 dB (A)

Mättolerans (K):

2,38 dB (A)

Vibration i enlighet med EN60335

Vibrationsemission (a

h

): 2,5 

m/s

2

 eller lägre 

Mättolerans (K):

1,5 m/s

2

Gräsuppsamlare:

50 L 

Nettovikt: 

25,8 kg 

Skyddsgrad mot vätska: 

IPX4 

Höjdinställning: 

20 - 75 mm, 5 lägen 

Содержание EM-41

Страница 1: ...ektrisk motor Original brugsanvisning FIN Sähkömoottorilla varustettu ruohonleikkuri Alkuperäinen käyttöohje CZ Elektrická sekačka na trávu Originální návod k obsluze PO Elektryczna kosiarka do trawy Oryginalna instrukcja obsługi HU Elektromos fűnyíró Eredeti használati útmutató RU Газонокосилка с электродвигателем Оригинальное руководство по эксплуатации HR Električna kosilica za travu Originalni...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 3: ...3 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 ...

Страница 4: ...4 14 15 16 17 18 19 20 21 13 2 1 1 2 3 ...

Страница 5: ...5 22 23 2 3 3 ...

Страница 6: ... ITALIANO 21 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 31 PORTUGUÊS 36 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41 TÜRKÇE 46 SVENSKA 51 DANSK 55 SUOMI 60 ČESKY 64 POLSKI 68 MAGYAR 73 РУССКИЙ 78 HRVATSKI 83 SLOVENŠČINA 87 SLOVENSKY 91 ROMÂNĂ 96 LIETUVIŲ KALBA 101 LATVIEŠU 106 EESTI 110 SRPSKI 115 ...

Страница 7: ...e shields and a full face shield when needed We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shield 1 Read the instructions carefully Be familiar with the controls and the proper use of the equipment 2 Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the lawn mower Local regulations can restrict the age of the operator 3 Nev...

Страница 8: ...e it is disconnected from the supply A damaged cord can lead to contact with live parts 29 Not to touch the blade before the machine is disconnected form the supply and the blade have come to a complete stop 30 To keep extension cords away from the blade The blade can cause damage to the cords and lead to contact with live parts 31 To disconnect the supply i e pulling the plug from the socket when...

Страница 9: ...starting the motor or during normal operation Fig 15 3 Always ensure that the ventilation openings are kept clear of debris 4 Never place your hands or feet underneath the underpan or into the rear discharge chute while the motor is running Fig 16 9 STARTING Before connecting up the lawn mower to the electric power supply make sure that the mains supply voltage is 230 V 50 Hz When the lawn mower p...

Страница 10: ...facturer he is responsible for proper disposal at a designated collection point that prepares the device for recycling according to national recycling laws and regulations This does not include accessories and tools without electric or electronic components For European countries only EC Declaration of Conformity The undersigned Tamiro Kishima and Rainer Bergfeld as authorized by Dolmar GmbH decla...

Страница 11: ...enverletzungen verursachen Setzen Sie vor Beginn der Arbeiten mit Elektrowerkzeugen stets eine Schutzbrille mit Seitenschutz und falls erforderlich Gesichtsschutz auf Wir empfehlen eine Sicherheitsmaske mit breiten Sichtfeld über einer Brille oder eine Standardsicherheitsbrille mit Seitenschutz zu tragen 1 Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam Machen Sie sich mit der Bedienung und der ordnungsgemä...

Страница 12: ...ch zu vibrieren beginnt sofort überprüfen 24 Überprüfen Sie ob alle Muttern Bolzen und Schrauben stets festgezogen sind um sichere Arbeitsbedingungen zu gewährleisten 25 Überprüfen Sie den Grasfänger häufig auf Verschleiß oder Zerstörung 26 Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile zu Ihrer Sicherheit 27 Verwenden Sie den Rasenmäher nicht wenn das Netzkabel beschädigt oder verschlissen ist...

Страница 13: ... heraus mit dem der untere Griff befestigt ist siehe Abb 12 2 Bewegen Sie den unteren Griff entsprechend Abb 13 nach oben und unten und stellen Sie den Griff auf die richtige Höhe ein An diesem Rasenmäher können 3 verschiedene Höhen eingestellt werden in Stellung 1 befindet sich der untere Griff in der höchsten Position in Stellung 3 in der tiefsten 3 Stellen Sie die gewünschte Höhe ein und befest...

Страница 14: ...irklich ausgewuchtet ist Abb 20 Zum Entfernen des Schnittblattes 2 lösen Sie die Blattschraube 3 Abb 21 bis 23 Prüfen Sie den Zustand des Ventilators 1 und tauschen Sie beschädigte Teile aus Abb 21 Stellen Sie bei der Wiedermontage sicher dass die Schnittkanten in Richtung der Motorrotation zeigen Die Blattschraube 3 muss mit einem Moment von 20 bis 25 Nm festgezogen werden WARNUNG Tauschen Sie be...

Страница 15: ...n Serienfertigung hergestellt werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügen 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG 2000 14 EG und 2005 88 EG Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 Die technische Dokumentation befindet sich bei Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg Das Verfahren der Konfo...

Страница 16: ...blessures oculaires Avant d utiliser l outil électrique portez toujours un masque de protection ou des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux ainsi qu une visière de protection intégrale si nécessaire Nous conseillons le port d un masque de sécurité panoramique par dessus des lunettes ou des lunettes de sécurité standard avec des écrans latéraux 1 Lisez les instructions attentivement Famili...

Страница 17: ... machine si la tondeuse commence à vibrer de manière anormale vérification immédiate 24 Maintenez tous les écrous boulons et vis serrés afin d assurer des conditions d utilisation sûres 25 Vérifiez fréquemment que le sac de ramassage ne présente aucune trace d usure ou de détérioration 26 Remplacez les pièces usées ou endommagées pour des raisons de sécurité 27 N utilisez pas la tondeuse si les câ...

Страница 18: ... et vers le bas puis réglez le selon la bonne hauteur Vous pouvez choisir parmi 3 hauteurs de réglage sur ce type de tondeuse la hauteur 1 correspondant au niveau le plus élevé entre le guidon inférieur et le sol et la hauteur 3 au niveau le plus bas 3 Procédez au réglage selon la bonne hauteur puis fixez le guidon inférieur à l aide des boutons de verrouillage AVERTISSEMENT Vous devez régler le c...

Страница 19: ...uc H05RN F pour une utilisation ordinaire avec une section transversale supérieure à 1 5 mm2 Avant l utilisation vérifiez que les câbles d alimentation et les rallonges n ont pas été endommagés au cours de l utilisation débranchez le câble si vous voyez des signes d endommagement ou d usure Si le câble est endommagé au cours de l utilisation débranchez le de la prise immédiatement NE TOUCHEZ PAS L...

Страница 20: ...r Dolmar GmbH déclarent que les outils DOLMAR Nom de la machine Tondeuse à gazon à moteur électrique N de modèle Type EM 41 Spécifications Voir la section 4 Caractéristiques techniques sont fabriquées en série et sont conformes aux directives européennes suivantes 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE et 2005 88 CE et sont produites conformément aux normes ou documents de normalisation suiv...

Страница 21: ...hermature laterali e se necessario uno schermo facciale completo Si consiglia di indossare la Wide Vision Safety Mask sopra gli occhiali da vista oppure occhiali di sicurezza standard con schermature laterali 1 Leggere attentamente le istruzioni Acquisire familiarità con i comandi e con l uso corretto della macchina 2 Non permettere che il rasaerba venga utilizzato da bambini o da persone che non ...

Страница 22: ...ente il sacco raccoglierba per verificarne l usura o il deterioramento 26 Sostituire le parti usurate o danneggiate per la sicurezza 27 Non utilizzare il rasaerba se i cavi sono danneggiati o usurati 28 Non collegare un cavo danneggiato all alimentazione e non toccare un cavo danneggiato prima di scollegarlo Un cavo danneggiato può portare al contatto con parti in tensione 29 Non toccare la lama p...

Страница 23: ...ma 3 Regolare l altezza appropriata quindi fissare l impugnatura inferiore con le manopole di blocco AVVERTENZA Il lato destro e il lato sinistro dell impugnatura inferiore devono essere regolati alla stessa altezza 8 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA a Utilizzare sempre la macchina con il deflettore o il sacco di raccolta nella posizione corretta b Fermare sempre il motore prima di rimuovere il sacco ...

Страница 24: ...rico Pulire l unità con un panno una spazzola e così via L ispezione da parte di un esperto è fondamentale nei seguenti casi non effettuare le regolazioni autonomamente ma rivolgersi a un centro assistenza autorizzato Dolmar a Se il rasaerba colpisce un oggetto b Se il motore si ferma improvvisamente c Se la lama si piega non cercare di sistemarla d Se l albero motore si piega non cercare di siste...

Страница 25: ...oltre prodotti in conformità con gli standard o i documenti standardizzati riportati di seguito EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 La documentazione tecnica è conservata presso Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg La procedura di valutazione della conformità richiesta dalla Direttiva 2000 14 EC è stata effettuata secondo quanto specificato nell allegato VI Ente competente TÜV ...

Страница 26: ...t elk gereedschap bestaat het risico dat er vreemde voorwerpen in uw ogen geslingerd worden wat ernstig oogletsel tot gevolg kan hebben Voordat u begint met het gebruik van het elektrisch gereedschap dient u altijd een beschermende bril of een veiligheidsbril met zijstukken en een spatscherm als dat nodig is te dragen Wij adviseren een breedzicht veiligheidsmasker om over een gewone bril te dragen...

Страница 27: ...n onmiddellijk controleren 24 Zorg ervoor dat alle moeren bouten en schroeven stevig vastgedraaid zijn om er zeker van te zijn dat het gereedschap altijd op een veilige manier gebruiksklaar is 25 Controleer regelmatig de grasopvangbak op slijtage en beschadigingen 26 Vervang veiligheidshalve versleten of beschadigde delen 27 Gebruik de grasmaaier niet met een beschadigd of versleten netsnoer 28 St...

Страница 28: ...ewenste bedieningshoogte in te stellen zie afb 13 U kunt op deze grasmaaier kiezen uit 3 hoogtestanden bij hoogtestand 1 is de afstand tussen de onderste handgreep en de grond het grootst en bij hoogtestand 3 het kleinst 3 Stel de gewenste bedieningshoogte in en zet daarna de onderste handgreep vast met de vergrendelknoppen WAARSCHUWING De linker en rechterkant van de onderste handgreep moeten op ...

Страница 29: ...1 5 mm2 Controleer het netsnoer en de verlengsnoeren voor gebruik op beschadigingen en loskoppel het snoer als het sporen van schade of veroudering toont Als het snoer tijdens gebruik beschadigd raakt moet u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken RAAK HET SNOER NIET AAN VOORDAT DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT IS GETROKKEN Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd of versleten ...

Страница 30: ...dergetekenden Tamiro Kishima en Rainer Bergfeld als erkende vertegenwoordigers van Dolmar GmbH verklaren dat de DOLMAR machine s Aanduiding van de machine Grasmaaier met elektrische motor Modelnr Type EM 41 Technische gegevens Zie 4 Technische gegevens in serie zijn geproduceerd en Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC en 2005 88 EC En zijn gefab...

Страница 31: ...traños lo que puede provocar graves daños en los ojos Para utilizar la herramienta eléctrica utilice siempre gafas de seguridad o gafas de seguridad con protecciones laterales y una careta protectora completa cuando sea necesario Recomendamos una máscara de seguridad de amplia visión para su uso sobre gafas convencionales o gafas de seguridad estándar con protectores laterales 1 Lea las instruccio...

Страница 32: ...ora de pasto y utilizarla si la cortadora de pasto empieza a vibrar de modo anómalo compruébela inmediatamente 24 Mantenga todas las tuercas los pernos y los tornillos apretados para asegurarse de que el equipo está en un estado de funcionamiento seguro 25 Compruebe el recogedor de pasto frecuentemente en busca de desgastes o deterioros 26 Reemplace las piezas gastadas o dañadas por su seguridad 2...

Страница 33: ...lo en la altura correcta Se puede elegir entre 3 alturas de ajuste en este tipo de cortadora de pasto en la altura 1 la separación entre el mango inferior y el suelo es la máxima en la altura 3 es la mínima 3 Ajuste la altura correcta y fije el mango inferior mediante los pomos de bloqueo ADVERTENCIA El lado izquierdo y el lado derecho del mango inferior se deben ajustar en la misma altura 8 PRECA...

Страница 34: ...les de extensión para uso en exteriores PVC H05VV F o cable de goma H05RN F de uso normal con una sección mínima de 1 5 mm2 Antes del uso compruebe el suministro de energía y los cables de extensión en busca de signos de daños durante el uso desconecte el cable si detecta indicios de daños o envejecimiento Si el cable se daña durante el uso desconéctelo de la toma de corriente inmediatamente NO TO...

Страница 35: ...los países europeos Declaración de conformidad de la CE Los abajo firmantes Tamiro Kishima y Rainer Bergfeld debidamente autorizados por Dolmar GmbH declaran que la s máquina s DOLMAR Designación de la máquina Cortadora de pasto con motor eléctrico Nº de modelo Tipo EM 41 Especificaciones Consulte 4 Datos técnicos son de producción serie y Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2006 42 CE ...

Страница 36: ...namento da ferramenta eléctrica use sempre óculos de segurança ou óculos de protecção com protecções laterais e quando necessário protecção de rosto completa É aconselhável utilizar uma máscara de segurança de visão ampla em vez de óculos ou óculos de protecção padrão com protecção lateral 1 Leia atentamente as instruções Familiarize se com os controlos e a utilização adequada do equipamento 2 Nun...

Страница 37: ...ificar de que o equipamento se encontra em bom estado 25 Verifique frequentemente o colector de relva por desgaste e deterioração 26 Por razões de segurança substitua as peças gastas ou danificadas 27 Não utilize o corta relva se os cabos estiverem danificados ou gastos 28 Não ligue um cabo danificado à alimentação nem toque num cabo danificado antes de ser desligado da alimentação Um cabo danific...

Страница 38: ...dos manípulos de bloqueio AVISO O lado esquerdo e direito da pega inferior têm de ser ajustados à mesma altura 8 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA a Opere sempre com o deflector ou colector de relva na posição correcta b Desligue sempre o motor antes de retirar o colector de relva ou regular a altura da posição de corte 1 Antes de cortar relva retire todos os objectos estranhos da relva que possam ser proje...

Страница 39: ...tenção ou limpeza retire sempre a ficha da corrente eléctrica Não pulverize a unidade com água A entrada de água pode destruir a unidade de combinação interruptor ficha e o motor eléctrico Limpe a unidade com um pano vassourinha etc É necessária uma inspecção por peritos não efectue regulações sozinho contacte o centro de assistência autorizado da Dolmar a Se o corta relva bater num objecto b Se o...

Страница 40: ... 2005 88 EC E são fabricadas de acordo com as normas ou os documentos padronizados seguintes EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 A documentação técnica está arquivada em Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg O procedimento de avaliação da conformidade requisitado pela Directiva 2000 14 EC estava de acordo com o anexo VI Corpo notificado TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstra...

Страница 41: ... το εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η λειτουργία του κάθε εργαλείου μπορεί να οδηγήσει στον εκσφενδονισμό ξένων αντικείμενων προς τα μάτια σας ο οποίος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρή βλάβη στα μάτια Πριν αρχίσετε τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου να φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά ή γυαλιά με πλαϊνό προστατευτικό και ένα πλήρες προστατευτικό προσώπου όταν είναι απαραίτητο Σας συνιστάμε να χρησιμοποιεί...

Страница 42: ...ν εκτέλεση εργασίας πάνω στο χλοοκοπτικό μετά από το κτύπημα ενός ξένου αντικειμένου Επιθεωρήστε το χλοοκοπτικό για την ύπαρξη ζημιάς και πραγματοποιήστε τις επιδιορθώσεις πριν την επανεκκίνηση και τη χρήση του εάν το χλοοκοπτικό ξεκινήσει να δονείται με μη φυσιολογικό τρόπο επιθεωρήστε αμέσως 24 Διατηρήστε όλα τα παξιμάδια τα μπουλόνια και τις βίδες σφικτά για να εξασφαλίσετε ότι η συσκευή βρίσκε...

Страница 43: ...νω και προς τα κάτω ρυθμίστε το στο κατάλληλο ύψος Σε αυτόν τον τύπο του χλοοκοπτικού μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 3 θέσεων ρύθμισης του ύψους στο ύψος 1 το μεγαλύτερο ύψος είναι αυτό με το κάτω χερούλι προς το έδαφος το ύψος 3 είναι το χαμηλότερο 3 Μετά την ρύθμιση του κατάλληλου ύψους στερεώστε το κάτω χερούλι με τα ασφαλιστικά κουμπιά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η αριστερή και η δεξιά πλευρά του κάτω χερουλι...

Страница 44: ...στε όλα τα μέρη που έχουν πάθει ζημιά Εικ 21 Κατά την επανασυναρμολόγηση διασφαλίστε ότι τα άκρα κοπής είναι προσανατολισμένα προς την διεύθυνση περιστροφής του κινητήρα Η βίδα της λάμας 3 πρέπει να σφίξει με ροπή 20 25 Nm ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για το σέρβις αντικαταστήστε τη λάμα με DOLMAR 263001427 μόνο 11 ΚΑΛΩΔΙΑ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗΣ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε καλώδια προέκτασης για εξωτερική χρήση PVC H05VV F ...

Страница 45: ...ς 2006 42 ΕΚ 2006 95 ΕΚ 2004 108 ΕΚ 2000 14 ΕΚ και 2005 88 ΕΚ Και κατασκευάζονται σύμφωνα με τα παρακάτω πρότυπα ή τυποποιημένα έγγραφα EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 Τα τεχνικά έγγραφα βρίσκονται στο αρχείο στην Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg Η διαδικασία εκτίμησης συμμόρφωσης που απαιτείται από την Οδηγία 2000 14 ΕΚ εκτελέστηκε σύμφωνα με το Παράρτημα VΙ Κοινοποιημ...

Страница 46: ...özlük veya kenarı muhafazalı koruyucu gözlük kullanın ve gerektiğinde tam yüz maskesi takın Gözlüğün ya da kenarı muhafazalı koruyucu gözlüğün üzerine Geniş Görüş Açılı Güvenlik Maskesi takmanızı tavsiye ederiz 1 Talimatları dikkatli bir şekilde okuyun Kontrolleri ve makinenin güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olun 2 Çocukların veya bu talimatları bilmeyen kişilerin çim biçme makinesini kull...

Страница 47: ...ımları yaptırın çim biçme makinesi anormal derecede titreşimli çalışıyorsa derhal kontrol edin 24 Makineyi sürekli olarak güvenli ve çalışır durumda tutmak için tüm somunların cıvataların ve vidaların sağlam şekilde sıkıldığından emin olun 25 Çim haznesinde aşınma veya hasar olup olmadığını sık sık kontrol edin 26 Güvenlik nedeniyle aşınmış veya hasarlı parçaları değiştirin 27 Kablosu hasar görmüş...

Страница 48: ... kolu tekrar sabitleyin UYARI Alt kolun sol tarafı ile sağ tarafı mutlaka aynı yüksekliğe ayarlanmalıdır 8 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ a Her zaman deflektör veya çim haznesi doğru konuma takılı haldeyken çalışın b Çim haznesini çıkartmadan veya kesme yüksekliği konumunu ayarlamaya başlamadan önce mutlaka motoru durdurun 1 Çim biçmeye başlamadan önce biçilecek arazide makine tarafından fırlatılabilecek tüm ...

Страница 49: ...n önce mutlaka ana güç beslemesini kesin Makineye kesinlikle su püskürtmeyin Su girmesi anahtar priz kombinasyonuna ve elektrikli motora zarar verebilir Makineyi temiz bir el fırçasıyla vs temizleyin Uzman kontrolü gereklidir bu nedenle herhangi bir ayarı kendi başınıza yapmaya çalışmayın Aşağıdaki durumlarda mutlaka bir Dolmar yetkili servis merkezine danışın a Çim biçme makinesi bir nesneye çarp...

Страница 50: ...2000 14 EC ve 2005 88 EC Ve şu standartlara veya standartlaştırılmış belgelere uygun olarak üretilmiştir EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 Teknik dokümanlar şu adreste bulunan dosyalarda mevcuttur Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg 2000 14 EC sayılı Direktif tarafından istenen uygunluk değerlendirme prosedürü Ek VI ya uygundur Onaylayan Kurum TÜV SÜD Industrie Service GmbH ...

Страница 51: ...gon med sidoskydd och ett komplett ansiktsskydd vid behov innan du börjar arbeta med maskinen Vi rekommenderar en säkerhetsmask med brett visir för användning över glasögon eller standardskyddsglasögon med sidoskydd 1 Läs noggrant igenom instruktionerna Bekanta dig med kontrollerna och den korrekta användningen av utrustningen 2 Låt aldrig gräsklipparen användas av barn eller av personer som inte ...

Страница 52: ...na är skadade eller slitna 28 Anslut aldrig en skadad kabel till elnätet eller vidrör en skadad kabel innan den är bortkopplad från elnätet En skadad kabel kan resultera i strömförande delar 29 Rör inte kniven innan maskinen är bortkopplad från elnätet eller innan kniven har stannat helt 30 Håll förlängningskablar borta från kniven Kniven kan skada kablarna och vilket kan leda till kontakt med str...

Страница 53: ...ppningen på främmande föremål på gräsmattan som du kan ha missat Fig 14 2 Lyft aldrig den bakre delen av gräsklipparen medan du startar motorn eller under klippningen Fig 15 3 Försäkra dig alltid om att lufthålen är fria från smuts 4 Placera aldrig dina händer eller fötter under klippdäcket eller i den bakre gräsutkastningsöppningen medan motorn är igång Fig 16 9 STARTA Kontrollera att spänningen ...

Страница 54: ...nas på ett miljövänligt sätt Alternativ avfallshantering om ägaren av maskinen inte lämnar tillbaka maskinen till tillverkaren är ägaren ansvarig för korrekt avfallshantering på en utsedd uppsamlingspunkt där maskinen förbereds för återvinning enligt nationella lagar och bestämmelser Detta inkluderar inte tillbehör och maskiner utan elektriska eller elektroniska komponenter Gäller endast Europa EU...

Страница 55: ...nden anvendelse af en maskine skal du altid bære beskyttelsesbriller med sidebeskyttelse eller en ansigtsskærm hvis det er nødvendigt Vi anbefaler en bred beskyttelsesmaske til brug over briller eller almindelige beskyttelsesbriller med sidebeskyttelse 1 Læs omhyggeligt instruktionerne igennem Gør dig bekendt med betjeningen og den korrekte anvendelse af maskinen 2 Lad aldrig børn eller personer s...

Страница 56: ...f sikkerhedshensyn 27 Brug ikke plæneklipperen hvis ledningerne er beskadiget eller slidte 28 Tilslut ikke en beskadiget ledning til strømforsyningen og rør ikke en beskadiget ledning før dens forbindelse til strømforsyningen er afbrudt En beskadiget ledning kan medføre kontakt med strømførende dele 29 Rør ikke ved kniven før maskinens forbindelse til strømforsyningen er afbrudt og kniven er fulds...

Страница 57: ... korrekte position b Stop altid motoren inden du tager græsopsamleren af eller justerer højden på klippepositionen 1 Inden klipning fjernes alle de fremmedlegemer fra græsplænen der kan blive kastet ud af maskinen Under klipningen skal du være opmærksom på eventuelle fremmedlegemer som du har overset Fig 14 2 Løft aldrig bagenden på plæneklipperen mens du starter motoren eller under normal anvende...

Страница 58: ...Hvis V remmen er defekt 13 FEJLFINDING ADVARSEL Inden udførsel af nogen form for vedligeholdelse eller rengøring skal stikket altid tages ud af stikkontakten og du skal vente til kniven står stille FORSIGTIG Fejl som ikke kan udbedres vha denne tabel kan muligvis kun udbedres af et autoriseret Dolmar servicecenter 14 MILJØVENLIG BORTSKAFFELSE I henhold til EU direktivet 2002 96 EF for elektriske o...

Страница 59: ...il appendiks VI Underrettet organ TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 D 80686 München Identifikationsnummer 0036 Model EM 41 Målt lydeffektniveau 91 4 dB Garanteret lydeffektniveau 96 dB 25 November 2009 Tamiro Kishima Rainer Bergfeld Administrerende direktør Administrerende direktør ...

Страница 60: ...isen pue sivusuojilla varustetut suojalasit päällesi tai käytä kasvosuojusta tarvittaessa Suosittelemme Wide Vision suojanaamaria silmälasien päällä käytettäväksi tai tavallisia sivusuojilla varustettuja suojalaseja 1 Lue ohjeet huolellisesti Perehdy laitteen säätimiin ja asianmukaiseen käyttöön 2 Älä anna lasten tai näihin ohjeisiin perehtymättömien henkilöiden käyttää ruohonleikkuria Paikallisis...

Страница 61: ...uussyistä 27 Älä käytä ruohonleikkuria jos sen johdot ovat vioittuneet tai kuluneet 28 Älä kytke vioittunutta johtoa virtalähteeseen tai kosketa vioittunutta johtoa ennen kuin se on kytketty irti virtalähteestä Vioittunut johto saattaa muodostaa kosketuksen jännitteisiin osiin 29 Älä kosketa terää ennen kuin kone on irrotettu virtalähteestä ja terä on täysin pysähtynyt 30 Pidä jatkojohdot poissa t...

Страница 62: ...ikkurista Tarkkaile ympäristöä leikkaamisen aikana ja poista mahdolliset huomaamatta jääneet vierasesineet Kuva 14 2 Älä koskaan nosta ruohonleikkuria moottoria käynnistettäessä tai normaalin käytön aikana Kuva 15 3 Varmista että ilmanvaihtoaukot eivät tukkeudu 4 Älä koskaan työnnä kättäsi pohjalevyn alle tai takana olevaan poistokouruun moottorin käydessä Kuva 16 9 KÄYNNISTYS Varmista ennen ruoho...

Страница 63: ...rrätykseen Vaihtoehtoinen hävittäminen Jos sähkötyökalun omistaja ei palauta työkalua valmistajalle hän vastaa sen toimittamisesta asianmukaiseen keräyspisteeseen josta laite käsitellään kierrätystä varten kansallisten kierrätyslakien ja määräysten mukaisesti Yllä sanottu ei koske lisävarusteita ja työkaluja joissa ei ole sähkö tai elektroniikkaosia Koskee vain Euroopan maita EY vaatimustenmukaisu...

Страница 64: ...rýle s postranními kryty a v případě potřeby použijte celoobličejový štít Uživatelům dioptrických brýlí doporučujeme použít obličejový štít nebo standardní bezpečnostní brýle s postranními kryty 1 Pečlivě si přečtěte pokyny Obeznamte se s ovládacími prvky a správným používáním zařízení 2 Nikdy nedovolte aby sekačku obsluhovaly děti nebo osoby neobeznámené s těmito pokyny Věk obsluhy může být omeze...

Страница 65: ... 27 Sekačku nepoužívejte jestliže jsou poškozené či opotřebené kabely 28 Poškozený kabel nepřipojujte do zásuvky a poškozeného kabelu se před odpojením ze zásuvky nedotýkejte Poškozený kabel může být příčinou kontaktu s díly pod napětím 29 Nedotýkejte se nože než nebude zařízení odpojeno ze zásuvky a dokud se nůž zcela nezastaví 30 Prodlužovací kabely veďte mimo dosah nože Nůž může kabely poškodit...

Страница 66: ...y Obr 15 3 Zajistěte aby ventilační otvory vždy zůstaly průchodné a neucpané 4 Pokud je motor spuštěný nevkládejte ruce a nikdy nesahejte pod spodní kryt ani do vyhazovacího kanálu Obr 16 9 SPOUŠTĚNÍ Před připojením sekačky k elektrické síti se ujistěte zda je napětí sítě 230 V 50 Hz Po připojení sekačky k síti se rozsvítí světelný indikátor Obr 17 Spust te motor podle následujícího postupu Obr 18...

Страница 67: ... bude zařízení připraveno k recyklaci v souladu s národními zákony a předpisy o recyklaci Tyto zásady se nevztahují na příslušenství a nářadí bez elektrických či elektronických dílů Pouze pro evropské země ES prohlášení o shodě Níže podepsaní Tamiro Kishima a Rainer Bergfeld jako oprávnìné osoby spoleènosti Dolmar GmbH prohlašují že zaøízení DOLMAR Popis zařízení Elektrická sekačka na trávu Č mode...

Страница 68: ...wać w tym zakresie inne osoby które z niego korzystają OSTRZEŻENIE Użytkowanie dowolnego urządzenia może spowodować wyrzucanie przedmiotów w przypadku gdy dostaną się do oczu mogą spowodować poważne uszkodzenie wzroku Przed rozpoczęciem pracy należy zawsze założyć gogle lub okulary ochronne z bocznymi osłonami a w razie potrzeby pełną maskę chroniącą twarz Zalecamy stosowanie maski bezpieczeństwa ...

Страница 69: ...lub pracą przy kosiarce po uderzeniu w przedmiot Należy sprawdzić czy kosiarka nie jest uszkodzona i dokonać ewentualnej naprawy przed ponownym uruchomieniem i użytkowaniem kosiarki jeśli kosiarka zaczyna wibrować w nietypowy sposób należy natychmiast sprawdzić przyczynę 24 Należy sprawdzić czy wszystkie nakrętki wkręty i śruby są dokręcone co pozwoli utrzymać kosiarkę w odpowiednim stanie technic...

Страница 70: ...mocować dolną część uchwytu za pomocą śrub ustalających OSTRZEŻENIE Lewą i prawą stronę dolnej części uchwytu należy ustawić na tej samej wysokości 8 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA a Kosiarkę można użytkować tylko wtedy gdy wyrzutnik lub kosz na trawę znajdują się w prawidłowym położeniu b Należy zawsze zatrzymać silnik przed zdjęciem kosza na trawę lub zmianą wysokości koszenia 1 Przed rozpoczęciem koszen...

Страница 71: ...ać aby przewody przedłużające nie znalazły się w pobliżu noża 12 OBSŁUGA I KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji należy zawsze odłączyć przewód od zasilania Nie spryskiwać urządzenia wodą Woda może uszkodzić blok włącznika oraz silnik elektryczny Urządzenie należy czyścić przy użyciu szmatki szczotki itp W następujących przypadkach wymagana jest kontrola przeprowad...

Страница 72: ...awy Nr modelu Typ EM 41 Dane techniczne Patrz 4 Dane techniczne są produkowane seryjnie oraz Spełniają następujące dyrektywy europejskie 2006 42 WE 2006 95 WE 2004 108 WE 2000 14 WE i 2005 88 WE Są produkowane zgodnie z następującymi normami lub dokumentami normalizacyjnymi EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 Dokumentacja techniczna jest dostępna pod adresem Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung F...

Страница 73: ...ják Az elektromos gép használata előtt vegyen fel oldalsó védelemmel rendelkező munkavédelmi szemüveget illetve szükség esetén teljes arcvédő maszkot A Wide Vision munkavédelmi maszk szemüveg feletti használatát vagy oldalsó védelemmel rendelkező munkavédelmi szemüvegek alkalmazását javasoljuk 1 Az utasításokat figyelmesen olvassa el Sajátítsa el a gép helyes használatát és kezelőszervek működteté...

Страница 74: ...asztal keresse meg azonnal az okát 24 A gép biztonságos műszaki állapotának biztosítása érdekében az anyacsavarok és csavarok mindig legyenek meghúzva 25 Rendszeresen ellenőrizze a fűgyűjtőt hogy nem kopott vagy sérült e 26 A biztonság érdekében cserélje ki az elhasználódott vagy sérült alkatrészeket 27 Ne használja a fűnyírót ha a vezetékek megsérültek vagy elhasználódtak 28 Ne csatlakoztasson sé...

Страница 75: ... VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK a A fűnyírót mindig megfelelő helyzetbe állított terelőlemezzel és fűgyűjtővel működtesse b A fűgyűjtő eltávolítása illetve a vágási magasság beállítása előtt mindig állítsa le a motort 1 Fűnyírás előtt távolítson el minden olyan idegen objektumot a gyepről melyet a gép felkaphat és kidobhat Fűnyírás közben figyelje hogy nincs e olyan idegen tárgy mely elkerülte a figyelmét 1...

Страница 76: ...lt kapcsoló dugót és a villanymotort A készüléket ruhával kefével stb tisztítsa Szakértő általi ellenőrzés szükséges és ne végezzen a készüléken saját kezűleg beállítást hanem forduljon a Dolmar hivatalos szervizéhez a következő esetekben a Ha a fűnyíró pengéje idegen tárgyba ütközött b Ha a motor hirtelen megáll c Ha a penge elhajlott ne próbálja meg beállítani d Ha a motor tengelye elgörbült ne ...

Страница 77: ...és gyártása a következő szabványoknak valamint szabványosított dokumentumoknak megfelelően történik EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 A műszaki dokumentáció itt található Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg A 2000 14 EK irányelv által előírt megfelelésértékelési eljárás a VI melléklet szerint történt Tanúsító testület TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 D 80686 ...

Страница 78: ...одство пользователя и периодически просматривайте его чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию и инструктировать других пользователей данного изделия ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Эксплуатация любого инструмента может привести к попаданию инородных предметов в глаза что может послужить причиной тяжелого ущерба зрению Перед началом работы с инструментом обязательно надевайте защитные очки или очки с боковыми щит...

Страница 79: ...нокосилку с работающим двигателем 23 Выключите электромотор и отсоедините вилку перед устранением засоров и удалением предметов закупоривших желоб перед проверкой очисткой или обслуживанием газонокосилки после удара о посторонний предмет Осмотрите газонокосилку на предмет повреждений и устраните неисправность прежде чем включать и эксплуатировать газонокосилку если началась ненормальная вибрация г...

Страница 80: ...еместите нижнюю рукоятку вверх вниз чтобы установить нужную высоту На данной газонокосилке имеется 3 положения высоты 1 максимальная высота нижней рукоятки от земли 3 минимальная высота 3 Установите нужную высоту затем зафиксируйте рукоятку рукоятками блокировки ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Левая и правая стороны нижней рукоятки должны находиться на одинаковой высоте 8 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ a Эксплуатир...

Страница 81: ...ия 3 Рис 21 23 Проверяйте состояние вентилятора 1 и заменяйте поврежденные детали Рис 21 При сборке убедитесь что режущие кромки направлены в направлении вращения электромотора Винт крепления лезвия 3 должен быть затянут усилием 20 25 Нм ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При обслуживании заменяйте лезвие только следующим DOLMAR 263001427 11 УДЛИНИТЕЛЬНЫЕ ШНУРЫ Разрешается использовать только стандартные удлинительн...

Страница 82: ...я серийными изделиями и Соответствует следующим директивам ЕС 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC и 2005 88 EC И изготовлены в соответствии со следующими стандартами или нормативными документами EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 Техническая документация находится по адресу Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg Процедура оценки соответствия согласно директиве 2000 14 E...

Страница 83: ...m štitnicima i štitnik za cijelo lice kada je potrebno Preporučujemo Wide Vision Safety Mask za korištenje preko naočala ili standardnih sigurnosnih naočala s bočnim štitnikom 1 Pažljivo pročitajte upute Upoznajte se s kontrolama i pravilnim korištenjem opreme 2 Nikada ne dopustite djeci ili osobama koje nisu upoznate s uputama da koriste kosilicu za travu Lokalne odredbe mogu ograničiti starosnu ...

Страница 84: ...odovi oštećeni ili istrošeni 28 Ne priključujte oštećeni vod na napajanje niti ga ne dodirujte prije nego ga isključite iz napajanja Oštećeni kabel može dovesti do dodira s dijelovima pod naponom 29 Ne dodirujte oštricu prije isključenja stroja iz napajanja i potpunog zaustavljanja oštrice 30 Produžne kabele držite dalje od oštrice Oštrica može uzrokovati oštećenje kabela i dovesti do dodira s dij...

Страница 85: ... Tijekom košnje budite na oprezu zbog stranih tijela koje možda niste primijetili Sl 14 2 Nikada ne podižite stražnju stranu kosilice prilikom pokretanja motora ili tijekom uobičajenog rada Sl 15 3 Uvjerite se da su otvori za zrak očišćeni od naslaga prljavštine 4 Nikada ne postavljajte ruke ili stopala ispod donje ploče ili u stražnji otvor za istovar za vrijeme rada motora Sl 16 9 POKRETANJE Pri...

Страница 86: ...ikupljati i ekološki prihvatljivo reciklirati Alternativno odlaganje Ukoliko vlasnik stroja ne vrati stroj proizvođaču on je odgovoran za pravilno odlaganje na za to predviđenom odlagalištu gdje se isti dalje priprema za recikliranje u skladu s nacionalnim zakonima i odredbama o recikliranju Navedeno ne uključuje pomoćnu opremu i alate bez električnih ili elektroničkih dijelova Samo za europske ze...

Страница 87: ...aščitno masko Priporočamo uporabo zaščitne maske preko zaščitnih očal ali standardna zaščitna očala s stransko zaščito 1 Pozorno preberite navodila Bodite seznanjeni s funkcijami za upravljanje in z ustrezno uporabo dodatne opreme 2 Nikoli ne dovolite uporabe kosilnice otrokom ali osebam ki niso seznanjene s temi navodili Lokalni predpisi lahko omejijo starost uporabnika naprave 3 Nikoli ne kosite...

Страница 88: ...e poškodovanega kabla ali se dotikajte poškodovanega kabla dokler ni izključen z napajanja Poškodovan kabel lahko vodi do stika z napajanimi deli 29 Ne dotikajte se rezila dokler naprava ni izključena z napajanja in dokler se rezilo ni popolnoma ustavilo 30 Podaljševalni kabli naj se nahajajo stran od rezila Rezilo lahko poškoduje kable in vodi do stika z napajanimi deli 31 Za prekinitev napajanja...

Страница 89: ...vanje nikoli ni smeti 4 Med delovanjem motorja nikoli potiskajte rok ali nog pod podvozje ali v kanal za izmet na zadnji strani kosilnice Sl 16 9 ZAGON Preden kosilnico priključite na elektriko se prepričajte da je napetost omrežja 230 V 50 Hz Ko je kosilnica prižgana se vklopi kontrolna lučka Sl 17 Motor zaženite tako Sl 18 a Pritisnite varnostni gumb 1 b Vmes povlecite pretični ročaj 2 in ga pri...

Страница 90: ...anju To ne zajema dodatkov in orodij brez električnih ali elektronskih sestavnih delov Samo za evropske države ES Izjava o skladnosti Spodaj podpisana Tamiro Kishima in Rainer Bergfeld pooblašèena s strani Dolmar GmbH izjavljata da so stroji DOLMAR Oznaka stroja Električna kosilnica Št modela tip EM 41 Specifikacije Glejte 4 Tehnični podatki del serijske proizvodnje in v skladu z naslednjimi evrop...

Страница 91: ... bezpečnostné okuliare s bočnými štítmi a v prípade potreby štít na ochranu celej tváre Odporúčame vám aby ste si v prípade používania okuliarov alebo štandardných bezpečnostných okuliarov s bočnými štítmi nasadili ochrannú masku so širokým videním 1 Tieto pokyny si dôkladne prečítajte Oboznámte sa s ovládačmi a správnym používaním zariadenia 2 Nikdy nedovoľte aby deti alebo osoby ktoré neboli obo...

Страница 92: ...enia 26 Opotrebované alebo poškodené súčasti z bezpečnostných dôvodov vymeňte 27 Kosačku nikdy nepoužívajte pokiaľ sú káble poškodené alebo opotrebované 28 Poškodený kábel nepripájajte k prívodu ani sa poškodeného kábla nedotýkajte skôr ako ho neodpojíte od prívodu elektrickej energie Poškodený kábel môže spôsobit kontakt so živými čast ami 29 Čepele sa nikdy nedotýkajte skôr ako stroj neodpojíte ...

Страница 93: ...é na rovnakú výšku 8 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA a Vždy používajte s vychyľovačom alebo lapačom trávy v správnej polohe b Pred demontážou lapača trávy alebo pred nastavovaním výšky rezu vždy zastavte motor 1 Pred kosením odstráňte z trávnika cudzie predmety ktoré by mohol stroj odhodit Počas kosenia dávajte pozor na cudzie predmety na ktoré ste mohli zabudnút Obr 14 2 Nikdy nezdvíhajte zadnú čast kosač...

Страница 94: ...revodov g Pokiaľ je klinový remeň poškodený 13 RIEŠENIE PROBLÉMOV VÝSTRAHA Pred vykonávaním údržby alebo čistenia vždy vytiahnite siet ovú zástrčku zo siet ovej zásuvky a počkajte dokiaľ sa kosačka úplne nezastaví UPOZORNENIE Chyby ktoré nemožno opravit pomocou tejto tabuľky môže opravit jedine autorizované servisné stredisko spoločnosti Dolmar 14 EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA Podľa smernice EÚ číslo 2002...

Страница 95: ...VI Oboznámený orgán TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 D 80686 München Identifikačné číslo 0036 Model EM 41 Meraná úroveň akustického výkonu 91 4 dB Garantovaná úroveň akustického výkonu 96 dB 25 november 2009 Tamiro Kishima Rainer Bergfeld generálny riaditeľ generálny riaditeľ ...

Страница 96: ...te de a începe operarea maşinii electrice purtaţi întotdeauna mănuşi sau ochelari de protecţie cu apărătoare laterale sau chiar o mască de protecţie a întregii feţe atunci când este cazul Vă recomandăm masca de siguranţă Wide Vision pentru utilizare peste ochelari sau ochelari de protecţie standard cu apărători laterale 1 Citiţi cu atenţie instrucţiunile Familiarizaţi vă cu comenzile şi cu utiliza...

Страница 97: ... pentru a fi siguri că maina este în condiţii bune de funcţionare 25 Controlaţi frecvent ca separatorul de iarbă să nu fie deteriorat sau uzat 26 Pentru siguranţă înlocuiţi componentele defecte sau uzate 27 Nu utilizaţi maşina în cazul în care cablurile sunt defecte sau uzate 28 Nu conectaţi un cablu deteriorat la alimentare şi nu atingeţi un cablu defect înainte de a l deconecta de la priză Un ca...

Страница 98: ...joasă 3 Reglaţi la înălţimea corectă apoi fixaţi mânerul inferior cu bolţurile de blocare AVERTISMENT Partea stângă şi partea dreaptă a mânerului inferior trebuie reglate la aceeaşi înălţime 8 MĂSURI DE PRECAUŢIE PRIVIND SIGURANŢA a Operaţi maşina întotdeauna cu deflectorul sau separatorul de iarbă în poziţie corectă b Opriţi întotdeauna motorul înainte de a demonta separatorul de iarbă sau de a r...

Страница 99: ...MENT Înaintea efectuării oricăror operaţii de întreţinere sau curăţare deconectaţi întotdeauna cablul de alimentare de la priză Nu pulverizaţi unitatea cu apă Pătrunderea apei poate distruge unitatea şi motorul electric Curăţaţi unitatea cu o lavetă o perie manuală etc Este necesară o verificare expertă nu efectuaţi niciun reglaj dumneavoastră contactaţi centrul de service autorizat Dolmar a În ca...

Страница 100: ... 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE şi 2005 88 CE Şi sunt fabricate în conformitate cu următoarele standarde sau documente standardizate EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 Documentaţia tehnică poate fi obţinută de la Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg Procedura de evaluare a conformităţii cerută de Directiva 2000 14 CE s a efectuat în conformitate cu anexa VI Organism notificat TÜ...

Страница 101: ...andartinių apsauginių akinių su šoniniais skydeliais rekomenduojame naudoti plataus regos lauko apsauginį antveidį 1 Atidžiai perskaitykite instrukciją Nuodugniai susipažinkite su valdikliais ir kaip tinkamai naudoti šį įrenginį 2 Niekuomet neleiskite kad šią vejapjovę naudotų vaikai arba su šia instrukcija nesusipažinę žmonės Operatoriaus amžius gali būti reglamentuojamas vietinių įstatymų 3 Niek...

Страница 102: ...augos sumetimais pakeiskite susidėvėjusias ar apgadintas dalis 27 Nenaudokite vejapjovės keigu jos kabeliai yra pažeisti arba nusidėvėję 28 Nejunkite pažeisto kabelio į maitinio tinklą ir nelieskite pažeisto kabelio kol jis nebus ištrauktas iš maitinimo tinklo Naudojant pažeistą kabelį galima prisiliesti prie įtampą turinčių dalių 29 Nelieskite peilio kol mašina nebus atjungta nuo maitinimo tinklo...

Страница 103: ...ą fiksavimo rankenėlėmis ĮSPĖJIMAS Kairė ir dešinė apatinės rankenos pusės turi būti nustatytos vienodame aukštyje 8 ĮSPĖJIMAI DĖL SAUGOS a Visuomet naudokite kreiptuvą arba žolės gaudyklę nustatę į tinkamą padėtį b Prieš nuimdami žolės gaudyklę arba reguliuodami pjovimo aukščio padėtį visuomet išjunkite variklį 1 Prieš pradėdami pjauti veją patraukite nuo jos visus pašalinius daiktus kuriuos maši...

Страница 104: ...o aptarnavimo centru a Jeigu vejapjovė atsitrenkia į kokį nors daiktą b Jeigu staiga užgęsta variklis c Jeigu peilis yra sulankstytas nemėginkite jo tiesinti d Jeigu variklio velenas yra sulankstytas nemėginkite jo tiesinti e Jeigu prijungus kabelį įvyko trumpasis jungimas f Jeigu pažeisti krumpliaračiai g Jeigu V formos diržas yra su defektais 13 GEDIMŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS Prieš pradėdami bet kok...

Страница 105: ...05 88 EB ir yra pagamintas pagal šiuos standartus arba normatyvinius dokumentus EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 Techninė dokumentacija pateikta byloje kuri yra Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg Atitikties įvertinimo procedūra būtina pagal Tarybos Direktyvą 2000 14 EB atlikta atsižvelgiant į VI priedą Paskelbtoji įstaiga TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 D ...

Страница 106: ...ciešams Mēs iesakām izmantot plata leņķa aizsargmasku virs aizsargbrillēm vai standarta aizsargbrilles ar sānu aizsargiem 1 Uzmanīgi izlasiet norādījumus Iepazīstieties ar ierīces vadības iekārtām un pareizu izmantošanu 2 Nepieļaujiet ka zāles pļaujmašīnu izmanto bērni vai cilvēki kas nepārzina zāles pļaujmašīnas izmantošanas norādījumus Vietējie noteikumi var ierobežot lietotāja vecumu 3 Nekad ne...

Страница 107: ...8 Nepievienojiet bojātu vadu elektrības padevei un nepieskarieties bojātam vadam pirms tā atvienošanas no strāvas padeves Bojāts vads var saskarties ar daļām caur kurām plūst elektrība 29 Nepieskarieties asmenim pirms mašīna ir atvienota no stāvas padeves un pirms asmens ir pilnībā apstājies 30 Neturiet pagarinātāju asmens tuvumā Asmens var radīt bojājumus vadiem un likt saskarties ar daļām caur k...

Страница 108: ...metus ko mašīna varētu izkustināt Pļaujot uzmanieties no priekšmetiem kas varētu nebūt pamanīti 14 att 2 Iedarbinot motoru vai parastas ekspluatācijas laikā neceliet pļaujmašīnas aizmuguri 15 att 3 Vienmēr nodrošiniet lai ventilācijas atverēs nav netīrumi 4 Motora darbības laikā nenovietojiet rokas vai kājas zem korpusa apakšdaļas un neievietojiet rokas vai kājas izlaides teknē 16 att 9 IEDARBINĀŠ...

Страница 109: ...ai videi Alternatīva likvidēšana Ja mehanizētā darbarīka īpašnieks darbarīku nenodod ražotājam viņš ir atbildīgs par tā atbilstošu nodošanu paredzētajā savākšanas vietā kur ierīci sagatavo pārstrādei saskaņā ar valsts atkārtotas pārstrādes tiesību aktiem un noteikumiem Tas neietver piederumus un darbarīkus bez elektriskajām vai elektroniskajām sastāvdaļām Tikai Eiropas valstīm EK atbilstības dekla...

Страница 110: ...rral kogu nägu katvat näokaitset Soovitame optiliste prillide peal kanda spetsiaalset kaitsemaski või standardseid küljekaitsega kaitseprille 1 Lugege tähelepanelikult juhiseid Õppige põhjalikult tundma seadme juhtimisseadiseid ja niiduki õiget kasutamist 2 Mitte mingil juhul ärge lubage muruniidukit kasutada lastel ega isikutel kes pole tutvunud käesoleva kasutusjuhendiga Kohalikud määrused võiva...

Страница 111: ...miseks vahetage kulunud või kahjustunud osad uute vastu 27 Mitte mingil juhul ärge kasutage muruniidukit siis kui juhtmed on kulunud või vigastatud 28 Ärge ühendage kahjustunud toitejuhet vooluvõrku ning ärge puudutage kahjustunud toitejuhet enne kui olete selle vooluvõrgust lahti ühendanud Kahjustunud toitejuhe võib puutuda kokku pingestatud komponentidega 29 Ärge puudutage lõiketera enne kui ole...

Страница 112: ...setsema õigel kohal b Seisake mootor alati enne rohukoguja eemaldamist või lõikekõrguse reguleerimist 1 Eemaldage enne niitmist murult kõik esemed mis võivad lõiketera külge takerduda ja laiali paiskuda Olge niitmise ajal tähelepanelik mis tahes varjatud võõrkehade suhtes Joon 14 2 Ärge kunagi tõstke niiduki tagumist osa üles mootori käivitamise ja niitmise ajal Joon 15 3 Kandke hoolt et ventilats...

Страница 113: ... vooluvõrgust välja ja oodake kuni lõiketera on täielikult seiskunud ETTEVAATUST Kõiki rikkeid mida antud tabelis ei ole näidatud võivad kõrvaldada ainult Dolmar ametliku hooldusteeninduse töötajad 14 KASUTUSEST KÕRVALDAMINE KESKKONNAOHUTUL VIISIL Vastavalt EL elektri ja elektroonikaseadmete direktiivile 2002 96 EÜ ja selle ühildamisel riikliku seadusandlusega tuleb kõik elektriseadmed koguda kokk...

Страница 114: ...õlas lisaga VI Teavitatud asutus TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 D 80686 München ID number 0036 Mudel EM 41 Mõõdetud müratugevuse tase 91 4 dB Garanteeritud müratugevuse tase 96 dB 25 November 2009 Tamiro Kishima Rainer Bergfeld Tegevdirektor Tegevdirektor ...

Страница 115: ...ne maske sa širokim vizirom preko naočara odnosno upotreba standardnih zaštitnih naočara sa bočnim štitnicima 1 Pažljivo pročitajte uputstva Upoznajte se sa kontrolama i ispravnim načinom upotrebom opreme 2 Nikada nemojte dozvoliti deci niti ljudima koji nisu upoznati sa ovim uputstvima da koriste kosilicu Lokalni propisi možda ograničavaju starost osobe koja može da upravlja kosilicom 3 Nikada ne...

Страница 116: ... su kablovi oštećeni ili dotrajali 28 Oštećeni kabl nemojte da priključujete na napajanje niti da ga dodirujete pre nego što ga isključite Oštećeni kabl može da dovede do kontakta sa delovima pod naponom 29 Nemojte da dodirujete sečivo pre nego što isključite mašinu sa napajanja a sečivo se potpuno ne zaustavi 30 Drite produni kabl dalje od otrice Sečivo moe da oteti kablove i da dovede do kontakt...

Страница 117: ...nite sve strane predmete sa travnjaka koje mašina može da odbije Prilikom košenja obratite pažnju na strane predmete koje ste možda prevideli Slika 14 2 Nikada nemojte da podižete zadnji deo kosilice dok pokrećete motor niti tokom normalnog rada Slika 15 3 Uvek proverite da se u otvoru za ventilaciju nisu zadržali ostaci trave 4 Nikada ne stavljajte ruke ili noge ispod donje zaštite motora niti u ...

Страница 118: ...a struju ne vrati alat proizvođaču on je odgovoran za ispravno odlaganje na za to određenom mestu za odlaganje na kome se uređaj priprema za recikliranje u skladu sa državnim zakonima i odredbama o recikliranju Ovim nisu obuhvaćeni dodatni uređaji i alati bez električnih ili elektronskih komponenti Samo za evropske zemlje EC Deklaracija o usklađenosti Dole potpisani Tamiro Kishima i Rainer Bergfel...

Страница 119: ...119 ...

Страница 120: ...ALA EM 41 24L 1112 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com ...

Отзывы: