manualshive.com logo in svg
background image

GB

Electric Lawn Mower

Original Instructions

F

Tondeuse Électrique

Instructions d’origine

D

Elektro-Rasenmäher

Originalanweisungen

I

Rasaerba con motore elettrico

Istruzioni originali

NL

Grasmaaier met elektrische motor

Originele instructies

E

Cortadora Eléctrica de Césped

 

Instrucciones originales

P

Cortador de Grama Elétrico

Instruções de origem

DK

Plæneklipper med elektrisk motor

Originalvejledning

GR

Χλοοκοπτικό

 

με

 

ηλεκτρικό

 

κινητήρα

Πρωτογενείς

 

οδηγίες

TR

Elektrikli çim biçme makinesi

Orijinal Talimatlar

S

Gräsklippare med elektrisk motor

Originalanvisningar

N

Elektrisk gressklipper

Originalinstruksjoner

FIN

Sähkömoottorilla varustettu ruohonleikkuri Alkuperäiset ohjeet

LV

Z

ā

les p

ļ

aujmaš

ī

na ar elektromotoru

Ori

ģ

in

ā

l

ā

s instrukcijas

LT

Elektrin

ė

 vejapjov

ė

Originali instrukcija

EE

Elektrilise mootoriga muruniiduk

Originaaljuhendid

PL

Elektryczna kosiarka do trawy

Oryginalna instrukcja

HU

Elektromos f

ű

nyíró

Eredeti útmutató

SK

Elektrická kosa

č

ka

Pôvodné pokyny

CZ

Elektrická seka

č

ka na trávu

Originální návod

SI

Elektri

č

na kosilnica

Izvirna navodila

AL

Kositëse bari me korrent

Udhëzimet origjinale

BG

Електрическа

 

косачка

 

за

 

трева

Първоначални

 

инструкции

HR

Elektri

č

na kosilica za travu

Originalne upute

MK

Електрична

 

косилка

Оригинални

 

упатства

RO

Ma

ş

in

ă

 electric

ă

 de tuns iarba

Instruc

ţ

iuni originale

RS

Електрична

 

косилица

 

за

 

траву

O

ригинално

 

упутство

RUS

Электрическая

 

Газонокосилка

O

ригинальные

 

инструкции

UA

Електрична

 

газонокосарка

Оригінальні

 

інструкції

EM-380

Содержание EM-380

Страница 1: ...stettu ruohonleikkuri Alkuperäiset ohjeet LV Zāles pļaujmašīna ar elektromotoru Oriģinālās instrukcijas LT Elektrinė vejapjovė Originali instrukcija EE Elektrilise mootoriga muruniiduk Originaaljuhendid PL Elektryczna kosiarka do trawy Oryginalna instrukcja HU Elektromos fűnyíró Eredeti útmutató SK Elektrická kosačka Pôvodné pokyny CZ Elektrická sekačka na trávu Originální návod SI Električna kosi...

Страница 2: ...2 1 2A 2B 2C 2D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 14 ...

Страница 3: ...3 2E 2F 2G 2H 3A 3B 3C 3D 15 4 11 11 16 17 ...

Страница 4: ...4 3E 4A 4B 5A 5B 5C ...

Страница 5: ...5 6A 6B 7 1 2 1 1 2 2 ...

Страница 6: ...ECHNICAL DATA 9 SECTION 5 ASSEMBLY 9 SECTION 6 ADJUSTMENT OF CUTTING HEIGHT 9 SECTION 7 SAFETY PRECAUTIONS 9 SECTION 8 STARTING 9 SECTION 9 BLADE 10 SECTION 10 EXTENSION CORDS 10 SECTION 11 MAINTENANCE AND CARE 10 SECTION 12 TROUBLESHOOTING 11 SECTION 13 ENVIRONMENTALLY FRIENDLY DISPOSAL 11 SECTION 14 EC DECLARATION OF CONFORMITY 11 ...

Страница 7: ...netic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine WARNING The operation of any tool can result in foreign objects being thrown into your eyes which ...

Страница 8: ...ely necessary and lift only the part which is away from the operator 21 Do not start the motor when standing in front of the discharge chute 22 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the discharge opening at all times 23 Never pick up or carry a lawn mower while the motor is running 24 Stop the motor and disconnect the plug Make sure that all moving parts have come to ...

Страница 9: ...n the position of indicator opening immediately 6 ADJUSTMENT OF CUTTING HEIGHT Apply outward pressure to disengage lever from rack Move lever forward or back to adjust height The height the blade to the ground can be adjusted from 25 mm position 1 to 75 mm position 6 6 height positions All wheels will be in the same height of cut Fig 4A Fig 4B WARNING Make this adjustment only when the blade is st...

Страница 10: ... repaired 9 BLADE Fig 7 The blade is made of pressed steel It will be necessary to reshape it frequently with a grind wheel Ensure that it is always balanced an unbalanced blade will cause dangerous vibrations To check for balance insert a round rod through the central hole and support the blade horizontally A balance blade will remain horizontal If the blade is not balanced the heavy end will rot...

Страница 11: ...2005 88 EC 2006 95 EC And are manufactured in accordance with following standards or standardized documents EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 The technical documentation is on file at Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg The conformity assessment procedure required by Directive 2000 14 EC was in Accordance with Annex VI Notifi...

Страница 12: ...STIQUES TECHNIQUES 15 SECTION 5 ASSEMBLAGE 15 SECTION 6 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE 16 SECTION 7 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 16 SECTION 8 DÉMARRAGE 16 SECTION 9 LAME 16 SECTION 10 RALLONGES ÉLECTRIQUES 17 SECTION 11 MAINTENANCE ET ENTRETIEN 17 SECTION 12 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 17 SECTION 13 ÉLIMINATION ÉCOLOGIQUE 17 SECTION 14 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 18 ...

Страница 13: ...équemment pour une utilisation continue en toute sécurité et pour former d autres personnes à utiliser cet outil AVERTISSEMENT Cet appareil produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement Dans certaines circonstances ce champ peut perturber le fonctionnement d implants médicaux actifs ou passifs Pour réduire les risques de blessure grave ou mortelle il est recommandé aux personnes po...

Страница 14: ... en montant ou en descendant 14 Soyez particulièrement prudent lors des changements de direction sur les terrains en pente 15 Ne coupez pas l herbe sur des pentes excessivement raides 16 Soyez extrêmement vigilant lorsque vous reculez ou tirez la tondeuse vers vous 17 Arrêtez les lames si la tondeuse doit être inclinée pour être transportée lorsque vous traversez des zones sans herbe et lors des d...

Страница 15: ...mmagées Utilisez uniquement des pièces de remplacement et des accessoires d origine 42 Soyez prudent lors du réglage de l appareil afin d éviter de vous coincer les doigts entre les lames en mouvement et les pièces fixes de l appareil 43 Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son technicien d entretien ou des personnes disposant de qualifications similaire...

Страница 16: ...uillée Pour une tonte efficace ne coupez pas l herbe mouillée car elle a tendance à coller au dessous du plateau ce qui nuit à l efficacité de la tonte Ne coupez pas plus d 1 3 de la hauteur d herbe La coupe conseillée pour la tonte est d 1 3 de la hauteur d herbe Vous devrez régler la vitesse par rapport au sol pour que les herbes coupées soient dispersées de façon homogène sur le gazon Pour une ...

Страница 17: ... la courroie trapézoïdale est défectueuse h N utilisez que les pièces et accessoires de rechange recommandés par le fabricant 12 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVERTISSEMENT Avant d effectuer une tâche de maintenance ou de nettoyage débranchez toujours la fiche et attendez que la lame se soit arrêtée ATTENTION Les pannes ne pouvant pas être rectifiées à l aide de ce tableau ne peuvent être rectifiées que...

Страница 18: ...ément aux normes ou documents de normalisation suivants EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 La documentation technique se trouve dans les locaux de l entreprise sise Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg La procédure d évaluation de la conformité requise par la directive 2000 14 CE est conforme à l annexe VI Organisme notifié TÜV...

Страница 19: ...CHNISCHE DATEN 22 ABSCHNITT 5 MONTAGE 22 ABSCHNITT 6 ANPASSEN DER SCHNITTHÖHE 23 ABSCHNITT 7 ARBEITSSCHUTZ 23 ABSCHNITT 8 STARTEN 23 ABSCHNITT 9 MESSER 23 ABSCHNITT 10 VERLÄNGERUNGSKABEL 24 ABSCHNITT 11 WARTUNG UND PFLEGE 24 ABSCHNITT 12 FEHLERBEHEBUNG 24 ABSCHNITT 13 UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG 25 ABSCHNITT 14 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 25 ...

Страница 20: ...nleitung anderer Benutzer dieses Werkzeugs regelmäßig Informationen in dieser Betriebsanleitung nach WARNUNG Während des Betriebs erzeugt dieses Gerät ein elektromagnetisches Feld Unter bestimmten Umständen kann dieses Feld Auswirkungen auf aktive oder passive medizinische Implantate haben Zur Verminderung der Gefahr ernsthafter oder tödlicher Verletzungen empfehlen wir Personen mit medizinischen ...

Страница 21: ...geslicht oder ausreichendem Kunstlicht 10 Vermeiden Sie wenn möglich den Betrieb des Mähers in feuchtem Gras 11 Achten Sie auch an Hängen immer auf einen sicheren Stand 12 Gehen Sie beim Mähen rennen Sie niemals beim Mähen 13 Mähen Sie bei Walzenmähern quer zum Hang niemals nach oben und unten 14 Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie die Richtung am Hang ändern 15 Mähen Sie nicht an sehr steilen...

Страница 22: ...ttet sein 38 Achten Sie beim Vornehmen von Einstellungen am Gerät darauf dass Ihre Finger nicht zwischen sich bewegende Messer und feste Teile des Rasenmähers geraten 39 Lassen Sie das Gerät vor der Lagerung immer abkühlen 40 Beachten Sie bei Arbeiten an den Messern dass sich die Messer auch bei ausgeschalteter Stromversorgung drehen können 41 Tauschen Sie aus Sicherheitsgründen beschädigte oder v...

Страница 23: ...N SIE EIN OPTIMALES MÄHERGEBNIS Entfernen Sie Fremdkörper vom Rasen Vergewissern Sie sich dass keine Steine Stöcke Kabel oder Fremdkörper auf dem Rasen herumliegen die versehentlich vom Mäher in eine beliebige Richtung herausgeschleudert werden und schwere Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen oder Sachschäden verursachen könnten Mähen Sie kein feuchtes Gras Mähen Sie für ein effektives...

Страница 24: ...rbeiten stets den Netzstecker heraus Besprühen Sie das Gerät nicht mit Wasser Das Eindringen von Wasser kann die Schalter Steckerkombination und den Elektromotor zerstören Reinigen Sie das Gerät mit einem Tuch einer Handbürste usw In den folgenden Fällen ist eine Inspektion fällig nehmen Sie selbst keine Einstellungen vor sondern wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum von Dolmar a Der...

Страница 25: ...äte der Marke DOLMAR Bezeichnung der Maschine n Elektro Rasenmäher Nummer Typ des Modells EM 380 Technische Daten Siehe 4 Technische Daten in Serienfertigung hergestellt wird werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügt genügen 2004 108 EG 2006 42 EG 2000 14 EG 2005 88 EG 2006 95 EG Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt EN 60335 1 EN 6...

Страница 26: ...DATI TECNICI 29 SEZIONE 5 MONTAGGIO 29 SEZIONE 6 REGOLAZIONE DELL ALTEZZA DI TAGLIO 29 SEZIONE 7 MISURE DI SICUREZZA 29 SEZIONE 8 AVVIAMENTO 30 SEZIONE 9 LAMA 30 SEZIONE 10 PROLUNGHE 30 SEZIONE 11 CURA E MANUTENZIONE 31 SEZIONE 12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 31 SEZIONE 13 SMALTIMENTO ECOCOMPATIBILE 31 SEZIONE 14 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE 31 ...

Страница 27: ...ze può interferire con impianti medici attivi o passivi Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali si consiglia ai portatori di impianti medici di consultare il proprio medico curante e il produttore dell impianto medico prima di utilizzare la presente macchina AVVERTENZA la macchina in moto può provocare il lancio di corpi estranei negli occhi con conseguenti gravi danni alla vista Prima d...

Страница 28: ... in assenza di dispositivi di sicurezza ad esempio i deflettori e o i sacchi raccoglierba 19 Avviare o accendere il motore con attenzione rispettando le istruzioni e tenendo i piedi ben distanti dalle lame 20 Non inclinare il rasaerba durante l avvio del motore tranne nel caso in cui il rasaerba debba essere inclinato per iniziare il lavoro In questo caso non inclinarlo più del minimo necessario e...

Страница 29: ... coperchio posteriore e attaccare il sacco raccoglierba nella parte posteriore del rasaerba Fig 3A Fig 3B Fig 3C 2 Per la rimozione Afferrare e sollevare il coperchio posteriore quindi rimuovere il sacco raccoglierba È presente un indicatore di livello in cima al sacco raccoglierba che mostra se il sacco è vuoto o pieno Se il sacco è pieno l indicatore scende quando succede ciò interrompere immedi...

Страница 30: ...ire la parte inferiore del corpo della macchina Pulire la parte inferiore del corpo di taglio dopo ogni utilizzo per evitare accumuli d erba che impedirebbero una pacciamatura corretta Rasatura di foglie Anche la rasatura delle foglie può risultare vantaggiosa per il prato Durante questo tipo di rasatura assicurarsi che le foglie siano asciutte e che lo strato sul prato non sia troppo spesso Non a...

Страница 31: ...DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Solo per i paesi europei Il sottoscritto Rainer Bergfeld debitamente autorizzato da Dolmar GmbH dichiara che gli utensili DOLMAR Denominazione della macchina Rasaerba con motore elettrico N modello Tipo EM 380 Caratteristiche tecniche Vedere 4 Dati tecnici appartengono ad una produzione in serie e sono conformi alle seguenti direttive europee 2004 108 EC 2006 42 EC 2...

Страница 32: ...32 Modello EM 380 Livello di potenza acustica misurato 93 4 dB A Livello di potenza acustica garantito 96 dB A 13 12 2013 Rainer Bergfeld Direttore responsabile ...

Страница 33: ...HNISCHE GEGEVENS 36 HOOFDSTUK 5 DE ONDERDELEN MONTEREN 36 HOOFDSTUK 6 DE MAAIHOOGTE INSTELLEN 37 HOOFDSTUK 7 VEILIGHEIDSVOORZORGSMAATREGELEN 37 HOOFDSTUK 8 STARTEN 37 HOOFDSTUK 9 MAAIMES 37 HOOFDSTUK 10 VERLENGSNOEREN 38 HOOFDSTUK 11 ONDERHOUD 38 HOOFDSTUK 12 PROBLEMEN OPLOSSEN 38 HOOFDSTUK 13 MILIEUVRIENDELIJKE VERWERKING 38 HOOFDSTUK 14 EU VERKLARING VAN CONFORMITEIT 39 ...

Страница 34: ...k of persoonlijk letsel te verminderen Bewaar de gebruiksaanwijzing en lees deze regelmatig door voor een veilige bediening in de toekomst en aanwijzingen te geven aan anderen die dit gereedschap kunnen gebruiken WAARSCHUWING Dit gereedschap produceert tijdens gebruik een elektromagnetisch veld Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden de werking van actieve of passieve medische implantaten hinde...

Страница 35: ...rs met wielen een helling altijd in de dwarsrichting en nooit van boven naar beneden 14 Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij het veranderen van richting op een helling 15 Maai niet op bijzonder steile hellingen 16 Pas goed op als u de grasmaaier achteruit laat rijden of naar u toe haalt 17 Het maaimes moet stilstaan wanneer de grasmaaier bij het vervoeren moet worden gekanteld wanneer de gras...

Страница 36: ... Gebruik uitsluitend originele vervangingsonderdelen en accessoires 42 Wees voorzichtig tijdens het afstellen van het gereedschap om te voorkomen dat uw vingers bekneld raken tussen het bewegende maaimes en een vast onderdeel van het gereedschap 43 Als het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen door de fabrikant haar servicecentrum of een soortgelijke vakbekwame persoon om gevaarlijke si...

Страница 37: ...n voorwerpen in de buurt tot gevolg kunnen hebben Maai geen nat gras Maaien gaat het best als het gras niet nat is omdat het anders aan de onderkant van het maaidek gaat plakken en daardoor het maaien wordt gehinderd Maai niet meer dan 1 3 van de graslengte Voor maaien wordt aangeraden het gras 1 3 van de lengte korter te maaien De voorwaartse snelheid moet zodanig aangepast worden dat het versnip...

Страница 38: ...ansluiten van het netsnoer f Als de tandwielen beschadigd zijn g Als de V snaar defect is h Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen vervangingsonderdelen en accessoires 12 PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING Haal altijd de stekker uit het stopcontact en wacht totdat het maaimes stilstaat voordat u onderhouds of schoonmaakwerkzaamheden gaat uitvoeren LET OP Als deze tabel geen oplossing bie...

Страница 39: ...zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerd documenten EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 De technische documentatie wordt bewaard door Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg De conformiteitsbeoordelingsprocedure vereist door Richtlijn 2000 14 EG was is Overeenstemming met Annex VI Officiële inst...

Страница 40: ...CCIÓN 5 MONTAJE 43 SECCIÓN 6 AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE 44 SECCIÓN 7 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 44 SECCIÓN 8 ARRANQUE 44 SECCIÓN 9 CUCHILLA 44 SECCIÓN 10 CABLES DE EXTENSIÓN 45 SECCIÓN 11 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 45 SECCIÓN 12 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS 45 SECCIÓN 13 DESECHO RESPETUOSO CON EL MEDIO AMBIENTE 45 SECCIÓN 14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE 46 ...

Страница 41: ...io y revíselo frecuentemente para un uso seguro continuado y para proporcionar instrucciones a otras personas que puedan usar esta herramienta ADVERTENCIA Esta máquina crea un campo electromagnético durante su funcionamiento Bajo algunas circunstancias este campo puede interferir con implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o fatales recomendamos que las person...

Страница 42: ... pendientes 15 No corte césped en pendientes con una inclinación excesiva 16 Tenga el máximo cuidado cuando invierta la marcha o tire de la cortadora de césped hacia usted 17 Detenga las cuchillas si la cortadora de césped debe inclinarse para su transporte cuando cruce superficies que no sean césped y cuando la transporte desde y hacia el área en la que debe cortarse el césped 18 Nunca utilice la...

Страница 43: ... originales 42 Tenga cuidado durante el ajuste del aparato para evitar que los dedos queden atrapados entre las cuchillas y las piezas fijas del aparato 43 Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante su agente de servicio o personas con una calificación similar para evitar una situación de riesgo 3 IDENTIFICACIÓN GENERAL Fig 1 4 DATOS TÉCNICOS 5 MONTAJE 5 1 MONTA...

Страница 44: ...ar una operación de corte de césped eficaz no corte césped húmedo ya que tiende a adherirse a la parte inferior de la cubierta lo que impide una operación de corte de césped correcta del césped cortado No corte más de 1 3 de la longitud del césped El corte recomendado para la operación de corte de césped es de 1 3 de la longitud del césped La velocidad de desplazamiento se deberá ajustar para que ...

Страница 45: ...d golpea un objeto b Si el motor se detiene repentinamente c Si la cuchilla se dobla no la alinee d Si se dobla el eje del motor no lo alinee e Si se produce un cortocircuito cuando se conecta el cable f Si se dañan los engranajes g Si la correa en V es defectuosa h Utilice solamente accesorios y piezas de recambio recomendados por el fabricante 12 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA An...

Страница 46: ...mplen con las siguientes Directivas europeas 2004 108 CE 2006 42 CE 2000 14 CE y 2005 88 CE 2006 95 CE Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes estándares o documentos estandarizados EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 La documentación técnica está depositada en Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg El procedimiento de ev...

Страница 47: ...DADOS TÉCNICOS 50 SECÇÃO 5 MONTAGEM 50 SECÇÃO 6 REGULAÇÃO DA ALTURA DE CORTE 50 SECÇÃO 7 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 51 SECÇÃO 8 INÍCIO 51 SECÇÃO 9 LÂMINA 51 SECÇÃO 10 CABOS DE EXTENSÃO 51 SECÇÃO 11 MANUTENÇÃO E CUIDADOS 52 SECÇÃO 12 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 52 SECÇÃO 13 ELIMINAÇÃO ECOLÓGICA 52 SECÇÃO 14 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 52 ...

Страница 48: ... e para instruir outros que possam utilizar esta ferramenta AVISO Esta máquina produz um campo electromagnético durante o funcionamento Este campo pode em determinadas circunstâncias interferir com implantes médicos activos ou passivos Para reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais é aconselhável que as pessoas com implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante médico ant...

Страница 49: ...u puxar o cortador de grama na sua direcção 17 Pare as lâminas se o cortador de grama tiver de ser inclinado para transporte quando atravessar superfícies que não relva e quando transportar o cortador de grama de e para a área a cortar 18 Nunca opere o cortador de grama com protecções defeituosas ou sem dispositivos de segurança por exemplo deflectores e ou colectores de relva em posição 19 Ligue ...

Страница 50: ...egas inferiores no corpo da unidade sem bloquear os manípulos Fig 2A Fig 2B Fig 2C B Ligue a pega superior e a pega inferior com parafusos anilhas e manípulos de bloqueio Fig 2D Fig 2E Fig 2F C Instale o grampo do cabo na posição mostrada e de seguida instale o cabo Fig 2G Fig 2H 5 2 MONTE O COLECTOR DE RELVA 1 Para instalar Levante a tampa traseira e engate o colector de relva na parte traseira d...

Страница 51: ...te e talvez cortando num padrão diferente do padrão utilizado pela primeira vez Sobrepor um pouco o corte em cada passagem fará com que tenha de limpar quaisquer aparas na relva O cortador deve ser sempre utilizado à velocidade máxima para obter o melhor corte e permitir a realização de um corte de relva mais eficaz Limpe a parte inferior da carenagem Certifique se de que limpa a parte inferior da...

Страница 52: ...o de recolha designado que prepara o dispositivo para reciclagem de acordo com as leis e regulamentações nacionais de reciclagem Isto não inclui acessórios e ferramentas sem componentes eléctricos ou electrónicos 14 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Apenas para países europeus O abaixo assinado Rainer Bergfeld assim autorizado pela Dolmar GmbH declara que as máquinas DOLMAR Designação da máquina Corta...

Страница 53: ...53 Modelo EM 380 Nível de potência sonora medida 93 4 dB A Nível de potência sonora garantida 96 dB A 13 12 2013 Rainer Bergfeld Director executivo ...

Страница 54: ...TEKNISKE DATA 57 AFSNIT 5 MONTERING 57 AFSNIT 6 JUSTERING AF KLIPPEHØJDE 57 AFSNIT 7 SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER 57 AFSNIT 8 START 58 AFSNIT 9 KNIV 58 AFSNIT 10 FORLÆNGERLEDNINGER 58 AFSNIT 11 VEDLIGEHOLDELSE OG BEHANDLING 58 AFSNIT 12 FEJLFINDING 59 AFSNIT 13 MILJØVENLIG BORTSKAFFELSE 59 AFSNIT 14 EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 59 ...

Страница 55: ...ndigheder interferere med aktive eller passive medicinske implantater For at reducere risikoen for alvorlig eller livsfarlig tilskadekomst anbefaler vi at personer med medicinske implantater konsulterer deres læge og producenten af det medicinske implantat inden de betjener denne maskine ADVARSEL Enhver anvendelse af en maskine kan medføre at der udkastes fremmedlegemer som du kan få i øjnene hvil...

Страница 56: ...erne på god afstand af knivene 20 Vip ikke plæneklipperen når du starter motoren undtagen hvis plæneklipperen skal vippes for at starte I dette tilfælde skal den ikke vippes mere end absolut nødvendigt og løft kun den del der vender væk fra operatøren 21 Start ikke motoren mens du står foran græsudkastet 22 Stik ikke hænder eller fødder ind i nærheden af eller under roterende dele Hold dig altid v...

Страница 57: ... falder indikatoren ned Når først dette sker skal du straks stoppe og tømme opsamleren sikre dig at den er ren samt at der kan trænge luft igennem dens trådnet Fig 3D Niveauindikatoren udspiles hvis opsamleren ikke er fuld under klipningen Fig 3E VIGTIGT Hvis indikatoråbningens position er meget beskidt pustes indikatoren ikke op I dette tilfælde skal du straks rengøre indikatoråbningens position ...

Страница 58: ...e er tørre samt at der ikke ligger et alt for tykt lag på græsplænen Du skal ikke vente til alle bladene er faldet af træerne før du udfører klipning ADVARSEL Hvis du støder på et fremmedlegeme skal motoren standses Træk stikket ud af stikkontakten og efterse plæneklipperen nøje for skader og reparer skaderne inden du starter og anvender plæneklipperen igen Hvis plæneklipperen vibrerer voldsomt un...

Страница 59: ... DOLMAR maskine r Maskinens betegnelse Plæneklipper med elektrisk motor Modelnummer type EM 380 Specifikationer Se 4 Tekniske data er en produktionsserie og Overholder følgende europæiske direktiver 2004 108 EF 2006 42 EF 2000 14 EF 2005 88 EF 2006 95 EF Og er produceret i overensstemmelse med følgende standarder eller standardiserede dokumenter EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 5501...

Страница 60: ... 63 ΤΜΗΜΑ 4 ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ 63 ΤΜΗΜΑ 5 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 63 ΤΜΗΜΑ 6 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΥΨΟΥΣ ΚΟΠΗΣ 64 ΤΜΗΜΑ 7 ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 64 ΤΜΗΜΑ 8 ΞΕΚΙΝΗΜΑ 64 ΤΜΗΜΑ 9 ΛΑΜΑ 65 ΤΜΗΜΑ 10 ΚΑΛΩΔΙΑ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗΣ 65 ΤΜΗΜΑ 11 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ 65 ΤΜΗΜΑ 12 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ 65 ΤΜΗΜΑ 13 ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΦΙΛΙΚΗ ΠΡΟΣ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ 66 ΤΜΗΜΑ 14 ΕΚ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ 66 ...

Страница 61: ...κολουθείτε τις προφυλάξεις ασφαλείας για να ελαττωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας και προσωπικού τραυματισμού Φυλάξτε το εγχειρίδιο ιδιοκτήτη και διαβάζετε το συχνά για τη συνεχιζόμενη ασφαλή λειτουργία και την καθοδήγηση άλλων που μπορούν να χρησιμοποιούν αυτό το εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το μηχάνημα αυτό παράγει ένα ηλεκτρομαγνητικό πεδίο κατά τη λειτουργία Αυτό το 1 Πάνω τμήμα χερουλιού 2 ...

Страница 62: ...ΛΩΔΙΟ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο ή κατεστραμμένο 9 Να κόβετε το γρασίδι μόνο κατά τη διάρκεια της ημέρας ή όταν υπάρχει επαρκής τεχνητός φωτισμός 10 Όπου είναι εφικτό αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή σε υγρό γρασίδι 11 Πάντοτε να κρατάτε καλό βηματισμό στις πλαγιές 12 Περπατάτε ποτέ να μην τρέχετε 13 Με τα τροχοφ...

Страница 63: ...εν υπερβαίνει τα 30 mA 38 Να είστε προσεκτικοί κατά τη ρύθμιση του μηχανήματος για την αποφυγή παγίδευσης των δακτύλων ανάμεσα στις κινούμενες λάμες και στα σταθερά τμήματα του μηχανήματος 39 Πάντοτε να αφήνετε το μηχάνημα να κρυώσει πριν την αποθήκευση 40 Κατά τη συντήρηση των λαμών να γνωρίζετε ότι ακόμη και αν είναι απενεργοποιημένη η πηγή ρεύματος οι λάμες μπορούν ακόμη να κινηθούν 41 Αντικατα...

Страница 64: ...οιχεία κοπής συνεχίζουν να περιστρέφονται μετά την απενεργοποίηση του κινητήρα 8 2 ΓΙΑ ΒΕΛΤΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΚΟΠΗ ΓΡΑΣΙΔΙΟΥ Καθαρίστε την πρασιά από τα σκουπίδια Βεβαιωθείτε ότι στην πρασιά δεν υπάρχουν πέτρες ξύλα καλώδια ή άλλα ξένα αντικείμενα τα οποία μπορούν να εκτοξευτούν προς τα έξω από το χλοοκοπτικό προς οποιαδήποτε κατεύθυνση και να προκαλέσουν σοβαρό προσωπικό τραυματισμό στο χ...

Страница 65: ...αλώδιο προέκτασης μακριά από το στοιχεία κοπής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πάντοτε να διασφαλίζετε ότι οι οπές εξαερισμού δεν είναι μπλοκαρισμένες από θραύσματα 11 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας συντήρησης ή καθαρισμού πάντοτε να βγάζετε το βύσμα από την παροχή ρεύματος Μην ψεκάζετε τη μονάδα με νερό Η είσοδο του νερού μπορεί να καταστρέψει την συνδυαστική μονάδ...

Страница 66: ...ιλαμβάνει αξεσουάρ και εργαλεία χωρίς ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά εξαρτήματα 14 ΕΚ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Για τις ευρωπαϊκές χώρες μόνο Ο υπογεγραμμένος Rainer Bergfeld λαμβάνοντας εξουσιοδότηση από την Dolmar GmbH δηλώνει ότι το μηχάνημα τα της DOLMAR Ονομασία μηχανήματος Χλοοκοπτικό με ηλεκτρικό κινητήρα Αρ Μοντέλου Τύπος EM 380 Προδιαγραφές Δείτε το 4 Τεχνικά Δεδομένα αποτελούν παραγωγή σε σειρά και Συ...

Страница 67: ...ÜM 4 TEKNİK BİLGİLER 70 BÖLÜM 5 MONTAJ 70 BÖLÜM 6 KESİM YÜKSEKLİĞİNİN AYARLANMASI 70 BÖLÜM 7 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 70 BÖLÜM 8 ÇALIŞTIRMA 71 BÖLÜM 9 BIÇAK 71 BÖLÜM 10 UZATMA KABLOLARI 71 BÖLÜM 11 BAKIM VE TEMİZLİK 72 BÖLÜM 12 SORUN GİDERME 72 BÖLÜM 13 ÇEVREYE UYUMLU ŞEKİLDE BERTARAFI 72 BÖLÜM 14 AT UYGUNLUK BEYANİ 72 ...

Страница 68: ... alan meydana getirir Bu alan bazı durumlarda aktif veya pasif tıbbi implantlara etki edebilir Ciddi yaralanma ve ölüm tehlikesinin düşürülmesi için tıbbi implantı olan kişilerin bu makineyi çalıştırmadan önce doktorlarına ve tıbbi implant üreticilerine danışmalarını öneririz UYARI Makinenin çalıştırılması sırasında gözlerinize yabancı maddeler sıçrayabilir ve bunlar ciddi göz yaralanmalarına nede...

Страница 69: ...cek alana veya biçilecek alandan taşınması sırasında bıçakları durdurun 18 Muhafazaları hasarlı veya emniyet cihazları örneğin deflektörleri ve veya çim hazneleri takılı olmayan çim biçme makinelerini kesinlikle çalıştırmayın 19 Motoru talimatlara uygun olarak dikkatli şekilde çalıştırın ve çalıştırmadan önce ayaklarınızın bıçaklardan yeterli uzaklıkta durduğundan emin olun 20 Çim biçme makinesini...

Страница 70: ...ullar ve kilitleme mandallarını kullanarak takın Şekil 2D Şekil 2E Şekil 2F C Kablo kelepçesini şekilde gösterildiği konuma yerleştirin ve ardından kabloyu geçirin Şekil 2G Şekil 2H 5 2 ÇİM HAZNESİNİN TAKILMASI 1 Hazneyi takmak için Arka kapağı kaldırın ve çim haznesini makinenin arkasına takın Şekil 3A Şekil 3B Şekil 3C 2 Hazneyi çıkartmak için Arka kapağı kaldırın ve çim haznesini çıkartın Çim h...

Страница 71: ...ığın alt kısmını temizleyin Çimlerin birikmesini ve malç serme işleminin uygun şekilde yapılmasını engellemesini önlemek için her kullanımdan sonra kesme altlığının alt kısmının temizlendiğinden emin olun Yaprakların biçilmesi Yaprakların biçilmesi de çimleriniz için yararlı olabilir Yaprakları biçerken yaprakların kuru olmasına ve toprakta çok kalın bir tabaka halinde bulunmamasına dikkat edin Çi...

Страница 72: ...alnızca Avrupa ülkeleri için Aşağıda imzaları bulunan ve Dolmar GmbH tarafından yetkilendirilmiş Rainer Bergfeld DOLMAR makine ler ile ilgili şu hususları beyan eder Makinenin Adı Elektrikli çim biçme makinesi Model Numarası Tipi EM 380 Teknik Özellikler Bkz 4 Teknik Bilgiler seri üretimdir ve Şu Avrupa Yönergelerine uygundur 2004 108 EC 2006 42 EC 2000 14 EC ve 2005 88 EC 2006 95 EC Ve şu standar...

Страница 73: ...6 AVSNITT 4 TEKNISK DATA 76 AVSNITT 5 MONTERING 76 AVSNITT 6 JUSTERING AV KLIPPHÖJDEN 76 AVSNITT 7 SÄKERHETSÅTGÄRDER 76 AVSNITT 8 STARTA 76 AVSNITT 9 KNIV 77 AVSNITT 10 FÖRLÄNGNINGSKABLAR 77 AVSNITT 11 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL 77 AVSNITT 12 FELSÖKNING 78 AVSNITT 13 MILJÖVÄNLIG AVFALLSHANTERING 78 AVSNITT 14 EU DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE 78 ...

Страница 74: ...ingen Detta fält kan under vissa omständigheter störa aktiva eller passiva medicinska implantat För att minska risken för livshotande skador rekommenderar vi att personer med medicinska implantat kontaktar sin läkare samt tillverkaren av det medicinska implantatet innan de använder denna maskin VARNING All användning av maskiner kan leda till att främmande föremål kastas in i dina ögon vilket kan ...

Страница 75: ...fall ska den inte lutas mer än vad som är absolut nödvändigt och lyft endast den del som är längst bort från operatören 21 Starta inte motorn när du står framför gräsutkastningsöppningen 22 Placera inte händer och fötter i närheten eller under roterande delar Stå alltid på avstånd från utkastöppningen 23 Lyft aldrig upp eller bär gräsklipparen när motorn är igång 24 Stoppa motorn och dra ut stickk...

Страница 76: ...ppsamlaren se till att den är ren och att dess galler inte är igensatt Fig 3D Nivåindikatorn blåser upp om uppsamlaren inte är full under klippning Fig 3E VIKTIGT Om indikatoröppningen är mycket igensatt kommer den inte att blåsas upp Rengör omedelbart indikatoröppningen 6 JUSTERING AV KLIPPHÖJDEN Tryck ut spaken för att frigöra den från stället Flytta spaken framåt eller bakåt för att justera höj...

Страница 77: ...innan du startar om och använder gräsklipparen Om gräsklipparen vibrerar onormalt under användning tyder det på skada Maskinen ska omedelbart kontrolleras och repareras 9 KNIV Fig 7 Kniven är tillverkad av pressad stålplåt Det måste slipas den ofta med en slipskiva Kontrollera att den alltid är i jämnvikt en obalanserad kniv skapar farliga vibrationer För in en rund stång genom mitthålet och stöd ...

Страница 78: ... 88 EG 2006 95 EG Och är tillverkade enligt följande standarder eller standarddokument EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Den tekniska dokumentationen finns arkiverad i Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg Konformitetsgodkännandet som krävs av direktiv 2000 14 EG var i överensstämmelse med bilaga VI Anmält organ TÜV SÜD Industr...

Страница 79: ...KASJON 82 DEL 4 TEKNISKE DATA 82 DEL 5 MONTERING 82 DEL 6 JUSTERING AV SKJÆREHØYDEN 82 DEL 7 SIKKERHETSRELATERTE FORHOLDSREGLER 82 DEL 8 STARTE 82 DEL 9 BLAD 83 DEL 10 SKJØTELEDNINGER 83 DEL 11 VEDLIKEHOLD OG STELL 83 DEL 12 FEILSØKING 84 DEL 13 MILJØVENNLIG AVFALLSBEHANDLING 84 DEL 14 EF SAMSVARSERKLÆRING 84 ...

Страница 80: ...ft I noen tilfeller kan dette feltet påvirke aktive eller passive medisinske implantater For å redusere risikoen for alvorlig eller dødelig skade anbefaler vi at personer med medisinske implantater snakker med sin lege og produsenten av det medisinske implantatet før denne maskinen tas i bruk ADVARSEL Bruken av enhver type verktøy kan føre til at man får fremmedlegemer i øynene noe som kan gi alvo...

Страница 81: ...s du starter eller slår på motoren med mindre gressklipperen må skråstilles for at den skal starte I så fall må du ikke skråstille den mer enn absolutt nødvendig og bare løfte den delen som er unna brukeren 21 Ikke start motoren mens du står foran utløpsrennen 22 Ikke plasser hender eller føtter nær eller under roterende deler Hold deg hele tiden borte fra utløpsåpningen 23 Du må aldri løfte eller...

Страница 82: ... Sørg for at den er ren og påse at nettingen er ventilert Fig 3D Nivåindikatoren fylles hvis gressoppsamleren ikke er full under klippingen Fig 3E VIKTIG Hvis indikatoråpningen er veldig skitten vil ikke indikatoren fylles Hvis dette er tilfellet må du rengjøre indikatoråpningen umiddelbart 6 JUSTERING AV SKJÆREHØYDEN Påfør trykk i retning bort fra maskinen for å løsne spaken fra tannskiven Flytt ...

Страница 83: ...og reparer skaden før du starter og bruker gressklipperen igjen Økt vibrasjon i gressklipperen under drift er et tegn på skade Maskinen må øyeblikkelig inspiseres og repareres 9 BLAD Fig 7 Bladet er laget av presset stål Det vil være behov for å rette det ut ofte med en slipeskive Sørg for at det alltid er balansert et ubalansert blad vil føre til farlige vibrasjoner For å kontrollere balansen kan...

Страница 84: ...ktiver 2004 108 EF 2006 42 EF 2000 14 EF og 2005 88 EF 2006 95 EF Og er produsert i henhold til følgende standarder eller standardiserte dokumenter EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Den tekniske dokumentasjonen er lagret hos Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg Samsvarsvurderingen som er påkrevet i henhold til direktiv 2000 14...

Страница 85: ... OSA 4 TEKNISET TIEDOT 88 OSA 5 KOKOAMINEN 88 OSA 6 LEIKKAUSKORKEUDEN SÄÄTÄMINEN 88 OSA 7 TURVALLISUUSOHJEET 88 OSA 8 KÄYNNISTYS 88 OSA 9 TERÄ 89 OSA 10 JATKOJOHDOT 89 OSA 11 HUOLTO JA KUNNOSSAPITO 89 OSA 12 VIANMÄÄRITYS 90 OSA 13 YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLINEN HÄVITTÄMINEN 90 OSA 14 EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 90 ...

Страница 86: ...ttä voi tietyissä oloissa häiritä aktiivisia tai passiivisia lääketieteellisiä apuvälineitä Vakavan vammautumisen tai jopa kuoleman vaaran takia suosittelemme että tällaisia apuvälineitä käyttävät henkilöt varmistavat ennen tämän laitteen käyttämistä lääkäriltään tai apuvälineensä valmistajalta että laitteen käyttäminen on turvallista VAROITUS Mitä tahansa työkalua käytettäessä on mahdollista että...

Страница 87: ...llei se ole käynnistyksen kannalta aivan välttämätöntä Jos kallistaminen on välttämätöntä kallista leikkuria mahdollisimman vähän ja kohota vain käyttäjään nähden kauimpana olevaa puolta 21 Älä käynnistä moottoria seisoessasi poistokourun edessä 22 Älä pane käsiäsi tai jalkojasi pyörivien osien alle tai lähelle Jätä poistoaukko aina esteettömäksi 23 Älä nosta tai kuljeta ruohonleikkuria moottorin ...

Страница 88: ... Tason ilmaisin nousee leikkaamisen aikana ylös jos keräin ei ole täynnä kuva 3E TÄRKEÄÄ Jos ilmaisimen aukko on hyvin likainen ilmaisin ei nouse ylös Puhdista silloin ilmaisimen aukko viipymättä 6 LEIKKAUSKORKEUDEN SÄÄTÄMINEN Vedä vipu irti säätölovesta Säädä korkeutta siirtämällä vipua eteen tai taaksepäin Korkeudeksi terän korkeudeksi maanpinnasta voi säätää pienimmillään 25 mm asento 1 ja suur...

Страница 89: ...riosta Ruohonleikkuri on tällöin tarkastettava ja korjattava viipymättä 9 TERÄ kuva 7 Terä on valmistettu puristetusta teräslevystä Se on tarpeen hioa säännöllisin väliajoin hiomalaikalla Varmista että terä on tasapainossa tasapainottamaton terä aiheuttaa vaarallista tärinää Tarkista tasapaino asettamalla keskireikään pyöreä tanko ja tukemalla terä vaaka asentoon Tasapainotettu terä pysyy vaaka as...

Страница 90: ...aavien eurooppalaisten direktiivien vaatimukset 2004 108 EY 2006 42 EY 2000 14 EY ja 2005 88 EY 2006 95 EY ja että ne on valmistettu seuraavien standardien tai standardoitujen asiakirjojen mukaisesti EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Tekninen dokumentaatio on arkistoituna osoitteessa Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg Direkt...

Страница 91: ...ADAĻA 4 TEHNISKIE DATI 94 SADAĻA 5 MONTĀŽA 94 SADAĻA 6 PĻAUŠANAS AUGSTUMA NOREGULĒŠANA 94 SADAĻA 7 DROŠĪBAS PASĀKUMI 94 SADAĻA 8 IEDARBINĀŠANA 94 SADAĻA 9 ASMENS 95 SADAĻA 10 PAGARINĀTĀJI 95 SADAĻA 11 APKOPE UN APRŪPE 95 SADAĻA 12 PROBLĒMU NOVĒRŠANA 96 SADAĻA 13 VIDEI NEKAITĪGA LIKVIDĒŠANA 96 SADAĻA 14 EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA 96 ...

Страница 92: ...omagnētisko lauku Atsevišķos gadījumos šis lauks var ietekmēt aktīvos vai pasīvos medicīniskos implantātus Lai samazinātu nopietnu vai nāvīgu ievainojumu risku personām ar medicīniskiem implantātiem pirms mašīnas lietošanas mēs iesakām konsultēties ar savu ārstu un medicīnisko implantātu ražotāju BRĪDINĀJUMS Instrumenta darbības laikā jūsu acīs var iekļūt svešķermeņi kas var izraisīt nopietnus acu...

Страница 93: ...zāles pļaujmašīnu ja vien zāles pļaujmašīnu nav nepieciešams sagāzt lai iedarbinātu Šādā gadījumā sagāziet to ne vairāk kā nepieciešams un tikai to daļu kas nav lietotāja tuvumā 21 Neiedarbiniet motoru ja stāvat izlaides teknes tuvumā 22 Nelieciet plaukstas vai pēdas rotējošo detaļu tuvumā vai zem tām Nekad nestāviet izvades atveres tuvumā 23 Nekad neceliet un nenesiet zāles pļaujmašīnu ja darboja...

Страница 94: ...nu un iztukšojiet uztvērēju pārliecinieties vai tas ir tīrs un pārbaudiet vai tas tiek vēdināts 3D att Līmeņa indikators paceļas ja uztvērējs pļaušanas laikā nav pilns 3E att SVARĪGI Ja indikatora atvēruma vieta ir ļoti netīra indikators nepacelsies šādā gadījumā nekavējoties notīriet indikatora atvēruma vietu 6 PĻAUŠANAS AUGSTUMA NOREGULĒŠANA Lai atbrīvotu sviru no rāmja nospiediet to uz ārpusi V...

Страница 95: ... ekspluatācijas laikā liecina par bojājumiem Nekavējoties pārbaudiet ierīci un salabojiet 9 ASMENS 7 att Asmens ir izgatavots no štancētā tērauda Tam nepieciešams bieži atjaunot formu ar slīpripu Nodrošiniet lai tas vienmēr būtu balansēts nebalansēts asmens rada bīstamas vibrācijas Lai pārbaudītu vai asmens ir balansēts galvenajā atverē ievietojiet apaļu stieni un horizontāli atbalstiet asmeni Bal...

Страница 96: ...5 88 EK 2006 95 EK Un ražoti saskaņā ar šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Tehniskie dokumenti atrodami uzskaitē pie Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg Atbilstības novērtējuma procedūra ko nosaka Direktīva 2000 14 EK veikta atbilstoši VI pielikumam Pilnvarotā iestāde TÜV SÜD In...

Страница 97: ...SKYRIUS 5 SURINKIMAS 100 SKYRIUS 6 ŽOLĖS PJOVIMO AUKŠČIO REGULIAVIMAS 100 SKYRIUS 7 ATSARGUMO PRIEMONĖS 100 SKYRIUS 8 ĮJUNGIMAS 101 SKYRIUS 9 PEILIS 101 SKYRIUS 10 ILGINIMO LAIDAI 101 SKYRIUS 11 TECHNINIS APTARNAVIMAS IR PRIEŽIŪRA 101 SKYRIUS 12 TRIKČIŲ ŠALINIMAS 102 SKYRIUS 13 SENŲ ĮRENGINIŲ IŠMETIMAS NEDARANT ŽALOS APLINKAI 102 SKYRIUS 14 EB ATITIKTIES DEKLARACIJA 102 ...

Страница 98: ...nų sužeidimų pavojų rekomenduojame kad asmenys turintys medicininių implantų priše pradėdami naudoti šį įrenginį pasitartų su savo fizioterapeutais ir medicininių implantų gamintojais ĮSPĖJIMAS Naudojant bet kokį įrankį į akis gali patekti dalelių ir svetimkūnių kurie gali sunkiai sužeisti akis Prieš pradėdami naudoti elektrinį įrankį visuomet užsidėkite apsauginius darbo akinius apsauginius akini...

Страница 99: ...i užveskite arba įjunkite variklį kaip nurodyta instrukcijoje pėdos turi būti pakankamu atstumu nuo peilių 20 Nepakreipkite vejapjovės užvesdami variklį išskyrus tą atvejį jeigu vejapjovę reikia pakreipti norint ją užvesti Tokiu atveju pakreipkite ją tik tiek kiek tai absoliučiai būtina ir kelkite tik tą dalį kuri yra atokiai nuo operatoriaus 21 Neužveskite variklio stovėdami priešais išmetimo lat...

Страница 100: ...vės galo 3A pav 3B pav 3C pav 2 Norėdami nuimti Suimkite ir pakelkite galinį gaubtą nuimkite žolės gaudyklę Žolės gaudyklės viršuje yra lygio indikatorius kuris parodo ar gaudyklė yra tuščia ar pilna Jeigu gaudyklė yra pilna indikatorius užsidaro taip atsitikus tuoj pat liaukitės pjovę žolę ir išpilkite žolę iš gaudyklės tinkamai ją išvalykite bei patikrinkite ar neužsikimšo jos ventiliavimo tinkl...

Страница 101: ...ri neleis tinkamai atlikti mulčiavimo Lapų mulčiavimas Veja gali būti tręšiama mulčiuojant ir lapus Mulčiuodami lapus įsitikinkite kad jie yra sausi ir nesukritę ant vejos pernelyg storu sluoksniu Norėdami mulčiuoti nelaukite kol nuo medžių nukris visi lapai ĮSPĖJIMAS Atsitrenkę į kokį nors pašalinį daiktą išjunkite variklį Ištraukite kištuką iš elektros lizdo kruopščiai patikrinkite vejapjovę ar ...

Страница 102: ...ACIJA Tik Europos šalims Š toliau pasirašęs Rainer Bergfeld būdamas įgaliotasis Dolmar GmbH bendrovės atstovas pareiškiu kad šis DOLMAR mechanizmas ai Mechanizmo paskirtis Elektrinė vejapjovė Modelio Nr tipas EM 380 Specifikacijos žr 4 Techniniai duomenys yra serinis gaminys ir atitinka šias Europos direktyvas 2004 108 EB 2006 42 EB 2000 14 EB ir 2005 88 EB 2006 95 EB ir yra pagaminti pagal šiuos ...

Страница 103: ...NDMED 106 PEATÜKK 5 KOKKUPANEK 106 PEATÜKK 6 LÕIKEKÕRGUSE REGULEERIMINE 106 PEATÜKK 7 OHUTUSNÕUDED 106 PEATÜKK 8 KÄIVITAMINE 107 PEATÜKK 9 LÕIKETERA 107 PEATÜKK 10 PIKENDUSJUHTMED 107 PEATÜKK 11 HOOLDUS 107 PEATÜKK 12 VEAOTSING 108 PEATÜKK 13 KASUTUSEST KÕRVALDAMINE KESKKONNAOHUTUL VIISIL 108 PEATÜKK 14 EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON 108 ...

Страница 104: ...ngimuste korral põhjustada häireid aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide töös Selleks et vähendada raskete või eluohtlike kehavigastuste ohtu soovitame meditsiiniliste implantaatidega isikutel enne masina kasutamist pidada nõu oma arsti või meditsiinilise implantaadi tootjaga HOIATUS Mis tahes tööriista või seadmega töötamine võib põhjustada võõrkehade sattumise silma mille taga...

Страница 105: ...adised nt suunaja ja või rohukoguja peavad olema õigesti paigaldatud 19 Käivitage või lülitage mootor sisse vastavalt juhistele hoides jalgu lõiketeradest ohutus kauguses 20 Ärge kallutage muruniidukit käivitamisel kui lülitate mootorit sisse välja arvatud juhul kui muruniidukit tuleb käivitamiseks kallutada Sellisel juhul ärge kallutage niidukit rohkem kui vaja ning tõstke ainult seda osa mis jää...

Страница 106: ...G Joon 2H 5 2 ROHUKOGUJA MONTEERIMINE 1 Paigaldamine Tõstke tagakate üles ja haakige rohukoguja niiduki tagaosa külge Joon 3A Joon 3B Joon 3C 2 Eemaldamine Tõstke tagakate üles ja eemaldage rohukoguja Rohukoguja peal on tasemeindikaator mis näitab kas koguja on tühi või täis Kui koguja on täis vajub indikaator alla sellisel juhul lõpetage kohe niitmine ja tühjendage koguja Kontrollige kas see on p...

Страница 107: ...kui niitma hakkate HOIATUS Kui niiduk põrkub vastu võõrkeha seisake mootor Tõmmake toitepistik vooluvõrgu pistikupesast välja kontrollige niidukit põhjalikult kas sellel pole kahjustusi ja enne niiduki uuesti käivitamist teostage vajalikud parandustööd Niiduki liiga suur vibratsioon töötamise ajal viitab kahjustusele Niidukit tuleks kohe kontrollida ja remontida 9 LÕIKETERA Joon 7 Lõiketera on val...

Страница 108: ...lektrilise mootoriga muruniiduk Mudeli nr tüüp EM 380 Tehnilised andmed vt 4 Tehnilised andmed on seeriatootmises ning vastab järgmiste Euroopa direktiivide nõuetele 2004 108 EÜ 2006 42 EÜ 2000 14 EÜ ja 2005 88 EÜ 2006 95 EÜ Ning on toodetud vastavalt järgmistele standarditele või standardiseeritud dokumentidele EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Tehn...

Страница 109: ...ZNE 112 PUNKT 5 MONTAŻ 112 PUNKT 6 REGULACJA WYSOKOŚCI KOSZENIA 113 PUNKT 7 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 113 PUNKT 8 ROZRUCH 113 PUNKT 9 NÓŻ 113 PUNKT 10 PRZEDŁUŻACZE 114 PUNKT 11 OBSŁUGA I KONSERWACJA 114 PUNKT 12 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK 114 PUNKT 13 UTYLIZACJA PRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA 114 PUNKT 14 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE 115 ...

Страница 110: ...obsługę urządzenia oraz w razie potrzeby poinstruować w tym zakresie inne osoby które z niego korzystają OSTRZEŻENIE Podczas pracy urządzenie wytwarza pole elektromagnetyczne W pewnych warunkach pole to może zakłócać pracę aktywnych lub pasywnych implantów medycznych Aby zmniejszyć ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń zalecamy osobom z implantami medycznymi skonsultowanie się z lekarzem i pro...

Страница 111: ...awy 11 Podczas pracy na pochyłościach należy pamiętać aby pewnie stać na podłożu 12 Podczas koszenia należy chodzić a nie biegać 13 W przypadku kosiarek kołowych należy kosić zawsze w poprzek pochyłości nigdy pod górę lub w dół 14 Należy zachować szczególną ostrożność przy zmianie kierunku na pochyłościach 15 Nie wolno kosić pochyłości o bardzo dużym kącie nachylenia 16 Należy zachować najwyższą o...

Страница 112: ...aprawy noży należy pamiętać że nawet w przypadku odcięcia zasilania noże nadal mogą się poruszać 41 Ze względów bezpieczeństwa należy wymieniać zużyte lub uszkodzone części Używać tylko oryginalnych części zamiennych oraz akcesoriów 42 Zachować ostrożność podczas regulacji urządzenia w celu niedopuszczenia do utknięcia palców pomiędzy poruszającymi się nożami oraz zamocowanymi na stałe częściami u...

Страница 113: ...a w otoczeniu Nie kosić wilgotnej trawy Aby koszenie było skuteczne nie można kosić wilgotnej trawy gdyż przywiera ona do spodniej części korpusu kosiarki co uniemożliwia prawidłowe rozdrabnianie Nie ścinać więcej niż 1 3 długości źdźbła W przypadku koszenia zaleca się cięcie 1 3 długości źdźbeł trawy Należy kontrolować prędkość jazdy kosiarki aby rozdrobniona trawa była równomiernie rozrzucana na...

Страница 114: ...odłączeniu zasilania f Jeśli zostaną uszkodzone koła zębate g Jeśli zostanie uszkodzony pasek klinowy h Należy stosować wyłącznie części zamienne i akcesoria zalecane przez producenta 12 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji należy zawsze odłączyć wtyczkę od zasilania i poczekać aż nóż przestanie się obracać UWAGA Usterki których nie można usunąć ...

Страница 115: ...ne zgodnie z następującymi normami lub dokumentami normalizacyjnymi EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dokumentacja techniczna jest dostępna pod adresem Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg Procedura oceny zgodności wymagana przez Dyrektywę 2000 14 WE została przeprowadzona zgodnie z Załącznikiem VI Jednostka notyfikowana TÜV S...

Страница 116: ...KI ADATOK 119 FEJEZET 5 ÖSSZESZERELÉS 119 FEJEZET 6 A VÁGÁSMAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 119 FEJEZET 7 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 119 FEJEZET 8 INDÍTÁS 120 FEJEZET 9 KÉS 120 FEJEZET 10 HOSSZABBÍTÓ KÁBELEK 120 FEJEZET 11 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS 120 FEJEZET 12 HIBAELHÁRÍTÁS 121 FEJEZET 13 KÖRNYEZETBARÁT ÁRTALMATLANÍTÁS 121 FEJEZET 14 EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT 121 ...

Страница 117: ... az elektromágneses mező bizonyos körülmények között zavarhatja az emberi szervezetbe beültetett aktív vagy passzív implantátumokat Az esetleges súlyos vagy halálos következmény elkerülése érdekében javasoljuk hogy a beültetett implantátummal élő személy a gép használata előtt beszéljen orvosával és az implantátum gyártójával FIGYELEM A gép üzemeltetésekor idegen tárgyak repülhetnek ki belőle amel...

Страница 118: ...kések leállnak 18 Ne használja a fűnyírót hibás védőelemekkel illetve biztonsági eszközök nélkül például eltávolított terelőelemekkel és vagy fűgyűjtővel 19 Óvatosan indítsa be a motort az utasításoknak megfelelően és lábait tartsa kellő távolságban a késektől 20 Ne döntse meg a fűnyírót a motor bekapcsolásakor kivéve ha a fűnyírót a beindításhoz meg kell dönteni Ebben az esetben se döntse meg job...

Страница 119: ...bra 2 Eltávolítás Emelje fel a hátsó fedelet majd vegye le a fűgyűjtőt A fűgyűjtő tetején egy szintjelző található amely azt mutatja hogy a fűgyűjtő tele van e vagy üres Ha a fűgyűjtő megtelt a szintjelző lecsukódik ilyen esetben azonnal hagyja abba a fűnyírást majd ürítse ki a fűgyűjtőt Győződjön meg róla hogy a fűgyűjtő tiszta e és a szita szellőzik e 3D ábra A szintjelző felfújódik ha a fűgyűjt...

Страница 120: ... csatlakozókábelt és alaposan vizsgálja át a fűnyírót Az újraindítás és a munka folytatása előtt javítsa ki az esetleges sérüléseket A működés közben tapasztalható erős rezgés károsodásra utal A gépet ilyen esetben azonnal át kell vizsgálni és meg kell javítani 9 KÉS 7 ábra A fűnyíró kése sajtolt acélból készült Rendszeres újraélezést köszörülést igényel Ügyeljen arra hogy a kés kiegyensúlyozott l...

Страница 121: ... adatok sorozatgyártásban készül és megfelelnek az alább felsorolt európai irányelvek előírásainak 2004 108 EK 2006 42 EK 2000 14 EK 2005 88 EK és 2006 95 EK Illetve gyártásuk a következő szabványoknak valamint szabványosított dokumentumoknak megfelelően történik EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 A műszaki dokumentáció itt található Dolmar GmbH Jenfe...

Страница 122: ...ICKÉ ÚDAJE 125 ČASŤ 5 MONTÁŽ 125 ČASŤ 6 NASTAVENIE VÝŠKY REZU 125 ČASŤ 7 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 125 ČASŤ 8 SPUSTENIE 126 ČASŤ 9 ČEPEĽ 126 ČASŤ 10 PREDLŽOVACIE KÁBLE 126 ČASŤ 11 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ 126 ČASŤ 12 RIEŠENIE PROBLÉMOV 127 ČASŤ 13 EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA 127 ČASŤ 14 VYHLÁSENIE O ZHODE SO SMERNICAMI 127 EURÓPSKEHO SPOLOČENSTVA ...

Страница 123: ...ňovat činnost aktívnych alebo pasívnych zdravotných implantátov Aby sa znížilo riziko vážnych alebo smrteľných úrazov odporúčame osobám ktoré používajú zdravotné implantáty aby sa pred prevádzkovaním tohto strojného zariadenia poradili so svojím lekárom alebo s výrobcom zdravotného implantátu VÝSTRAHA Prevádzka akéhokoľvek náradia môže mat za následok odhodenie cudzích predmetov do očí s dôsledkom...

Страница 124: ...ychyľovačov a alebo lapačov trávy 19 Podľa pokynov opatrne naštartujte alebo zapnite motor nohy musia byt v dostatočnej vzdialenosti od čepelí 20 Kosačku nenakláňajte pri spúšt aní alebo zapínaní motora okrem prípadov kedy je potrebné kosačku sklopit kvôli naštartovaniu V takomto prípade nenakláňajte viac ako je to potrebné a zdvihnite iba čast ktorá smeruje od obsluhy 21 Nespúšt ajte motor pokiaľ...

Страница 125: ...a zahákujte lapač trávy na zadnú stranu kosačky Obr 3A Obr 3B Obr 3C 2 Demontáž Uchopte a zdvihnite zadný kryt a snímte lapač trávy V hornej časti lapača trávy je indikátor hladiny ktorý ukazuje či je lapač prázdny alebo plný Ak je lapač plný indikátor spľasne ak k tomu dôjde okamžite prestaňte s kosením a lapač vyprázdnite vyčist te ho a skontrolujte že siet ka je odvetrávaná Obr 3D Indikátor hla...

Страница 126: ...nik môže byt aj kosenie lístia Pri kosení lístia sa presvedčte že lístie je suché a neleží na trávniku vo veľmi hrubej vrstve Pred kosením nečakajte kým zo stromov opadne všetko lístie VÝSTRAHA Po narazení na cudzí predmet zastavte motor Vytiahnite siet ovú zástrčku dôkladne skontrolujte kosačku z pohľadu poškodenia a poškodenie opravte pred opätovným naštartovaním a prevádzkovaním kosačky Nadmern...

Страница 127: ...čky DOLMAR Označenie zariadenia Elektrická kosačka Č modelu typ EM 380 Technické špecifikácie pozrite si čast 4 Technické údaje predstavuje výrobok sériovej výroby a vyhovuje nasledujúcim európskym smerniciam 2004 108 ES 2006 42 ES 2000 14 ES a 2005 88 ES 2006 95 ES a je vyrobené podľa nasledujúcich noriem alebo štandardizovaných dokumentov EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 E...

Страница 128: ...31 ČÁST 4 TECHNICKÁ DATA 131 ČÁST 5 MONTÁŽ AKUMULÁTORU 131 ČÁST 6 SEŘÍZENÍ VÝŠKY POKOSU 131 ČÁST 7 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 131 ČÁST 8 STARTOVÁNÍ 131 ČÁST 9 NŮŽ 132 ČÁST 10 PRODLUŽOVACÍ KABELY 132 ČÁST 11 PÉČE A ÚDRŽBA 132 ČÁST 12 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 133 ČÁST 13 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE 133 ČÁST 14 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 133 ...

Страница 129: ...tí rušit činnost aktivních či pasivních lékařských implantátů Osobám s lékařskými implantáty proto v zájmu omezení nebezpečí vážného poškození zdraví nebo i smrtelného úrazu doporučujeme aby se před používáním tohoto zařízení poradily s lékařem nebo výrobcem příslušného implantátu VAROVÁNÍ Při práci s jakýmkoli nářadím může dojít k vymrštění cizorodých předmětů do očí jež mohou způsobit vážené por...

Страница 130: ...situaci sekačku nenaklánějte více než je absolutně nutné a nadzvedněte pouze část jež je z pozice obsluhy vzdálenější 21 Motor nespouštějte jestliže stojíte před vyhazovacím kanálem 22 Do blízkosti nebo pod rotující díly nestrkejte ruce ani nohy Vždy se zdržujte mimo dosah otvoru pro boční výhoz 23 Pokud je motor v chodu sekačku nikdy nezvedejte a nepřenášejte 24 Při následujících činnostech vypně...

Страница 131: ...ndikátoru silně znečištěné indikátor se nenafoukne takovém případě umístění otvoru indikátoru ihned vyčistěte 6 SEŘÍZENÍ VÝŠKY POKOSU Zatlačením směrem ven uvolněte páčku ze zářezu Přesunutím páčky směrem vpřed nebo zpět nastavte výšku Výšku nože od země lze nastavit do 6 poloh od 25 mm poloha 1 do 75 mm poloha 6 Všechna kola budou ve stejné výšce pokosu obr 4A obr 4B VAROVÁNÍ Toto nastavení prová...

Страница 132: ...nutné abyste jej pravidelně ostřili na brusném kotouči Ujistěte se zda je nůž vždy vyvážený nevyvážený nůž způsobí nebezpečné vibrace Kontrolu vyvážení provedete nasunutím kulaté tyče do středového otvoru a natočením nože do vodorovné polohy Vyvážený nůž zůstane ve vodorovné poloze Jestliže je nůž nevyvážený těžší konec se převáží dolů Těžší konec přebruste až se nůž dostane do vyváženého stavu Př...

Страница 133: ... s následujícími normami či normativními dokumenty EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Technická dokumentace je k dispozici na adrese Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg Postup posuzování shody vyžadovaný směrnicí 2000 14 ES byl v souladu s přílohou VI Notifikovaná organizace TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 806...

Страница 134: ...ČNI PODATKI 137 RAZDELEK 5 MONTAŽA 137 RAZDELEK 6 NASTAVITEV VIŠINE REZANJA 137 RAZDELEK 7 VARNOSTNI UKREPI 137 RAZDELEK 8 ZAGON 137 RAZDELEK 9 REZILO 138 RAZDELEK 10 KABELSKI PODALJŠKI 138 RAZDELEK 11 VZDRŽEVANJE IN NEGA 138 RAZDELEK 12 ODPRAVLJANJE TEŽAV 139 RAZDELEK 13 OKOLJU PRIJAZNA ODSTRANITEV 139 RAZDELEK 14 ES IZJAVA O SKLADNOSTI 139 ...

Страница 135: ...polje lahko v določenih okoliščinah vpliva na aktivne ali pasivne medicinske vsadke Za zmanjšanje tveganja hude telesne poškodbe ali smrti priporočamo da se osebe z medicinskimi vsadki pred delom s to napravo posvetujejo s svojim zdravnikom in proizvajalcem medicinskega vsadka OPOZORILO Neustrezno upravljanje katere koli naprave lahko vodi do tega da v vaše oči priletijo tujki ki jih lahko močno p...

Страница 136: ...ne zaganjajte če stojite pred kanalom za izmet 22 Ne postavljajte roke ali noge blizu ali pod vrteče dele Vedno bodite odmaknjeni od odprtine za izmet 23 Nikoli ne dvigujte ali nosite kosilnice kadar motor deluje 24 Ustavite motor in izvlecite vtič Prepričajte se ali so se vsi premični deli popolnoma ustavili kadar zapustite kosilnico preden odpravite ovire ali očistite kanal pred pregledom čiščen...

Страница 137: ...m in tlemi lahko nastavljate od 25 mm položaj 1 do 75 mm položaj 6 6 položajev višine Vsa kolesa bodo na isti višini reza sl 4A sl 4B OPOZORILO To nastavitev uporabite le kadar rezilo miruje OPOZORILO Odklopite električni kabel z napajanja 7 VARNOSTNI UKREPI a Kosilnico vedno uporabljajte z deflektorjem ali košem za travo v pravilnem položaju b Pred odstranjevanjem koša za travo ali nastavljanjem ...

Страница 138: ...agotovite da je vedno uravnoteženo neuravnoteženo rezilo povzroča nevarne vibracije Če želite preveriti ravnotežje v osrednjo odprtino vstavite okroglo palico in vodoravno podprite rezilo Uravnoteženo rezilo bo ostalo v vodoravnem položaju Če rezilo ni uravnoteženo se bo težji del obrnil navzdol Težji del brusite toliko časa dokler rezilo ne bo pravilno uravnoteženo Za odstranitev rezila 1 odvijte...

Страница 139: ...06 95 ES in je izdelana v skladu z naslednjimi standardi ali standardiziranimi dokumenti EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Tehnièno dokumentacijo hrani Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg Postopek za ugotavljanje skladnosti ki ga predpisuje direktiva 2000 14 ES je v skladu s prilogo VI Priglašeni organ TÜV SÜD Industrie Servi...

Страница 140: ...E 143 SEKSIONI 5 MONTIMI 143 SEKSIONI 6 RREGULLIMI I LARTËSISË SË PRERJES 143 SEKSIONI 7 PARALAJMËRIMET PËR SIGURINË 143 SEKSIONI 8 NDEZJA 144 SEKSIONI 9 DISKU 144 SEKSIONI 10 KORDONËT ZGJATUES 144 SEKSIONI 11 MIRËMBAJTJA DHE KUJDESI 145 SEKSIONI 12 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE 145 SEKSIONI 13 ASGJËSIMI NË PËRPUTHJE ME MJEDISIN 145 SEKSIONI 14 DEKLARATA E KONFORMITETIT ME KE NË 145 ...

Страница 141: ...jatë punës Fusha mund të ndërhyjë në kushte të caktuara me implantet aktive apo pasive mjekësore Për të zvogëluar rrezikun e lëndimeve të rënda apo vdekjeprurëse i këshillojmë personat me implante mjekësore të konsultohen me doktorin dhe prodhuesin e implantit mjekësor përpara se të punojnë me pajisjen PARALAJMËRIM Përdorimi i veglave mund të bëjë që sytë të goditen nga sende të huaja gjë që mund ...

Страница 142: ...anoni kositësen kur ndizni motorin përveçse kur kositësja e barit duhet të anohet për t u nisur Në këtë rast mos e anoni më shumë nga sa është nevoja dhe ngrini vetëm pjesën që ndodhet larg përdoruesit 21 Mos e ndizni motorin kur jeni duke qëndruar përpara marmitës 22 Mos i vendosni duart apo këmbët pranë apo nën pjesët rrotulluese Qëndroni gjithmonë larg hapjes së shkarkimit 23 Mos e ngrini dhe m...

Страница 143: ... Kapni dhe ngrini kapakun e pasmë hiqni mbledhësen e barit Mbi mbledhësen e barit ka një tregues të nivelit që tregon nëse mbledhësja është bosh apo plot Nëse mbledhësja është plot treguesi ulet kur të ndodhë kjo ndaloni menjëherë kositjen dhe zbrazni mbledhësen sigurohuni që të jetë e pastër dhe që rrjeta të ajroset siç duhet Fig 3D Treguesi i nivelit ngrihet nëse mbledhësja nuk është plot gjatë ...

Страница 144: ...do përdorimi për të shmangur mbledhjen e barit çka do të parandalonte mulkimin e duhur Kositja e gjetheve Kositja e gjetheve mund të jetë gjithashtu e mirë për fushën Kur kositni gjethe sigurohuni të jenë të thata dhe të mos jenë shumë të dendura mbi fushë Mos prisni të bien të gjitha gjethet nga pemët përpara se të kositni PARALAJMËRIM Nëse godisni sende të huaja ndalojeni motorin Hiqeni spinën k...

Страница 145: ...ruesi Rainer Bergfeld si person i autorizuar nga Dolmar GmbH deklaron se makineria të DOLMAR Emërtimi i makinerisë Kositëse bari me korrent Nr i modelit Lloji EM 380 Specifikimet Shihni 4 Të dhëna teknike janë për prodhim në seri dhe konform direktivave të mëposhtme evropiane 2004 108 KE 2006 42 KE 2000 14 KE 2005 88 KE 2006 95 KE Dhe janë prodhuar në përputhje me standardet e mëposhtme ose me dok...

Страница 146: ...ИЧЕСКИ ДАННИ 149 РАЗДЕЛ 5 СГЛОБЯВАНЕ 149 РАЗДЕЛ 6 РЕГУЛИРОВКА НА ВИСОЧИНАТА НА КОСЕНЕ 150 РАЗДЕЛ 7 ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 150 РАЗДЕЛ 8 СТАРТИРАНЕ 150 РАЗДЕЛ 9 НОЖ 150 РАЗДЕЛ 10 УДЪЛЖИТЕЛНИ КАБЕЛИ 151 РАЗДЕЛ 11 ПОДДРЪЖКА И ГРИЖИ 151 РАЗДЕЛ 12 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ 151 РАЗДЕЛ 13 ИЗХВЪРЛЯНЕ ПО ЕКОЛОГИЧЕН НАЧИН 152 РАЗДЕЛ 14 ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ 152 ...

Страница 147: ... и наранявания Пазете ръководството за експлоатация и го преглеждайте за да се гарантира безопасната работа и да се инструктират други възможни потребители ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По време на работа машината създава електромагнитно поле При някои обстоятелства това поле може да оказва въздействие върху активни или пасивни медицински имплантати За намаляване на риска от сериозни или смъртоносни травми преди...

Страница 148: ... машини косенето на наклонени терени се извършва винаги напречно никога в посока нагоре надолу по склона 14 Бъдете изключително внимателни когато сменяте посоката при работа върху наклон 15 Не косете прекомерно стръмни склонове 16 Бъдете изключително внимателни когато се движите назад или теглите косачката за трева към себе си 17 Спрете ножовете ако се налага косачката за трева да бъде наклонена з...

Страница 149: ...е износените или повредените части с цел безопасност Използвайте само оригинални резервни части и принадлежности 42 Внимавайте при настройка на уреда да не захванете пръстите си между движещите се ножове и фиксираните части на уреда 43 Ако захранващият кабел е повреден трябва да се замени от производителя негов сервизен представител или лица с подобна квалификация за да се избегне опасност 3 ИДЕНТ...

Страница 150: ...руги чужди обекти които могат инцидентно да бъдат изхвърлени от косачката в произволна посока като причинят сериозни травми на оператора и странични лица щети върху имущество и намиращи се наблизо обекти Не косете мокра трева За ефективно косене не косете мокра трева защото тя проявява склонност да се полепва по долната част на основата възпрепятствайки правилното отрязване на тревните стръкове Ср...

Страница 151: ... разруши комбинацията ключ контакт и електродвигателя Почиствайте уреда с кърпа ръчна четка и т н Необходима е експертна поддръжка не правете опити да извършвате настройки трябва да се свържете с упълномощен сервизен център на Dolmar a ако косачката за трева удари предмет b ако двигателят внезапно спре c ако ножът се огъне не опитвайте да го изправяте d ако валът на двигателя се огъне не опитвайте...

Страница 152: ...mbH декларира че следните машини с марката DOLMAR Наименование на машината Електрическа косачка за трева Модел Тип EM 380 Спецификации Виж 4 Технически данни се произвеждат серийно и Отговарят на изискванията на следните Европейски директиви 2004 108 ЕC 2006 42 ЕC 2000 14 EC и 2005 88 EC 2006 95 EC И се произвеждат в съответствие със следните стандарти или нормативни документи EN 60335 1 EN 60335 ...

Страница 153: ... PODACI 156 ODJELJAK 5 SASTAVLJANJE 156 ODJELJAK 6 PRILAGOĐAVANJE VISINE REZANJA 156 ODJELJAK 7 SIGURNOSNE MJERE 156 ODJELJAK 8 POKRETANJE 156 ODJELJAK 9 OŠTRICA 157 ODJELJAK 10 PRODUŽNI KABELI 157 ODJELJAK 11 ODRŽAVANJE I BRIGA 157 ODJELJAK 12 RJEŠAVANJE PROBLEMA 158 ODJELJAK 13 EKOLOŠKI PRIHVATLJIVO ODLAGANJE 158 ODJELJAK 14 EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI 158 ...

Страница 154: ... određenim okolnostima ometati aktivne ili pasivne medicinske implantate Radi smanjivanja rizika od ozbiljne ili smrtonosne ozljede preporučujemo da se osobe s medicinskim implantatima obrate liječniku i proizvođaču medicinskog implantata prije korištenja stroja UPOZORENJE Rad bilo kojeg alata može rezultirati ubacivanjem stranog predmeta u vaše oči što može dovesti do teškog oštećenja očiju Prije...

Страница 155: ...etanja U tom slučaju ne naginjite je više nego je to potrebno i podignite samo dio koji je udaljen od rukovatelja 21 Ne pokrećite motor stojeći ispred otvora za pražnjenje 22 Ne postavljajte ruke ili stopala pokraj ili ispod rotirajućih dijelova Uvijek budite odmaknuti od otvora za pražnjenje 23 Nikada ne podižite ili prenosite kosilicu za vrijeme rada motora 24 Zaustavite motor i izvucite utikač ...

Страница 156: ... PRILAGOĐAVANJE VISINE REZANJA Primijenite vanjski pritisak kako biste oslobodili polugu iz okvira Pomaknite polugu naprijed kako biste prilagodili visinu Visina od oštrice do tla može se podesiti od 25 mm 1 položaj do 75 mm 6 položaj a postoji 6 položaja visine Svi kotači će biti na istoj visini rezanja Sl 4A Sl 4B UPOZORENJE Prilagođavanje se može vršiti samo kad je oštrica zaustavljena UPOZOREN...

Страница 157: ...g čelika Bit će potrebno učestalo je preoblikovati pomoću brusnog kola Pazite na to da je uvijek uravnotežena neuravnotežena oštrica prouzročit će opasne vibracije Za provjeru ravnoteže umetnite okrugli štap kroz središnji otvor i vodoravno poduprite oštricu Uravnotežena oštrica ostat će u vodoravnom položaju Ako oštrica nije uravnotežena težak kraj okretat će se prema dolje Preoblikujte težak kra...

Страница 158: ... su proizvedeni sukladno sljedećim standardima ili standardiziranim dokumentima EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Tehnička dokumentacija čuva se u evidenciji u Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg Postupak ocjenjivanja sukladnosti koje zahtijeva Smjernica 2000 14 EZ je u skladu sa Aneksom VI Nadležno tijelo TÜV SÜD Industrie S...

Страница 159: ...ОЦИ 162 ДЕЛ 5 СКЛОПУВАЊЕ 162 ДЕЛ 6 ПРИЛАГОДУВАЊЕ НА ВИСОЧИНАТА НА СЕЧЕЊЕ 163 ДЕЛ 7 БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ 163 ДЕЛ 8 СТАРТУВАЊЕ 163 ДЕЛ 9 СЕЧИЛО 163 ДЕЛ 10 ПРОДОЛЖНИ КАБЛИ 164 ДЕЛ 11 ОДРЖУВАЊЕ И ГРИЖА 164 ДЕЛ 12 РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ 164 ДЕЛ 13 ФРЛАЊЕ ВО ОТПАД НА ЕКОЛОШКИ НАЧИН 165 ДЕЛ 14 ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ ЗА ЕУ 165 ...

Страница 160: ...сто прегледувајте го за да обезбедите безбедна работа и упатување на останатите кои можеби ќе го користат овој алат ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Машината произведува електромагнетно поле за време на работата Тоа поле понекогаш може да им предизвика пречки на активни или пасивни медицински импланти За да се намали ризикот од тешки или смртоносни повреди препорачуваме лицата со медицински импланти да се посоветув...

Страница 161: ...рмнини 12 Одете никогаш не трчајте 13 Со вртливи машини на тркала косете напречно по падини никогаш нагоре или надолу 14 Бидете многу претпазливи кога менувате насока на падини 15 Не косете многу стрмни падини 16 Бидете многу претпазливи кога одите наназад или ја влечете косилката кон себе 17 Сопрете ги сечилата ако косилката треба да се навали за превоз кога се поминуваат површини што не се тревн...

Страница 162: ...на енергија сечилата с уште може да се движат 41 Заменете ги дотраените или оштетените делови заради безбедност Користете само оригинални резервни делови и прибор 42 Внимавајте кога вршите прилагодување на уредот за да спречите вашите прсти да бидат зафатени помеѓу сечилата што се движат и фиксните делови на уредот 43 Ако кабелот за напојување е оштетен мора да се замени од страна на производитело...

Страница 163: ...те тревникот да нема камења стапчиња жици или други предмети што косилката може случајно да ги исфрли во која било насока и да предизвика тешки повреди на операторот и на другите како и штета на имотот и околните објекти Не косете мокра трева За ефикасно косење не косете мокра трева бидејќи таа се лепи за долниот дел на главата и спречува правилно косење на парчињата трева Не косете повеќе од 1 3 ...

Страница 164: ...раниот уред на прекинувачот и електричниот мотор Чистете го уредот со крпа рачна четка и сл Потребна е стручна проверка не вршете прилагодувања самите мора да контактирате овластен сервисен центар на Dolmar a Ако косилката удри во предмет b Ако моторот нагло запира c Ако сечилото е свиткано немојте да го исправувате d Ако оската на моторот е свиткана немојте да ја исправувате e Ако доаѓа до краток...

Страница 165: ...r GmbH изјавува дека машината ите DOLMAR Ознака на машината Електрична косилка Модел бр Тип EM 380 Технички податоци Видете 4 Технички податоци се од сериско производство и Се усогласени со следниве европски Директиви 2004 108 EC 2006 42 EC 2000 14 EC и 2005 88 EC 2006 95 EC И се произведени во согласност со следниве стандарди или стандардизирани документи EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 5501...

Страница 166: ...NEA 5 ASAMBLARE 169 SECŢIUNEA 6 REGLAREA ÎNĂLŢIMII DE TĂIERE 169 SECŢIUNEA 7 MĂSURI DE PRECAUŢIE PRIVIND SIGURANŢA 170 SECŢIUNEA 8 PORNIRE 170 SECŢIUNEA 9 LAMĂ 170 SECŢIUNEA 10 CABLURI DE PRELUNGIRE 170 SECŢIUNEA 11 ÎNTREŢINERE ŞI ÎNGRIJIRE 171 SECŢIUNEA 12 DEPANARE 171 SECŢIUNEA 13 DEPUNERE LA DEŞEURI ÎNTR UN MOD ECOLOGIC 171 SECŢIUNEA 14 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE 171 ...

Страница 167: ...operare în siguranţă şi pentru instruirea celorlalţi în utilizarea acestei maşini AVERTISMENT Această maşină produce un câmp electromagnetic în timpul operării În anumite condiţii acest câmp poate intra în interferenţă cu implanturi medicale active sau pasive Pentru a reduce riscul accidentelor grave sau fatale recomandăm ca persoanele cu implanturi medicale să consulte medicul şi producătorul imp...

Страница 168: ...au trageţi maşina de tuns iarba spre dumneavoastră 17 Opriţi lamele dacă maşina de tuns iarba trebuie înclinată pentru transport atunci când traversaţi suprafeţe fără iarbă şi atunci când transportaţi maşina de tuns iarba la sau de la locul de tuns iarba 18 Nu operaţi niciodată maşina de tuns iarba cu protecţiile defecte sau fără dispozitivele de siguranţă cum ar fi deflectoarele şi sau separatoru...

Страница 169: ... Fixaţi barele de manevrare inferioare în corpul unităţii cu bolţurile de blocare Fig 2A Fig 2B Fig 2C B Conectaţi mânerul superior şi mânerul inferior cu şuruburi şaibe şi bolţuri de blocare Fig 2D Fig 2E Fig 2F C Ataşaţi clema de cablu în poziţia indicată şi apoi ataşaţi cablul Fig 2G Fig 2H 5 2 ASAMBLAŢI SEPARATORUL DE IARBĂ 1 Pentru montare Ridicaţi capacul posterior şi cuplaţi separatorul de ...

Страница 170: ...Suprapunerea unei tăieri cu fiecare trecere va ajuta de asemenea la curăţarea oricăror bucăţi de iarbă rămase pe gazon Maşina de tuns iarba trebuie întotdeauna operată la acceleraţie maximă pentru a obţine cea mai bună tăiere şi pentru a permite o operaţie de tundere cât mai eficientă Curăţaţi partea inferioară a punţii Asiguraţi vă că aţi curăţat partea inferioară a punţii după fiecare utilizarea...

Страница 171: ... pregăti echipamentul pentru reciclare conform legilor şi reglementărilor naţionale privind reciclarea Nu sunt incluse accesoriile şi echipamentele fără componente electrice sau electronice 14 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Doar pentru ţările europene Subsemnatul Rainer Bergfeld în calitate de reprezentant autorizat al Dolmar GmbH declar că utilajul ele DOLMAR Denumirea utilajului Maşină electrică ...

Страница 172: ...172 Model EM 380 Nivel de putere acustică măsurată 93 4 dB A Nivel de presiune sonoră garantat 96 dB A 13 12 2013 Rainer Bergfeld Director Executiv ...

Страница 173: ... ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ 176 ОДЕЉАК 5 МОНТАЖА 176 ОДЕЉАК 6 ПОДЕШАВАЊЕ ВИСИНЕ РЕЗАЊА 176 ОДЕЉАК 7 БЕЗБЕДНОСНЕ МЕРЕ ОПРЕЗА 177 ОДЕЉАК 8 ПОКРЕТАЊЕ 177 ОДЕЉАК 9 СЕЧИВО 177 ОДЕЉАК 10 ПРОДУЖНИ КАБЛОВИ 177 ОДЕЉАК 11 ОДРЖАВАЊЕ И НЕГА 178 ОДЕЉАК 12 РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА 178 ОДЕЉАК 13 ЕКОЛОШКО ОДЛАГАЊЕ 178 ОДЕЉАК 14 ЕЗ ДЕКЛАРАЦИЈА О УСКЛАЂЕНОСТИ 179 ...

Страница 174: ...но поље током рада То поље може у неким условима ометати активне или пасивне медицинске имплантате Ради смањења ризика од озбиљне или фаталне повреде препоручујемо особама са медицинским имплантатима да се посаветују са својим лекаром и произвођачем имплантата пре коришћења ове машине УПОЗОРЕЊЕ Током руковања било којим алатом страна тела могу да вам улете у очи што може да доведе до озбиљне повре...

Страница 175: ...а површину која треба да се покоси или са ње 18 Никада немојте користити косилицу за траву с неисправним штитницима или без постављених заштитних делова на пример штитника и или додатка за смештање траве 19 Пажљиво покрените или укључите мотор у складу с упутствима и са стопалима удаљеним од сечива 20 Немојте да нагињете косилицу за траву приликом покретања или укључивања мотора осим ако косилица ...

Страница 176: ...авање слика 2A слика 2B слика 2C B Повежите горњу и доњу дршку запорњима подлошкама и завртњима за закључавање слика 2D слика 2E слика 2F C Причврстите стегу кабла у приказани положај а затим повежите кабл слика 2G слика 2H 5 2 МОНТИРАЊЕ ДОДАТКА ЗА СМЕШТАЊЕ ТРАВЕ 1 За склапање Подигните задњи поклопац и прикачите додатак за смештање траве на задњи део косилице слика 3A слика 3B слика 3C 2 За уклањ...

Страница 177: ...ћи сечива за још 1 3 дужине за други прелаз а можда ћете и сећи у другачијим правцима него први пут Преклапање путања кошења при сваком прелазу такође помаже да се поравнају евентуална места са заосталом травом на травњаку Косилица треба увек да се користи при пуном гасу да би се добио најбољи рез и да би се омогућило најефикасније кошење Очистите дно платформе Обавезно очистите доњу страну платфо...

Страница 178: ...јте да се резач заустави ПАЖЊА Кварове које не можете да отклоните уз помоћ ове табеле може да отклони само овлашћени сервисни центар Dolmar 13 ЕКОЛОШКО ОДЛАГАЊЕ Према Директиви ЕУ о електричној и електронској опреми и њеној имплементацији у национални закон сви електрични алати морају да буду посебно сакупљени и рециклирани на начин који ће заштитити животну средину Алтернативно одлагање Уколико ...

Страница 179: ... су произведене у складу са следећим стандардима или стандардизованим документима EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Техничка документација се налази на следећој адреси Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg Процедура оцене усклађености коју захтева Директива 2000 14 ЕЗ била је у складу са додатком VI Нотификационо тело TÜV SÜD I...

Страница 180: ...ЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 183 РАЗДЕЛ 5 СБОРКА 183 РАЗДЕЛ 6 НАСТРОЙКА ВЫСОТЫ СРЕЗАНИЯ 184 РАЗДЕЛ 7 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 184 РАЗДЕЛ 8 ПУСК 184 РАЗДЕЛ 9 НОЖ 185 РАЗДЕЛ 10 УДЛИНИТЕЛЬНЫЕ КАБЕЛИ 185 РАЗДЕЛ 11 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 185 РАЗДЕЛ 12 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 186 РАЗДЕЛ 13 ЭКОЛОГИЧЕСКИ БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ 186 РАЗДЕЛ 14 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ЕС 186 ...

Страница 181: ...я поражения электрическим током или получения травмы следует соблюдать правила техники безопасности Сохраните данное руководство пользователя и периодически просматривайте его чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию и 1 Верхняя рукоятка 2 Кнопка экстренного отключения 3 Блок переключателей 4 Рукоятка блокировки 5 Вилка 6 Бункер для сбора травы 7 Колесо 8 Основание 9 Капот 10 Рычаг регулировки выс...

Страница 182: ... балансировки Замените изношенные или нечитаемые таблички 8 Перед началом эксплуатации проверьте сетевой и удлинительный кабели на предмет повреждений или износа В случае повреждения кабеля во время работы немедленно отсоедините кабель от источника питания НЕ КАСАЙТЕСЬ КАБЕЛЯ ДО ОТКЛЮЧЕНИЯ ОТ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ Не используйте устройство если кабель поврежден или изношен 9 Стрижку газонов выполняйте...

Страница 183: ...ость 36 Если внешний гибкий кабель или шнур поврежден во избежание риска его следует заменить у производителя в его сервисной службе или обратиться к лицу наделенному аналогичными полномочиями не менее H05VV F 2 x 1 0 мм2 37 Инструкции по безопасной эксплуатации устройства включая рекомендации по питанию устройства через источник остаточного тока RCD с током отключения не более 30 мА 38 Соблюдайте...

Страница 184: ...8 1 ПУСК Перед подключением газонокосилки к источнику электропитания убедитесь что напряжение в сети составляет 230 240 В 50 Гц Перед включением газонокосилки прикрепите удлинительный шнур на изделии как показано на рис 6A Запустите двигатель следующим образом рис 6B a Нажмите кнопку экстренного отключения 1 b Одновременно потяните и удерживайте ручку с выключателем 2 Если отпустить ручку с выключ...

Страница 185: ...ены надевайте толстые перчатки или используйте обрезки ткани 10 УДЛИНИТЕЛЬНЫЕ КАБЕЛИ Разрешается использовать только стандартные удлинительные кабели для наружных работ с оболочкой из ПВХ и сечением не менее 1 0 мм2 не менее H05VV F 2 x 1 0 мм2 Перед использованием проверьте сетевой и удлинительный кабели на предмет повреждений если имеются следы повреждения или старения отсоедините такой кабель В...

Страница 186: ...ющим директивам ЕС 2004 108 EC 2006 42 EC 2000 14 EC и 2005 88 EC 2006 95 EC И изготовлены в соответствии со следующими стандартами или нормативными документами EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Техническая документация находится по адресу Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg Процедура оценки соответствия согласно директиве 20...

Страница 187: ...БИРАННЯ 190 РОЗДІЛ 6 РЕГУЛЮВАННЯ ВИСОТИ СКОШУВАННЯ 191 РОЗДІЛ 7 ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 191 РОЗДІЛ 8 ЗАПУСК 191 РОЗДІЛ 9 РІЖУЧЕ ПОЛОТНО 192 РОЗДІЛ 10 ПОДОВЖУВАЛЬНІ ШНУРИ 192 РОЗДІЛ 11 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ДОГЛЯД 192 РОЗДІЛ 12 ВИЯВЛЕННЯ ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 193 РОЗДІЛ 13 ЕКОЛОГІЧНО БЕЗПЕЧНА УТИЛІЗАЦІЯ 193 РОЗДІЛ 14 ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС 193 ...

Страница 188: ...ризик виникнення пожежі ураження електричним струмом або травмування Збережіть цю інструкцію з експлуатації та звертайтеся до неї якщо Вам необхідно ще раз переглянути правила безпечної експлуатації інструмента або надати іншим особам консультації щодо його використання УВАГА Під час роботи цей інструмент утворює електромагнітне поле За певних обставин це 1 Верхня ручка 2 Кнопка безпеки 3 Блок вим...

Страница 189: ...шкодження шнура під час роботи його слід негайно від єднати від джерела живлення НЕ ТОРКАЙТЕСЯ ШНУРА ДО ТОГО ЯК ВІД ЄДНАЄТЕ ЙОГО ВІД ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ Не використовуйте інструмент якщо шнур пошкоджений або зношений 9 Використовуйте газонокосарку тільки за умов денного світла або яскравого штучного освітлення 10 За можливості уникайте роботи на мокрій траві 11 Завжди впевнено стійте на похилих повер...

Страница 190: ...укціями щодо безпечного використання інструмента його живлення повинне здійснюватися через пристрій захисного відключення ПЗВ зі струмом відключення не більше 30 мА 38 Під час налаштування інструмента слідкуйте за тим щоб пальці не потрапили між ріжучим полотном що рухається та нерухомими частинами інструмента 39 Інструмент слід ставити на зберігання тільки після того як він повністю охолонув 40 З...

Страница 191: ... 240 В 50 Гц Перед тим як запустити газонокосарку зафіксуйте подовжувальний шнур на інструменті як показано на Мал 6A Запускайте двигун наступним чином Мал 6B a Натисніть на кнопку безпеки 1 b Одночасно натисніть та утримуйте ручку вимикач 2 Якщо Ви відпустите ручку вимикач двигун зупиниться ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Ріжуче полотно починає обертатися відразу після запуску двигуна УВАГА Ріжучі елементи продовжу...

Страница 192: ...чені тільки для експлуатації поза приміщенням наприклад шнур ПВХ із площею перерізу не менше 1 0 мм2 не менше H05VV F 2 x 1 0 мм2 Перед початком роботи перевіряйте шнур живлення та подовжувальний шнур на наявність пошкоджень у разі виявлення ознак пошкодження або зношування шнур слід від єднати У разі пошкодження шнура під час роботи його слід негайно від єднати від джерела живлення НЕ ТОРКАЙТЕСЯ ...

Страница 193: ...06 95 EC Та виготовлено відповідно до таких стандартів або стандартизованих документів EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Технічна документація знаходиться Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg Процедура оцінювання відповідності якої вимагає Директива 2000 14 EC відбулася відповідно до Додатку VI Уповноважений орган TÜV SÜD Indu...

Страница 194: ...194 ...

Страница 195: ...195 ...

Страница 196: ...ALA EM 380 29L 1113 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com ...

Отзывы: