background image

14

0.6mm-0.7mm

(0.024”-0.028”)

Suction head in the fuel tank

– The fuel filler (5) of the suction head is used to filler the fuel required by the

carburetor.

– A periodical visual inspection of the fuel filter is to be conducted.  For that

purpose open the tank cap, use a wire hook and pull out the suction head
through the tank opening.  Filters found to have hardened, been polluted or
clogged up are to be replaced.

– Insufficient fuel supply can result in the admissible maximum speed being

exceeded.  It is therefore important to replace the fuel filter at least quarterly
to ensure satisfactory fuel supply to the carburetor.

Checking the spark plug

– Only use the supplied universal wrench to remove or to install the spark plug.

– The gap between the two electrodes of the spark plug should be 0.6-0.7mm

(0.024”-0.028”).  If the gap is too wide or too narrow, adjust it.  If the spark
plug is clogged with carton or fouled, clean it thoroubhly or replace it.

CAUTION : Never touch the spark plug connector while the engine is running

(danger of high voltage electric shock).

Supply of grease to gear case

– Supply grease (Shell Alvania 3 or equivalent) to the gear case through the

grease hole every 30 hours.  (Genuine DOLMAR grease may be purchased
from your DOLMAR dealer.)

Supply of grease to flexible shaft

– Pull the flexible shaft out of the drive shaft and apply grease (Shell alvania

No.2 or equivarent) to the flexible shaft every 10 hours.

Any maintenance of adjustment work that is not included and described in this manual is only to be performed by Authorized Service Agents.

Cleaning of muffler exhaust port

– Check of muffler exhaust port (6) regularly.

– If it is clogged by carbon deposits, carefully scratch the deposits out with a

suitable tool.

Grease hole

Содержание EDGING TRIMMER PE-251

Страница 1: ... d instructions avant d utiliser la dresse bordure et observer strictement les consignes de sécurité Conserver ce manuel dans un endroit sûr pour toute référence future Importante Lea este manual de instrucciones con atención antes de utilizar la desbrozadora y cumpla estrictamente la normativa de seguridad Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas INSTRUCTION M...

Страница 2: ...of engine and shaft 9 Mounting of handle 10 Mounting of wheel 10 Mounting of deflector 10 Fuels Refuelling 11 Correct handling of machine 12 Points in operation and how to stop 12 Servicing instructions 14 Storage 16 Before usage carefully read and fully understand the instructions in this manual WARNING DANGER PROHIBITION No smoking No naked flame Wear protective gloves Keep working area clear of...

Страница 3: ...and or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation of the Edging trimmer Always wear a helmet where there is a risk of falling objects The protec tive helmet 1 is to be checked at regular intervals for damage and is to be replaced at the latest after 5 years Use only approved protective helmets The visor ...

Страница 4: ...ade Cover All protective installations and guards supplied with the machine must be used during operation Never operate the engine with faulty exhaust muffler Shut off the engine during transport During transport over long distances the tool protection included with the equipment must always be used Ensure safe position of the Edging trimmer during car transportation to avoid fuel leakage When tra...

Страница 5: ...d check that all screws and nuts are well tightened Never service or store the Edging trimmer in the vicinity of naked flames Always store the Edging trimmer in locked rooms and with an emptied fuel tank Observe the relevant accident prevention instructions issued by the relevant trade associations and by the insurance companies Do not perform any modifications on the Edging trimmer as this will e...

Страница 6: ...at 7000 min Engine speed at recommended max spindle speed min 8800 Maximum spindle speed corresponding min 6000 Maximum fuel consumption kg h 㧙 Maximum specific fuel consumption g HPh 㧙 Idling speed min 2600 Clutch engagement speed min 3600 Carburetor type WALBRO WYJ Ignition system type Solid state ignition Spark plug type NGK BMR7A Electrode gap mm 0 6 0 7 Fuel Mixed gas gasoline DOLMAR Genuine ...

Страница 7: ...I O Switch on off 5 Spark Plug 6 Exhaust Muffler 7 Clutch Case 8 Rear Grip 9 Hanger 10 Handle 11 Control Lever 12 Control Cable 13 Shaft 14 Blade Cover 15 Gear Case 16 Wheel 17 Blade 18 Exhaust Pipe 19 Fuel Filler Cap 20 Starter Knob 21 Primmer Pump 22 Choke Lever 7 19 1 21 5 22 20 2 6 18 3 19 ...

Страница 8: ...ten the two bolts 1 uniformly on the right and left by Allen wrench supplied How to mount the control cable Remove the air cleaner cover Put the control cable 5 into the adjusting cable 6 Shift the swivel 7 and put the cable into the swivel At this time be careful that the round hole in the swivel is oriented toward the fitting at the inner wire end Release the swivel and make sure that the inner ...

Страница 9: ...ndle for operator s protection Do not adjust position of the loop handle too close to the control grip Keep not less than 250mm distance between the handle and the grip a distance collar is provided for this purpose MOUNTING OF WHEEL Mount the wheel as shown in the fugure Tighten the bolt M8 to secure the wheel MOUNTING OF DEFLECTOR Attach the debris deflector onto the hook on the blade cover Tigh...

Страница 10: ...regular fuel with a min octane value of 91 RON In case no such fuel is available you can use fuel with a higher octane value This will not affect the engine but may cause poor operating behaviour A similar situation will arise from the use of leaded fuel To obtain optimum engine operation and to protect your health and the environment only unleaded fuel should be used For lubricating the engine us...

Страница 11: ... the hard surface and the top of the grass Adjust the blades depth of cut to produce a fine cut between sidewalk and grass using a minimum blade depth usually with about 1 2 of the blade into the ground Note The blades depth of cut is adjusted by moving the blade guard Adjust blades depth of cut by loosening the grip bolt moving the guard toward the operator to reduce depth or away from the operat...

Страница 12: ...emove the spark plug and pull the starter handle slowly to remove excess fuel Also dry the electrode section of the spark plug Caution during operation If the throttle lever is opened fully in a no load operation the engine rotation is increased to 10 000 min or more Never operate the engine at a higher speed than required and at an approximate speed of 6 000 8 000 min Starting the warm engine Sam...

Страница 13: ...trimmer externally and inspect for damage Clean the air filter When working under extremely dusty conditions clean the filter the severall times a day Check the blade for damage and make sure it is firmly mounted Check that there is sufficient difference between idling and engagement speed to ensure that the cutting blade is at a standstill while the engine is idling if necessary reduce idling spe...

Страница 14: ...k plug should be 0 6 0 7mm 0 024 0 028 If the gap is too wide or too narrow adjust it If the spark plug is clogged with carton or fouled clean it thoroubhly or replace it CAUTION Never touch the spark plug connector while the engine is running danger of high voltage electric shock Supply of grease to gear case Supply grease Shell Alvania 3 or equivalent to the gear case through the grease hole eve...

Страница 15: ...k To be replaced To be cleaned Shuting down procedure Fuel tank Carburetor Empty fuel tank Operate until engine runs out of fuel Fault System Observation Cause Engine not starting or with difficulty Ignition system Ignition spark O K Fault in fuel supply or compression system mechanical defect No ignition spark I O switch operated wiring fault or short circuit spark plug or connector defective ign...

Страница 16: ...egulations EMISSION COMPONENT DEFECT WARRANTY PERIOD The warranty period for this engine begins on the date of sale to the initial purchaser and continues for a period of 2 years PARTS COVERED Listed below are the parts covered by the Emission Component Defect Warranty Some of the parts listed below may require scheduled maintenance and are warranted up to the first scheduled replacement point for...

Страница 17: ...f equipment etc Diagnosis and inspection charges that do not result in warranty eligible service being performed Any non authorized replacement part or malfunction of authorized parts due to use of non authorized parts OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES As the engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner s manual Dolmar recommends that you re...

Страница 18: ... A DEALER OR SERVICE CENTER AUTHORIZED BY Dolmar THE USE OF PARTS THAT ARE NOT EQUIVALENT IN PERFORMANCE AND DURABILITY TO AUTHORIZED PARTS MAY IMPAIR THE EFFECTIVENESS OF THE EMISSION CONTROL SYSTEM AND MAY HAVE A BEARING ON THE OUTCOME OF A WARRANTY CLAIM If other than the parts authorized by Dolmar are used for maintenance replacements or for the repair of components affecting emission control ...

Страница 19: ...nt Ravitaillement 27 Manipulation correct de la machine 28 Consignes de mise en marche et arrêt de la machine 28 Instructions relatives aux réparations 30 Remisage 32 Avertissement Danger Avant l utilisation soigneusement lue et comprenez entierement les instructions en ce manuel Interdit Interdit de fumer Pas de flamme nue Porter des gants de protection Maintenir toute personne et tout animal dom...

Страница 20: ...es Porter l équipement et les habits de protection lors de l utilisation de la dresse bordure afin d éviter les blessures au niveau de la tête des yeux des mains ou des pieds Toujours porter un casque dans les endroits ou les chutes d objets sont possibles Vérifier à intervalles réguliers si le casque de protection 1 n est pas endommagé et le remplacer au plus tard aprés 5 ans Utiliser uniquement ...

Страница 21: ... échappement est défectueux Couper le moteur lors du transport Toujours utiliser la protection de l outil incluse dans l équipement pour le transport sur de longues distances S assurer du positionnement correct de la dresse bordure afin d éviter des fuites d huile Vérifier que le réservoir de carburant est complètement vide lors du transport de la dresse bordure Lors du déchargement de la dresse b...

Страница 22: ...ier que l ensemble des vis et des écrous soient bien serrés Ne jamais réparer ou remiser la dresse bordure à proximité de flammes Toujours remiser la dresse bordure dans des pièces fermées à clé et en veillant à ce que le réservoir de carburant soit vide Premier secour Vérifier qu une boîte de premier secours est toujours disponible à proximité du lieu de travail Remplacer immédiatement tout artic...

Страница 23: ...oteur à la vitesse max autorisée pour l arbre min 8800 Vitesse d arbre maximale correspondante min 6000 Consommation maxi de carburant kg h 㧙 Consommation spécifique maxi de carburant g HPh 㧙 Vitesse de rotation au ralenti min 2600 Vitesse d embrayage min 3600 Carburateur type WALBRO WYJ Système d injection type Type Allumage électronique Bougie d allumage type NGK BMR7A Jeu électrodes mm 0 6 0 7 ...

Страница 24: ...teur I O marche arrêt 5 Bougie d allumage 6 Pot d échappement 7 Carter d embrayage 8 Prise arrière 9 Anneau d accrochage 10 Poignée 11 Levier de commande 12 Câble de commande 13 Arbre 14 Couvercle de lame 15 Carter de boîte de vitesse 16 Volant 17 Lame de coupe 18 Pot d échappement 19 Bouchon de réservoir carburant 20 Levier d étranglement 21 Pompe primare 22 Levier de starter ...

Страница 25: ... et à gauche par clé Allen fournie Montage du câble de commande Enlever le couvercle de l épurateur d air Mettre le câble de commande 5 dans le câble de reglage 6 Déposer le joint tournant 7 et mettre le câble dans le joint tournant A ce moment là prendre que le trou rond sur le joint tournant est orienté vers la ferrure à l extrémité du fil intérieur Lâcher le joint tournant et confirmer que la f...

Страница 26: ...eur Ne pas approcher la poignée simple à la poignée de commande La position standard de la poignée est de 200mm à 250mm à partir de l anneau d accrochage MONTAGE DU VOLANT Montez la volant suivant les indications du fugure Serrez le boulon M8 pour fixer la volant MONTAGE DU DÉFLECTEUR Attachez le déflecteur de débris sur le crochet sur la couverture de lame Serrez la vis M5 pour fixer le déflecteu...

Страница 27: ...t De plus ceci garantit une longévité importante et un fonctionnement fiable avec un minimum d émissions de gaz d échappement Il est absolument essentiel de respecter un rapport de mélange de 50 1 huile pour moteur 2 temps DOLMAR afin de garantir le fonctionnement fiable de la taille bordures Rapport de mélange correct Essence Huile d origine DOLMAR pour moteur 2 temps 50 1 ou Essence Huile d autr...

Страница 28: ...en hauteur entre sol dur et tête du gazon Ajuster la profondeur de coupe du tranchant entre chaussée et gazon suivant la profondeur minimum de la lame normalement environ 1 2 de la lame au sol Nota䊶 Ajuster la profondeur du tranchant en déplaçant le pare lame Pour réduire la profondeur déplacer le pare lame vers l opérateur en desserrant le boulon pour augmeter la profondeur éloigner le pare lame ...

Страница 29: ...é dévissez la bougie puis tirez lagement plusieurs fois sur levier du starter et retirez le carburant en trop Ou blen séchez l électrode de la bougle Consignes de sécurité lors du fonctionnement Si le manette das gaz est complètement ouvert lors d un fonctionnement sans charge le régime du moteur augmente jusqu à 10000 min ou plus Ne jamais utiliser le moteur à une vitessee supérieure à la vitesse...

Страница 30: ...teur fonctionne ralenti réduire la vitesse de ralenti si nécessaire Si l outil devait continuer à fonctionner dans des conditions de ralenti consulter l agent du service après vente habilité le plus proche Vérifier le fonctionnement de l interrupteur I O le levier de déverrouillage le levier de commande et le bouton de verrouillage Nettoyage du filtre à air Desserrer la vis 1 Retirer le couvercle ...

Страница 31: ...u monter la bougie d allumage L espacement entre les deux électrodes de la bougie d allumage devrait être de 0 6 0 7mm 0 024 0 028 Si l espacement est trop large ou trop étroit le régler Si la bougie d allumage est bouchée avec de la calamine ou encrassée la nettoyer soigneusement ou la remplacer ATTENTION Ne jamais toucher le connecteur de la bougie d allumage lorsque le moteur tourne risque d él...

Страница 32: ...e Joint d étanchéité du fond du cylindre défectueux soudures du carter endommagées piston ou segments défectueux ou fuite par la fixation de la bougie d allumage Défaut mécanique Câble non enclenché Ressort du câble cassé pièces cassées à l intérieur du moteur Problèmes en démarrage à chaud Réservoir rempli Étincelle d allumage présente Carburateur sale le nettoyer Le moteur démarre mais estimmédi...

Страница 33: ...ontaje de la rueda 40 Montaje del desviador 40 Combustibles Reabastecimiento 41 Uso correcto de la máquina 42 Puntos relacionados con el manejo y la parada 42 Instrucciones de Servicio 44 Almacenamiento 46 SIMBOLOS Advertencia Peligro Prohibido No fumar No acercar llamas Deben utilizarse guantes protectores Encendido manual del motor Paro de emergencia Primeros auxilios ON encendido Off Apagado Pe...

Страница 34: ...rbustos Para evitar heridas en cabeza ojos manos o pies asi como para proteger su oído debe usarse el siguiente equipo y ropa de protección durante el uso de la desbrozadora Siempre llevar un casco cuando se trabaja en el bosque El casco protector 1 debe comprobarse a intervalos regulares y debe sustituirse como mínimo cada 5 años Sólo utilizar cascos protectores aprobados El visor 2 del casco o g...

Страница 35: ...dor de escape averiado Apagar el motor durante el transporte Durante transportes de larga distancia debe utilizarse la protección del equipo que se incluye con la máquina Procurar una posición segura de la desbrozadora durante el transporte por coche para evitar pérdidas de combustible Cuando se almacena la desbrozadora asegurarse que el tanque de combustible está completamente vacío Cuando se alm...

Страница 36: ...ervalos regulares y comprobar que todas las tuercas y tornillos están bien sujetos Nunca hacer mantenimiento ni almacenar la desbrozadora en la proximidad de llamas Siempre almacenar la desbrozadora en habitaciones cerradas y con el tanque de combustible vacío Observar las instrucciones de prevención de accidentes que dictan los sindicatos y asociaciones oficialas y las compañias de seguros No rea...

Страница 37: ...motor al máximo de revoluciones recomendada min 8800 Máximo de revoluciones correspondiente min 6000 Máximo consumo de combustible kg h Máximo consumo de combustible especifico g HPh Velocidad en vacio min 2600 Velocidad de acoplamiento del embrague min 3600 Carburador tipo WALRO WYJ Sistema de encendido tipo Incendido en estado sólido Bujias tipo NGK BMR7A Separación del electrodo mm 0 6 0 7 Comb...

Страница 38: ...or 5 Bujia 6 Silenciador de Salida 7 Caja del Embrague 8 Mango Trasero 9 Colgador 10 Manillar 11 Palanca de Control 12 Cable de Control 13 Eje 14 Cubierta de la cuchilla 15 Caja de Engranajes 16 Rueda 17 Cuchilla de Corte 18 Tubo de Escape 19 Tapón para llenado de combustible 20 Perilla del Arrancador 21 Bomba de Cebado 22 Palanca del Estrangulador ...

Страница 39: ...Montaje del cable de control Remover la cubierta del filtro de aire Poner el cable de control 5 en el cable de ajuste 6 Mover el eslabón giratorio 7 y poner el cable en el eslabón giratorio A este momento tomar buena nota de que el agujero redondo en el eslabón se orienta hacia el accesorio al extremo del alambre interior Soltar el eslabón giratorio y asegurarse de que el accesorio al alambre inte...

Страница 40: ...lazo demasiado cerca al asidero del control Mantenga por lo menos una distancia de 250 mm entre el mango y la empuñadura El color diferente está provisto para esa finalidad MONTAJE DE LA RUEDA Monte la rueda según las indicaciones de la figura Apriete el perno M8 para asegurar la rueda MONTAJE DEL DESVIADOR Ate el desviador de residuos sobre el gancho en la cubierta de la cuchilla Apriete el torni...

Страница 41: ...o ambiente Además se garantiza una larga vida y una funcionamiento segura con una minima emisión de gases Es absolutamente esencial que se observe una proporción de mezcla 50 1 aceite de motor 2 tiempos especificado ya que en otro caso el funcionamento seguro de la máquina no se puede garantizar La proporción correcta de mezcla es Gasolina Aceite de motor de dos carreras legitimo de especificado 5...

Страница 42: ...erba Ajuste la profundidad de láminas del corte para producir un corte fino entre la acera y la hierba usando una profundidad mínima de lámina generalmente con el cerca de 1 2 de la lámina en la tierra Nota La profundidad de lámina del corte es ajustada moviendo el protector de lámina Ajuste la profundidad de lámina del corte aflojando el perno del apretón moviendo el protector hacia el operador p...

Страница 43: ...rae la manivela de arranque con demasiada repeticlón cuando el palanca del cebador se mantiene en la posición se pone en marcha con mucha dificultad debido a que se respira demasiado combustible Si se respira demasiado combustible desmonte la bujia de encendido y haga escapar el combustible sobrado con repetida extracción lenta de la manivela de arranque Asimismo seque el electrodo de la bujía de ...

Страница 44: ...ternamente y revisar si hay dańos Limpiar el filtro de aire Cuando se trabaje en condiciones de mucho polvo limpiar el filtro varias veces al día Comprobar que la lámina de corte no están dañados y comprobar que esten bien montados Comprobar que hay una diferencia suficiente entre la velocidad en vacío y de funcionamiento para asegurar que la lámina de corte permanece quieta cuando el motor marcha...

Страница 45: ...solo la llave universal suministrada para quitar o instalar la bujía La separación entre ambos electrodos de la bujía debe ser de 0 6 0 7mm 0 024 0 028 Si la separación es mayor o menor ajustarla Si la bujía está obturada con carbonilla o sucia limpiarla completamente o cambiarla PRECAUCIÓN Nunca tocar el conector de la bujía mientras el motor funciona Riesgo de alto voltaje Suministro de grasa a ...

Страница 46: ...ocalizacion de averias Averia Sistema Observaciones Causas El motor no arranca o lo hace con dificultades Encendido Hay chispa de encendido Fallo en suministro de combustible o sistema de compresión Defecto mecánico No hay chispa Interruptor I O conectado fallo del cableado o cortocircuito bujia o conector defectuosos fallo en el módulo de encenidido Suministro de combustible Tanque lleno Posición...

Страница 47: ......

Страница 48: ...6029504501 10 08 DOLMAR POWER PRODUCTS PO Box 5007 Alpharetta GA 30005 5007 ...

Отзывы: