background image

35

Per rimuovere la testina di taglio in nylon (rocchetto e 
relativa copertura) dal tagliabordi, premere i dispositivi di 
fermo su entrambi i lati della copertura del rocchetto e 
sollevarli. 

(Fig. 13 e 14)

AVVISO:

• Assicurarsi che la molla sia montata all’interno del 

portarocchetto.

Per installare una testina di taglio in nylon nuova 
(rocchetto e relativa copertura) nel tagliabordi, allineare 
l’occhiello per il filo in nylon alla tacca dell’apertura di 
installazione della testina di taglio in nylon sul tagliabordi, 
quindi premerlo fino a udire uno scatto. 

(Fig. 15)

Avvolgimento di un nuovo filo in nylon 
sul rocchetto

Rimuovere il rocchetto dalla relativa copertura ed estrarre 
il filo in nylon rimanente dal rocchetto. 

(Fig. 16)

Inserire un filo in nylon sul fermo, come mostrato nella 
figura. 

(Fig. 17)

Avvolgerlo intorno al rocchetto nella direzione della 
freccia, in modo che la superficie del filo in nylon appaia 
uniforme in tutta l’area di avvolgimento. 

(Fig. 18)

Fissare temporaneamente il filo in nylon sulla tacca, come 
mostrato nella figura. 

(Fig. 19)

Infilare il filo in nylon nell’occhiello per il filo in nylon sulla 
copertura del rocchetto. 

(Fig. 20)

Dopo aver montato la testina di taglio in nylon, assicurarsi 
che il filo in nylon fuoriesca premendo il rocchetto e 
tirando il filo in nylon. 

(Fig. 21)

FUNZIONAMENTO

Fissaggio della tracolla (Fig. 22)

Agganciare la tracolla a un foro nel punto di presa 
anteriore.

Funzionamento

ATTENZIONE:

Non tagliare l’erba alta con una sola operazione.

 Il 

taglio dell’erba alta con un solo passaggio in prossimità 
delle radici può causare il blocco del mandrino del 
tagliabordi, causando un sovraccarico del motore e 
conseguenti danni al tagliabordi.

ATTENZIONE:

Utilizzare il tagliabordi senza portare il rocchetto a 
contatto con il terreno.

 Se il rocchetto entra a 

contatto con il terreno il motore può surriscaldarsi e 
causare danni al tagliabordi. 

(Fig. 23 e 24)

ATTENZIONE:

• Non forzare il tagliabordi in presenza di erba molto fitta. 

(Fig. 25)

ATTENZIONE:

• Non utilizzare il tagliabordi con un movimento simile a 

quello di scavo. 

(Fig. 26)

Taglio dell’erba in prossimità di alberi, 
blocchi di calcestruzzo, mattoni o pietre 
da giardino (Fig. 27)

Inclinare il tagliabordi in modo che non entri a contatto 
con il terreno e tagliare l’erba utilizzando la punta del filo 

in nylon, come se si dovesse colpire il terreno. Durante 
questa operazione è necessario alimentare più spesso il 
filo in nylon, che si usura più rapidamente del solito.

NOTA:

• Avvicinando troppo il tagliabordi a un albero, un blocco 

di calcestruzzo, un mattone o una pietra da giardino 
durante il lavoro di taglio, il filo in nylon potrebbe 
essere tagliato a metà all’interno della copertura del 
rocchetto. In questo caso, estrarre il rocchetto dalla 
relativa copertura e sistemarlo seguendo le procedure 
descritte in “Montaggio o rimozione della testina di 
taglio in nylon” e “Avvolgimento di un nuovo filo in 
nylon sul rocchetto”. Utilizzando la punta del filo in 
nylon durante il lavoro si ottengono i migliori risultati; è 
quindi consigliabile tenere l’utensile ad almeno 5 cm 
dall’albero, dal blocco di calcestruzzo, dal mattone o 
dalla pietra da giardino.

Avviare il tagliabordi prima di avvicinarsi all’erba da 
tagliare.
Tagliare l’erba con la punta del filo in nylon spostando il 
tagliabordi da destra a sinistra e procedendo lentamente, 
mantenendo il tagliabordi inclinato di circa 30° rispetto al 
terreno. 
Durante il taglio dell’erba alta, procedere per gradi 
partendo dall’alto e riducendo di volta in volta la 
lunghezza di taglio. 

Uso dell’utensile come rifilatrice

L’uso dell’utensile come rifilatrice consente all’operatore 
di tagliare lungo il bordo di blocchi di calcestruzzo, mattoni 
e simili. 

(Fig. 28)

Per utilizzare l’utensile come rifilatrice è necessario 
afferrare l’albero del tagliabordi con una mano e ruotare il 
punto di presa in senso antiorario per allentare l’albero. 
Ruotare l’albero con l’alloggiamento del motore di 180° e 
serrare il punto di presa in senso antiorario. 

(Fig. 29)

NOTA:

• Prima di ruotare l’albero è necessario estenderlo o 

accorciarlo completamente.

• Dopo il passaggio alla posizione di rifilatura occorre 

assicurarsi che l’alloggiamento del motore e l’albero 
siano bloccati.

Per ottenere buoni risultati di finitura procedere in 
parallelo al bordo da rifilare. 

(Fig. 30)

Taglio dell’erba in ambienti stretti o in 
pendenza

AVVERTENZA:

• Quando si taglia l’erba in pendenza è necessario 

prestare attenzione a pietre, erba e altri corpi estranei 
scagliati dalla testina di taglio. 

• Durante il taglio dell’erba in pendenza è necessario 

verificare di avere un buon equilibrio.

Per facilitare il lavoro in ambienti stretti che limitano 
l’altezza, ad esempio sotto un patio in legno e simili, 
premere il pulsante di bloccaggio e piegare la testina di 
taglio in modo che l’albero sia parallelo al terreno. La 
regolazione corretta dell’angolo della testina di taglio 
facilita il taglio dell’erba in pendenza. 

(Fig. 31)

Содержание AT-1827

Страница 1: ...etriebsanleitung I Tagliabordi a batteria Istruzioni per l uso NL Accugraskantmaaier Gebruiksaanwijzing E Desbrozadora Inal mbrica Manual de instrucciones P Aparador de Grama a Bateria Manual de instr...

Страница 2: ...2 1 010820 2 010821 3 012858 4 013641 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 3: ...3 5 012391 6 012128 7 012397 8 012441 9 012396 10 012404 11 012394 12 012393 9 10 3 11 12 2 1 13 14 8 4 5 15 7 16 17...

Страница 4: ...4 13 012408 14 012409 15 012440 16 012412 17 012413 18 012414 19 012415 20 012416 18 19 20 21 22 23...

Страница 5: ...5 21 012417 22 012395 23 012399 24 012400 25 012401 26 012402 24 22 25 26...

Страница 6: ...6 27 012403 28 012406 29 012405 30 012407 31 012398 27 14 28...

Страница 7: ...ctronic equipment 2006 66 EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and battery pack that have...

Страница 8: ...ng the tool will increase the risk of electric shock 2 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire wh...

Страница 9: ...rom repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury IMPOR...

Страница 10: ...inserting the battery cartridge in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Do not pull the switch trigger hard without pre...

Страница 11: ...the nylon cutting head both spool cover and spool and hereafter called this way make sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed from the tool Failure to switch off the too...

Страница 12: ...ting To ease the work in a tight place which restricts the height such as cutting the grass under an outdoor wood deck and similars push the lock button and then bend down the cutting head so that the...

Страница 13: ...on and Conforms to the following European Directives 2000 14 EC 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN60745 EN60335 The technical docum...

Страница 14: ...ur les pays europ ens uniquement Ne pas jeter les appareils lectriques et les batteries dans les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2012 19 UE relative aux d chets d quipements lec...

Страница 15: ...comporte un risque de blessure quipement de protection corporelle Fig 1 et 2 1 Portez des v tements ad quats Les v tements que vous portez doivent tre fonctionnels et appropri s c est dire qu ils doi...

Страница 16: ...e ou r paration de l outil avant d effectuer des r glages de changer des accessoires ou de ranger l appareil d s que l outil commence vibrer de mani re anormale lors du transport de l outil 17 N utili...

Страница 17: ...installer la batterie alignez sa languette sur la rainure qui se trouve l int rieur du carter puis glissez la batterie pour la mettre en place Ins rez la bien fond jusqu ce qu elle se verrouille en m...

Страница 18: ...vous blesser gravement suite un d marrage accidentel Ne d marrez jamais l outil avant qu il soit parfaitement assembl Si vous le faites fonctionner alors qu il n est pas parfaitement assembl vous risq...

Страница 19: ...s d herbes denses Fig 25 ATTENTION N utilisez pas le coupe herbe comme si vous cherchiez creuser le sol Fig 26 Couper l herbe proximit d un arbre d un bloc de b ton d une brique ou d une pierre Fig 27...

Страница 20: ...us en tant qu accessoires standard dans le coffret de l outil envoy Ils peuvent varier suivant les pays Bruit ENG905 1 Les niveaux de bruit pond r A typiques ont t mesur s selon la norme EN786 Niveau...

Страница 21: ...21 Niveau de puissance sonore mesur e 88 5 dB A Niveau de puissance sonore garantie 91 dB A 23 9 2011 Tamiro Kishima Rainer Bergfeld Directeur g n ral Directeur g n ral...

Страница 22: ...eug keiner Feuchtigkeit aus Maximal zul ssige Drehzahl des Werkzeugs Nur f r EU L nder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge Batterien und Akkus nicht ber den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2012 19 EU...

Страница 23: ...gs 1 Verwenden Sie das richtige Werkzeug Der Akku Rasentrimmer ist ausschlie lich zum Schneiden von Gras und leichtem Unkraut vorgesehen Das Werkzeug darf nicht f r andere Zwecke verwendet werden beis...

Страница 24: ...mals mit nur einer Hand Sorgen Sie immer f r einen sicheren Stand 13 W hrend des Betriebs m ssen alle mit dem Werkzeug gelieferten Schutzvorrichtungen wie beispielsweise Abdeckungen ordnungsgem am Wer...

Страница 25: ...t 3 Laden Sie den Akkublock bei einer Zimmertemperatur von 10 C bis 40 C auf Lassen Sie einen hei en Akkublock vor dem Aufladen abk hlen 4 Laden Sie den Akkublock aller sechs Monate auf wenn Sie diese...

Страница 26: ...sen Sie den Ein Aus Schalter los und nehmen Sie den Akkublock aus dem Werkzeug bevor Sie die L nge des Schafts einstellen Wenn Sie den Ein Aus Schalter nicht loslassen und den Akkublock nicht entnehme...

Страница 27: ...angebrachten Nylonseil Abschneider nicht ber hren Bei Ber hren des Abschneiders kann es zu Verletzungen kommen Zum Entnehmen des Nylon Schneidkopfs Spule und Spulenabdeckung vom Rasentrimmer dr cken S...

Страница 28: ...ellen Sie nach dem Umbau in die Kantentrimmerposition sicher dass Motorgeh use und Schaft arretiert sind F r ein gutes Ergebnis beim Kantentrimmen bewegen Sie den Rasentrimmer parallel zur zu trimmend...

Страница 29: ...schaltet ist oder ohne Last l uft Nur f r europ ische L nder ENH222 1 EG Konformit tserkl rung Die Unterzeichnenden Tamiro Kishima und Rainer Bergfeld bevollm chtigt durch die Dolmar GmbH erkl ren das...

Страница 30: ...o le batterie tra i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la Direttiva Europea 2006 66 CE sulle batterie e gli accumulat...

Страница 31: ...verificarsi infortuni Dispositivi di protezione personale Fig 1 e 2 1 Indossare un abbigliamento adeguato Gli indumenti che si indossano devono essere funzionali e appropriati ovvero aderenti ma senza...

Страница 32: ...re gli accessori o riporre l utensile se l utensile inizia a vibrare in modo anomalo durante il trasporto dell utensile 17 Non forzare l utensile Il lavoro verr svolto meglio e con minori rischi per l...

Страница 33: ...uscire accidentalmente dall utensile e provocare danni all operatore o a eventuali astanti Non forzare l inserimento della batteria Se la batteria non scorre agevolmente significa che la manovra di in...

Страница 34: ...arla sia con un bullone esagonale sia con il dado di serraggio forniti con il tagliabordi come mostrato nella figura In questa fase il bullone esagonale deve essere montato dal lato della relativa ape...

Страница 35: ...azione necessario alimentare pi spesso il filo in nylon che si usura pi rapidamente del solito NOTA Avvicinando troppo il tagliabordi a un albero un blocco di calcestruzzo un mattone o una pietra da g...

Страница 36: ...2 o inferiore Variazione K 1 5 m s2 ENG901 1 Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato stato misurato in conformit con il metodo di test standard e pu essere utilizzato per confrontare tra lo...

Страница 37: ...risch gereedschap en accu s niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU inzake oude elektrische en elektronische apparaten 2006 66 EC inzake batterijen en accu s en oude batteri...

Страница 38: ...igheidsuitrusting zie afb 1 en 2 1 Draag geschikte kleding De te dragen kleding dient functioneel en geschikt te zijn d w z nauwsluitend zonder te hinderen Draag geen juwelen of kleding die verstrikt...

Страница 39: ...reinigt of er werkzaamheden aan gaat verrichten voordat u enige afstelling maakt een accessoire vervangt of het gereedschap opbergt als het gereedschap op ongebruikelijke manier begint te trillen wan...

Страница 40: ...e accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk erin tot u een klikgeluid hoort Als u het rode deel aan de bovenkant van de knop kunt zien is de...

Страница 41: ...t gereedschap niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het gereedschap wordt verwijderd kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel Start het gereedschap nooit voordat...

Страница 42: ...h rond de as van de motor van de graskantmaaier wikkelen waardoor de motor overbelast wordt en de graskantmaaier wordt beschadigd LET OP Zorg ervoor dat tijdens gebruik de spoel van de graskantmaaier...

Страница 43: ...n gebruiksdoeleinden Mocht u meer informatie willen hebben over deze accessoires dan kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Dolmar servicecentrum Nylondraad snijkop Nylondraad Schouderriem Veiligh...

Страница 44: ...temming met annex VI Offici le instantie T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystra e 2 90431 N rnberg Duitsland Identificatienummer 0197 Gemeten geluidsvermogenniveau 88 5 dB A Gegarandeerd geluidsver...

Страница 45: ...os residuos dom sticos De conformidad con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos 2006 66 CE sobre bater as y acumuladores y el desecho de bater as y acumu...

Страница 46: ...sin que sea inc moda No lleve joyas ni prendas que puedan engancharse en el c sped alto Lleve protecci n para el cabello para sujetar el cabello largo 2 Cuando utilice la herramienta utilice siempre z...

Страница 47: ...o la herramienta empiece a vibrar de forma an mala cuando transporte la herramienta 17 No fuerce la herramienta Realizar el trabajo mejor y con menos probabilidad de un riesgo de lesiones a la velocid...

Страница 48: ...iones personales Para quitar el cartucho de la bater a mantenga pulsado el bot n de la parte frontal del cartucho y ret relo Para instalar el cartucho de la bater a alinee la leng eta situada en el ca...

Страница 49: ...cabezal de corte de nailon y Enrollado de un nuevo hilo de nailon en el carrete para enrollar sustituir el hilo de nailon No sacuda la herramienta contra una superficie de hormig n o asfalto Las sacu...

Страница 50: ...ificio para el hilo de nailon en la tapa del carrete Fig 20 Despu s de instalar el cabezal de corte de nailon presione el carrete y tire del hilo de nailon para asegurarse de que el hilo de nailon sob...

Страница 51: ...i n una deformaci n o grietas Para mantener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deber n ser realizadas en centros de servicio au...

Страница 52: ...42 CE Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes est ndares o documentos estandarizados EN60745 EN60335 La documentaci n t cnica est depositada en Dolmar GmbH Jenfelder Stra e 38 Abteilung FZ D...

Страница 53: ...ctricas e electr nicas usadas a directiva 2006 66 EC sobre baterias acumuladores e baterias usadas e a sua aplica o para as leis nacionais as ferramentas el ctricas e as baterias usadas devem ser reco...

Страница 54: ...r a ferramenta use sempre sapatos resistentes com uma sola n o derrapante Estes sapatos protegem contra ferimentos e asseguram um bom apoio 3 Use culo de protec o Seguran a el ctrica e de bateria 1 Ev...

Страница 55: ...a ferramenta 3 Ap s a utiliza o desligue a bateria da ferramenta e verifique por danos 4 Verifique por fixadores soltos e pe as danificadas quase cortados na ferramenta de corte 5 Quando n o utilizar...

Страница 56: ...esteja perto de si N o instale a bateria for osamente Se n o encaixar facilmente porque n o est correctamente posicionada Sistema de protec o da bateria Bateria de i es de l tio com uma marca de estre...

Страница 57: ...e a porca de fixa o fornecidos com o aparador de grama conforme indicado na imagem A este ponto o parafuso sextavado necessita de ser instalado a partir do lado no qual a porta de bloqueio do parafuso...

Страница 58: ...normal NOTA Colocar o aparador demasiado perto de uma rvore bloco de cimento tijolo pedra de jardim ou algo semelhante durante os trabalhos de aparar sebes ou trabalhos de corte semelhantes pode fazer...

Страница 59: ...cordo com a EN786 Emiss o de vibra es ah 2 5 m s2 ou menos Incerteza K 1 5 m s2 ENG901 1 O valor da emiss o de vibra o declarado foi medido de acordo com o m todo de teste padr o e pode ser utilizado...

Страница 60: ...ikke bortskaffes sammen med almindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter 2006 66 EF om batterier og akkumulatorer og bor...

Страница 61: ...r kan sidde fast i h jt gr s Anvend h rnet eller lignende s langt h r holdes p plads 2 Anvend altid kraftige sko med skridsikre s ler ved brug af maskinen Dette beskytter mod personskader og sikrer et...

Страница 62: ...igeholdelse udskiftning af sk rev rkt j eller reng ring af maskinen 3 Efter brug afbrydes batteripakken fra maskinen og den kontrolleres for skader 4 Kontroller for l se fastg relsesmidler og beskadig...

Страница 63: ...sk for str mmen til maskinen for at forl nge batterilevetiden Maskinen stopper automatisk under anvendelsen hvis maskinen og eller batteriet uds ttes for en af de f lgende situationer Overbelastning M...

Страница 64: ...t forreste greb p holderen for det forreste greb Vinklen p det forreste greb er justerbart For at justere vinklen p det forreste greb skal du l sne sp ndem trikken indstille det forreste greb p en vin...

Страница 65: ...k rer kan brugeren klippe langs kanten af betonblokken murstenen eller tilsvarende Fig 28 For at anvende maskinen som en kantsk rer skal du holde i skaftet p trimmeren med en h nd og dreje grebet mod...

Страница 66: ...perat ren som er baseret p en eksponeringsvurdering for brug under faktiske forhold hvor alle anvendelsescyklussens dele inddrages som f eks antal gange maskinen slukkes og n r den k rer i tomgang ud...

Страница 67: ...END017 3 15 15 2012 19 EE 2006 66 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 AT 1827H 7 800 min 1 1 229 mm 1 433 mm 260 mm 2 9 kg 3 1 kg D C 18 V AP 181 AP 1815 AP 183...

Страница 68: ...68 GEB092 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 3 1 15 50 2...

Страница 69: ...69 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 70: ...70 ENC007 7 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 4 4 5 6...

Страница 71: ...71 OFF 7 8 1 012443 9 10 1 1...

Страница 72: ...72 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25...

Страница 73: ...73 26 27 5 cm 30 28 180 29 30 31 Dolmar Dolmar Dolmar Dolmar Dolmar...

Страница 74: ...2 1 Tamiro Kishima Rainer Bergfeld Dolmar GmbH DOLMAR AT 1827H 2000 14 2006 42 EN60745 EN60335 Dolmar GmbH Jenfelder Stra e 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg 2000 14 EC VI T V Rheinland LGA Products Gmb...

Страница 75: ...cihaz at klar na ili in 2012 19 EU say l ve piller ve ak ler at k piller ve ak ler ve ulusal kanunlar uyar nca ilgili uygulamalar na ili kin 2006 66 EC say l Avrupa Direktifleri uyar nca kullan m mr...

Страница 76: ...l k tak n Elektrik ve ak g venli i 1 Tehlikeli ortamlardan ka n n Makineyi nemli veya slak yerlerde kullanmay n ve ya mura maruz b rakmay n Makinenin i ine su girmesi elektrik arpmas riskini artt raca...

Страница 77: ...ocuklar n ula amayacaklar kuru bir yerde saklay n 6 Yaln zca retici taraf ndan nerilen yedek par alar ve aksesuarlar kullan n 7 Havaland rma deliklerinin her zaman a k oldu undan emin olun 8 Makineyi...

Страница 78: ...lerde koruma sistemi mevcuttur Bu sistem ak mr n uzatmak i in makineye beslenen g c otomatik olarak keser Makine ve veya ak i in a a da s ralanan durumlardan birinin ge erli olmas halinde makine al m...

Страница 79: ...aki ekilde g sterildi i gibi sabitleyin Bu i lem s ras nda alt gen c vatan n alt gen c vata kilit k sm n n bulundu u taraftan ve s k t rma somununun kar taraftan tak lmas gerekir NOT n sap n tak laca...

Страница 80: ...makaray makara kapa ndan kart n ve ard ndan Misinal kesme ba l n n tak lmas ve kart lmas ve Makaraya yeni misina sar lmas b l mlerinde a kland ekilde misinay tekrar al r duruma getirin al ma s ras nd...

Страница 81: ...K 1 5 m s2 ENG901 1 Belirtilen titre im emisyonu de eri standart test y ntemine g re l lm t r ve makinenin di er makinelerle kar la t r lmas i in kullan labilir Belirtilen titre im emisyonu de eri ay...

Страница 82: ...82...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ...ALA 885314 931 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com...

Отзывы: