background image

23

FRANÇAIS

6. 

Condition physique - N’utilisez pas la ton-
deuse après avoir consommé une drogue, de 
l’alcool ou un médicament.

Préparatifs

1. 

Pendant l’utilisation de la tondeuse, portez 
toujours des chaussures résistantes et un 
pantalon long. N’utilisez pas la tondeuse 
pieds nus ou avec des sandales qui laissent 
les pieds partiellement découverts. Évitez 
de porter des vêtements et bijoux amples ou 
dotés de cordons ou attaches qui pendent. Les 
pièces mobiles risqueraient de les happer.

2. 

Avant utilisation, inspectez toujours visuelle-

ment la tondeuse pour vérifier que les carters 

ou écrans de protection ne sont pas endom-
magés, manquants ou égarés.

3. 

Assurez-vous qu’il n’y a personne à proximité 
avant de commencer à tondre. Arrêtez la ton-
deuse si quelqu’un s’approche.

4. 

N’insérez la clé de sécurité dans la tondeuse 
qu’une fois celle-ci prête pour l’utilisation.

5. 

Pour protéger vos yeux des blessures lorsque 
vous utilisez un outil électrique, portez tou-
jours des lunettes de protection, lesquelles 
doivent être conformes à ANSI Z87.1 aux 
États-Unis, EN 166 en Europe ou AS/NZS 1336 
en Australie/Nouvelle-Zélande. En Australie/
Nouvelle-Zélande, la loi exige également le 
port d’un écran facial pour se protéger le 
visage.

L’employeur est responsable d’imposer le 
port d’équipements de sécurité appropriés 
par les utilisateurs de l’outil et par les autres 
personnes se trouvant à proximité de la zone 
de travail.

6. 

Vérifiez soigneusement l’absence de fissures 

ou de dommages sur les lames ou les boulons 
des lames avant l’utilisation. Remplacez immé-
diatement les lames ou les boulons des lames 

fissurés ou abîmés.

7. 

Pour éviter de vous blesser ou d’abîmer la 

tondeuse, enlevez les corps étrangers tels que 

pierres, câbles, bouteilles, os et gros bouts de 

bois dans la zone de travail avant de commen-
cer à tondre.

8. 

Les objets heurtés par la lame de tondeuse 
peuvent provoquer de graves blessures. 
Pensez toujours à inspecter soigneusement 
le gazon et à retirer tous les objets avant de 
tondre.

9. 

Prenez garde aux trous, ornières, bosses, 
pierres ou autres objets cachés.

 Un terrain 

irrégulier est propice aux glissades et aux chutes. 
L’herbe haute peut masquer les obstacles.

10. 

N’insérez ni ne retirez la clé de sécurité sous la 
pluie.

11. 

Utilisez un équipement de protection indivi-
duelle. Portez toujours une protection ocu-
laire.

 Les équipements de sécurité tels que les 

masques contre les poussières, les chaussures 
de sécurité antidérapantes, les casques ou les 
protecteurs d’oreilles utilisés pour les conditions 
appropriées réduiront les blessures.

Fonctionnement

1. 

Ne vous penchez pas trop loin. Maintenez tou-
jours votre équilibre. Assurez-vous toujours 
d’être en position stable dans les pentes. Ne 
courez jamais ; marchez.

2. 

Arrêtez la tondeuse, retirez la clé de sécurité 
et assurez-vous que toutes les pièces mobiles 
sont parfaitement arrêtées :
- chaque fois que vous laissez la tondeuse 
sans surveillance,
- avant de retirer un objet bloqué ou de débou-
cher la goulotte,

- avant d’effectuer la vérification, le nettoyage 

ou l’entretien de la tondeuse,
- après avoir heurté un corps étranger. Avant 

de redémarrer et d’utiliser la tondeuse, vérifiez 

l’absence de dommages et effectuez les répa

-

rations nécessaires,
- chaque fois que la tondeuse se met à vibrer 
de manière inhabituelle.

3. 

N’utilisez jamais la tondeuse si ses carters 
ou écrans de protection ne fonctionnent pas, 
ou si ses dispositifs de sécurité (tels que les 

déflecteurs et/ou le bac à herbe) ne sont pas 

posés.

4. 

Évitez d’utiliser la tondeuse par mauvais 
temps, particulièrement en cas d’orage.

5. 

Portez toujours une protection oculaire et des 
chaussures solides pendant que vous utilisez 
la tondeuse.

6. 

N’utilisez la tondeuse qu’à la lumière du jour 

ou sous un bon éclairage artificiel.

7. 

Démarrez la tondeuse prudemment, en suivant 
les instructions et en gardant les pieds bien à 
l’écart de la ou des lames.

8. 

Prenez garde de ne pas vous blesser les pieds 
et les mains avec les lames de la tondeuse.

9. 

Assurez-vous toujours que les bouches d’aé-
ration ne sont pas obstruées par des débris.

10. 

Tondez toujours les pentes latéralement, 
jamais de haut en bas ou vice-versa. Soyez 
très prudent lorsque vous changez de direc-
tion dans les pentes. Ne tondez pas dans les 
pentes trop abruptes.

11. 

Soyez très prudent lorsque vous faites reculer 
la tondeuse ou la tirez vers vous.

12. 

Immobilisez la ou les lames si vous devez 
incliner la tondeuse pour la transporter en 
traversant une surface autre que du gazon, et 
lorsque vous transportez la tondeuse vers ou 
hors de la zone d’utilisation.

Содержание AM3653

Страница 1: ...ITUNG 34 IT Tosaerba a batteria ISTRUZIONI PER L USO 48 NL Accugrasmaaier GEBRUIKSAANWIJZING 61 ES Cortadora de Cesped MANUAL DE INSTRUCCIONES 74 PT Cortadora de Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 87 DA Akku plæneklipper BRUGSANVISNING 100 EL Μηχανή γκαζόν με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 112 TR Akülü Çim Biçme Makinasi KULLANMA KILAVUZU 126 ...

Страница 2: ...2 1 Fig 1 3 4 5 2 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 2 Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 Fig 7 2 ...

Страница 3: ...1 2 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 Fig 15 3 ...

Страница 4: ...1 Fig 16 1 2 Fig 17 1 3 4 5 6 2 Fig 18 1 2 Fig 19 1 Fig 20 1 2 Fig 21 1 Fig 22 4 ...

Страница 5: ...1 2 3 Fig 23 1 Fig 24 1 Fig 25 1 2 Fig 26 1 Fig 27 1 2 Fig 28 5 ...

Страница 6: ...Fig 29 Fig 30 1 2 3 Fig 31 Fig 32 Fig 33 1 2 3 Fig 34 1 Fig 35 6 ...

Страница 7: ...1 2 Fig 36 2 1 3 Fig 37 3 2 4 1 Fig 38 1 2 3 Fig 39 3 2 1 4 Fig 40 3 2 1 2 1 Fig 41 7 ...

Страница 8: ...3 2 5 6 4 1 1 1 Fig 42 8 ...

Страница 9: ...0B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Some of the battery cartridges listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges listed above Use of any other battery cartridges may cause injury and or fire Symbols The followings show the symbols used for the equip ment Be sure that you understand their meaning before use Take p...

Страница 10: ...3753 Vibration emission ah 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration total value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ ...

Страница 11: ...balance at all times Always be sure of the footing on slopes Walk never run 2 Stop the mower and remove the lock key and make sure that all moving parts have come to a complete stop whenever you leave the mower before clearing blockages or unclogging chute before checking cleaning or working on the mower after striking a foreign object Inspect the mower for damage and make repairs before restartin...

Страница 12: ...When operating the machine pay attention to piping and wiring 37 Do not use a corded power supply such as bat tery adapter or portable power pack with this machine The cable of such power supply may hinder the operation and result in personal injury Maintenance and storage 1 Replace worn or damaged parts for safety Use only genuine replacement parts and accessories 2 Inspect and maintain the mower...

Страница 13: ... MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery char ger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop...

Страница 14: ...ench 13 Perform the same procedure on the other side Fig 2 1 Bolt 2 Lower handle 3 Nut 4 Hole 5 Upper handle CAUTION Hold the upper handle firmly so that it does not drop off your hand Otherwise the handle may fall and cause an injury 4 Attach the holders to the handle Align the protrusions on the holder with the holes on the handle so that the protrusions fit in the holes Position the cords as sh...

Страница 15: ...machine uses 2 battery cartridges for operation at a time Up to 4 battery cartridges can be installed to the machine Before operating the machine select the battery port 1 or battery port 2 by turning the battery selection switch NOTE If only 2 battery cartridges are installed to the machine be sure to select the battery port to which the battery cartridges are installed using the battery selectio...

Страница 16: ...e battery car tridge always check to see that the switch lever actuates properly and returns to the original posi tion when released Operating the machine with a switch that does not actuate properly can lead to loss of control and serious personal injury NOTE The mower does not start without pressing the switch button even the switch lever is pulled NOTE Mower may not start due to the overload wh...

Страница 17: ...the upper handle firmly Otherwise the handle may fall and cause an injury The handle height can be adjusted in two levels 1 Remove the upper bolts of the lower handle using box wrench 13 and then loosen the lower bolts Fig 26 1 Upper bolt 2 Lower bolt 2 Adjust the handle height and then tighten the upper and lower bolts firmly Adjusting the traveling speed For AM3846 AM3753 Fig 27 1 Speed lever Th...

Страница 18: ...eck the grass basket for any damage or weakened strength Replace the grass basket if necessary 1 Release the switch lever and drive lever for AM3846 AM3753 or release the switch lever for AM3653 2 Remove the lock key 3 Open the rear cover and take out the grass basket by holding the handle Fig 34 1 Rear cover 2 Handle 3 Grass basket 4 Empty the grass basket MAINTENANCE WARNING Always be sure that ...

Страница 19: ... the upper side 2 To lock the base plate insert the pin into a hole on the mower body through a hole on the base plate 3 Turn the bolt counterclockwise with box wrench 17 Fig 39 1 Pin 2 Base plate 3 Box wrench 4 Remove the bolt and then base plate Fig 40 1 Blade support 2 Base plate 3 Bolt 4 Protrusion NOTICE When installing the mower blades make sure that the protrusions on the blade sup port fit...

Страница 20: ...otor does not reach maximum RPM Battery cartridge is installed improperly Install the battery cartridge as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Mower blade does not rotate stop the mower immediately Foreig...

Страница 21: ...15N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Certaines batteries répertoriées ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries répertoriées ci dessus L utilisation de n importe quelle autre batterie peut provoquer des blessures et ou un incendie Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles utilisés po...

Страница 22: ...s ah 2 5 m s 2 ou moins Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La ou les valeurs de vibration totales décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs de vibration totales décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors ...

Страница 23: ...stacles 10 N insérez ni ne retirez la clé de sécurité sous la pluie 11 Utilisez un équipement de protection indivi duelle Portez toujours une protection ocu laire Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protecteurs d oreilles utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures Fonctionnement 1 ...

Страница 24: ...tez la lame lorsque vous traversez des surfaces couvertes de gravier 27 Ne tirez pas la tondeuse en arrière sauf en cas de nécessité absolue Lorsque vous êtes obligé de retirer la tondeuse d une clôture ou d autres obstacles semblables regardez vers le bas et l arrière avant et pendant que vous reculez 28 Coupez le moteur et patientez jusqu à ce que la lame soit complètement arrêtée avant de retir...

Страница 25: ...és ou modifiés Une batterie endom magée ou modifiée peut avoir un comportement imprévisible susceptible d entraîner un incendie une explosion ou des blessures 6 N exposez pas la batterie ou l outil au feu ou à une température excessive L exposition au feu ou à une température supérieure à 130 C peut provoquer une explosion 7 Respectez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batterie...

Страница 26: ...tière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite de l électrolyte 13 Lorsque vous n utilisez pas l outil pendant une période prolongée la batterie doit être retirée de l outil CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ...

Страница 27: ...cuation Insérez les crochets de l accessoire d évacuation sous la tige du couvercle latéral droit Fig 12 1 Couvercle latéral droit 2 Accessoire d évacuation DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION Éteignez toujours la machine avant de mettre en place ou de retirer la batterie ATTENTION Tenez fermement la machine et la batterie lors de la mise en place ou du retr...

Страница 28: ...de la machine et chargez la ou bien remplacez la batterie par une batterie complètement chargée Indication de la charge restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux Fig 17 1 Témoins 2 Bouton de vérification Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes Témoins Char...

Страница 29: ...essez immédia tement l utilisation et faites les vérifier par le centre de service après vente Makita Dolmar agréé le plus proche Pour AM3846 AM3753 1 Mettez les batteries en place Insérez la clé de sécurité puis refermez le couvercle de batterie 2 Sélectionnez les batteries utilisées pour le fonctionne ment en tournant le commutateur de sélection de batterie 3 Appuyez sur l interrupteur d aliment...

Страница 30: ...niveaux 1 Retirez les boulons supérieurs de la poignée inférieure au moyen de la clé à œil 13 puis desserrez les boulons inférieurs Fig 26 1 Boulon supérieur 2 Boulon inférieur 2 Réglez la hauteur de la poignée puis serrez fer mement les boulons supérieurs et inférieurs Réglage de la vitesse de déplacement Pour AM3846 AM3753 Fig 27 1 Levier de vitesse La vitesse de déplacement peut être réglée ave...

Страница 31: ... la coupez très court d un seul coup L herbe coupée peut également bloquer le mécanisme interne de la tondeuse Vidange du bac à herbe AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d accident assurez vous régulièrement que le bac à herbe n est pas endommagé ou affaibli Remplacez le bac à herbe au besoin 1 Relâchez le levier d interrupteur et le levier de conduite pour AM3846 AM3753 ou relâchez le levier d...

Страница 32: ...de tondeuse à basculement arrière 1 Basculez la tondeuse sur le côté pour que le levier de réglage de la hauteur de tonte se place sur le dessus 2 Pour verrouiller la plaque du socle insérez la bro che dans un trou sur le corps de la tondeuse à travers un orifice sur la plaque du socle 3 Tournez le boulon dans le sens inverse des aiguilles d une montre avec la clé à œil 17 Fig 39 1 Broche 2 Plaque...

Страница 33: ...plein régime La batterie n est pas bien installée Suivez les instructions de ce mode d emploi pour installer la batterie La batterie faiblit Rechargez la batterie Si vous n arrivez pas à recharger la batterie remplacez la Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas bien Demandez à votre centre de service après vente agréé d effectuer la réparation La lame de tondeuse ne tourne pas arrêtez immédi...

Страница 34: ...B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Einige der oben aufgelisteten Akkus sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Symbole Nachfolgend werden die für das Gerät verwende ten Symbole beschrieben Machen Sie sich vor der Benutzung mi...

Страница 35: ...wingungsemission ah 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Modell AM3753 Schwingungsemission ah 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e kan...

Страница 36: ...schäden und Beschädigung des Mähers zu verhüten 8 Vom Mähermesser herausgeschleu derte Gegenstände können schwere Personenverletzungen verursachen Der Rasen ist vor jedem Mähen sorgfältig zu über prüfen und von allen Objekten zu räumen 9 Achten Sie auf Löcher Furchen Bodenwellen Steine oder sonstige verborgene Objekte Unebenes Gelände könnte einen Unfall durch Ausrutschen und Hinfallen verursachen...

Страница 37: ...rten Sie bis das Messer zum vollständigen Stillstand kommt Entfernen Sie den Sperrschlüssel und den Akku Überprüfen Sie den Mäher gründlich auf etwaige Beschädigung Tauschen Sie das Messer aus falls es in irgendeiner Weise beschädigt ist Reparieren Sie etwaige Schäden bevor Sie den Mäher wieder in Betrieb nehmen und weiter benutzen 24 Starten Sie den Mäher nicht wenn Sie vor der Auswurföffnung ste...

Страница 38: ...besteht die Gefahr einer Funktionsstörung durch Gefrieren Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen 1 Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät Ein Ladegerät das für einen Akkutyp geeignet ist kann bei Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen 2 Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit den ausdrücklich vorgeschriebenen Akkus Bei Verwendung irgendwelcher...

Страница 39: ...icht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Münzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star ken Stromfluss der Überhitzung mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C errei chen oder überschreiten kann 7 Versuche...

Страница 40: ...er 4 Loch 5 Oberer Bügelgriff VORSICHT Halten Sie den oberen Bügelgriff gut fest damit er Ihnen nicht aus der Hand rutscht Anderenfalls kann der Bügelgriff herunterfal len und Verletzungen verursachen 4 Bringen Sie die Halter am Bügelgriff an Richten Sie die Vorsprünge am Halter auf die Löcher am Bügelgriff aus so dass die Vorsprünge in die Löcher passen Positionieren Sie die Kabel wie in der Abbi...

Страница 41: ... der Vorderseite des Akkus verschieben 3 Ziehen Sie den Sperrschlüssel heraus 4 Schließen Sie die Akkuabdeckung Umschalten zwischen den Akkus Abb 16 1 Akku Wahlschalter Die Maschine verwendet jeweils 2 Akkus für den Betrieb Bis zu 4 Akkus können in die Maschine eingesetzt werden Wählen Sie vor dem Betrieb der Maschine das Akkudock 1 oder das Akkudock 2 durch Drehen des Akku Wahlschalters aus HINWE...

Страница 42: ...chalttaste Durch Drücken der Betriebsart Umschalttaste können Sie die Betriebsart wechseln Beim Einschalten wird die Maschine im Normalmodus hochgefahren Wenn Sie die Betriebsart Umschalttaste drücken wechselt die Maschine in den Geräuschreduzierungsmodus und die Betriebsart Umschalttastenlampe leuchtet in Grün auf Im Geräuschreduzierungsmodus können Sie das Geräusch beim Mähen verringern Wenn Sie...

Страница 43: ...Motor zu stoppen Einstellen der Mähhöhe WARNUNG Halten Sie niemals Ihre Hand oder Ihren Fuß unter die Mähereinheit wenn Sie die Mähhöhe einstellen WARNUNG Vergewissern Sie sich stets dass der Hebel einwandfrei in der Führungsnut sitzt bevor Sie den Mäher in Betrieb nehmen Die Mähhöhe kann innerhalb des Bereichs zwischen 20 mm und 100 mm eingestellt werden Ziehen Sie den Sperrschlüssel ab ziehen Si...

Страница 44: ...Maschine ständig ver sagt die Mähermesser nach dem Loslassen des Schalthebels schnell anzuhalten lassen Sie die Maschine von einem autorisierten Makita Dolmar Servicecenter warten BETRIEB Mähen WARNUNG Bevor Sie mit dem Mähen beginnen entfernen Sie Äste und Steine vom Mähbereich Beseitigen Sie vorher auch jegliches Unkraut im Mähbereich WARNUNG Tragen Sie bei der Benutzung des Mähers stets eine Sc...

Страница 45: ...eite der Maschine an der das Messer angebracht ist ANMERKUNG Waschen Sie die Maschine nicht mit Hochdruck Wasserstrahl 4 Überprüfen Sie alle Muttern Bolzen Schrauben usw auf festen Sitz 5 Überprüfen Sie die beweglichen Teile auf Beschädigung Bruch und Verschleiß Beschädigte oder fehlende Teile sind zu reparieren oder zu ersetzen 6 Lagern Sie den Mäher an einem sicheren Ort außer Reichweite von Kin...

Страница 46: ...Steckschlüssel 6 Entfernen Sie Mutter Unterlegscheibe Federscheibe Mähermesser und Schraube der Reihe nach Abb 42 1 Schraubenbohrung 2 Schraube 3 Mähermesser 4 Federscheibe 5 Unterlegscheibe 6 Mutter ANMERKUNG Ziehen Sie die Muttern zum Montieren der einzelnen Mähermesser mit einem Anzugsmoment von 30 N m an ANMERKUNG Bringen Sie die Federscheibe beim Montieren der einzelnen Mähermesser unbe dingt...

Страница 47: ...Akkus sind falsch eingesetzt Setzen Sie die Akkus gemäß der Beschreibung in dieser Anleitung ein Die Akkuleistung lässt nach Laden Sie die Akkus auf Falls Laden nichts nützt tauschen Sie die Akkus aus Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Das Mähermesser dreht sich nicht Stoppen Sie den Mäher unverzüglich Ei...

Страница 48: ...860B Alcune cartucce delle batterie elencate sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie elencate sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Simboli La figura seguente mostra i simboli utilizzati per l ap parecchio Accertarsi di comprend...

Страница 49: ...ore Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibra zioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utiliz zati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissio...

Страница 50: ... elmetti o protezioni per le orecchie utilizzati per le condi zioni appropriate riducono le lesioni personali Funzionamento 1 Non allungarsi eccessivamente Mantenere sempre l equilibrio Accertarsi sempre di mantenere i piedi appoggiati saldamente sui pendii Camminare non correre mai 2 Spegnere il tosaerba e rimuovere la chiave di blocco quindi accertarsi che tutte le parti mobili si siano arrestat...

Страница 51: ...ndo si utilizza la macchina su suolo fan goso pendii bagnati o ubicazioni scivolose fare attenzione al proprio appoggio sui piedi 30 Evitare di lavorare in un ambiente inadeguato in cui si preveda un maggiore affaticamento per l utente 31 Non utilizzare la macchina in condizioni di tempo avverso in cui la visibilità sia limitata La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe causare cadute o...

Страница 52: ...mma specificata potrebbe danneggiare la batteria e incrementare il rischio di incendio Sicurezza elettrica e della batteria 1 Non smaltire le batterie nel fuoco La cella potrebbe esplodere Controllare le normative locali per eventuali istruzioni speciali relative allo smaltimento 2 Non aprire né fare a pezzi le batterie L elettrolita rilasciato è corrosivo e potrebbe causare danni agli occhi o all...

Страница 53: ...E Utilizzare solo batterie origi nali Makita L utilizzo di batterie Makita non originali o di batterie che siano state alterate potrebbe risul tare nello scoppio della batteria causando incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare la garanzia Makita per l utensile e il caricabatte rie Makita Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria 1 Caricare la cartuccia ...

Страница 54: ... prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria ATTENZIONE Mantenere saldamente la mac china e la cartuccia della batteria quando si intende installare o rimuovere quest ultima Qualora non si mantengano saldamente la macchina e la cartuccia della batteria queste ultime potrebbero scivolare dalle mani con la possibilità di causare un danneggiamento della macchina e della cartuccia dell...

Страница 55: ...gia in rosso In questo caso rimuovere le batterie dalla macchina e caricare le cartucce delle batterie o sostituirle con car tucce delle batterie completamente cariche Indicazione della carica residua della batteria Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore Fig 17 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare ...

Страница 56: ...l inter ruttore interrompere immediatamente l utilizzo e farli controllare dal centro di assistenza autorizzato Makita Dolmar più vicino Per i modelli AM3846 AM3753 1 Installare le cartucce delle batterie Inserire la chiave di blocco quindi chiudere il coperchio batterie 2 Selezionare le cartucce delle batterie utilizzate per il funzionamento ruotando il commutatore di selezione delle batterie 3 P...

Страница 57: ...uovere i bulloni superiori del manubrio infe riore utilizzando la chiave a tubo 13 quindi allentare i bulloni inferiori Fig 26 1 Bullone superiore 2 Bullone inferiore 2 Regolare l altezza del manubrio quindi serrare saldamente i bulloni superiori e inferiori Regolazione della velocità di movimento Per i modelli AM3846 AM3753 Fig 27 1 Leva della velocità È possibile regolare la velocità di moviment...

Страница 58: ...e Inoltre l erba tagliata potrebbe ammassarsi e formare un ostruzione all in terno del corpo del tosaerba Svuotamento del cestello erba AVVERTIMENTO Per ridurre il rischio di un incidente verificare a intervalli regolari l even tuale presenza di danni o di indebolimenti della robustezza del cestello erba Se necessario sosti tuire il cestello erba 1 Rilasciare la leva interruttore e la leva di avan...

Страница 59: ...supporto della lama entrino nei fori presenti nella lama del tosaerba Per i modelli dotati di lame rientranti per tosaerba 1 Sistemare il tosaerba su un fianco in modo che la leva di regolazione dell altezza di taglio si trovi sul lato superiore 2 Per bloccare la piastra di base inserire il perno in un foro sul corpo del tosaerba attraverso un foro nella piastra di base 3 Ruotare il bullone in sen...

Страница 60: ... è instal lata correttamente Installare la cartuccia della batteria come descritto nel presente manuale La carica delle batterie si sta riducendo Ricaricare la cartuccia della batteria Qualora la ricarica non abbia effetto sostituire la cartuccia della batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Chiedere la riparazione al proprio centro di assi stenza autorizzato locale La lama ...

Страница 61: ...ocedure 01 2014 worden getoond in de tabel Toepasselijke accu s BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Sommige van de hierboven vermelde accu s zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu kan leiden tot letsel en of brand Symbolen Hieronder staan ...

Страница 62: ...s 2 Model AM3753 Trillingsemissie ah 2 5 m s 2 of lager Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De totale trillingswaarde n is zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te ver gelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven totale trillingswaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING ...

Страница 63: ...en Ongelijkmatig terrein kan leiden tot uitglijden en vallen In lang gras kunnen obstakels verborgen zitten 10 Terwijl het regent mag u de contactsleutel niet erin steken of verwijderen 11 Gebruik persoonlijke veiligheidsmid delen Draag altijd oogbescherming Veiligheidsmiddelen zoals stofmaskers slipvaste veiligheidsschoenen veiligheidshelm en gehoor bescherming gebruikt in toepasselijke situaties...

Страница 64: ... terugkaatsen naar de gebruiker Zet het snijblad stil wanneer u een verharde ondergrond oversteekt 27 Trek de grasmaaier niet naar achteren behalve indien absoluut noodzakelijk Wanneer u niet anders kan dan de grasmaaier achteruit te bewe gen vanaf een afrastering of andere soortgelijke obstructie kijkt u omlaag en naar achter de gras maaier vóór en tijdens het achteruit bewegen 28 Schakel de moto...

Страница 65: ...ik geen accu of gereedschap dat beschadigd of gewijzigd is Beschadigde of gewijzigde accu s kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen dat kan leiden tot brand explosie of gevaar van letsel 6 Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of buitensporige temperaturen Blootstelling aan vuur of temperaturen hoger dan 130 C kunnen een explosie veroorzaken 7 Volg alle oplaadinstructies en laad de accu o...

Страница 66: ... s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand bui tensporige warmteontwikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt 13 Als u het gereedschap gedurende een lange tijd niet denkt te gaan gebruiken moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s ...

Страница 67: ...ren LET OP Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert LET OP Houd het apparaat en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu Als u het apparaat en de accu niet stevig vast houdt kunnen deze uit uw handen glippen waardoor het apparaat of de accu kan worden beschadigd of persoonlijk letsel kan worden veroorzaakt LET OP Zorg dat u voor gebr...

Страница 68: ...aad de accu op Er kan een storing zijn opgetreden in de accu OPMERKING Afhankelijk van de gebruiksomstandighe den en de omgevingstemperatuur is het mogelijk dat de aan gegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading Bedieningspaneel Op het bedieningspaneel bevinden zich de hoofdscha kelaar de functieschakelknop en de indicatoren van de resterende acculading Fig 18 1 Accu indicatorlampje ...

Страница 69: ...g 20 1 Aandrijfhendel OPMERKING U kunt de achterwielen aandrijven door de aandrijfhendel naar voren te duwen en deze vast te houden zonder de schakelhendel naar u toe te trekken 6 Laat de aandrijfhendel en de schakelhendel los om het apparaat te stoppen Voor AM3653 1 Breng de accu s aan Steek de contactsleutel in het contactslot en sluit dan het accudeksel 2 Selecteer de accu s die moeten worden g...

Страница 70: ...uikt moet u het mulch inzetstuk aanbrengen en de grasmand verwijderen Elektronische functies Het gereedschap is uitgerust met elektronische aanstu ring voor een gemakkelijke bediening Constante toerentalregeling van snijblad Elektronische toerentalregeling voor het aanhou den van een constant toerental Maakt een onbe rispelijke afwerking mogelijk omdat het toerental zelfs onder belasting constant ...

Страница 71: ... onder houd en afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita Dolmar servicecentrum of het fabrieks servicecentrum en altijd met gebruikmaking van origi nele Makita Dolmar vervangingsonderdelen Onderhoud 1 Verwijder de contactsleutel en accu s en sluit daarna het accudeksel 2 Leg de grasmaaier zodanig op zijn zijkant dat de maaihoogte instelhendel bovenop komt Reinig het maaisel dat zich...

Страница 72: ...ondplaat vallen 5 Om één snijblad van de grasmaaier te verwijde ren draait u de bout linksom met behulp van pijpsleutel 17 terwijl u de grondplaat vasthoudt Fig 41 1 Grondplaat 2 Snijblad van de grasmaaier 3 Pijpsleutel 6 Verwijder de moer de ring de veerring het snij blad van de grasmaaier en de bout in die volgorde Fig 42 1 Boutgat 2 Bout 3 Snijblad van de gras maaier 4 Veerring 5 Ring 6 Moer KE...

Страница 73: ...dt niet bereikt De accu is niet juist aangebracht Breng de accu aan zoals beschreven in deze handleiding De accuspanning valt weg Laad de accu op Als het opladen geen effect heeft vervangt u de accu Het aandrijfsysteem werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum om reparatie Het snijblad van de grasmaaier draait niet rond stop de grasmaaier onmiddellijk Een vreemd voorwerp zoals e...

Страница 74: ...ería aplicable BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Algunos de los cartuchos de batería indicados arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería puede ocasionar heridas y o un incendio Símbolos A continuació...

Страница 75: ...o AM3653 Emisión de vibración ah 2 5 m s 2 o menos Error K 1 5 m s 2 Modelo AM3753 Emisión de vibración ah 2 5 m s 2 o menos Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado tam...

Страница 76: ...uede ocasionar un accidente por resbalamiento y caída La hierba alta puede ocultar obstáculos 10 No inserte o retire la llave de bloqueo en la lluvia 11 Utilice equipo de protección personal Póngase siempre protección para los ojos El equipo de protección como máscara contra el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco rígido y protección para los oídos utilizado en las condiciones apropiad...

Страница 77: ...ortacésped hacia atrás a menos que sea absolutamente necesario Cuando se vea obligado a retroceder el cortacésped desde una valla u otra obstrucción similar mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras se mueve hacia atrás 28 Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se haya parado completamente antes de retirar el receptor de hierba Tenga en cuenta que las cuchi llas continúan moviéndose ...

Страница 78: ...uperior a los 130 C puede ocasionar una explosión 7 Siga todas las instrucciones de carga y no car gue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instruccio nes Cargar incorrectamente o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la bate ría y aumentar el riesgo de incendio Seguridad eléctrica y de la batería 1 No deseche la batería s arrojándola al ...

Страница 79: ...ización de baterías no genuinas de Makita o baterías que han sido altera das puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Detenga...

Страница 80: ...PCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la máquina antes de instalar o retirar el cartucho de batería PRECAUCIÓN Sujete la máquina y el car tucho de batería firmemente cuando instale o extraiga el cartucho de batería Si no sujeta la máquina y el cartucho de batería firmemente podrá ocasionar que se deslicen de sus manos y resultar en daño...

Страница 81: ...la máquina y cargue los cartu chos de batería o cambie los cartuchos de batería con unos completamente cargados Modo de indicar la capacidad de batería restante Solamente para cartuchos de batería con el indicador Fig 17 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras s...

Страница 82: ...enga la operación inmediatamente y haga que se los comprueben en el centro de servicio autorizado Makita Dolmar más cercano Para AM3846 AM3753 1 Instale los cartuchos de batería Inserte la llave de bloqueo y después cierre la tapa de la batería 2 Seleccione los cartuchos de batería utilizados para la operación girando el conmutador de selección de batería 3 Presione el interruptor de alimentación ...

Страница 83: ...1 Retire los pernos superiores del asidero inferior utilizando la llave de tubo de 13 y después afloje los pernos inferiores Fig 26 1 Perno superior 2 Perno inferior 2 Ajuste la altura del asidero y después apriete los pernos superiores e inferiores firmemente Ajuste de la velocidad de desplazamiento Para AM3846 AM3753 Fig 27 1 Palanca de velocidad La velocidad de desplazamiento se puede ajustar c...

Страница 84: ... de la cesta para hierba ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de un accidente compruebe regularmente la cesta para hierba por si tiene algún daño o resistencia debili tada Reemplace la cesta para hierba si es necesario 1 Libere la palanca interruptor y la palanca de impulsión para AM3846 AM3753 o libere la palanca interruptor para AM3653 2 Retire la llave de bloqueo 3 Abra la cubierta posterior y ex...

Страница 85: ...e cortacésped retrooscilantes 1 Ponga el cortacésped sobre su costado de forma que la palanca de ajuste de la altura de siega quede en el lado superior 2 Para bloquear la placa de la base inserte el pasa dor en un orificio del cuerpo del cortacésped a través de un orificio de la placa de la base 3 Gire el perno hacia la izquierda con la llave de tubo de 17 Fig 39 1 Pasador 2 Placa de la base 3 Lla...

Страница 86: ...El cartucho de batería está instalado incorrectamente Instale el cartucho de batería como se describe en este manual La potencia de la batería está cayendo Recargue el cartucho de batería Si la recarga no se realiza efectivamente reemplace el cartucho de batería El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que se lo reparen La cuchilla de cor...

Страница 87: ...15N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Algumas das baterias listadas acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias listadas acima A utilização de quaisquer outras baterias pode causar ferimentos e ou um incêndio Símbolos A seguir são apresentados os símbolos utilizados para o equipamento Certifique se de...

Страница 88: ...ssão de vibração ah 2 5 m s 2 ou menos Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O s valor es total ais de vibração indicado s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es total ais de vibração indicado s pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta...

Страница 89: ...s equipamentos de proteção como uma máscara contra a poeira calçado de segurança antiderrapante capacete ou proteção auricular utilizados para as condições adequadas reduzirão os ferimentos pessoais Operação 1 Não se estique demasiado Mantenha sem pre o equilíbrio Assegure se sempre do seu posicionamento em declives Caminhe nunca corra 2 Pare o cortador de relva e remova a chave de segurança e ass...

Страница 90: ...outra obstrução semelhante olhe para baixo e para trás antes de se mover para trás e enquanto se move para trás 28 Desligue o motor e aguarde até a lâmina parar completamente antes de retirar o apanhador de relva Tenha cuidado pois as lâminas conti nuam a rodar após desligar 29 Quando utilizar a máquina em terreno lama cento declives húmidos ou local escorrega dio preste atenção ao seu posicioname...

Страница 91: ... a incêndio ou a uma temperatura superior a 130 C poderá causar uma explosão 7 Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o conjunto de baterias ou fer ramenta fora da amplitude de temperaturas especificada nas instruções O carregamento impróprio ou a temperaturas fora da amplitude especificada poderá danificar a bateria e aumen tar o risco de incêndio Segurança elétrica e da bateria ...

Страница 92: ...êndios ferimentos pessoais e danos Além disso anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria 1 Carregue a bateria antes que esteja comple tamente descarregada Pare sempre o funcio namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carrega...

Страница 93: ... máquina e a bateria quando instalar ou remover a bateria Se não segurar firmemente a máquina e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na máquina e na bateria e ferimentos pessoais PRECAUÇÃO Certifique se de que tranca a tampa da bateria antes de utilizar a ferramenta Caso contrário a lama sujidade ou água podem provocar danos no produto ou na bateria PRECAUÇÃO ...

Страница 94: ...as Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Carregar a bateria A bateria pode estar avariada NOTA Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente a indicação pode ser ligeira mente diferente da capacidade real Painel de controlo O painel de controlo possui o interruptor de alimentação principal o botão de mudança de modo e o indicador da capacidad...

Страница 95: ...otão do interruptor assim que o motor come çar a funcionar Fig 19 1 Botão do interruptor 2 Alavanca do interruptor NOTA Se a chave de segurança não estiver inse rida a lâmpada de alimentação fica intermitente a verde quando puxa a alavanca do interruptor 5 Enquanto segura a alavanca do interruptor empurre a alavanca de acionamento para a frente e segure a para acionar as rodas traseiras Fig 20 1 A...

Страница 96: ...tar a velocidade rode a alavanca para a frente Utilizar a tampa para mulching A tampa para mulching permite lhe devolver a relva cortada ao solo sem reunir a relva cortada no coletor de relva Quando utilizar a máquina com a tampa para mul ching certifique se de que remove o coletor de relva OBSERVAÇÃO Quando utilizar a máquina com a tampa para mulching certifique se de que o comprimento total da r...

Страница 97: ... 1 Tampa traseira 2 Guiador 3 Coletor de relva 4 Esvazie o coletor de relva MANUTENÇÃO AVISO Certifique se sempre de que a chave de segurança e a bateria estão retiradas do corta dor de relva antes de o armazenar ou transportar ou tentar realizar uma inspeção ou manutenção AVISO Retire sempre a chave de segurança quando não estiver a utilizar o cortador de relva Guarde a chave de segurança num lug...

Страница 98: ...na chapa da base 3 Rode o perno para a esquerda com a chave de caixa 17 Fig 39 1 Pino 2 Chapa da base 3 Chave de caixa 4 Remova o perno e em seguida a chapa da base Fig 40 1 Suporte da lâmina 2 Chapa da base 3 Perno 4 Saliência OBSERVAÇÃO Quando instalar as lâminas do cortador de relva certifique se de que as saliên cias no suporte da lâmina encaixam nos orifícios na chapa da base 5 Para remover a...

Страница 99: ...ximas A bateria não está instalada corretamente Instale a bateria como descrito neste manual A potência da bateria está a diminuir Recarregue a bateria Se recarregar a bateria não solucionar o problema substitua a bateria O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Solicite o conserto num centro de assistência técnica autorizado local A lâmina do cortador de relva não roda pare imediatamen...

Страница 100: ...L1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nogle af de akkuer der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer kan medføre personskade og eller brand Symboler Følgende viser de symboler der anvendes til udstyret Vær sikker på at De forstår betydningen af symbolerne før brugen Udvis sæ...

Страница 101: ...ligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være for skellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter ...

Страница 102: ...opninger eller rens ning af rende inden inspektion rengøring eller arbejde på plæneklipperen efter et fremmedlegeme er ramt Inspicér plæneklipperen for beskadigelser og udfør reparationer inden du igen starter og anven der plæneklipperen når plæneklipperen begynder at vibrere unormalt 3 Anvend aldrig plæneklipperen med defekte dæksler eller skjolde eller uden sikkerheds anordninger f eks deflektor...

Страница 103: ... afklippede græs er vådt vil det sandsynligvis sætte sig fast inde i maskinen Kontroller regelmæssigt maskinens tilstand og fjern fastklæbet græs efter behov 36 Ved betjening af maskinen skal du være opmærksom på rør og ledninger 37 Brug ikke en ledningstilsluttet strømforsyning som fx en batteriadapter eller bærbar strømfor syningsenhed med denne maskine Ledningen til en sådan strømforsyning kan ...

Страница 104: ... det på et tørt sted 9 Undlad at udskifte batteriet med våde hænder Service 1 Få udført service på el værktøjet hos en auto riseret mekaniker og brug kun tilsvarende reservedele Derved vedligeholdes el værktøjets sikkerhed 2 Udfør aldrig service på beskadigede akkuer Service på akkuer må kun udføres af producenten eller af autoriserede reparatører GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL LAD IKKE bekvemm...

Страница 105: ...4 bolte midlertidigt til Fig 1 1 Nederste håndtag 2 Bolt 2 Stram de 4 bolte som var midlertidigt strammet i trin 1 vha topnøgle 13 3 Juster hullet i det nederste håndtag med hullet i det øverste håndtag og indsæt derefter bolten indefra og stram derefter møtrikken udefra med topnøgle 13 Udfør den samme procedure på den anden side Fig 2 1 Bolt 2 Nederste håndtag 3 Møtrik 4 Hul 5 Øverste håndtag FOR...

Страница 106: ...nen Før maskinen betjenes skal du vælge batteriporten 1 eller batteriporten 2 ved at dreje på kontakten til valg af batteri BEMÆRK Hvis der kun er indsat 2 akkuer i maski nen skal du sørge for at vælge den batteriport som akkuerne er indsat i vha kontakten til valg af batteri Beskyttelsessystem til maskinen batteriet Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maskinen batteriet Dette syste...

Страница 107: ...ADVARSEL Inden akkuen installeres skal De altid kontrollere at afbryderarmen fungerer som den skal og returnerer til udgangsstillingen når den slippes Anvendelse af maskinen med en afbryder der ikke fungerer korrekt kan føre til at man mister herredømmet over maskinen med alvorlig personskade som følge BEMÆRK Plæneklipperen starter ikke uden at De trykker på afbryderknappen selv hvis afbryderarmen...

Страница 108: ...llers kan håndtaget falde og forårsage personskade Højden af håndtaget kan indstilles til to niveauer 1 Fjern de øverste bolte på det nederste håndtag vha topnøgle 13 og løsn derefter de nederste bolte Fig 26 1 Øverste bolt 2 Nederste bolt 2 Juster håndtagshøjden og tilspænd derefter de øverste og nederste bolte Justering af kørehastigheden For AM3846 AM3753 Fig 27 1 Hastighedsarm Kørehastigheden ...

Страница 109: ... at græsset dør Det afklippede græs kan også blokere plæneklippe rens indvendige dele Tømning af græskurven ADVARSEL For at reducere risikoen for ulykker skal De med jævne mellemrum efterse græskurven for beskadigelse eller forringet styrke Udskift om nødvendigt græskurven 1 Slip afbryderarmen og drevarmen for AM3846 AM3753 eller slip afbryderarmen for AM3653 2 Fjern låsenøglen 3 Åbn bagdækslet og...

Страница 110: ...yret med tilbagesvingsplæneklipperblade 1 Læg plæneklipperen på siden så justeringsarmen til klippehøjden er på oversiden 2 For at låse grundpladen sættes en stift ind i et hul på plæneklipperens karosseri gennem et hul på grundpladen 3 Drej bolten i retningen mod uret med topnøgle 17 Fig 39 1 Stift 2 Grundplade 3 Topnøgle 4 Fjern bolten og derefter grundpladen Fig 40 1 Bladunderstøttelse 2 Grundp...

Страница 111: ... ikke Akkuen er ikke sat ordentligt i Installér akkuen som beskrevet i denne brugsanvisning Akkuens effekt mindskes Genoplad akkuen Udskift akkuen hvis genoplad ningen ikke er effektiv Drivsystemet fungerer ikke korrekt Få et lokalt autoriseret servicecenter til at reparere det Plæneklipperbladet roterer ikke Stop øjeblikkeligt plæneklipperen Et fremmedlegeme f eks en gren har sat sig fast i nærhe...

Страница 112: ...να διαφέρει ανάλογα με τα προσαρτήματα συμπεριλαμβάνοντας την κασέτα μπαταριών Ο ελαφρύτερος και ο βαρύτερος συνδυασμός σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2014 παρουσιάζονται στον πίνακα Ισχύουσα κασέτα μπαταριών BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Ορισμένες από τις κασέτες μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με την τοποθεσ...

Страница 113: ...λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα τος καθορίζεται σύμφωνα με το EN...

Страница 114: ...μού ασφαλείας από τους χειριστές του εργαλείου και από άλλα άτομα που βρίσκονται στην άμεση περιοχή εργασίας 6 Πριν από τη λειτουργία να ελέγχετε προσε κτικά τις λάμες ή τα μπουλόνια λαμών για ραγίσματα ή ζημιά Να αντικαθιστάτε αμέσως τις ραγισμένες ή κατεστραμμένες λάμες ή μπουλόνια λαμών 7 Απομακρύνετε ξένα υλικά όπως πέτρες καλώ δια μπουκάλια κόκαλα και μεγάλα ξύλα από την περιοχή εργασίας πριν...

Страница 115: ... στην περίπτωση που η μηχανή γκαζόν διαθέτει δυνατότητα ρύθμισης ύψους κοπής 22 Αφήστε το μοχλό διακόπτη και περιμένετε μέχρι να σταματήσει η περιστροφή της λάμας πριν διασχίσετε ιδιωτικούς δρόμους πεζοδρό μια δρόμους και οποιαδήποτε περιοχή που είναι καλυμμένη με χαλίκια Επίσης βγάλτε το κλειδί ασφάλισης αν απομακρυνθείτε από τη μηχανή γκαζόν αν σκύψετε για να πιάσετε ή να απομακρύνετε κάτι από μ...

Страница 116: ...φεύ γετε την άμεση ηλιοβολή και τη βροχή και να το αποθηκεύσετε σε ένα μέρος όπου δεν υπάρ χει πολύ ζέστη και υγρασία 16 Εκτελέστε τις εργασίες επιθεώρησης και συντήρησης σε ένα μέρος όπου μπορεί να αποφευχθεί η βροχή 17 Μετά τη χρήση του μηχανήματος αφαιρέστε το προσκολλημένο χώμα και στεγνώστε το μηχά νημα εντελώς πριν την αποθήκευση Ανάλογα με την εποχή ή την περιοχή υπάρχει κίνδυνος δυσλειτουρ...

Страница 117: ...ι στα μάτια σας ξεπλύ νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική φροντίδα αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα κλπ 3 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών ...

Страница 118: ...ό κλειδί 13 Εκτελέστε την ίδια διαδικασία στην άλλη πλευρά Εικ 2 1 Μπουλόνι 2 Κάτω λαβή 3 Παξιμάδι 4 Οπή 5 Άνω λαβή ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε καλά την άνω λαβή για να μην πέσει από το χέρι σας Διαφορετικά η λαβή μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός 4 Προσαρτήστε τους υποδοχείς στις λαβές Ευθυγραμμίστε τις προεξοχές στον υποδοχέα με τις οπές στη λαβή έτσι ώστε οι προεξοχές να εφαρμόζουν στις οπές Τ...

Страница 119: ...τε έξω την κασέτα μπαταριών από το μηχάνημα ενώ σύρετε το κουμπί στο μπροστινό μέρος της κασέτας 3 Τραβήξτε προς τα έξω το κλειδί ασφάλισης 4 Κλείστε το κάλυμμα μπαταριών Αλλαγή των κασετών μπαταριών Εικ 16 1 Διακόπτης επιλογής μπαταρίας Για να λειτουργήσει το μηχάνημα χρησιμοποιεί 2 κασέτες μπαταριών Μπορούν να τοποθετηθούν μέχρι 4 κασέτες μπαταριών στο μηχάνημα Πριν θέσετε σε λειτουργία το μηχάν...

Страница 120: ...οχλό κίνησης αν υπάρχει για συγκεκριμένη περίοδο μετά την ενεργοποίηση του διακόπτη κύριας λειτουργίας Κουμπί αλλαγής τρόπου λειτουργίας Μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας αν πατήσετε το κουμπί αλλαγής τρόπου λειτουργίας Όταν το μηχάνημα είναι ενεργοποιημένο το μηχάνημα εκκινείται σε κανονικό τρόπο λειτουργίας Όταν πατήσετε το κουμπί αλλαγής τρόπου λειτουργίας το μηχάνημα μεταβαίνει στη λε...

Страница 121: ...ίας αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα όταν τραβάτε το μοχλό διακόπτη 5 Για να σταματήσετε το μοτέρ αφήστε το μοχλό διακόπτη Ρύθμιση του ύψους κουρέματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη βάζετε ποτέ το χέρι ή το πόδι σας κάτω από τη μονάδα της μηχανής γκαζόν όταν ρυθμίζετε το ύψος κουρέματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι ο μοχλός προσαρμόζεται σωστά στην εγκοπή πριν από τη λειτουργία Το ύψος κουρέματος μπορεί ...

Страница 122: ...νηση Η λειτουργία ομαλής εκκίνησης ελαχιστοποιεί τον κραδασμό κατά την εκκίνηση και καθιστά την εκκίνηση του μηχανήματος ομαλή Ηλεκτρικό φρένο Το μηχάνημα αυτό είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρικό φρένο Αν το μηχάνημα αποτυγχάνει συνεχώς να σταματάει γρήγορα τις λάμες της μηχανής γκαζόν όταν αφήνετε το μοχλό διακόπτη αναθέστε την επισκευή του μηχανήματος σε εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της Makita...

Страница 123: ...η εργασία συντήρησης ή ρύθμισης πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένα ή εργοστασιακά κέντρα εξυπηρέτησης της Makita Dolmar χρησιμοποιώντας πάντα ανταλλα κτικά της Makita Dolmar Συντήρηση 1 Αφαιρέστε το κλειδί ασφάλισης και τις κασέτες μπαταριών και μετά κλείστε το κάλυμμα μπαταριών 2 Τοποθετήστε τη μηχανή γκαζόν στο πλάι ώστε ο μοχλός ρύθμισης ύψους κουρέματος να τοποθετηθεί στην άνω πλευρά Κα...

Страница 124: ...ροεξοχές στην στήριξη λάμας εφαρμόζουν στις οπές της πλάκας βάσης 5 Για να αφαιρέσετε τη μεμονωμένη λάμα της μηχα νής γκαζόν περιστρέψτε το μπουλόνι αριστερόστροφα με το σωληνωτό κλειδί 17 κρατώντας την πλάκα βάσης Εικ 41 1 Πλάκα βάσης 2 Λάμα της μηχανής γκα ζόν 3 Σωληνωτό κλειδί 6 Αφαιρέστε με τη σειρά το παξιμάδι τη ροδέλα το γκρόβερ τη λάμα της μηχανής γκαζόν και το μπουλόνι Εικ 42 1 Οπή για μπ...

Страница 125: ... τις μέγιστες ΣΑΛ Η κασέτα μπαταριών δεν είναι σωστά τοποθετημένη Τοποθετήστε την κασέτα μπαταριών όπως περιγρά φεται σε αυτό το εγχειρίδιο Η ισχύς της μπαταρίας πέφτει Επαναφορτίστε την κασέτα μπαταριών Αν η επανα φόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την κασέτα μπαταριών Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης για επ...

Страница 126: ...a kartuşu BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını kullanın Başka batarya kartuşlarının kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Semboller Aşağıdakiler makineniz için kullanılan sembolleri göster...

Страница 127: ... Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki titreşim emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemle...

Страница 128: ... biçme makinesi üzerinde çalışmadan önce yabancı bir cisme çarptığınızda Aşağıdaki durumlarda çim biçme makinesinde hasar olup olmadığını kontrol edin ve makineyi yeniden başlatmadan ve çalıştırmadan önce gerekli onarımları yaptırın çim biçme makinesi olağan dışı bir şekilde titremeye başladığında 3 Çim biçme makinesini hasarlı koruma veya siperle ya da deflektör ve veya çim sepeti gibi güvenlik a...

Страница 129: ...yapışırsa bunları temizleyin 34 Makineyi karda kullanmayın 35 Kesilen çim ıslaksa muhtemelen makinenin içinde tıkanabilir Makinenin durumunu düzenli olarak kontrol edin ve gerekirse yapışan çimi temizleyin 36 Makineyi kullanırken borulara ve kablolara dikkat edin 37 Batarya adaptörü veya taşınabilir güç ünitesi gibi kablolu güç kaynaklarını bu makine ile kullanmayın Bu tür güç kaynaklarının kablos...

Страница 130: ...ryaya batarya kapağını takın ve kuru bir yerde depolayın 9 Bataryayı ıslak ellerle değiştirmeyin Servis 1 Elektrikli aletinize nitelikli bir onarım elemanı tarafından orijinal parçaları kullanılarak servis verilmesini sağlayın Bu elektrikli aletin güvenli kalmasını temin eder 2 Hasarlı batarya kutularını asla tamir etmeye çalışmayın Batarya kutularının tamiri sadece üretici veya yetkili servis sağ...

Страница 131: ...lir 1 Alt tutamaktaki delikleri çim biçme makinesinin gövdesindeki deliklerle hizalayın ve ardından 4 cıvatayı geçici olarak sıkın Şek 1 1 Alt tutamak 2 Cıvata 2 Adım 1 de geçici olarak sıkılan 4 cıvatayı 13 numara lokma anahtarıyla iyice sıkın 3 Alt tutamaktaki deliği üst tutamaktaki delikle hiza layın ve ardından cıvatayı içeriden sokarak somunu 13 numara lokma anahtarıyla dışarıdan sıkın Aynı i...

Страница 132: ...rının seçilmesi Şek 16 1 Batarya seçme düğmesi Makine çalışma için bir seferde 2 batarya kartuşu kullanır Makineye 4 e kadar batarya kartuşu takılabilir Makineyi çalıştırmadan önce batarya seçme düğmesini çevirerek batarya yuvası 1 veya batarya yuvası 2 yi seçin NOT Makineye sadece 2 batarya kartuşu takılırsa mutlaka batarya kartuşlarının takılı olduğu batarya yuvasını batarya seçme düğmesini kull...

Страница 133: ...alıştığından ve bırakıl dığında orijinal pozisyona döndüğünden emin olun Makinenin anahtar düzgün çalışmıyorken kullanılması kontrolün kaybedilmesine ve ciddi yara lanmalara neden olabilir NOT Çim biçme makinesi anahtar kolu çekilse de anahtar düğmesine basmadan çalışmaz NOT Çok uzun ya da sık çimleri tek seferde biçmeye kalkışırsanız çim biçme makinesi aşırı yüklenmeden dolayı çalışmayabilir Bu d...

Страница 134: ...ayarlanması DİKKAT Cıvataları sökmeden önce üst tuta mağı sıkıca tutun Aksi takdirde tutamak düşerek yaralanmaya neden olabilir Tutamak yüksekliği iki seviyede ayarlanabilir 1 Alt tutamağın üst cıvatalarını 13 numara lokma anahtarıyla çıkarın ve ardından alt cıvataları gevşetin Şek 26 1 Üst cıvata 2 Alt cıvata 2 Tutamak yüksekliğini ayarlayın ve ardından üst ve alt cıvataları iyice sıkın Seyahat h...

Страница 135: ...mesine sebep olabilir Kesilen çimler çim makinesi nin gövdesinin içinde tıkanıklığa sebep olabilir Çim sepetinin boşaltılması UYARI Kaza riskini azaltmak için çim sepe tinde herhangi bir hasar ya da gücünde herhangi bir zayıflama olup olmadığını düzenli olarak kont rol edin Gerekirse çim sepetini değiştirin 1 Anahtar kolunu ve sürme kolunu bırakın AM3846 AM3753 için veya anahtar kolunu bırakın AM3...

Страница 136: ...ndan emin olun Geriye sallanır çim biçme makinesi bıçakları ile donatılmış modeller için 1 Çim biçme makinesini biçme yüksekliği ayarlama kolu üst tarafa gelecek şekilde yan yatırın 2 Altlığı kilitlemek için pimi altlık üzerindeki bir delik üzerinden çim biçme makinesi gövdesi üzerindeki bir deliğe sokun 3 Cıvatayı 17 numara lokma anahtarıyla saatin aksi yönünde çevirin Şek 39 1 Pim 2 Altlık 3 Lok...

Страница 137: ... oranına ulaşmıyor Batarya kartuşu düzgün takılmamış Batarya kartuşunu bu kılavuzda açıklandığı gibi takın Batarya gücü düşüyor Batarya kartuşunu şarj edin Şarj etmek işe yaramı yorsa batarya kartuşunu değiştirin Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinden yardım isteyin Çim biçme makinesi bıçağı dön müyor Çim biçme makinesini hemen durdurun Bıçağın kenarına yabancı bir cisim ör...

Страница 138: ...138 ...

Страница 139: ...139 ...

Страница 140: ...Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium www dolmar com 885760 887 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20191017 ...

Отзывы: