Dogtek NoBark Elite Скачать руководство пользователя страница 10

garanTie

DOgTEK garantit ce produit contre les défauts de fabrication pendant 1 an.

conDiTions De garanTie

La garantie couvre pièces et main d’œuvre pour la première année. Après la première année, 

des frais seront facturés pour la réparation ou le remplacement du produit.

La garantie ne couvre pas le renouvellement de la pile et de la sangle, les risques de transport 

directs ou indirects liés au retour du produit chez DOgTEK, l’endommagement du produit 

résultant de la négligence ou faute de l’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non 

prévue, ex. : morsure, cassure, fêlure…), de réparations faites par des réparateurs non agréés, 

la perte ou le vol.

Les frais résultant du transport aller-retour du produit sont à la charge exclusive de l’acheteur.

La garantie est annulée si le produit est revendu.

accessoires

Vous pouvez vous procurer les accessoires à tout moment auprès de DOgTEK ou de votre 

distributeur (piles, sangle, électrodes, lampe néon test).

22065 US 19 N 

Clearwater, fL 33765

1-800-284-2060

[email protected]

l’intermédiaire d’une personne responsable 

de leur sécurité, d’une surveillance ou 

d’instructions préalables concernant 

l’utilisation de l’appareil.

- Il convient de surveiller les enfants pour 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

- Avant la mise en place du collier, il est 

fortement recommandé de faire examiner 

votre chien par un vétérinaire afin de vérifier 

qu’il n’y a pas de contre-indications.

- Nous vous conseillons d’utiliser le collier NoBark 

Elite sur un chien âgé d’au moins 6 mois.

- Nous vous recommandons de ne pas mettre 

le collier sur un chien en mauvaise santé 

(problèmes cardiaques, épilepsie …) ou 

ayant des troubles du comportement.

- Le collier NoBark Elite est 

étanche à 

l’immersion.

- Pour éviter les déclenchements intempestifs, 

nous vous déconseillons le port d’une 

médaille, d’un collier métallique ou de tout 

autre collier quand votre chien porte son 

collier de régulation des aboiements.

- Prenez soin de ne pas stocker ou ranger 

votre appareil dans des endroits exposés à 

une température élevée.

- Dans le cas d’une non-utilisation prolongée 

(supérieure à trois mois environ), il est 

recommandé de retirer la pile du collier.

- Ne laissez jamais de pile usagée dans le collier 

: elle peut fuir et endommager votre produit.

enTreTien

N’utilisez pas de liquides volatils tels que diluant 

ou benzine pour nettoyer l’appareil. Utilisez un 

linge doux légèrement humidifié avec de l’eau 

ou une solution détergente neutre.

La sangle du collier peut être lavée à la main 

avec de l’eau savonneuse.

en cas De DysfoncTionnemenT

Avant d’attribuer une panne à l’appareil, prenez 

soin de relire ce guide et assurez-vous que le 

problème n’est pas dû à une pile faible ou à un 

mauvais réglage (sensibilité de détection des 

aboiements, mode de fonctionnement).

Si le problème persiste, veuillez contacter le 

Service Après-Vente DOgTEK.

Alimentation 

 

1 pile lithium 3 Volts CR2

Autonomie   

 

environ 3 mois

Témoin d’usure de pile   

signaux sonores et lumineux

Etanchéité 

  à 

l’immersion

modes de fonctionnement 

4

Dimensions  

 

60 mm x 35 mm x 37 mm

Poids (avec la pile, sans la sangle) 

77 g

Sangle réglable à l’encolure 

de 17 cm à 55 cm

Température d’utilisation 

entre – 20°C et + 40°C

caracTérisTiques Techniques

17

18

Содержание NoBark Elite

Страница 1: ...w w w D O G T E K c o m User s guide Guide d utilisation Guía de uso ...

Страница 2: ...nt 14 Réglage de la sensibilité de détection 14 des aboiements Usure et remplacement de la pile 15 Changement des électrodes 15 Contrôle du bon fonctionnement 16 de votre collier Ajustement du collier 16 Précautions d emploi 16 Entretien 17 En cas de dysfonctionnement 17 Caractéristiques techniques 17 Garantie 18 Conditions de garantie 18 Accessoires 18 Consejo para un óptimo redimiento 19 Composi...

Страница 3: ...e his good behavior Remember that barking can indicate some behavioral issue This bark control collar will allow you to minimize excessive barking Description of the product Package contents NoBark Elite collar fitted with a strap and short contact points Lithium 3 V CR2 battery magnetic key neon test lamp pair of long contact points this user s guide Fitting the battery in the collar Proceed as f...

Страница 4: ... is emitted together with a static stimulation light progressive or strong stimulation according to the selected operating mode Inhibition of any further stimulation is dependant on the absence of any barking within the next 30 seconds If your dog stops barking during 30 seconds at the next bark the collar will start its operating cycle from the beginning beep sounds only The stimulation function ...

Страница 5: ...y are inadequate remove and replace them with the long ones supplied with the kit Carefully tighten them manually do not use a tool Checking the device operates properly You can check that your collar is functioning properly at any time using the following procedure Before doing so make sure the collar is turned Off indicator light off Fix each wire of the neon test lamp under each contact point u...

Страница 6: ... collar is waterproof To avoid unintentional triggering your dog should not wear a tag metallic collar or any other collar together with the bark limiter collar Do not place or keep the collar in places exposed to high temperatures Remove the battery from the collar if you are not using it for 3 months or more Never leave a discharged battery in the collar leakage could damage the product Maintena...

Страница 7: ...s aboiements sont révélateurs d un trouble du comportement Le collier anti aboiement vous permettra de résoudre les problèmes occasionnés par les aboiements excessifs Présentation du produit Composition du produit un collier NoBark Elite équipé d une sangle et d électrodes courtes une pile lithium 3 Volts CR2 une clef magnétique une lampe néon de test un jeu d électrodes longues ce guide d utilisa...

Страница 8: ... un bip sonore et une stimulation sont émis stimulation faible progressive ou forte en fonction du mode de fonctionnement sélectionné L inhibition d une nouvelle stimulation est conditionnée par l absence de détection d un nouvel aboiement pendant 30 secondes Si aucun aboiement n est détecté pendant 30 secondes le collier recommence son cycle de fonctionnement du début bip sonore seul Les stimulat...

Страница 9: ...correctement bonne détection des aboiements et bonne transmission des stimulations Si votre chien a des poils longs et que les électrodes courtes montées en usine ne conviennent pas remplacez les par les électrodes longues fournies avec les accessoires Un serrage modéré à la main sans outil est suffisant ne pas utiliser de clé Contrôle du bon fonctionnement de votre collier Vous pouvez à tout mome...

Страница 10: ...hien âgé d au moins 6 mois Nous vous recommandons de ne pas mettre le collier sur un chien en mauvaise santé problèmes cardiaques épilepsie ou ayant des troubles du comportement Le collier NoBark Elite est étanche à l immersion Pour éviter les déclenchements intempestifs nous vous déconseillons le port d une médaille d un collier métallique ou de tout autre collier quand votre chien porte son coll...

Страница 11: ...idos pueden indicar problemas de comportamiento El collar antiladridos le permitirá resolver los problemas causados por los ladridos excesivos Presentación del producto Composición del producto un collar NoBark Elite equipado con una correa y electrodos cortos una pila de litio 3 V CR2 una llave magnética una lámpara de prueba un juego de electrodos largos este manual de instrucciones Colocación d...

Страница 12: ... funcionamiento seleccionado La inhibición de un nuevo estímulo está condicionada por la ausencia de detección de un ladrido durante 30 segundos Si no se detecta ningún ladrido durante 30 segundos el collar retoma su ciclo de funcionamiento desde el principio aviso sonoro sólo La función estímulo puede ser inhibida seleccionando el modo de funcionamiento Nº 1 En este caso sólo se emiten los avisos...

Страница 13: ...fábrica no son adecuados desenrósquelos y cámbielos por los electrodos largos que se suministran con los accesorios Es suficiente un ajuste manual y moderado no usar herramienta Comprobación del funcionamiento correcto de su aparato En cualquier momento puede comprobar que su collar funciona correctamente de la siguiente manera Antes de empezar esta operación asegúrese de que el collar esté fuera ...

Страница 14: ...menos 6 meses No se debe poner el collar a un perro con mala salud con problemas cardíacos epilepsia u otros o que tenga trastornos de comportamiento El collar NoBark Elite es estanco a la inmersión Con el fin de evitar las activaciones intempestivas no es conveniente utilizar una medalla metálica u otro collar cuando su perro lleve su collar NoBark Elite Procure no guardar ni dejar nunca el colla...

Страница 15: ...w w w D O G T E K c o m Made in France by Num Axes ...

Отзывы: