background image

3.1.  Spannungsversorgung

Der DFA kann wahlweise mit einer Spannung von 24 V

AC

 oder 24 V

DC

 versorgt werden. 

 

► AC (Klemmen 9 + 10)

An diese Klemmen kann eine 24-V-Wechselspannung als Spannungsversorgung angeschlossen wer-
den. Die Spannungsquelle muss eine Ausgangsleistung von mindestens 10 VA aufweisen.

Wird eine Wechselstromversorgung gewählt, so stellt der DFA an DC+ eine Ausgangsgleichspannung 
von 24 V

DC

 zur Verfügung, welche über Taster auf die Steuereingänge gegeben werden kann.

 

!

An diese bereitgestellte DC-Spannung dürfen ausschließlich die Taster für die DFA-
Steuereingänge und keine anderen Verbraucher angeschlossen werden.

 

► DC+ (Klemme 5) / DC- (Klemme 6)

Steht eine Gleichspannungsversorgung zur Verfügung, so ist sie an diese beiden Klemmen entspre-
chend anzuschließen.

3.2.  Steuereingänge

Wird der DFA mit einer Gleichspannung versorgt, so werden die Steuereingänge (einschalten, aus-
schalten) über Taster mit dem Pluspotenzial dieser Versorgungsspannung verbunden und über Tast-
impulse angesteuert. Bei einer Wechselspannungsversorgung dient DC+ als Bezugspunkt für die Taster 
der Steuereingänge.

 

► einschalten (Klemme 4)

Ein  Tastimpuls  an  diesem  Eingang  führt  einen  Einschaltvorgang  des  angeflanschten  RCCBs  aus. 
Befindet sich dieser bereits im eingeschalteten Zustand, erfolgt keine Schaltausführung.

 

► ausschalten (Klemme 3)

Wird auf diesen Eingang ein Tastimpuls gegeben, so wird der montierte RCCB ausgeschaltet, sofern 

sich dieser nicht bereits im ausgeschalteten Zustand befindet.

Hinweis: 

Wird ein Dauersignal auf die Signaleingänge gegeben, z. B. durch einen blockierten Taster, 

so erfolgt eine einmalige Ausführung der entsprechenden Funktion. Die anderen Funktionen können 
weiterhin genutzt werden.

3.3.  Schaltausgänge

Der DFA besitzt einen Relaisausgang, der den blockierten Zustand des DFA signalisiert. Über den 
Relaiskontakt lassen sich kleinere Lasten direkt oder größere Lasten über  Installationsrelais schalten.

4.  Bedienungsanleitung

4.1.  Drehschaltereinstellung

Mit dem Drehschalter auf dem Gehäusedeckel lassen sich drei Betriebsarten des DFA auswählen:

Doepke

6

Содержание DFA 2-2

Страница 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Operating instructions Fernantrieb DFA 2 2 Remote actuator DFA 2 2 Doepke...

Страница 2: ...Montage und Bedienungsanleitung Fernantrieb DFA 2 2 Operating instructions Remote actuator DFA 2 2 Artikelnummer 3930236 Stand 09 2013 Doepke 2...

Страница 3: ...altereinstellung 6 4 2 Blinkcodes 8 5 Verdrahtung 8 5 1 Ma e 9 6 Technische Daten 10 7 Garantie 10 1 General Description 12 2 Preparation 12 2 1 Preparation for Remote Trip Facility 12 3 Installation...

Страница 4: ...nn wahlweise mit einer Spannung von 24 VAC oder 24 VDC erfolgen 2 Vorbereitung 2 1 Einstellung der automatischen Wiedereinschaltversuche Ab Werk ist die Anzahl der automatischen Wiedereinschaltversuch...

Страница 5: ...beiliegenden Rasthaken seitlich so in den DFA einzuclipsen dass die Rast nasen zum RCCB zeigen Zur Montage des Fernantriebes DFA wird dieser links neben dem RCCB platziert Anschlie end wer den beide G...

Страница 6: ...Versorgungsspannung verbunden und ber Tast impulse angesteuert Bei einer Wechselspannungsversorgung dient DC als Bezugspunkt f r die Taster der Steuereing nge einschalten Klemme 4 Ein Tastimpuls an d...

Страница 7: ...t so gilt dies als neuer Fehler dem nach 15 Sekunden ein erneuter Einschaltversuch folgt Einstellung 3 Wiedereinschaltversuche Befindet sich der RCCB 5 Sekunden nach dem ersten Einschaltversuch nicht...

Страница 8: ...albetrieb LED Takt 0 1s ein 0 9s aus 2 automatische Einschaltung en aktiv LED Takt 1s ein 1s aus 3 automatische Einschaltung en fehlgeschlagen blockiert 5 Verdrahtung Folgendes Schema zeigt die Anschl...

Страница 9: ...t 8 nicht belegt Klemme Beschreibung 9 24 VAC 10 24 VAC 11 Bockpol 12 Bockpol 13 blockiert NO 14 nicht blockiert NC 15 nicht belegt 16 nicht belegt Bei der Verdrahtung des DFA ist unbedingt auf Spannu...

Страница 10: ...nge 1 Signalrelais DFA blockiert AC DC Spannung 24 V Nennstrom 1 000 mA Anschl sse Art Zugb gelklemmen Klemmbereich 0 4 mm 2 5 mm Drehmoment 0 6 Nm Geh use Art Verteilereinbaugeh use nach DIN 43880 f...

Страница 11: ...luss oder berlastung entstanden sind Bei Fertigungs und Materialfehlern die innerhalb der Gew hrleistungsfrist erkannt werden leistet unser Werk kostenlosen Ersatz Bei ffnen des Ger tes erlischt der G...

Страница 12: ...the enclosure cover The DFA can be operated either with a 24VAC or 24VDC power supply 2 Preparation 2 1 Setting for attempts at automatic reconnection The number of automatic reconnection attempts is...

Страница 13: ...to be inserted into the side of the DFA so that the snap on lugs point towards the residual current breaker For mounting the DFA remote actuator the latter is placed to the left and next to the residu...

Страница 14: ...erating pulses In the case of a 24VAC power supply terminal 5 DC serves as reference point for the push buttons of the control inputs Connecting Terminal 4 A short operating pulse at this input result...

Страница 15: ...rocess then this will be considered to be a new fault that will be followed after 15 seconds by a new reconnection attempt Setting for 3 reconnection attempts If the RCCB has not been switched ON with...

Страница 16: ...e LED sequence 0 1s on 0 9s off 2 automatic connection s active LED sequence 1s on 1s off 3 automatic connection s failed blocked 5 Wiring The following diagram shows the connection assignment of the...

Страница 17: ...onnected Terminal Description 9 24 VAC 10 24 VAC 11 relay output common pole 12 relay output common pole 13 relay output blocked NO 14 relay output operational NC 15 not connected 16 not connected Whi...

Страница 18: ...V rated current 1 000 mA Terminals type screw terminal with strain relief clamp terminal cross section 0 4 mm 2 5 mm tightening torque 0 6 Nm Housing type distribution board housing in accordance wit...

Страница 19: ...overloading In the event of defects in workmanship or material which are discovered within the guarantee period the company will provide a replacement free of charge The guarantee will be rendered nu...

Страница 20: ...echnische nderungen vorbehalten subject to technical changes and misprints Doepke Schaltger te GmbH Co KG Stellmacherstra e 11 D 26506 Norden Tel 49 4931 1806 0 E Mail info doepke de Internet www doep...

Отзывы: