background image

! Important: Le tapis de jogging doit être disposé sur une surface plane. Le déséquilibre du tapis de 
jogging provoquera un déplacement du tapis vers le côté opposé.

1. Les vis-vérin du tapis se trouvent sur la face arrière du tapis de jogging tel qu’indiqué sur l’illustra-
tion. 

2. Déplacement de la bande de course vers la droite : Démarrez le tapis de jogging et réglez la 
vitesse à 1.5 km/heure. Tourner la vis-vérin droite un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une 
montre à l’aide de la clef six pans. Continuer à tourner la vis-vérin un quart de tour dans le sens 
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le tapis soit bien centré.
Essayer ensuite et bien observer le mouvement de la bande de façon à vous assurer que l’ajuste-
ment est correctement centré.

3. Déplacement la bande de course vers la gauche:
Démarrer le tapis de jogging et réglez la vitesse à 1.5 km/heure. Tournez la vis-vérin gauche un 
quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide de la clef six pans.  Continuez à tour-
ner la vis-vérin un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la bande de 
course soit correctement centrée.

4. Centrage de la bande de course :
Lorsque vous courez, vous pouvez pousser plus fort avec un pied qu’avec un autre. La gravité 
de la défl exion dépend de la force exercée par un pied sur l’autre. Cette fl èche peut entraîner le 
décentrage de la bande de course. Cette défl exion est normale et la bande de course se centre 
quand aucun corps n’est sur la bande de roulement. Si la bande de course reste toujours dé-
centrée, vous devrez centrer la bande de roulement manuellement.
_______________________________________________________________________________
! Importante: Il tappeto di jogging deve essere posato su una superfi cie piana. Lo squilibrio del tap-
peto di jogging provocherà uno spostamento del tappeto verso il lato a valle.

1. Le viti di sollevamento del tappeto si trovano sul lato posteriore del tappeto di jogging come indi-
cato sull’illustrazione.

2. Spostamento del tappeto verso la destra: Mettere in moto il tappeto di jogging e regolare la velo-
cità a 1.5 km/ora. Girare la vite di sollevamento destra di un quarto di giro nel senso orario usando 
la chiave esagonale. Continuare a girare la vite di sollevamento di un quarto di giro nel senso orario 
fi nché il tappeto sia ben centrato. Provarlo poi e osservare bene i movimenti del nastro per accer-
tarvi che la regolazione non sia stata esagerata.

3. Spostamento del tappeto verso la sinistra:
Mettere il tappeto di jogging in moto e regolare la velocità a 1.5 km/ora. Girare la vite di solle-
vamento di un quarto di giro nel senso orario usando una chiave esagonale. Continuare a girare la 
vite di sollevamento di un quarto di giro nel senso orario fi nché il tappeto sia ben centrato.
Provare poi il tappeto di jogging e osservare bene i movimenti del tappeto per accertarvi che la 
regolazione non sia stata esagerata.

4. Centraggio della cinghia da corsa:
Quando corri, puoi spingere di più con un piede che con un altro. La gravità della defl essione di-
pende dalla quantità di forza4 che un piede esercita nella relazione con l’altro. Questa defl essione 
può far spostare la cinghia fuori centro. Questa defl essione è normale e la cinghia di scorrimento si 
centrerà quando nessun corpo è sulla cinghia. Se la cintura da corsa rimane costantemente fuori 
centro, sarà necessario centrare manualmente la cintura da corsa.

Regulierung des Rollteppichs - Belt adjustment - Posicion cinta - 

Ajustement de la bande de course - Regolazione di tapetto - Afstellen van het looptapijt 

Содержание AiRun-Z

Страница 1: ......

Страница 2: ...tte nur Originalersatzteile und fragen Sie Ihren H ndler um Rat Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Erst nach der korrekten Montage und deren berpr fung d rfen Sie mit dem Training beginn...

Страница 3: ...lease ask your dealer for advice Avoid the use of aggressive detergents when cleaning Ensure that training starts only after correct assembly and inspection For all adjustable parts be aware of the ma...

Страница 4: ...stribuidor Para el aseo no utilice detergentes agresivos Asegurese de comenzar el entrenamiento solo despues de un correcto montaje e inspecci n Asegurese que las partes ajustables esten en su m xima...

Страница 5: ...l Tenez compte pour les parties r glables des positions maximales L appareil est con u pour un entra nement d adultes Assurez vous que les enfants ne puissent l utiliser sans la surveillance d adultes...

Страница 6: ...In caso di riparazione utilizzate solo pezzi di ricambio originali e preghiamo di rivolgervi al rivenditore Quando pulite l apparecchio evitate l uso di detergenti aggressivi e non fate penetrare liq...

Страница 7: ...gelang de gebruiker respecteer de opgegeven maxima Dit toestel is ontworpen voor een probleemloos gebruik gedurende een lange periode kijk alle bouten en moeren zorgvuldig na en geef de bewegende onde...

Страница 8: ...ser reparado Para repara es utilize somente pe as e componentes originais e questione o seu distribuidor N o utilize detergentes agressivos Assegure se de que s inicia o treino ap s a correcta montag...

Страница 9: ...RM k nnen Sie die Herzschl ge anzuzeigen _______________________________________________________________________________ This console is compatible with the DKN Cardio Connect Bluetooth Heart Rate wri...

Страница 10: ...iempo real _______________________________________________________________________________ Cette console est compatible avec la montre DKN Cardio Connect Bluetooth Celle ci vous permettra non seulemen...

Страница 11: ...tti In HRM possibile visualizzare in tempo reale la frequenza cardiaca _______________________________________________________________________________ Deze console is compatibel met de DKN Cardio Conn...

Страница 12: ...bande de course pr lubri e Toutefois l entretien de la bande de roule ment est indispensable et peut jouer un role majeur dans le bon fonctionnement et la dur e de vie de votre Incline Trainer C est p...

Страница 13: ...edreht wurde 3 Falls das Band zuviel nach links zieht Starten Sie das Band mit einer Geschwindigkeit von 1 5 km Stunde Drehen Sie mit hilfe eines pas senden Inbusschl ssels den linken Regulierbolzen u...

Страница 14: ...______________ Importante El aparato debe ser en un super cie plano Si el aparato no esta estable la cinta se ira mas hacia la parte mas inferior del aparato 1 Los tuercos de la cinta se encuentran al...

Страница 15: ...__________ Importante Il tappeto di jogging deve essere posato su una super cie piana Lo squilibrio del tap peto di jogging provocher uno spostamento del tappeto verso il lato a valle 1 Le viti di sol...

Страница 16: ...niet gebruik moet u de loopband handmatig centreren _______________________________________________________________________________ Importante O tapete rolante tem de ser posto numa superf cie plana S...

Страница 17: ...o por un tiempo de marcha demasiado rapido Siempre apague el aparato antes de hacer mantenimiento Trabajos de mantenimiento siempre pueden ser hecho para personas competentes _________________________...

Страница 18: ...eel worden uitgevoerd _______________________________________________________________________________ Segure bem as pegas ao subir e descer o tapete Coloque os p s primeiro na parte lateral do apa rel...

Страница 19: ...Contents...

Страница 20: ...Assembly Step 1 Step 2...

Страница 21: ...Assembly Step 3 Step 4...

Страница 22: ...Assembly Step 5 Step 6...

Страница 23: ...Assembly Step 7...

Страница 24: ...Assembly Step 8 Step 9...

Страница 25: ...Live Area Dimensions...

Страница 26: ...Folding Unfolding Moving the Treadmill...

Страница 27: ...Console...

Страница 28: ...en und 2 Herzfrequenztrainingsprogramm PULSSCHLAG F r das HR Programm ben tigen Sie Einen optionalen Blue tooth Herzfrequenz Sender Ref 20409 DKN Bluetooth Chestbelt Ref 20462 DKN Cardio Connect MANUE...

Страница 29: ...is der von Ihnen eingegebene THR Wert erreicht ist Nach Ablauf der gesamten bungszeit wird das Laufband langsam Abbremsen und anhalten Sollten Sie noch weitere Fragen haben kontaktieren Sie uns bitte...

Страница 30: ...Bluetooth HR Transmit ter is compulsory Ref 20409 DKN Bluetooth Chestbelt Ref 20462 DKN Cardio Connect START UP Turn on the main switch Position the safety key into the on position MANUAL MENU QUICKST...

Страница 31: ...ise time elapsed the treadmill will slow down and stop For customer care the best way to contact us is via www dkn technology com HEART RATE DISPLAYED IS A RANDOM INDICATION AND MAY BE INACCURATE AND...

Страница 32: ...Chestbelt Ref 20462 DKN Cardio Connect OPERACI N Apriete el interruptor power Fije la llave de seguridad en la posici n correcta MODO MANUAL MODO COMIENZO R PIDO Presione START use para ajustar la ve...

Страница 33: ...o total de ejercicio la cinta se ralentizar y se detendr Para atenci n al cliente la mejor manera de contactar con nosotros es via www DKN Technology com LA LECTURA DE FRECUENCIA CARD ACA A LA QUE NOS...

Страница 34: ...f 20409 DKN Bluetooth Chestbelt Ref 20462 DKN Cardio Connect D MARRER Appuyer sur le bouton indiquant la puissance Positionner la cl de s curit sur la position On ENTRA NEMENT EN MODE MANUEL MODE QUIC...

Страница 35: ...ou veau atteint Une fois le temps d exercice total coul le tapis roulant ralentira et s arr tera La meilleure fa on de nous contacter est via www dkn technology com LA FR QUENCE CARDIAQUE ENREGISTR E...

Страница 36: ...COMINCIARE Premere il pulsante che indica la potenza Posizionare la chiave di sicurezza nella posizione On ALLENAMENTO IN MODO MANUALE MODO QUICKSTART Premere START per iniziare l allenamento e regol...

Страница 37: ...o l inclinazione no al raggiun gimento del THR Dopo il tempo totale di esercizio trascorso il tapis roulant rallenter e si arrester Per qualsiasi chiarimento rivolgersi al proprio rivendi tore www dk...

Страница 38: ...ag trainingsprogramma s HARTSLAG Voor programma s met hartslagtraining is het gebruik van een draadloze Bluetooth hartslagzender noodzakelijk Ref 20409 DKN Bluetooth Chestbelt Ref 20462 DKN Cardio Con...

Страница 39: ...trainingstijd is verstreken zal de loopband vertragen en stoppen Mocht U nog verdere vragen hebben contacteer dan de klantendienst via www dkn technology com HARTSLAGLEZING VIA DEZE COMPUTER IS EEN B...

Страница 40: ...Program Pro les...

Страница 41: ...rchase Information about the place and conditions of use Precise description of the issue or defect IMPORTANT Please retain your sales receipt DKN Technology Customer Care may request proof of purchas...

Страница 42: ...re trovato sull etichetta del prodotto data di acquisto originale Luogo d acquisto Informazioni sul luogo e le condizioni d uso descrizione precisa del problema o difetto IMPORTANTE Conservare lo scon...

Страница 43: ...Main Parts...

Страница 44: ...Exploded View...

Страница 45: ...Exploded View...

Страница 46: ...rd anti shock XG1816S 01 06 2 62 Left shock absorber V6 01 05 1 63 Right shock absorber V6 01 06 1 64 EMI 1 65 Rubber support XG1816S 01 14 2 66 Philips countersunk head screw M8 25 GB T 819 2000 4 67...

Страница 47: ...00 1 153 Allen at round head screwM8 50 GB T 70 2 2000 1 154 Hexagan lock nutM8 GB T 889 1 2000 2 155 Spring washer 8 1 6 GB T 97 1 2002 4 157 Left column V6 04 01 1 160 Right column V6 04 02 1 163 4...

Страница 48: ...MCB MCB error Replace MCB E 02 Stall impact protection or motor blocked Turn motor manually for few rotations and check again IGBT Transistor damaged or broke Replace IGBT AC voltage too high Check A...

Страница 49: ...m Fall f r Begleit und Folgesch den Besch digungen oder Ausgaben in Verbindung mit dem Trainingsger t _______________________________________________________________________________ DKN Technology war...

Страница 50: ...no incluir responsabilidad alguna por da os directos indirectos o consecuentes resultantes de cualquier defecto o mal uso de la maquina ________________________________________________________________...

Страница 51: ...ualsiasi responsabilit derivante da danni diretti indiretti o consequenziali risultanti da qualsiasi difetto nell uso di questa macchina _______________________________________________________________...

Страница 52: ...chnology A garantia n o v lida para os seguintes casos desgaste normal consequ ncias de utiliza o im pr pria danos causados pelo comprador do aparelho e defeitos devidos a circunst ncias excepcio nais...

Страница 53: ...entations locales relatives aux d chets d quipements lectriques et lectroniques WEEE Ces r glementations determinent le cadre pour le retour et le recyclage des appareils usages conform ment chaque zo...

Страница 54: ......

Отзывы: