background image

36 

 
 

IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA 

 

1. Leggete attentamente le istruzioni. 

2. Conservate le istruzioni. 

3. Rispettate tutte le avvertenze. 

4. Seguite tutte le istruzioni. 

5. Non utilizzate l’apparecchio in presenza d’acqua. 

6. Utilizzate esclusivamente un panno asciutto per pulire l'apparecchio. 

7. Non ostruite le bocchette di ventilazione. Installate l’apparecchio seguendo le istruzioni del produttore. 

8. Non installate l’apparecchio in prossimità di fonti di calore come radiatori, bocchette per l’uscita di aria calda, cucine 

o altri apparecchi che producono calore (compresi gli amplificatori). 

9. Non cercate di disabilitare la funzione di sicurezza della spina polarizzata. Tutte le spine polarizzate sono dotate di 

due contatti, di cui uno più lungo. Il contatto più lungo è installato per la vostra sicurezza. Se la presa fornita in 

dotazione non corrisponde alla presa a muro, rivolgetevi ad un elettricista per sostituire la presa inadeguata. 

10. Assicuratevi che il cavo di alimentazione non venga calpestato o schiacciato. Prestate particolare attenzione alla 

presa di corrente, al punto di alimentazione e all’ingresso di alimentazione 

11. Utilizzate esclusivamente gli attacchi/accessori raccomandati dal produttore. 

12. Collocate l’apparecchio su un supporto stabile. Se vi servite di un carrello come supporto, 

muovetelo con prudenza per evitare che il lettore cada e possa ferire qualcuno. 

13. Scollegate l’apparecchio dalla presa di corrente in caso di temporale o di un prolungato periodo di non utilizzo. 

14. Per ogni riparazione rivolgetevi esclusivamente ad un tecnico qualificato. Un intervento di manutenzione si rivela 

necessario quando l’apparecchio è in qualche modo danneggiato: presa o cavo di alimentazione danneggiati, 

presenza di liquidi o oggetti nell'apparecchio, esposizione alla pioggia o all'umidità, malfunzionamento, caduta. 

15. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio d’incendio o di scossa elettrica, non esponete l’apparecchio alla pioggia o   

all’umidità. 

16. L’adattatore di rete è utilizzato come sistema di disconnessione, dunque è necessario che resti accessibile. 

17. Garantite sempre la corretta ventilazione dell’apparecchio e non ostruite le aperture di ventilazione. 

18. Non mettete candele sopra l’apparecchio. 

19. Utilizzate l’apparecchio in ambienti temperati. 

20. Non esponete l’apparecchio all’umidità. Non collocate nessun recipiente contenente liquidi, ad esempio un vaso, 

  nelle vicinanze dell’apparecchio.

 

 
 
 
 
 
 

Содержание iDance Zero

Страница 1: ...sal dock for iPod USER MANUAL ENGLISH P01 07 MANUEL D UTILISATION FRAN AIS P08 14 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH P15 21 GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS P22 28 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL P29 35 MANU...

Страница 2: ...nufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when...

Страница 3: ...sure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operati...

Страница 4: ...el to the right channel Skid When the Skid effect is selected the start time and stop time of sample PLAY PAUSE action will be prolonged This function can be engaged only when effect is on sampler mod...

Страница 5: ...n a middle rising curve response is selected When switch to right position a rapidly rising curve response is selected Section 3 19 Master Volume Used to control the volume of the master output 20 Key...

Страница 6: ...e sent to computer for recording or other purpose 6 Master output Here you can plug in your main stereo system for example an amplifier or active speakers 7 Input connection You can connect a playback...

Страница 7: ...r Sampler Playback Adjustable Pitch Shifter range 4 8 16 3 bands EQ with Kills and gain control on both channels 4 input with Sampler Playback 2 Phono line inputs switchable Dedicated microphone input...

Страница 8: ...eil Lorsque vous utilisez un chariot soyez prudent lorsque vous d placez l appareil sur le chariot pour viter d ventuelles blessures en cas de chute 13 D branchez l appareil pendant les orages ou lors...

Страница 9: ...n risque de choc lectrique Le point d exclamation dans le triangle quilat ral est destin avertir l utilisateur de la pr sence de fonctionnement importante et d instruction de maintenance r paration da...

Страница 10: ...essive des fr quences la sortie Pan Lorsque l effet pan est s lectionn l effet pan peut tre sortie automatiquement du canal gauche au canal droite Skid Lorsque l effet skid est s lectionn le temps de...

Страница 11: ...au casque pour la pr coute Ainsi que le signal de l chantillonneur 17 Source s lecteur d entr e Ces commutateurs sont utilis s pour s lectionner la source d entr e attribu e chaque canal Chaque canal...

Страница 12: ...Connect l adaptateur d alimentation inclus 2 Bouton d alimentation Allumer l apareil ON OFF 3 Sync Ipob USB Lorsque le iDance Zero est teint il peut tre connect un ordinateur via le c ble USB et le sy...

Страница 13: ...que 6 Moniteur casque jack Connectez vous une paire d couteurs pour pr couter le canal s lectionn e et l echantilloneur Caract ristiques 2 Ch DJ mixer avec socle pour iPod Lire directement la musique...

Страница 14: ...ohm Master Plus de 10dBV 3 16V Phones Plus de 3dBV 1 4V charge 32 ohms Taux S N Gain Maximum EQ plat W 20KHz LPF A weighted FX OFF sortie master Line Plus de 75dB Phono Plus de 75dB Mic Plus de 75dB C...

Страница 15: ...rden 12 Verwenden Sie das Ger t nur mit dem Wagen St nder Dreifu oder Tisch der vom Hersteller empfohlen oder mit dem Ger t verkauft wird Beim Einsatz eines Wagens muss beim Fahren der Kombination aus...

Страница 16: ...hseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf die Gegenwart einer nicht isolierten gef hrlichen Spannung im Ger t hin die ausreichend stark sein kann um Elektroschock zu verursachen Das Ausrufezeichen im...

Страница 17: ...ngssignal verzerrt und es entsteht ein Effekt wie bei Frequenzen die in einander und wieder auseinander laufen Pan Wenn der Pan Effekt ausgew hlt wird l uft der Ausgang automatisch vom linken zum rech...

Страница 18: ...ON Mit dieser Taste wird der gew nschte Kanal der zum Effekt Prozessor zu leiten ist ausgew hlt Abschnitt 2 12 Channel Gain Dient zum Einstellen des Eingangsniveaus jedes Kanals 13 EQ Stimmt hohe mitt...

Страница 19: ...er M nze auf die entsprechende Position f r die verschiedenen Versionen des iPod einstellen 24 30 poliger iPod Steckverbinder An den iPod anschlie en Sicherstellen dass der iPod komplett in die Steckv...

Страница 20: ...reosystem zum Beispiel einen Verst rker oder Lautsprecher anschlie en 7 Input Anschluss Sie k nnen eine Wiedergabevorrichtung an diesen Eingang anschlie en wie zum Beispiel Plattenspieler oder CD Play...

Страница 21: ...beiden Kan len 4 Eing nge mit Sampler Wiedergabe 2 umschaltbare Phono Line Eing nge Dedizierter Mikrofoneingang mit Ton und Niveausteuerung USB 2 0 Audioausgang USB iPod Sync Schnittstelle Crossfader...

Страница 22: ...ebruik enkel met de kar het rek het statief of de tafel gespecificeerd door de producent of samen met het toestel verkocht Let op wanneer u de kar gebruikt om het toestel te verplaatsen dat het toeste...

Страница 23: ...r ervoor waarschuwen dat er niet ge soleerde gevaarlijke spanning aanwezig is in het toestel die sterk genoeg kan zijn om gevaar op een elektrische schok met zich mee te brengen Het uitroepteken binne...

Страница 24: ...r Flanger Wanneer het Flanger effect is geselecteerd verstoort het het uitvoersignaal en cre ert het een effect dat gelijkaardig is aan dat van frequenties die in en uit elkaar schuiven Pan Wanneer he...

Страница 25: ...aakt moet worden 11 Knop effect ON Gebruik deze knop om het gewenste kanaal voor het effect te selecteren Sectie 2 12 Channel Gain Gebruik om de sterkte van de inputvolume voor elk kanaal aan te passe...

Страница 26: ...de positie die overeenkomt met uw versie van de iPod 24 iPod aansluiter met 30 pinnen Aansluiten op de iPod Let er goed op dat de iPod helemaal in de connector is ingevoerd 25 Vorige Volgende knoppen...

Страница 27: ...e integreren in uw opstelling 8 GND terminals Sluit elk van de aardingsleidingen van uw draaitafel aan op de twee aardingsklemmen 9 LN PH schakelaars Deze schakelaars worden gebruikt om de modus van d...

Страница 28: ...6 5 x 65 7mm Gewicht 1 4 Kg DJ mixer met 2 kanalen en iPod dockingstation Speel direct muziek van uw iPod Opladen tijdens het afspelen Scratch Sample en voeg effecten toe aan uw iPod Universal Docking...

Страница 29: ...os accesorios recomendados por el fabricante 12 Coloque el aparato en una superficie estable Si usa un carro para transportar el aparato tenga cuidado al desplazarlo para evitar que se caiga y se prod...

Страница 30: ...ior del aparato de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga el ctrica para las personas El signo de exclamaci n dentro de un tri ngulo equil tero es una se al de aviso que alerta al u...

Страница 31: ...simula la parada e inicio repentinos de un giradiscos real Est funci n solo estar disponible en modo sampler Para activar este efecto use el bot n del sampler Rev hacia atr s Seleccione este efecto si...

Страница 32: ...dr escuchar la se al del sampler 17 Selectores de la fuente de entrada Permiten seleccionar la fuente de entrada asignada a cada canal A cada canal s lo puede asignarse una nica fuente de entrada 18 C...

Страница 33: ...in Conexi n a la fuente de alimentaci n adaptador incluido 2 Power Interruptor de encendido y apagado del aparato 3 USB iPod SYNC Permite sincronizar el iDance Zero con un iPod acoplado en la base de...

Страница 34: ...e l nea seleccione LN Aseg rese de que el aparato est apagado antes de cambiar la posici n del conmutador LN PH PANEL FRONTAL 1 Mic Entrada para micr fono 2 Level Mic Esta ruedecilla se usa para ajust...

Страница 35: ...adores PH LN Salida de audio USB 2 0 Puerto USB para sincronizaci n de un iPod Crossfader con ajuste de curva Salida para cascos con control de nivel y tono ESPECIFICACIONES T CNICAS Nivel de entrada...

Страница 36: ...ingresso di alimentazione 11 Utilizzate esclusivamente gli attacchi accessori raccomandati dal produttore 12 Collocate l apparecchio su un supporto stabile Se vi servite di un carrello come supporto m...

Страница 37: ...di valore sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone Il punto esclamativo inscritto nel triangolo equilatero indica all utilizzatore la presenza nella documentazione che ac...

Страница 38: ...un giradischi possibile attivare questa funzione solo in modalit campionatore Premendo il tasto di riproduzione pausa del campionatore sample si attiva l effetto skid Rev reverse Quando l effetto Rev...

Страница 39: ...campionatore 17 Interruttori di selezione della sorgente di ingresso Questi interruttori sono utilizzati per selezionare la sorgente di ingresso da assegnare ad ogni canale possibile attribuire una s...

Страница 40: ...On Off interruttore di alimentazione Accende spegne l apparecchio 3 USB iPod sync porta USB per iPod Quando l apparecchio spento possibile collegarlo ad un computer tramite un cavo USB e sincronizzare...

Страница 41: ...sia spenta del tutto prima di cambiare la posizione dell interruttore LN PH PANENNLLO ANTERIORE 1 Ingresso MIC microfono Presa di ingresso per il collegamento di un microfono 2 Mic level livello micr...

Страница 42: ...ingresso Phono line Uscita audio USB 2 0 porta USB per sincronizzazione iPod Crossfader con variazione regolabile delle curve Uscita cuffie con controllo del tono e del livello SPECIFICHE TECNICHE Po...

Страница 43: ......

Отзывы: