background image

34

Attention:

Pour atteindre leur durée de vie maximale, les bat

-

teries de traction doivent parcourir 2x par semaine 

un cycle de charge complet (12-16 heures). 

Attention:

Avant un arrêt de longue durée de la machine, les 

batteries doivent parcourir un cycle de charge com

-

plet. Le chargeur est ensuite séparé de la machine 

ou du secteur. Les batteries se déchargent au fil du 

temps. Selon le type, elles doivent être rechargées 

après 3 à 6 mois.

- Avant une remise en service, les batteries doivent à 

nouveau parcourir un cycle de charge complet.

Processus de chargement avec chargeur ex

-

terne

Remarque:

N’utiliser que des chargeurs recommandés par le 

fabricant de la batterie et certifiés SELV (sécurité 

très basse tension).

Danger:

Ne pas brancher le chargeur à la machine lorsqu’il 

est sous tension (chargeur activé).

L’utilisateur pourrait se blesser par un choc électrique.

Avertissement:

Les cordons de chargement transmettent des cou

-

rants élevés. En cas de signe de dommage sur la 

fiche, le câble ou le raccordement de l'appareil, ne 

pas utiliser le chargeur

Remarque:

Assurez-vous que la fiche soit enfoncée jusqu'à la 

butée d'arrêt pour garantir un bon contact élec

-

trique.

Remarque:

Vérifier si le chargeur branché a démarré le proces

-

sus de chargement.

Remarque:

Si le processus n’est pas démarré immédiatement, 

cela peut être dû à la machine encore activée. Vous 

reconnaissez cette situation à l’interrupteur princi

-

pal allumé.

Le système de la machine est éteint lors du branche

-

ment du chargeur de batterie. Le processus de charge

-

ment ne démarre qu’une fois que la machine est 

coupée.

Remarque:

Toutes les fonctions de la machines sont désacti

-

vées pendant le processus de chargement.

Processus de chargement avec chargeur em

-

barqué (en option)

Après le processus de chargement

Avertissement:

Coupez le chargeur avant de séparer le raccorde

-

ment aux batteries.

La séparation du chargeur allumé peut entraîner une 

explosion dans le compartiment à batterie.

Maintenance et entretien de batteries ouvertes 

(liquides)

Remarque:

L'entretien de batteries ne nécessitant pas de main

-

tenance se limite au maintien de processus de char

-

gement corrects et au réglage de la courbe de 

chargement.

Ouvrir le compartiment à batterie pour mainte

-

nance

Danger:

Avant l'ouverture du compartiment à batterie, véri

-

fier que les deux zones de réservoir sont vides.

Variante : Machine avec ensemble batterie liquide

• Raccordez le chargeur de batterie externe à la prise jack 

chargeur de la batterie.

• Retirez le cordon d'alimentation principale et raccordez-le 

à une prise (à fusible à action retardée).

• Rangez le cordon d'alimentation principale en cas de char

-

geurs embarqué (en option) dans la zone prévue. 

• Conservez le cordon de chargement au sec et à l'abri des 

dommages. 

• La machine doit être coupée.

• Coupez le raccordement batterie - machine sur la prise de 

déconnexion de batterie.

• Abaissez la raclette.

• L'ouverture du compartiment à batte

-

rie se trouve en bas à gauche et à 

droite, à l'avant de la machine.

• Desserrez les deux vis et retirez-les.

• L'ouverture du compartiment à batte

-

rie se trouve en bas à gauche, à 

l'avant de la machine.

• Appuyez sur l'ouverture (par ex. avec 

un tournevis) dans l'orifice prévu à 

cet effet et soulevez le réservoir 

jusqu'à l'enclenchement.

• Position du réservoir avant le chan

-

gement de position.

• Placez-vous derrière la machine.

Содержание CO1650.1

Страница 1: ...V001 12100 53 4021 12100 53 swingo 1650 1850 EN 2 ES 16 FR 30 PT 44 DE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lly result in the ter mination of any warranty and any possible guarantee claims Safety instructions Due to their design and construction TASKI machines comply with the relevant essential health and s...

Страница 4: ...commended by a TASKI con sultant may be used Any other brushes might im pair the safety and functions of the machine Warning National regulations for personal protection and ac cident prevention as we...

Страница 5: ...zzle holder 14 Suction unit button ON OFF 15 Key switch 16 Cleaning solution supply button ON OFF 17 Cleaning solution supply amount button 18 Emergency stop 19 Battery display 20 Battery charging lev...

Страница 6: ...maintenance work Battery connection diagram swingo 1650 1850 Gel swingo 1650 1850 Lithium Charging process Each battery type and or battery manufacturer requires different charging characteristics No...

Страница 7: ...er After charging Warning Switch off the charger before disconnecting it from the batteries Disconnecting the charger while it is still switched on may cause an explosion in the battery compartment Ma...

Страница 8: ...The battery level indicator notifies you that the machine is ready for op eration In case of malfunctions please see page 13 Take the driving handle and arrange the height of the driving switches in...

Страница 9: ...ace to get familiar with the ma chine Warning If there is a danger of falling objects during use of the machine the necessary safety precautions must be taken or adhered to in accordance with na tiona...

Страница 10: ...ater tank is empty The pump must never run dry for an extended period Draining dirty water Recovery tank full End of operation Caution The machine must now be emptied and cleaned Switch off the machin...

Страница 11: ...le under running water using a brush Remove the drain water hose red from the holder Put the drain hose into the drainage Press the crushing point 1 of the drain hose Pull the lid off the drain hose a...

Страница 12: ...us to place an order or in case of malfunctions You can find this information on the nameplate of your machine The address of your closest TASKI service partner is provided on the last page of these...

Страница 13: ...rate the squeegee body 2 from the squeegee core 3 Remove the blades 4 Clean the squeegee body and both squeegee cores under running water Mount the turned or new blades onto the squeegee core Reinsert...

Страница 14: ...rive belt broken Contact your service partner Poor suction performanceGround re mains wetSoiled water is not vacuumed up Suction not switched on Press suction unit button 4 Suction hose not connected...

Страница 15: ...Total vibration 2 5 m s2 Uncertainty K 0 25 m s2 Splash water guard IPX3 Protection class III No Item 1650 1850 7515515 Pad drive harpoon grip 33 cm x 7515516 Scrubbing brush nylon 33 cm x 7515518 Sc...

Страница 16: ...ce After decommissioning the machine and accesso ry parts must be adequately disposed of in compli ance with the national regulations Please contact your Diversey service partner for help Warning Remo...

Страница 17: ...s conllevan siempre la p rdida de cualquier derecho de garant a Instrucciones de seguridad Las m quinas TASKI cumplen por su dise o y estructura los requisi tos de salud y seguridad b sicos de la dire...

Страница 18: ...s pueden afectar nega tivamente a la seguridad y las funciones de la m quina ADVERTENCIA Las normativas nacionales para la protecci n per sonal y para la prevenci n de accidentes como tambi n las indi...

Страница 19: ...APAGADO 15 Llave de contacto 16 Llave de la soluci n de limpieza ENCENDIDO APAGADO 17 Llaves de la cantidad de extracci n de soluci n de limpieza 18 Parada de emergencia 19 Indicador del estado de la...

Страница 20: ...de las bater as estas de ben ser extra das de la m quina Esquema de conexi n de la bater a swingo 1650 1850 Gel swingo 1650 1850 Lithium Carga Cada tipo de bater a y o fabricante de la bater a exige...

Страница 21: ...sconecta El proceso de carga no se ini cia hasta que se apaga la m quina INDICACI N Durante un proceso de carga se deben desactivar todas las funciones de la m quina Proceso de carga con cargador Onbo...

Страница 22: ...n se abra de golpe Conecte la m quina interruptor de llave La pantalla se ilumina brevemente El indicador de la bater a se ala el estado de servicio de la m quina En caso de aver a consulte la p gi na...

Страница 23: ...arizarse primero con la m quina em pezando con unas primeras pruebas de conduc ci n en un espacio libre ADVERTENCIA En caso de que durante el uso de la m quina exista el peligro de ca da de objetos es...

Страница 24: ...te mucho tiempo Vac e el agua sucia Dep sito de agua sucia lleno Fin de trabajo ATENCI N Para los siguientes pasos de vaciado y limpieza la m quina deber estar siempre apagada interruptor principal y...

Страница 25: ...os labios bajo el agua con ayuda de un cepillo Retire la manguera de drenaje de agua de recuperaci n roja del soporte Coloque la manguera de drenaje en un canal de vaciado Presione el punto de aplasta...

Страница 26: ...icaciones se encuentran en la placa de caracter sticas de la m quina En la ltima p gina de estas instrucciones de uso encontra r la direcci n de su servicio oficial TASKI Cambio de cuchillas swingo 16...

Страница 27: ...leo de la tobera 3 Retire las cuchillas 4 Limpie la plataforma de labios de secado y los dos n cleos de la tobera con agua corriente Monte las l minas invertidas o las nuevas l minas en el n cleo de l...

Страница 28: ...a unidad de aspiraci n no est co nectada Pulse la tecla de seguridad de la unidad de aspiraci n 18 Manguera de aspiraci n no enchufa da Enchufe la manguera de aspira ci n 21 La tobera de aspiraci n no...

Страница 29: ...ibraci n 2 5 m s2 Incertidumbre K 0 25 m s2 Protecci n contra salpicaduras IPX3 Clase de protecci n III N Art culo 1650 1850 7515515 Plato de arrastre 33 cm x 7515516 Cepillo de fregar de nylon 33 cm...

Страница 30: ...inaci n INDICACI N La m quina y los accesorios deben desecharse de forma profesional seg n las normativas naciona les Su servicio t cnico Diversey puede ayudarle ADVERTENCIA Las bater as deben sacarse...

Страница 31: ...versey les signaux de s curit et le mar quage CE seront invalides Une utilisation de la ma chine contraire l usage normal de la machine peut entra ner des blessures et des dommages de la ma chine et d...

Страница 32: ...n poussi re des temp ratures comprises entre 10 C 50 F et 35 C 95 F Avertissement Les travaux de r paration sur des pi ces m ca niques ou lectriques de la machine ne doivent tre effectu s que par des...

Страница 33: ...r de service 22 D verrouillage de la brosse 23 R servoir d eau sale 24 Tamis poussi re 25 Flotteur s curit antid bordement de la cuve de r cup ration 26 Filtre d aspiration 27 R servoir d eau propre 2...

Страница 34: ...ion Lors de la maintenance des batteries celles ci doivent tre s par es de la machine Sch ma de raccordement des batteries swingo 1650 1850 Gel swingo 1650 1850 Lithium Processus de charge Chaque type...

Страница 35: ...que la machine est coup e Remarque Toutes les fonctions de la machines sont d sacti v es pendant le processus de chargement Processus de chargement avec chargeur em barqu en option Apr s le processus...

Страница 36: ...correspondants Ouvrez le compartiment batterie avec prudence jusqu ce que le ti mon repose au sol Allumez la machine interrupteur L indicateur s allume bri vement L indicateur de batterie vous signal...

Страница 37: ...ement S il existe un risque de chute d objets pendant l uti lisation de la machine prendre ou respecter les me sures de protection n cessaires conform ment aux prescriptions nationales D but du nettoy...

Страница 38: ...ner vide Vidangez l eau de r cup ration Cuve de r cup ration pleine Fin des op rations Attention Pour les tapes suivantes de purge et de nettoyage la machine doit toujours tre hors marche interrup te...

Страница 39: ...e sous l eau courante l aide d une brosse Retirez le tuyau de vidange de l eau de r cup ration rouge du support Placez le tuyau de vidange dans un conduit d coulement Pressez les points de pincement 1...

Страница 40: ...d signation de type et le num ro de la machine Ces informations se trouvent sur la plaque signal tique de votre ma chine Vous trouverez l adresse du partenaire de service TASKI le plus proche de chez...

Страница 41: ...lette 2 du c ur de la raclette 3 Retirez les lames 4 Nettoyez le corps de la raclette et les deux c urs de ra clette sous l eau courante Montez les lames retourn es ou neuves sur le c ur de la raclett...

Страница 42: ...se performance d aspira tionLe sol reste mouill L eau de r cup ration n est pas aspir e Syst me d aspiration non allum Appuyer sur la cl de syst me d aspiration 32 Flexible d aspiration non enfich Enf...

Страница 43: ...titude KpA 2 5 dB A Valeur de vibration totale 2 5 m s2 Incertitude K 0 25 m s2 Protection anti claboussures IPX3 Classe de protection III N Article 1650 1850 7515515 Disque entra neur 33 cm x 7515516...

Страница 44: ...Apr s leur retrait progressif la machine et les ac cessoires doivent tre remis un centre d limina tion appropri conform ment aux prescriptions nationales Votre partenaire de service Diversey peut vou...

Страница 45: ...ifica es na m quina n o autorizadas pela Diversey conduzem perda de validade dos indica dores de seguran a e da conformidade CE Uma utiliza o da m quina contr ria utiliza o ade quada de m quinas pode...

Страница 46: ...uarde a numa sala trancada ATEN O A m quina deve ser operada e armazenada apenas em ambientes secos sem p com temperaturas de 10 C 50 F a 35 C 95 F ATEN O A execu o dos trabalhos de repara o nas pe as...

Страница 47: ...ateria 20 Indicador do estado de carga da bateria 21 Indicador Assist ncia t cnica 22 Bloqueio da ferramenta 23 Dep sito de gua residual 24 Filtro de sujidade 25 Boia prote o contra transbordo do tanq...

Страница 48: ...urante a recarga das baterias deve ser garantida uma ventila o suficiente CUIDADO Durante a manuten o as baterias t m de ser desli gadas da m quina Esquema de liga o da bateria swingo 1650 1850 Gel sw...

Страница 49: ...ser reconhecido se o in terruptor principal se encontrar iluminado O sistema da m quina desliga ao conectar o carrega dor da bateria O processo de carga iniciado apenas quando a m quina se encontra de...

Страница 50: ...contacto com o ch o absorve de imediato a sua temperatura o que n o traz nenhu ma vantagem Posi o do tanque antes da mudan a de posi o Coloque se atr s da m quina Abra com cuidado o compartimento da b...

Страница 51: ...a opera o segura ATEN O Em primeiro lugar familiarize se com a m quina realizando as primeiras tentativas de utiliza o num espa o aberto e desimpedido ATEN O Se durante a utiliza o da m quina existir...

Страница 52: ...za pode ser afetada a guia da m quina Atrav s de rodas dispon veis como op o poss vel melhorar a tra o da m quina sobre o pavimento Contacte o seu consultor TASKI Reabastecer solu o de limpeza ATEN O...

Страница 53: ...io Assim o rodo desbloqueado e pode ser retirado do suporte do bo cal Lave o rodo em gua corrente com a ajuda de uma esco va Tire a mangueira de drenagem da gua de recupera o vermelha para fora do sup...

Страница 54: ...ondicionantes extraordin rias e ou manuten o insuficiente devem ser estabelecidos intervalos mais curtos Servi o ao cliente Se devido a uma avaria entrar em contacto connosco dever indi car nos sempre...

Страница 55: ...no n cleo do rodo Volte a encaixar o n cleo do rodo no corpo do rodo Volte a aparafusar os quatro parafusos Allen Desaparafuse os quatro parafusos estrela 1 do bocal Separa o corpo do rodo 2 do n cleo...

Страница 56: ...namento rasgada Contactar o representante de as sist ncia t cnica Pot ncia de aspira o fracaO ch o permanece molhado gua suja n o aspirada Unidade de suc o n o ligada Prima bot o Unidade de suc o 46 M...

Страница 57: ...ilidade K 0 25 m s2 Protegido contra salpicos de gua IPX3 Classe de prote o III N Artigo 1650 1850 7515515 Condu o do disco 33 cm x 7515516 Escova de lavagem em nylon 33 cm x 7515518 Escova de lavagem...

Страница 58: ...mina o INDICA O Depois de desmantelada a m quina e os acess rios devem ser reciclados de modo correto em conformidade com as normas nacionais O seu representante da assist ncia t cnica Diversey pode a...

Страница 59: ...ersey S r L Via Meucci 40 20128 Milano Tel 39 02 25 80 32 33 MT Forestals Appliances Ltd The Strand SLM 07 Sliema Tel 356 21 344 700 7 NL Diversey B V Maarssenbroeksedijk 2 P O Box 40441 3542 DN Utrec...

Отзывы: