background image

GB - 3

ALIMENTACIÓN

ALIMENTACIÓN
-

Compruebe que el voltaje indicado en la placa coincida con su alimentación local. Si
no es así, consulte a su vendedor u organización de servicio.

-

Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. En cuanto introduzca el
enchufe en la toma de corriente, la hora de pantalla parpadeará, mostrando 

. (Si

no hay batería de reserva o ésta está gastada). Ver a continuación para configurar la
hora correcta.

FALLO DE CORRIENTE
Si se produce un corte de corriente, la unidad se apagará. En cuanto vuelva lacorriente,
parpadeará, 

 en pantalla, indicando que debe restablecer la hora.

SISTEMA DE BATERÍA DE RESERVA
1. Saque la tapa de las baterías extrayendo el tornillo,

y deslice la tapa.

2. Introduzca 2 baterías “AA” en el compartimiento.

Si se produce un corte decorriente, las baterías
proporcionan la energíasuficiente para mantener
la hora. Cuando se restablezca la corriente,la hora
c o r r e c t a   s e   r e s t a b l e c e r á   y   n o
necesitaráreestablecerla.

Ni la pantalla ni la unidad funcionan hasta que la unidad esté conectada a unatoma
CA. 

LA BATERÍA SÓLO RESTABLECERÁ LA HORA CUANDO SERESTABLEZCA

LAALIMENTACIÓN CA.

Cambie las baterías una vez alaño. El resultado de las baterías depende de cuán a
menudo y durante cuantotiempo falle lacorriente. Varía según la zona.

Nota:
1. Compruebe siempre la hora yrestablézcala si es necesaria la primera vez que conecta

a la corriente o trasun corte de alimentación.

2. Las 2 baterías se usan como reserva de hora si la corriente CA se corta;en estas

circunstancias, no intente usar la unidad, o de otro modo reducirá laduración de las
baterías.

PRECAUCIONES DE LAS BATERÍAS
Siga estas precauciones cuando use baterías con este dispositivo:
1. No intente recargar, cortocircuitar, desmontar, calentar o exponer al fuego las baterías.
2. No mezcle baterías viejas con nuevas
3. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
4. Si la unidad no va a usarse durante periodos prolongados de tiempo, saque las baterías

para evitar daños o heridas por posibles fugas de batería.

5. No intente recargar baterías que no deban recargarse, pueden recalentarse y romperse.

(Siga las instrucciones del fabricante de las baterías.)

6. Deseche las baterías de acuerdo con la normativa local.

Tornillo

Содержание Pirates of the Caribbean PC300ACRE

Страница 1: ...NGE WITHOUT NOTICE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PUEDE CONTENER ERRORES Y OMISIONES EL DISE O Y LAS ESPECIFICACIONES EST N SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO CE LIVRET D INSTRUCTIONS PEUT CONTENIR DES E...

Страница 2: ...20V 240V 50Hz AC only This unit is designed to operate on a 220V 240V 50Hz supply only Connecting it to other power sources may damage it Ensure that the supply corresponds to the information on the r...

Страница 3: ...on 7 Minute button 8 Hour button 9 Alarm Set button 10 Volume knob 11 Function switch Off On Buzzer Auto 12 Time Set button 13 Speaker 14 Battery compartment bottom of alarm clock 15 AC main cord 16 F...

Страница 4: ...operate until the unit is connected to an AC outlet BATTERY WILL ONLY RESTORE CLOCK SETTINGS WHEN AC POWER IS RESTORED Replace the battery once per year The service of the battery depends on how ofte...

Страница 5: ...e are 3 alarm mode selections Buzzer Auto radio and Auto voice Set the Function switch to either Buzzer or Auto LED indicator Auto will light up When setting to Auto also select Voice or AM or FM by s...

Страница 6: ...ch not set Alarm Time is not set Function switch is not set correctly Solution Check AC cord connection Set the Function switch to On Turn to Volume control to increase sound level Set the Function sw...

Страница 7: ...ufe debe cambiarse porque no es adecuado para su toma o se da a debe cortarse y unirse un enchufe adecuado siguiendo las instrucciones siguientes El enchufe debe desecharse con seguridad ya que la int...

Страница 8: ...n Snooze 7 Bot n Minute 8 Bot n Hour 9 Bot n Alarm set 10 Mando de volumen 11 Interruptor de funci n Off On Buzzer Auto 12 Bot n Time set 13 Altavoz 14 Compartimiento de bater as bajo el despertador 1...

Страница 9: ...d est conectada a unatoma CA LA BATER A S LO RESTABLECER LA HORA CUANDO SERESTABLEZCA LAALIMENTACI N CA Cambie las bater as una vez ala o El resultado de las bater as depende de cu n a menudo y durant...

Страница 10: ...de alarma deseada Selecci n de modo alarma Hay 3 selecciones de modo alarma Buzzer Auto radio y Auto voz Establezca el interruptor de funci n en Buzzer o Auto el indicador LED Auto se encender Cuando...

Страница 11: ...Interruptor de funci n mal colocado Soluci n Compruebe la conexi n CA Ponga el interruptor de funci n en On Gire el control de volumen para subirlo Ponga el interruptor de funci n en On Ponga este int...

Страница 12: ...la prise doit tre chang e car elle ne rentre pas dans votre prise murale ou si elle est endommag e elle doit tre coup e et une autre prise appropri e doit tre quip e en suivant les instructions ci de...

Страница 13: ...nutes 8 Bouton Heure 9 Bouton de R glage de l alarme 10 Bouton Volume 11 Interrupteur de fonction On Off Auto 12 Bouton R glage Heure 13 Haut parleur 14 Compartiment piles arri re du r veil 15 Cordon...

Страница 14: ...pas branch e sur une prise CA LA PILE RESTAURERA UNIQUEMENT LES REGLAGES DE L HORLOGE LORSQUE L ALIMENTATION SERA RESTAUREE Remplacez les piles une fois par an La dur e de la pile d pendra de la fr qu...

Страница 15: ...ir e S lection du mode Alarme Il existe 3 modes de s lection d alarme Buzzer Auto radio et Auto vocal R glezl interrupteur de Fonction sur Buzzer ou Auto le t moin de la DEL Auto s allumera Si vous r...

Страница 16: ...L interrupteur de fonction n est pas correctement r gl Solutions V rifiez le branchement du cordon CA R glez l interrupteur de fonction sur On Tournez le bouton Volume pour augmenter le volume R glez...

Отзывы: