background image

3

 To Assemble  

Armado 

3

WARNING:

 

Check seat pegs and straps for security 

before each use.

ADVERTENCIA:

Antes de cada uso, compruebe que las clavijas 

y las correas del asiento estén firmemente 

colocadas.

6

7

5

1

2

4

View from 

underside of 

tray

Vista desde la 

parte inferior 

de la charola

Top View

Vista superior

Top View

Vista superior

Rear View

Vista posterior

Attach Seat 

B

 

C

 : 

 

To secure front of fabric 
seat (may already be 
assembled), locate the three 
rectangular plastic pegs 
on outer rim of fabric seat: 
these pegs fit into inside 
openings in seat of walker 

(Figures 

1

 and 

2

)

. First, 

insert left peg into opening 
and rotate until secure, 
then insert right peg until 
secure, and lastly, insert 
middle peg until secure. 

 

To secure back of fabric seat, 
locate 4 straps with plastic 
buckles 

(Figure 

3

)

, which 

now align with openings 
on inside back of walker 

(Figure 

4

)

. One at a time, 

insert strap and buckle into 
opening (front of buckle 
should face you) 

(Figure 

5

)

. Looking underneath 

walker, pull strap and 
buckle firmly through 
opening until entire buckle 
appears 

(Figure 

6

)

. Tip 

buckle upwards to lie flat 
against underside opening 
as shown 

(Figure 

7

)

.  

Repeat for each strap and 
buckle.

 

IMPORTANT: Fabric seat 
must be secure before 
use.  To make certain, 
push down firmly on 
inside bottom of seat pad. 
If peg(s) is not secure, 
repeat steps in Figure 

2

 ; 

and/or if a buckle appears 
on upper back side of 
seat pad, repeat steps in 
Figures 

5

6

 and 

7

.  

 

Para colocar el asiento 

B

 

C

 :

 

Para asegurar el frente del 
asiento de tela (puede ya estar 
armado), localice las tres clavijas 
rectangulares de plástico en el 
borde exterior del asiento de tela: 
estas clavijas encajan en aberturas 
del asiento del andador 

(Figuras 

1

 y 

2

)

. Primero, inserte la 

clavija izquierda en la abertura 
y gírela hasta fijarla firmemente; 
luego, inserte la clavija derecha 
y fíjela firmemente; por último, 
inserte la clavija central y fíjela 
firmemente.

 

Para asegurar la parte posterior 
del asiento de tela, localice las 
4 tiras con hebillas de plástico 

(Figura 

3

)

, que ahora se alinean 

con las aberturas en la parte 
posterior del andador 

(Figura 

4

)

. Inserte una correa y una hebilla 

por vez en cada apertura (la hebilla 
frontal  
debe estar frente a usted)  

(Figura 

5

)

. Mire debajo del 

andador y tire firmemente de la 
correa y la hebilla a través de 
la apertura hasta pasar toda la 
hebilla 

(Figura 

6

)

. Incline la 

hebilla hacia arriba para ponerla 
plana contra la parte inferior de 
la apertura, como se muestra 

(Figura 

7

)

. Repita para cada 

correa y cada hebilla.

 

IMPORTANTE: El asiento de 
tela debe estar asegurado antes 
de usarse. Para comprobarlo, 
empuje firmemente hacia abajo 
en la parte inferior interna de la 
almohadilla del asiento. Si alguna 
clavija no está firmemente 
colocada, repita el paso en 
Figura 

2

; si puede verse alguna 

hebilla en la parte superior 
trasera de la almohadilla, repita 
los pasos en Figuras 

5

6

 y 

7

Содержание Safety 1st Music & Lights WA056

Страница 1: ...as advertencias y las instrucciones de ensamblado puede resultar en lesiones personales o la muerte NO use el andador si est da ada o rota NO use el producto hasta que el beb pueda sentarse solo Limpi...

Страница 2: ...n m sica y luces escurra el pano por completo para limpiar pero evite pasarlo por las areas con sistemas electronicos Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y o las bolsas de polietil...

Страница 3: ...igure 2 and or if a buckle appears on upper back side of seat pad repeat steps in Figures 5 6 and 7 1 Para colocar el asiento B C Para asegurar el frente del asiento de tela puede ya estar armado loca...

Страница 4: ...ach keyhole to securely lock in place as shown in Figure 5 Visually check to ensure ALL parts are securely in place 2 Coloque el conjunto de charola A B Extienda completamente las patas del ensamble d...

Страница 5: ...as indicated Replace and secure battery door NOTE Reference battery compartment for proper battery orientation NOTE Install new batteries and re try function before calling Consumer Relations on elect...

Страница 6: ...rincipal hasta que la gu a debajo de la charola de actividades pase la ranura de gu a en la charola principal como se muestra en la Figura 2 No intente insertar la gu a en la ranura de gu a en este mo...

Страница 7: ...buttons 2 and press height adjustment latch up 3 While pressing raise lower tray assembly to desired position with other hand 4 Adjust height so your baby can stand comfortably with both feet on the...

Страница 8: ...o sin limitarse a da os incidentales o consecuentes ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSI N O LIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR LO TANTO LA LIMITACI N O EXCLUSI N ANTERIOR PODR A NO...

Отзывы: