background image

8

Specifications

Microscope

Optics material

optical plastic

Head

monocular

Eyepiece

10x

Revolving nosepiece

3 objectives: 15x, 45x, 90x

Magnification, x

75—900

Illumination

LED, mirror

Power source

2 АА batteries (not included)

Telescope

Optical design

refractor

Optics material

optical glass

Magnification, x

100

Aperture, mm

50

Focal length, mm

500

Focal ratio

f/12

Eyepieces

H12.5mm (50x), erect image eyepiece 18mm (35x)

Finderscope

optical, 2x

Tripod

aluminium, 380mm

Mount

AZ

The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice.

Battery safety instructions 

• 

Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. 

• 

Always replace the whole set of batteries at one time; taking care not to mix old and new ones, or batteries of 

different types. 

•  Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation. 
• 

Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and −). 

• 

Remove batteries from equipment that is not to be used for an extended period of time. 

•  Remove used batteries promptly. 
• 

Never short-circuit batteries as this may lead to high temperatures, leakage, or explosion. 

•  Never heat batteries in order to revive them. 
•  Do not disassemble batteries. 
• 

Remember to switch off devices after use. 

• 

Keep batteries out of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suffocation, or poisoning. 

• 

Utilize used batteries as prescribed by your country’s laws.

Levenhuk Warranty

Levenhuk products, except for their accessories, carry a 

2-year warranty

 against defects in materials and 

workmanship. All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for 

six 

months

 from the purchase date. The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Levenhuk product 

in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
For further details, please visit: www.levenhuk.com/warranty
If warranty problems arise or if you need assistance in using your product, please contact the local Levenhuk branch.

Содержание 77819

Страница 1: ...Telescope Microscope ...

Страница 2: ... 10 Spiegel 11 Batteriefach 12 Sockel ES HU IT PL 1 Tubo ocular 2 Tornillo de enfoque 3 Tubo óptico del microscopio cabezal monocular 4 Revólver giratorio 5 Objetivo 6 Soporte 7 Pinza para portaobjetos 8 Platina 9 Iluminación 10 Espejo 11 Compartimento de las pilas 12 Base 1 Szemlencsecső 2 Fókuszállító gomb 3 Mikroszkóp optikai tubusa monokuláris fej 4 Revolverfej 5 Objektív 6 Állvány 7 Tárgyleme...

Страница 3: ...3 čistá sklíčka 5 krycí sklíčka 5 samolepicí etikety na preparáty 1 skalpel 1 kleštičky 1 stěrka 1 preparační jehla 2 nádobka s barvivem 2 náhradní žárovka 1 nádobka s lepidlem 1 pipeta Lieferumfang 1 Mikroskop 3 Mikroskopierbereite Präparate 3 Leere Objektträger 5 Deckgläser 5 Foliensticker 1 Skalpell 1 Forzeps 1 Spatel 1 Präpariernadel 2 Kolben mit Farbe 2 Ersatzlampe 1 Kolben mit Klebstoff 1 Pi...

Страница 4: ...6 Finderscope bracket 7 Focuser 8 Focusing knob 9 Diagonal mirror 10 Altazimuth mount 11 Azimuth lock knob 12 Altitude lock knob 13 Slow motion control 14 Tabletop tripod 1 Лещи на обектива 2 Оптична тръба 3 Окуляр 4 Слънчева сянка 5 Визьор 6 Скоба на визьора 7 Фокусиращо устройство 8 Бутон за фокусиране 9 Диагонално огледало 10 Азимутална монтировка 11 Бутон за фиксиране на азимут 12 Бутон за фик...

Страница 5: ...łona przeciwsłoneczna 5 Luneta nastawcza 6 Podstawa szukacza 7 Tubus ogniskujący 8 Pokrętło ustawiania ostrości 9 Lustro diagonalne 10 Montaż azymutalny 11 Pokrętło blokujące teleskop w poziomie 12 Pokrętło blokujące teleskop w pionie 13 Pokrętło mikroruchów 14 Statyw stołowy PT RU TR 1 Objetiva 2 Tubo ótico 3 Ocular 4 Proteção da luz solar 5 Buscador 6 Suporte do buscador 7 Tubo de focagem 8 Botã...

Страница 6: ...r unpacking your microscope and before using it for the first time check for integrity and durability of every component and connection Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force Do not apply excessive pressure when adjusting focus Do not overtighten the locking screws Abrasive particles such as sand should not be wiped off lenses but instead blown off or brushed away wit...

Страница 7: ... not touch the surfaces of the optical elements with your fingers The optical surfaces have delicate coatings on them that can easily be damaged if touched Never remove lenses or mirrors from their housing or the product warranty will be null and void Mount assembly Spread the tripod legs and install it on a flat surface so it is stable Find the mounting screw on the telescope Loosen it and set th...

Страница 8: ... installed correctly with regard to polarity and Remove batteries from equipment that is not to be used for an extended period of time Remove used batteries promptly Never short circuit batteries as this may lead to high temperatures leakage or explosion Never heat batteries in order to revive them Do not disassemble batteries Remember to switch off devices after use Keep batteries out of the reac...

Страница 9: ...йка на фокусиращото устройство микрофокусиращо устройство на оптичната тръба на телескопа Монтировка Червячни предавки лагери зъбци монтажни зъбни колела с резба Използвайте универсални греси на силиконова основа с работен обхват на температурата от 60 до 180 С След като разопаковате Вашия микроскоп и преди да го използвате за първи път проверете дали всички компоненти и връзки са здрави и с ненар...

Страница 10: ...и визьор без професионално изработен соларен филтър който покрива изцяло предната част на инструмента понеже може да се получи невъзвратимо увреждане на очите За да избегнете повреда на вътрешните части на Вашия телескоп се погрижете предният край на визьора да бъде покрит с алуминиево фолио или друг непрозрачен материал Децата трябва да използват телескопа само под надзора на възрастни Всички час...

Страница 11: ...елескопа около вертикалната и хоризонталната ос и да променяте неговата височина и азимут Поради въртенето на Земята обектите ще се изместват постоянно извън Вашето зрително поле така че ще трябва да регулирате височината и азимута на Вашия телескоп за да продължите наблюденията си Спецификации Микроскоп Материал на оптиката оптична пластмаса Глава монокулярна Окуляр 10x Револверна глава 3 обектив...

Страница 12: ...hvězdářský dalekohled základní úrovně který je ideální pro děti a začátečníky v astronomii Péče a údržba Nikdy za žádných okolností se tímto přístrojem bez speciálního filtru nedívejte přímo do slunce jiného jasného světelného zdroje nebo laseru neboť hrozí nebezpečí TRVALÉHO POŠKOZENÍ SÍTNICE a případně i OSLEPNUTÍ Pokud se čočka zamlží přestaňte přístroj používat Čočku neotírejte Vlhkost odstraň...

Страница 13: ...olverové hlavice vyměnit objektiv za silnější Je li to potřeba doostřete obraz Posuňte preparát tak aby se jeho nejsilnější část nacházela přesně pod objektivem Nastavte ostrost otáčením zaostřovacího knoflíku dokud neuvidíte ostrý obraz Pozor Objektiv by se neměl dotýkat preparátu jinak může dojít k jejich poškození POZOR Mikroskop nikdy neotáčejte směrem ke Slunci mohli byste si poškodit zrak ne...

Страница 14: ...cátka zasuňte požadovaný okulár a zajistěte jej utažením křídlaté matice Zaostření Pomalu otáčejte knoflíkem ostření na jednu nebo druhou stranu dokud není obraz v okuláru ostrý V důsledku drobného kolísání způsobeného změnami teploty průhybem atd je obraz obvykle po nějaké době potřeba doostřit Práce s montáží Montáž AZ je altazimutální montáž která vám umožňuje otáčet teleskopem kolem vertikální...

Страница 15: ...obachtung von transparenten Objekten im Durchlicht nach der Hellfeldmethode ausgelegt Das Discovery Scope Set 2 Teleskop ist ein einfach zu bedienendes Einsteigerteleskop das sich perfekt für Kinder und Anfänger der Astronomie eignet Pflege und Wartung Richten Sie das Instrument ohne Spezialfilter unter keinen Umständen direkt auf die Sonne andere helle Lichtquellen oder Laserquellen Es besteht di...

Страница 16: ... ohne Licht verwenden indem Sie einen Spiegel benutzen Stellen Sie es neben eine helle Lichtquelle ein Fenster oder eine Schreibtischlampe Drehen Sie den Spiegel zur Lichtquelle ein heller Lichtfleck soll im Okular zu sehen sein Abb 2 Fokussierung auf das Objekt Legen Sie das Präparat auf den Objekttisch und befestigen Sie es mit Präparatklemmen Beginnen Sie die Observation mit dem Objektiv mit de...

Страница 17: ...geslicht wenn es einfacher ist Objekte zu finden Fokussieren Sie zunächst das Sucherrohr neu falls erforderlich Wählen Sie zum Ausrichten erneut ein mindestens 500 m entferntes Objekt und richten Sie das Teleskop auf das gewählte Objekt Richten Sie das Teleskop so aus dass sich das Objekt in der Mitte des Sichtfelds im Okular befindet Prüfen Sie ob das Objekt auch im Sucherrohr im Mittelpunkt des ...

Страница 18: ...t zu Reparatur oder Austausch von Levenhuk Produkten sofern alle Garantiebedingungen erfüllt sind Für weitere Einzelheiten besuchen Sie bitte unsere Website www levenhuk de garantie Bei Problemen mit der Garantie oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres Produkts benötigen wenden Sie sich an die lokale Levenhuk Niederlassung ES Discovery Scope Set 2 microscopio telescopio Uso general Le...

Страница 19: ...gestión de componentes del dispositivo o de la pila busque asistencia médica de inmediato Los niños únicamente deben utilizar este telescopio bajo la supervisión de un adulto PRECAUCIÓN HAY RIESGO DE AXFISIA Estos instrumentos contienen piezas pequeñas El microcopio y el telescopio están diseñados para niños de más de 5 años y solamente deben usarse bajo la supervisión de un adulto Microscopio Uso...

Страница 20: ...ico Desenrosca los dos tornillos de la parte trasera del tubo del telescopio Coloca la base del buscador sobre los orificios del tubo Bloquea la base del buscador en su sitio con los tornillos Los buscadores ópticos son unos accesorios muy útiles Cuando se alinean correctamente con el telescopio los objetos se pueden encontrar rápidamente y situar en el centro de la imagen Gira el extremo del busc...

Страница 21: ...cance de los niños para eliminar el riesgo de ingestión asfixia o envenenamiento Deseche las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su país Garantía Levenhuk Los productos ópticos de Levenhuk tienen una garantía de 2 años contra defectos en materiales y mano de obra Todos los accesorios Levenhuk están garantizados contra defectos de materiales y de mano de obra durante 2 años a partir de l...

Страница 22: ...osszú időtartamon keresztül a tűző napon vagy ne hagyja ott felügyelet nélkül Tartsa az eszközt víztől és magas páratartalomtól védett helyen Legyen körültekintő a megfigyelések során mindig helyezze vissza a porvédőt a megfigyelés befejeztével így megóvhatja eszközét a portól és a szennyeződésektől Ha a mikroszkóp hosszabb ideig használaton kívül van akkor a mikroszkóptól elkülönítetten tárolja a...

Страница 23: ...a teljes mértékben érvényét veszíti Állványcsatlakozás Hajtsd ki a háromlábú állvány lábait és helyezd le egy sík felületre úgy hogy stabilan álljon Keresd meg a teleszkópon a rögzítőcsavart Lazítsd ki és állítsd rá a teleszkópot az állványra Helyezd a csavart a teleszkópon és az állványon található furatokba 5 ábra Óvatosan húzd meg Figyelem Ne húzd meg túlságosan a csavart mert így véletlenül me...

Страница 24: ...n az eszközt hosszabb ideig nem használja akkor távolítsa el az elemeket A lemerült elemeket azonnal távolítsa el Soha ne zárja rövidre az elemeket mivel így azok erősen felmelegedhetnek szivárogni kezdhetnek vagy felrobbanhatnak Az elemek élettartamának megnöveléséhez soha ne kísérelje meg felmelegíteni azokat Ne bontsa meg az akkumulátorokat Használat után ne felejtse el kikapcsolni az eszközt A...

Страница 25: ...ismo di messa a fuoco focheggiatore micrometrico per il tubo ottico del telescopio montatura coppie di ruote dentate e viti senza fine cuscinetti pignoni ingranaggi della montatura con filettature Utilizzare un olio multiuso a base siliconica con un range di temperature d esercizio pari a 60 180 С Dopo aver disimballato il microscopio e prima di utilizzarlo per la prima volta verificare l integrit...

Страница 26: ...fessionale che copra completamente la parte anteriore dello strumento In caso contrario esiste il rischio di danni permanenti all occhio Per evitare di danneggiare le parti interne del telescopio assicurarsi che l estremità anteriore del mirino sia coperta con foglio di alluminio o con altro materiale non trasparente I bambini possono utilizzare il telescopio soltanto con la supervisione di un adu...

Страница 27: ...t del telescopio per continuare l osservazione Specifiche Microscopio Materiale delle ottiche plastica ottica Testata monoculare Oculare 10x Revolver portaobiettivi 3 obiettivi 15x 45x 90x Ingrandimenti x 75 900 Illuminazione LED specchio Alimentazione 2 batterie AA non incluse Telescopio Design ottico rifrattore Materiale delle ottiche vetro ottico Potere di ingrandimento utile massimo x 100 Aper...

Страница 28: ...e to spowodować TRWAŁE USZKODZENIE SIATKÓWKI lub doprowadzić do ŚLEPOTY Nie używaj przyrządu jeśli soczewka jest zaparowana Nie wycieraj soczewki Usuń wilgoć przy użyciu suszarki do włosów lub skieruj teleskop w dół aż wilgoć sama wyparuje Nie dotykaj powierzchni optycznych palcami Wyczyść powierzchnię soczewki sprężonym powietrzem lub specjalną miękką ściereczką do czyszczenia soczewek Do czyszcz...

Страница 29: ...pola widzenia po zmianie obiektywu na mocniejszy Teraz możesz zmienić obiektyw na mocniejszy obracając głowicę W razie konieczności wyreguluj ostrość obrazu Przesuń preparat tak aby jego najgrubsza część znajdowała się pod obiektywem Wyreguluj ostrość obracając pokrętłem ostrości aż do uzyskania wyraźnego obrazu Ostrożnie Obiektyw nie powinien dotykać preparatu gdyż może to spowodować uszkodzenie ...

Страница 30: ...uzuj śrubę radełkowaną wyciągu Wsuń lustro diagonalne do tubusu wyciągu i dokręć śrubę radełkowaną aby zamocować lustro diagonalne rys 6 Następnie wsuń odpowiedni okular do lustra diagonalnego i zamocuj go dokręcając śrubę radełkowaną Ustawianie ostrości Powoli obrócić pokrętła regulacyjne aż do wyostrzenia obrazu w okularze Ze względu na niewielkie wahania temperatury wygięcia itp zazwyczaj należ...

Страница 31: ...kit Discovery Scope Set 2 é seguro para a saúde a vida e a propriedade do consumidor e do ambiente quando utilizados adequadamente e cumprem os requisitos das normas internacionais O microscópio Discovery Scope Set 2 foi concebido para observar objetos transparentes na luz transmitida utilizando o método de campo brilhante O telescópio Discovery Scope Set 2 é um telescópio de nível de entrada fáci...

Страница 32: ...petivo compartimento se necessário coloque pilhas novas fig 3 Coloque o microscópio numa superfície nivelada e ligue a luz Pode usar o microscópio sem luz utilizando um espelho Coloque o junto de uma fonte de luz brilhante uma janela ou um candeeiro de mesa Vire o espelho para a fonte de luz um foco de luz brilhante será visto na ocular fig 2 Foco Coloque um espécime na área de inserção do vidro e...

Страница 33: ...ão acessórios muito úteis Quando estão corretamente alinhados com o telescópio os objetos podem ser rapidamente localizados e direcionados para o centro da mira Rode a extremidade do apontador para dentro e para fora para ajustar o foco Para alinhar o apontador escolha um objeto que esteja a uma distância de pelo menos 500 metros e aponte o telescópio para o objeto Ajuste o telescópio de modo a co...

Страница 34: ...os Levenhuk estão abrangidos por uma garantia de 2 anos contra defeitos de material e de fabrico Todos os acessórios Levenhuk têm a garantia de isenção de defeitos de material e de fabrico durante 2 anos a partir da data de compra a retalho A garantia inclui o direito à reparação ou substituição gratuita do produto Levenhuk em qualquer país que tenha uma filial da Levenhuk caso estejam reunidas to...

Страница 35: ...м сервисном центре Храните прибор в сухом прохладном месте недоступном для воздействия кислот или других активных химических веществ вдали от отопителей бытовых автомобильных и от открытого огня и других источников высоких температур Если деталь прибора или элемент питания были проглочены срочно обратитесь за медицинской помощью Дети могут пользоваться прибором только под присмотром взрослых ВНИМА...

Страница 36: ...атно завинтите его Важно Не перетяните винты чтобы не сорвать резьбу Установка и настройка оптического искателя Выкрутите два рифленых винта из отверстий в трубе телескопа установите искатель над отверстиями и закрепите его двумя рифлеными винтами Оптические искатели закрепляемые на оптической трубе очень полезные приспособления Когда они правильно настроены объекты легко находить и удерживать в ц...

Страница 37: ... не используется длительное время следует вынуть из него элементы питания Оперативно вынимайте из прибора использованные элементы питания Никогда не закорачивайте полюса элементов питания это может привести к их перегреву протечке или взрыву Не пытайтесь нагревать элементы питания чтобы восстановить их работоспособность Не разбирайте элементы питания Выключайте прибор после использования Храните э...

Страница 38: ...nın Mikroskobunuzu ambalajından çıkardıktan sonra ve ilk defa kullanmadan önce her bileşenin ve bağlantının sağlamlığını ve dayanıklılığını kontrol edin Cihazı ani darbelere ve aşırı mekanik güçlere karşı koruyun Odağı ayarlarken aşırı basınç uygulamayın Kilitleme vidalarını aşırı sıkmayın Kum gibi aşındırıcı parçacıklar lenslerden silerek temizlenmemeli bunun yerine üflenmeli veya yumuşak bir fır...

Страница 39: ...e ve sarkmanın önlenmesi için tüm vidalar sıkıca sıkılmalıdır ancak dişlere zarar verebileceğinden bunları aşırı sıkmamaya özen gösterin Montaj sırasında ve bu bağlamda herhangi bir anda optik bileşenlerin yüzeylerine parmaklarınızla dokunmayın Optik yüzeylerde dokunulması halinde kolaylıkla zarar görebilecek hassas kaplamalar mevcuttur Kesinlikle mercekleri veya aynaları muhafazalarından çıkarmay...

Страница 40: ...setini her zaman tamamen değiştirin Pilleri takmadan önce pil kontakları ile cihaz kontaklarını temizleyin Pillerin kutuplar ve açısından doğru bir biçimde takıldığından emin olun Uzun süreyle kullanılmayacak ekipmanlardaki pilleri çıkarın Kullanılmış pilleri derhal çıkarın Aşırı ısınmaya sızıntıya veya patlamaya neden olabileceğinden kesinlikle pillerde kısa devreye neden olmayın Yeniden canlandı...

Страница 41: ...0 The original Levenhuk cleaning accessories Removes dust with a brush The soft tip is treated with a special cleaning fluid that removes greasy stains Does not damage optical coatings of the lenses Leaves no smudges or stains ...

Страница 42: ......

Отзывы: