background image

13

DE

Vielen Dank, dass Sie ein 

Smartphone Mikroskop

 gekauft haben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung 

aufmerksam vor dem Gebrauch durch, da sie wichtige Informationen über den sachgemäßen Gebrauch des 

Smartphone Mikroskops

 enthält. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung bitte auch für späteres Nachlesen auf.

Warnung:

  Benutzen Sie dieses Produkt nur zu seinem vorgesehenen Zweck. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aus Sicherheitsgründen

  aufmerksam durch.

  Achten Sie darauf, das Produkt für kleine Kinder unzugänglich aufzubewahren.

  Kleine Kinder sollten dieses Produkt nur unter Aufsicht eines Erziehungsberechtigten benutzen.

  Lassen Sie das Hauptgerät oder die Objektivplatten nicht direkt in der Sonne liegen. Objektive können die  

 

 

  Sonnenstrahlen bündeln und das Hauptgerät zum Schmelzen bringen oder ein Feuer verursachen.

  Versuchen Sie nicht, die Sonne durch die Objektive zu beobachten. Es besteht die Gefahr, dass Sie dadurch Ihre Augen schädigen.

  Dieses Produkt enthält kleine Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen. Passen Sie auf, dass Sie diese Teile nicht

   versehentlich verschlucken.

  Lassen Sie kein Wasser in das Hauptgerät oder das Batteriefach gelangen. Dies kann zu Fehlfunktionen des Produktes führen.

  Dieses Produkt ist nicht wasserfest. Seien Sie besonders vorsichtig, um Vergießen von Flüssigkeiten zu vermeiden, wenn Sie

  Flüssigkeiten untersuchen.

  Zerlegen Sie dieses Produkt nicht. Das Zerlegen des Produktes kann zu Fehlfunktionen führen.

  Dieses Produkt benötigt zwei AAA alkalische Batterien. Die unsachgemäße Verwendung von Batterien kann zum Überhitzen,

  Bruch und Auslaufen führen.

Bitte beachten Sie Folgendes:

  Es können keine aufladbaren Batterien verwendet werden, da sie keine ausreichende Spannung liefern.

  Stellen Sie sicher, dass Batterien unter Beachtung der korrekten Polarität (+ / - Plus-/Minus-Ausrichtung) eingelegt werden.

  Sollte auslaufende Batteriesäure in Ihr Auge gelangen, spülen Sie das Auge sofort mit reichlich Wasser aus und suchen Sie einen  

  Arzt auf.

  Falls auslaufende Batteriesäure mit Ihrer Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, waschen Sie den betroffenen Bereich sofort.

  Entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutzt wird. Mischen Sie darüber hinaus keine neuen und   

  gebrauchten Batterien.

   Hauptgerät

  (mit Lichtkasten und Objektivplatte B 
  bereits installiert)

 Ersatzobjektive

  (Objektivplatte A und Objektivplatte C)

  Leere Objektträger × 2

  Präparierter Objektträger × 1 (mit 3 

  natürlichen Fasern)

 Gebrauchsanweisung

Objektivplatte A

Objektivplatte C

Objektivplatte B

Leere Objektträger

Leere Objektträger

Präparierter Objektträger

Lieferumfang

Содержание DKGK030

Страница 1: ......

Страница 2: ...can cause the product to malfunction This product is not waterproof Take appropriate care to avoid spillage when examining liquids Do not disassemble this product Disassembly can cause the product to malfunction This product uses 2 AAA alkaline batteries Improper battery use can result in battery overheating rupture and leakage Please note the following Rechargeable batteries cannot be used as the...

Страница 3: ... Light box Thisisdetachableandcan beusedtoilluminate specimensfromtheside Detachingitalsoallowsit tobeusedwithlarge specimens LED light switch Theswitchisusedtooperatethe lightbox batterybox LEDlight LED light TheLEDlightis directedupwards Top Smartphone platform Preparationiseasy Simplyplace thesmartphoneontheplatform Non slip surface Helpspreventthe smartphonefromslipping Battery box Insert2AAAa...

Страница 4: ...stthebrightnessandfocussettingsonthesmartphone Ifthisdoesnotbringyourspecimenintoproperfocus try turningthefocusadjustmentthumbwheelagain Placethespecimenyou wishtoexamineontoa blankslide andadjustthe positionoftheslidesoyour specimenisalignedunder theSmartphone Microscopelens 3 Install a lens plate in the main unit 6 Place the specimen under the lens 7 Adjust the focus There are 3 different lens ...

Страница 5: ...e Imagequalityatthe peripheryoftheimagedecreasesand peripheraldistortionincreasesathigher magnifications Dependingonthesmartphoneused peripheralareasmay appeardarkanddifficulttosee Thisphenomenonarisesdue tothewide anglecameralensusedonthesmartphone The imagesshowtablesaltcapturedatapproximately10x 20x and80xmagnification 9 Change magnification by changing the lens Approx 10 x Approx 20 x Approx 8...

Страница 6: ...iment à piles ne soit pas mouillé car cela peut entraîner un dysfonctionnement Ce produit n est pas imperméable Lorsque vous observez des liquides évitez tout écoulement Ne démontez pas ce produit Un démontage de ce produit peut entraîner son dysfonctionnement Ce produit fonctionne avec 2 piles alcalines AAA L utilisation de piles incorrectes peut entraîner une surchauffe une rupture et une fuite ...

Страница 7: ...Cettelampepeutsedétacher etêtreutiliséepouréclairer leséchantillonsparlecôté Ladétacherpermet notammentd utiliserle produitpourdeséchantillons deplusgrandetaille Interrupteur de la LED L interrupteursertàallumerou éteindrelalampe situéeau dessus ducompartimentàpiles LED LaLEDestdirigéeverslehaut Vue du dessus Vue du dessous Plateformepoursmartphone Lapréparationestsimple Ilsuffit deposerlesmartpho...

Страница 8: ...edel échantillon essayezdetournerla molettederéglagedelanettetéànouveau Placezl échantillonque voussouhaitezobserversur unelameporte objetset réglezlapositiondelalame afinquevotreéchantillon soitalignésurl objectifdu Microscopepour smartphone 3 Installez un objectif sur l unité principale 6 Placez l échantillon sous l objectif 7 Réglez la netteté Vouspouvezchoisirparmi3 objectifsdifférents L objec...

Страница 9: ...Laqualitédel imageenpériphériedel image baisseetladistorsionpériphériqueaugmente sivousutilisezdesgrossissementsplus puissants Selonlesmartphoneutilisé leszonespériphériques peuventêtresombresetdifficilesàdistinguer Cephénomènese produitenraisondel utilisationdel objectifgrand anglesurle smartphone Lesimagesci dessousmontrentduseldetablepris enphotoàdesgrossissementsapproximatifsde10 20et80fois 9 ...

Страница 10: ...able Tomalasmedidasnecesariasparanoderramarlíquidoscuandolosexaminas Nodesarmesesteproducto yaquepodríacausarsumalfuncionamiento Esteproductoutiliza2pilasalcalinasAAA Elusoinapropiadodelaspilaspuededarlugarsusobrecalentamientoo ruptura ocausarfugasenlasmismas Por favor considera lo siguiente No se deben usar pilas recargables dado que no proporcionan suficiente voltaje Asegúrate de que las pilas e...

Страница 11: ...elacámaradetusmartphone Caja de luz Estaesdesmontabley puedeusarseparailuminar especímenesdesdeunlado Tambiénpuededesmontarse parausarseconespecímenes másgrandes Interruptor del led Elinterruptorpuedeutilizarsepara operarelleddelacajadeluz compartimentodelaspilas LED Laluzledestádirigidahacia arriba Vista superior Vista inferior Plataformaparasmartphone Lainstalaciónesmuysencilla Bastaconcolocarel...

Страница 12: ...baagirarlaruedecilladeenfoqueotravez Colocaelespécimenque deseasexaminarsobreel portaobjetosyajustala posicióndelportaobjetos demaneraqueel espécimenseencuentre justodebajodelalentedel MicroscopioSmartphone 3 Instala una placa con lente en la unidad 6 Coloca el espécimen bajo la lente 7 Ajusta el enfoque Hay3placasconlentes diferentes Elproducto vieneconlaplacaconla lenteBdemagnificación mediayain...

Страница 13: ...ede permitirledisfrutardeunamayorgamadeaumentos Lacalidaddelaimagenenlaperiferiadela imagendisminuyeysudistorsiónaumenta mientrasmayoreselaumento Enfuncióndelsmartphoneutilizado lasáreas periféricaspuedenapareceroscurasodifícilesdever Estefenómenoocurredebidoalalentedeánguloanchoutilizada porlacámaradelsmartphone Lasimágenesmuestransalde mesacapturadaen10x 20xy80xaumentosaproximadamente 9 Cambio d...

Страница 14: ...ktionendesProduktesführen DiesesProduktistnichtwasserfest SeienSiebesondersvorsichtig umVergießenvonFlüssigkeitenzuvermeiden wennSie Flüssigkeitenuntersuchen ZerlegenSiediesesProduktnicht DasZerlegendesProdukteskannzuFehlfunktionenführen DiesesProduktbenötigtzweiAAAalkalischeBatterien DieunsachgemäßeVerwendungvonBatterienkannzumÜberhitzen BruchundAuslaufenführen Bitte beachten Sie Folgendes Eskönn...

Страница 15: ...kannverwendetwerden um ObjektevonderSeitezu beleuchten Wirdder Lichtkastenabgenommen kannerzudemmitgroßen Objektenbenutztwerden LED Lichtschalter MitdemSchalterwirddasLED Licht desLichtkastens Batteriefach bedient LED Licht DasLED Lichtistnachoben gerichtet Oberseite Unterseite Smartphone Platform DasZusammensetzenist kinderleicht LegenSiedas Smartphoneeinfachauf diePlattform RutschfesteFläche Hil...

Страница 16: ...namSmartphoneein WenndiesIhrObjektnichtvölligscharfstellt drehenSie erneutdasFokus Einstellrad LegenSiedasObjekt dasSie untersuchenmöchten auf einenleerenObjektträger undpositionierenSieden Objektträgerso dassIhr ObjektunterdemObjektiv desSmartphone Mikroskops ausgerichtetist 3 InstallationeinerObjektivplatteimHauptgerät 6 Objekt unter das Objektiv legen 7 Scharfstellen Esgibtdreiverschiedene Obje...

Страница 17: ...echseln BeihöherenVergrößerungen wirddieBildqualitätamBildrandschwächer undVerzerrungenamBildrandnehmenzu JenachverwendetemSmartphonekönnendie Randbereichedunkelundschwierigzuerkennensein DiesesPhänomentrittauf weileinWeitwinkelobjektivaufdem Smartphonebenutztwird DieBilderzeigenTafelsalz dasmiteiner Vergrößerungvonca 10x 20xund80xaufgenommenwurde 9 Ändern derVergrößerung durch Auswechseln des Obj...

Страница 18: ...amentodoproduto Esteprodutonãoéàprovadeágua Tomeasdevidasprecauçõesparaevitarderramesquandoexaminarlíquidos Nãodesmonteesteproduto Adesmontagempodedarorigemaummaufuncionamentodoproduto Esteprodutofuncionacom2pilhasalcalinasAAA Umusoinadequadodaspilhaspodedarorigemaoseuaquecimento ruturaederrames Por favor tenha em conta o seguinte Não pode usar pilhas recarregáveis pois estas fornecem uma voltagem...

Страница 19: ...phone Caixa de iluminação Estaéamovívelepodeser usadaparailuminar espécimesdelado Sea retirar podeusá lacom espécimesgrandes Interruptor da luz LED Ointerruptoréusadoparautilizara luzLEDdacaixadeiluminação caixadaspilhas Luz LED AluzLEDestádirecionadapara cima Topo Fundo PlataformadoSmartphone Apreparaçãoéfácil Bastacolocar oSmartphonenaplataforma Superfícieanti deslizante Ajudaaevitarqueo Smartph...

Страница 20: ...vidamenteoespécimen tenterodarnovamenteodisco deajustedafocagem Coloqueoespécimenque desejaexaminarnuma lâminavaziaeajustea posiçãodalâmina demodo aqueoespécimenfique alinhadoporbaixodalente doMicroscópio Smartphone 3 Instalar a placa da lente na unidade principal 6 Colocar o espécimen por baixo da lente 7 Ajustar a focagem Existem3placasdalente diferentes Oprodutovem comumaplacadalenteB comamplia...

Страница 21: ...agamadeampliações mudandodeplacadalente Aqualidadedeimagemnaperiferiadaimagem diminuieadistorçãoperiféricaaumentaem ampliaçõesmaiores DependendodoSmartphoneutilizado asáreasperiféricaspodemaparecerescurase difíceisdever Estefenómenoacontecedevidoà lentepanorâmicadacâmaradoSmartphone Asimagens apresentamsaldemesaampliadoacercade10x 20xe80x 9 Alterar a ampliação mudando de lente Cerca de 10x Cerca d...

Страница 22: ... Prestareladovutaattenzioneperevitareperditedurantelavisionedicampioniliquidi Nonsmontareilprodotto Ciòpotrebbecausaremalfunzionamentinelprodotto Ilprodottofunzionacon2batteriealcalineAAA L usoimpropriodellebatteriepuòcausareilsurriscaldamento larottura elafuoriuscitadiperditedallabatteria Nota bene Le batterie ricaricabili non possono essere utilizzate poiché forniscono una potenza insufficiente ...

Страница 23: ...altre angolazioni Utilizzabile ancheperosservareoggetti inaltresituazioni Interruttore luce LED L interruttoreèutilizzatoper azionarelaluceleddelgruppo batterie Luce LED LaluceLEDèrivoltaversol alto Parte superiore Fondo Piattaformapersmartphone Lapreparazioneèsemplice È sufficienteposizionarelo smartphonesullapiattaforma Superficieantiscivolo Aiutaadevitarelo scivolamentodello smartphone Comparti...

Страница 24: ...rovarearegolarenuovamente larotella Collocareglioggettida esaminaresuunapiastrina vuota poiregolarela posizionedellapiastrinain modochel oggettosia allineatosottolalentedel Microscopioper smartphone 3 Installazione delle lenti sull unità principale 6 Collocare gli oggetti sotto la lente 7 Regolare la messa a fuoco Sonodisponibili3diverse lenti Ilprodottoèfornitodi piastraBamedio ingrandimentogià i...

Страница 25: ...ilevariaretradiversi intervallidiingrandimento Alivellielevatidiingrandimento la qualitàperifericadell immaginedecresceeladistorsione perifericaaumenta Asecondadellosmartphoneinuso learee periferichepotrebberoapparirescureedifficili daosservare Questofenomenoèdovutoalle lentiwide angleinusonellefotocameredegli smartphone L immaginemostradelsaledacucina ingranditoa10x 20xe80x 9 Modificarel ingrandi...

Страница 26: ...25 NOTE ...

Страница 27: ...26 ...

Отзывы: