Dirt Devilil FD50100 Скачать руководство пользователя страница 20

 AVERTISSEMENT   

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

DE BLESSURE, DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE LE NETTOY-
ER OU D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN.

Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la 

cause est indiquée dans la liste ci-dessous. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée 

à un représentant de service autorisé. Si l’appareil ne fonctionne pas adéquatement, s’il est 

tombé, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou est tombé dans l’eau, l’apporter à un 

centre de réparation avant de poursuivre l’utilisation.

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE

Votre produit Dirt Devil

MD

 est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien 

domestiques, tel qu’il est stipulé dans le Guide de l’utilisateur, contre les défauts de matériaux et de 

fabrication. Pendant la période de garantie, nous fournirons les pièces et la main-d’œuvre nécessaires 

à la remise en bon état de fonctionnement de tout produit acheté aux États-Unis, au Canada ou par 

l’intermédiaire du Programme d’échanges militaires américain.

 

COMMENT PRÉSENTER UNE DEMANDE DE RÉPARATION SOUS GARANTIE

Si ce produit ne fonctionne pas comme annoncé, l’apporter ou le poster à un atelier de service garanti 

Dirt Devil

MD

 autorisé, accompagné de la preuve d’achat. Pour accéder à un service d’aide automatique 

donnant la liste des centres de service autorisés aux États-Unis, téléphoner au : 1 800 321-1134 OU 

visiter Dirt Devil

MD

 sur Internet à www.DirtDevil.com. Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour 

toute question sur la présente garantie ou sur l’emplacement des différents centres de service garanti, 

communiquer avec le Centre de service à la clientèle de Dirt Devil

MD

 en composant le 1 800 321-1134, du 

lun. au ven. de 8 h à 19 h (HE). 

 

ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE

La présente garantie ne couvre pas : toute utilisation commerciale du produit (ex. : dans le cadre de 

services ménagers, de conciergerie ou de location de matériel); le rouleau-brosse, la courroie, les sacs, 

les filtres; l’entretien inadéquat du produit; les dommages liés à une utilisation inadéquate, à des cas 

fortuits ou catastrophes naturelles, au vandalisme, à tout autre acte hors du contrôle de Royal 

Appliance Mfg. (aussi appelée « Royal » et « nous »), ou à tout acte ou négligence de la part du 

propriétaire de l’appareil; toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté 

initialement, et tout produit revendu par son propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas 

le ramassage, la livraison, le transport ou la réparation à domicile du produit. 

La présente garantie ne s’applique pas aux produits achetés hors des États-Unis (ce qui comprend ses 

territoires et possessions), hors du Programme d’échanges militaires américain, ou hors du Canada. La 

présente garantie ne couvre pas les produits achetés chez un tiers autre qu’un détaillant, marchand 

ou distributeur autorisé de produits Royal.

 

AUTRES MODALITÉS IMPORTANTES

La présente garantie n’est pas transférable et ne peut pas être cédée. La présente garantie sera régie 

et interprétée selon les lois de l’État de l’Ohio. La période de garantie ne peut pas être prolongée par 

quelque réparation ou remplacement que ce soit exécuté en vertu de la présente garantie.

CETTE GARANTIE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS OFFERTS PAR ROYAL. TOUTES LES AUTRES 

GARANTIES EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA 

COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIER SONT REJETÉES. ROYAL NE POURRA EN AUCUN 

CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS, 

ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU 

PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DU 

DROIT DES CONTRATS, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA 

RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. 

Certains États ne permettent pas l’exclusion des dommages consécutifs. Par conséquent, l’exclusion précédente 

pourrait ne pas être applicable dans votre cas.  La présente garantie vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez 

également avoir d’autres droits, lesquels varient d’un État à l’autre.

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE

SOLUTION POSSIBLE

Le nettoyeur 

ne démarre 

pas          

1. La fiche de l’appareil n’est pas 

bien insérée dans la prise de courant.

1. Brancher l’appareil fermement. 

2. Un fusible a sauté ou le 

disjoncteur s’est déclenché.

2. Vérifier le fusible ou le disjoncteur de la 

maison. Remplacer le fusible ou réenclencher 

le disjoncteur de la maison.

3. Réparation nécessaire.

3. Apporter l’appareil au centre de service. 

Pour connaître l’adresse du centre de services 

le plus près, visiter notre site Web au www.

DirtDevil.com ou composer le 1 800 321-1134. 

L’appareil ne 

ramasse pas 

la saleté ou 

faible succion

1. Le couvercle du réservoir à eau 

sale n’est pas en place.

1. Insérer le couvercle du réservoir à eau sale - 

page 14.

2. Le réservoir à eau sale n’est pas 

installé correctement.

2. Revoir l’installation du réservoir à eau sale 

sur la base de la shampouineuse - page 15.

3. Le réservoir à eau sale est plein. 3. Vider le réservoir à eau sale - page 14.
4. Le conduit d’eau sale est obstrué. 4. Nettoyer le réservoir à eau sale - page 14.
5. Le filtre à mousse est sale.

5. Nettoyer le filtre. Revoir la vidange et le 

nettoyage du réservoir à eau sale - page 14.

De l’eau 

s’écoule de 

l’appareil

1. Le réservoir à eau sale est plein. 1. Vider le réservoir à eau sale - page 14.
2. Le réservoir à eau sale n’est pas 

installé correctement.

2. Revoir l’installation du réservoir à eau sale 

sur la base de la shampouineuse - page 15.

3. Le réservoir à eau propre/à solu-

tion n’est pas installé correctement.

3. Revoir l’installation du réservoir à eau 

propre/à solution nettoyante - page 12.

L’appareil ne 

distribue pas 

de solution 

nettoyante 
 

1. Le réservoir à eau propre/à solu-

tion n’est pas installé correctement.

1. Revoir l’installation du réservoir à eau 

propre/à solution nettoyante - page 12.

2. Réparation nécessaire.

2. Apporter l’appareil au centre de service. 

Pour connaître l’adresse du centre de services 

le plus près, visiter notre site Web au www.

DirtDevil.com ou composer le 1 800 321-1134. 

Le son du 

moteur devient 

plus aigu

1. Le disque flottant du réservoir à 

eau sale s’est activé.

1. Revoir la vidange et le nettoyage du 

réservoir à eau sale - page 14.

Guide de produits nettoyants Dirt Devil

MD

Nom du produit

Dirt Devil

®

Quick & Light

Revive™

Enhance™

Deep Clean Advanced

32 oz et 64 oz

Deep Clean Pet

32 oz et 64 oz

 AVERTISSEMENT   

 AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE 

ET DE CHOC ÉLECTRIQUE CAUSÉS PAR DES COMPOSANTS INTERNES ENDOMMAGÉS, N’UTI-
LISER QUE LA SOLUTION NETTOYANTE DIRT DEVILMD CONÇUE POUR CET APPAREIL. 

39

38

Содержание FD50100

Страница 1: ...Model s FD50100 FD50105 FD50110 CARPET WASHER MANUAL 961151127 ID109742 R0 2014 All rights reserved ...

Страница 2: ... the back or bottom of product Warranty Registration Be sure to register your product online at www DirtDevil com or call 1 800 321 1134 to register by phone Hint Attach your sales receipt to this Owner s manual Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil product Congrats on purchasing your new Dirt Devil Carpet Washer Inside you ll find everything you ...

Страница 3: ... or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without tanks or filters in place Do not clean over floor electrical outlets WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or reproductive harm WASH HANDS AFTER USING CAUTION TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE Avoid picking up hard sharp objects with this product as they may cause dama...

Страница 4: ...ttaching the upper handle To reduce the risk of damage Do not use this extractor on hard floors Using this machine on hard floors may scratch or damage your floors FILL WATER SOLUTION TANK SEE PAGE 12 TIP THE CLEAN WATER SOLUTION TANK IN LIKE THIS IT WILL CLICK CHECK FOR COLOR FASTNESS Before cleaning carpet upholstery test for color fastness Dampen a white cloth with solution Test a small area in...

Страница 5: ... BACK TO REMOVE DIRTY WATER AND SOLUTION YOUR CARPET IS FRESH AND CLEAN HANDLE RELEASE PEDAL POWER NEED HELP Go to dirtdevil com support or contact our Customer Service Department at 800 321 1134 8 00 a m 7 00 p m EST Mon Fri or Sat 10 00 a m 6 00 p m EST Pick up the conversation on Twitter DirtDevil Facebook com DirtDevil CAUTION Never leave unit unattended with power on Turn OFF when emptying an...

Страница 6: ... Plan your route so you don t walk over previously cleaned areas Allow carpet to dry completely Try not to walk on the carpet until it is dry If you need to walk on the carpet place white towels on the areas you want to walk If the carpet is not dry and the furniture must be placed back in the room use plastic or foil under the furniture to prevent staining the carpet Thoroughly clean the dirty wa...

Страница 7: ...ter to desired fill line Tightly screw cap back on 6 Place the Clean Water Solution Tank back in bottom first It will click REMOVE AND REPLACE CLEAN WATER SOLUTION TANK WARNING To reduce the risk of fire and electric shock due to internal component damage use only Dirt Devil brand cleaning fluid intended for use with this appliance See Cleaning Fluid Section for recommended solutions 2 capfuls 3 c...

Страница 8: ...face 2 Hook the front of the tank into the base Make sure the tabs on the bottom of the tank are latched 3 The nozzle should be flush with the base If it s not this will result in poor water pickup 4 Now place the rear of the tank into the base of the cleaner Push handle down until it clicks IMPORTANT You will hear a noticeable change in the pitch of the cleaner This indicates a need to empty the ...

Страница 9: ...he three screws 4 Replace belt cover and secure with the three screws A CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts unplug cleaner before servicing Rotate brushroll manually to make sure belt is not twisted or pinched For Belt Style 30 replacements please call 1 800 321 1134 or visit our website at www DirtDevil com to locate a dealer nearest you Any other servicing should be done by an...

Страница 10: ...f Ohio The Warranty Period will not be extended by any replacement or repair performed under this Warranty THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED BY ROYAL ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT WILL ROYAL BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES...

Страница 11: ... Find GENUINE Replacement Parts at www dirtdevil com This product uses the following parts BELT STYLE 30 PRE MOTOR FILTER F92 OUR VACS SPEAK VOLUMES Pick Up the Conversation On Twitter DirtDevil Facebookcom DirtDevil Modèle s FD50100 FD50105 FD50110 SHAMPOUINEUSE GUIDE D UTILISATION 961151127 ID109742 R0 2014 Tous droits réservés ...

Страница 12: ...ation situé au dos ou au bas du produit Enregistrement de la garantie N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à l adresse www DirtDevil com ou par téléphone au 1 800 321 1134 Conseil joindre le reçu d achat au guide d utilisation La date d achat peut devoir être vérifiée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit Dirt DevilMD Félicitations pour votre achat de votre...

Страница 13: ...Voir les consignes de mise à la terre N aspirer aucune matière brûlante ou dégageant de la fumée comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes Ne pas utiliser l appareil sans ses réservoirs ou ses filtres Ne pas passer l appareil sur les prises électriques sur le plancher AVERTISSEMENT Cetappareilcontientdesproduitschimiquesreconnusparl ÉtatdelaCaliforniecomme pouvantcauserlecancerou ...

Страница 14: ...rateur extracteur sur les planchers à surface dure L utilisation de cet appareil sur des planchers à surface dure peut les égratigner ou les endommager REMPLIR LE RÉSERVOIR À EAU PROPRE VOIR LA PAGE 12 INCLINER LE RÉSERVOIR À EAU PROPRE DE LA FAÇON ILLUSTRÉE IL S ENCLENCHERA VÉRIFIER LA SOLIDITÉ DE LA COULEUR Avant de nettoyer la moquette le tissu d ameublement vérifier la solidité de la couleur H...

Страница 15: ...U SALE ET LA SOLUTION VOTRE MOQUETTE EST FRAÎCHE ET PROPRE ALLONS Y PÉDALE DE DÉGAGEMENT DU MANCHE INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT BESOIN D AIDE Aller à dirtdevil com support ou communiquer avec notre service à la clientèle au 800 321 1134 de 8 h à 19 h HE du lundi au vendredi ou de 10 h à 18 h HE le samedi Participez à la Conversation Twitter DirtDevil Facebook com DirtDevil MISE EN GARDE Ne jamais ...

Страница 16: ...Planifier le parcours pour ne pas marcher sur des surfaces fraîchement nettoyées Laisser sécher complètement la moquette Éviter de marcher sur la moquette jusqu à son séchage complet S il faudra marcher sur la moquette placer des serviettes blanches sur les surfaces concernées Si la moquette n est pas sèche et que les meubles doivent être replacés placer du plastique ou du papier aluminium sous le...

Страница 17: ...n en place 6 Remettre le réservoir à eau propre à solution la partie inférieure en premier Il s enclenchera RETIRER ET REMETTRE EN PLACE LE RÉSERVOIR À EAU PROPRE À SOLUTION AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d incendie et de choc électrique causés par des composants internes endommagés n utiliser que la solution nettoyante Dirt Devil conçue pour cet appareil Voir la section sur la solution...

Страница 18: ...MPOUINEUSE 1 Déposer la shampouineuse sur une surface plane 2 Fixer l avant du réservoir à la base S assurer que les loquets au bas du réservoir sont en place 3 La buse doit être affleurante à la base Autrement la puissance d aspiration de l eau sera faible 4 Fixer ensuite l arrière du réservoir à la base de la shampouineuse Enfoncer le manche jusqu à ce qu il s enclenche IMPORTANT Un changement s...

Страница 19: ... 4 Remettre le couvercle de la courroie en place et le visser à l aide des trois vis A MISE EN GARDE Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement débrancher l appareil avant d en effectuer l entretien Faire tourner le rouleau brosse manuellement pour vous assurer que la courroie n est pas tordue ou coincée Pour remplacer une courroie de type 30 ou pour trouver le détai...

Страница 20: ...TIE EST L UNIQUE GARANTIE ET RECOURS OFFERTS PAR ROYAL TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIER SONT REJETÉES ROYAL NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR...

Страница 21: ...èces d origine à www dirtdevil com Le produit utilise les pièces suivantes TYPE DE COURROIE 30 FILTRE SITUÉ AVANT LE MOTEUR F92 NOS ASPIRATEURS PARLENT DE VOLUMES Participez à la conversation Twitter DirtDevil Facebookcom DirtDevil Modelo s FD50100 FD50105 FD50110 LAVADORA DE ALFOMBRAS MANUAL 961151127 ID109742 R0 2014 Todos los derechos reservados ...

Страница 22: ...e su producto Dirt Devil Felicidades por la compra de su nueva lavadora de alfombras Dirt Devil En el interior encontrará todo lo que necesita saber desde la guía de inicio rápido hasta cómo utilizarla Entonces qué espera LET S GO Este producto utiliza las siguientes piezas CORREA ESTILO 30 FILTRO PREVIO AL MOTOR F92 Si necesita piezas de repuesto originales visite en www dirtdevil com ÍNDICE Guía...

Страница 23: ...onexión a tierra No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo como cigarrillos fósforos o cenizas calientes No use esta lavadora si los tanques o los filtros no están colocados en su lugar No lave superficies con tomacorrientes eléctricos de piso ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer defectos congén...

Страница 24: ...o antes de colocar el mango superior Para reducir el riesgo de daños No utilice esta aspiradora extractora en suelos duros Utilizada en suelos duros esta aspiradora puede rayar o dañar sus pisos LLENE EL TANQUE DE SOLUCIÓN VEA LA PÁGINA 12 VUELQUE EL TANQUE DE SOLUCIÓN LIMPIADORA COMO SE MUESTRA ÉSTE HARÁ CLIC VERIFIQUE LA VELOCIDAD DE ACUERDO AL COLOR Antes de limpiar alfombras tapizados verifiqu...

Страница 25: ...ELIMINAR EL AGUA SUCIA Y LA SOLUCIÓN LIMPIADORA SU ALFOMBRA ESTÁ FRESCA Y LIMPIA PEDAL PARA SOLTAR EL MANGO POTENCIA NECESITA AYUDA Visite dirtdevil com support o comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 800 321 1134 8 00 a m 7 00 p m Lunes a viernes o sábados de 10 00 a m a 6 00 p m Hora del este Pick up the conversation on Twitter DirtDevil Facebook com DirtDevil PRECAUCIÓN...

Страница 26: ...o camine sobre áreas previamente lavadas Permita que se seque la alfombra completamente Intente no caminar sobre la alfombra hasta que esté seca Si necesita caminar sobre la alfombra coloque toallas blancas en las áreas donde va a caminar Si la alfombra no está seca aún y ya debe colocar los muebles en su lugar coloque plástico o aluminio debajo de los muebles para evitar que se manche la alfombra...

Страница 27: ...nque de solución limpiadora con agua caliente de la llave hasta la línea indicada deseada Cierre firmemente la tapa nuevamente 6 Coloque primero la parte inferior del tanque de solución limpiadora Éste hará clic RETIRAR Y COLOCAR NUEVAMENTE UN TANQUE DE SOLUCIÓN LIMPIADORA ADVERTENCIA A fin de reducir los riesgos de descargas eléctricas y de incendio causados por daños a los componentes internos s...

Страница 28: ...ie plana 2 Enganche el frente del tanque en la base Verifique que las pestañas que se encuentran en la parte inferior del tanque estén aseguradas 3 Debe colocar bien la boquilla con la base De lo contrario no recogerá el agua adecuadamente 4 Ahora coloque la parte trasera del tanque en la base de la limpiadora de alfombras Presione el mango hacia abajo hasta que escuche un clic IMPORTANTE Notará u...

Страница 29: ...gúrela con tres tornillos A PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento desconecte la aspiradora antes de darle mantenimiento Gire el rodillo de cepillos en forma manual para asegurarse de que la correa no se haya torcido o atorado Para correas de repuesto por favor ordénelas a través del número de artículo 30 o para ubicar al proveedor más cercano a usted ll...

Страница 30: ...S LA ÚNICA GARANTÍA Y EL ÚNICO RECURSO PROVISTO POR ROYAL TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR QUEDAN EXCLUIDAS ROYAL NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA CON RESPECTO AL PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRA...

Страница 31: ...ados 10 00 a m a 6 00 p m Hora del este www dirtdevil com Si necesita piezas de repuesto originales visite en www dirtdevil com Este producto utiliza las siguientes piezas CORREA ESTILO 30 FILTRO PREVIO AL MOTOR F92 NUESTRAS ASPIRADORAS HABLAN POR SÍ SOLAS Retome la conversación en Twitter DirtDevil Facebookcom DirtDevil ...

Отзывы: