background image

A

L

B

30”

30” 

C

E

K

J

D

F

G

D

STEP 2

STEP 1C

STEP 1A 

B

B

H

STEP 1B 

E

H

1

2

3

Installez le
contrepoids
entre deux
sections

Do not let children use or play with
the cleaner. Do not allow swimmers
in the pool during cleaner operation.

Ne laissez pas un enfant utiliser ou jouer
avec l’aspirateur.Il est interdit de se baigner
lorsque l’aspirateur fonctionne.

WARNING

Hose length should reach farthest point
in pool plus 2 additional hose sections.

Le tuyau doit atteindre le point le plus éloigné
du bassin. Ajoutez à cette longueur 2 sections
de tuyau supplémentaires.

In cold water (60 degrees or less),
vacuum will need to be increased to
overcome reduced flexibility of the hose.

lorsque l’eau est froide (moins de 60°F),
l’aspiration doit être augmentée pour compenser
la perte de flexibilité du tuyau.

First check the vacuum. Turn pump OFF. Fill hose with water (step 6), connect to skimmer or vacuum fitting (steps 4A, 5A and 7A or step 7C) and
end with Bypass valve (E) and lid (H) as shown below. Turn pump ON. Watch opening in Bypass valve. Once vacuum is correct remove the valve
and store for use in the future. If vacuum is too high and there is no valve on the skimmer to adjust, then the valve can be used between the 2nd
and 3rd hoses as a bypass valve which would provide the correct vacuum to the cleaner.

Commencez par vérifier l’aspiration. Coupez le moteur. Remplissez le

tuyau d’eau et connectez-le au skimmer ou à la prise balai d’un côté et au régulateur de pression (E) de l’autre, en terminant par le bouchon (H). Mettez le moteur en marche et obser-
vez l’ouverture du régulateur de pression.

Vacuum too strong.
See troubleshooting
for solutions.

Aspiration trop forte.
Voir solutions Page 4.

Perfect
vacuum
strength.

Aspiration
idéale.

to skimmer or

vacuum fitting

Vers le skimmer ou

la prise-balai

Vacuum too weak.
See troubleshooting
for solutions.

Aspiration trop faible.
Voir solutions Page 4.

Connect hose
to cleaner

Connectez le tuyau
à l’aspirateur

Assemble
Cleaner

Assemblez
l’aspirateur

Install weight
between two
hoses

Include Halo here

Placez l’anneau
pare-échelle ici

Содержание Whisper-Vac

Страница 1: ... end with Bypass valve E and lid H as shown below Turn pump ON Watch opening in Bypass valve Once vacuum is correct remove the valve and store for use in the future If vacuum is too high and there is no valve on the skimmer to adjust then the valve can be used between the 2nd and 3rd hoses as a bypass valve which would provide the correct vacuum to the cleaner Commencez par vérifier l aspiration C...

Страница 2: ... STEP 6 STEP 6 STEP 6 STEP 7B STEP 7A STEP 7C STEP 8 STEP 9 STEP 8 STEP 9 STEP 8 STEP 9 F F B When using a dedicated suction line it is advised to use an IAPMO approved fitting such as the Hayward Vac Lok fitting part number W400AWHP The fitting is a safety mechanism designed with a spring action cover to hold the hose in place and to close the suction fitting automatically when not in use En util...

Страница 3: ...for liner damage caused by a cle aner out of warranty or one that has been used in a pool having an aged or deteriorated liner You are responsible for liner damage if you use the Dirt Devil pool vacuum under these conditions POSSESSEURS DE PISCINE AVEC LINER La détérioration des liners est due au temps à l utilisation de produits chimiques à la corrosion ou aux problèmes liés aux murs soutenant la...

Страница 4: ...d étanchéité Ouvrir la cassette et ôter la membrane Put the new Unifram and push the tube inside Positionner l anneau de réglage sur la nouvelle membrane Emmancher le tube sur la membrane Put back the seal Remettre en place le joint d étanchéité Put back cassette in cleaner Enfiler la cassette et le tube Place the plate and the small disk Remettre en place la trappe puis la semelle Close the casse...

Страница 5: ...if necessary Have you measured and do you have the proper length of hose necessary for your pool size Purchase more hose or remove hose as is necessary to meet the guidelines illustrated on Page 1 of the instructions Once you have done all this see trouble shooting tips for proper cleaner operation Problem Solution Cleaner will not work vacuum too high Use system valves to adjust vacuum Add bypass...

Страница 6: ...1 Cette garantie s applique au remplacement des pièces défectueuses et non à l emploi d une éventuelle main d œuvre ou aux frais de mise en œuvre des pièces détachées défectueuses 2 Les pièces défectueuses sont sous garantie un an à partir de la date d achat et le remplacement des pièces ne prolonge jamais cette garantie 3 Cette garantie ne couvre les dommages résultant d une décoloration due à l ...

Отзывы: