Dirt Devil Vacuum Скачать руководство пользователя страница 12

Su aspiradora contiene un dispositivo protector térmico que apaga el motor para evitar el
sobrecalentamiento. Si ocurre esto, apague el interruptor y desconecte la aspiradora.
Inspeccione la descarga, la entrada, y los filtros por si hubiera atascos. Vacíe el recipiente
de polvo y limpie los filtros. Aproximadamente después de 30 minutos, el motor se habrá
enfriado y la aspiradora estará lista para ser usada.

NOTA:

La aspiradora deberá permanecer

desconectada durante el período de enfriamiento de 30 minutos.

E3

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una 
hoja más ancha que la otra.)  Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de
una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta
la clavija. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar
la toma de corriente apropiada. No modifique la clavija de ninguna manera.

• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y

todas las partes del cuerpo.

• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos,

cerillos o cenizas calientes.

• No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo y los filtros.
• Apague todos los controles antes de desconectar.
• Siga las instrucciones de la etiqueta y las marcas que se encuentran en su aspiradora.
• Tenga más cuidado cuando aspire escaleras.
• No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina,

ni lo use en áreas donde pudieran estar presentes.

• Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden

ser colocadas sobre muebles.

• La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al

cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso.

• No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora.
• Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar

accidentes de tropiezos.

• Usar el voltaje inapropiado puede resultar en daño al motor y posibles lesiones al

usuario. El voltaje apropiado está listado en la placa de la aspiradora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

E4

FELICITACIONES

Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil

®

. Confiamos

en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción.

Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a
usted en mente.

Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que
usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.

Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil

®

.

Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com

GARANTÍA

Royal Appliance Mfg. Co. garantiza al consumidor que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de
mano de obra. La garantía comienza en la fecha de compra original. Vea la caja para información de la duración
de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía.

En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos
de manera gratuita cualquier parte defectuosa. La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a
cualquier Estación Autorizada ROYAL

®

de Ventas y Servicio de Garantía. Por favor incluya una descripción

completa del problema, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre, domicilio y número
de teléfono. Si no se encuentra cerca de una Estación de Garantía, llame a la fábrica para pedir asistencia en
los EE.UU. y CANADÁ: 1-800-321-1134. Use solamente partes de repuesto genuinas Royal

®

.

La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de
la aspiradora. Esta garantía no cubre los cepillos,bandas planas, bolsas, filtros o daño al ventilador. Esta
garantía no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría
haber otros derechos también. (Los otros derechos varían de Estado a Estado en los EE.UU.)

ÍNDICE

Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E2, E3 
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E5
Cómo ensamblar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E6
Cómo funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E6, E7
Recipiente de polvo y filtro: quitar y reemplazar . . . . . . . . . . . . . Página E7, E8
Banda y cepillo: quitar y reemplazar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E8, E9
Uso del Accesorio y la Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E9
Guía de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E10

IMPORTANTE: USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYAL

®

.

NOTA: PARA REGISTRAR SU PRODUCTO, REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA O 

REGÍSTRESE EN LÍNEA EN WWW.DIRTDEVIL.COM.

Содержание Vacuum

Страница 1: ... BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS TO KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY WARNING THE CORDS WIRES AND OR CABLES SUPPLIED WITH THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM WASH HANDS AFTER USING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY Do not leave appliance when plugged ...

Страница 2: ...g you many years of satisfaction Our company has designed and developed this product with you in mind We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied with their quality and performance Thank you for your support of Dirt Devil products Visit our website at www dirtdevil com TABLE OF CONTENTS Safety Instructions Page 2 3 Features Page 5 How to Assemble Page 6 How To Operate...

Страница 3: ... 3 Place bolt onto end of screw coming through back panel and tighten to secure handle Diagram 3a 3 3a Plug cord into electrical outlet Turn cleaner on by pressing the on off switch located on the top of unit ON OFF SWITCH 1 HANDLE RELEASE 1 Pull back handle to tilt back Press on the front of nozzle if needed CORD RELEASE Turn the Quick Cord Release for easy cord removal Store cord in cord guide s...

Страница 4: ...nder furniture a b CARRY HANDLE 1 Use the carry handle to move the cleaner from room to room 8 BELT OR BRUSHROLL REMOVAL REPLACEMENT BELT STYLE 15 For Belt Style 15 replacements please visit our website at www dirtdevil com to buy online or call customer service at 1 800 321 1134 TOOL REQUIRED PHILLIPS SCREWDRIVER WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS UNPLUG BEFORE CHANGING BELT O...

Страница 5: ...er The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal Dealer or retailer Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts The model number appears on the bottom of the cleaner PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Cleaner won t run Cleaner won t pick up or low su...

Страница 6: ...TS POUR NETTOYER LE TUYAU ILS POURRAIENT L ENDOMMAGER ENLEVEZ LE ROULEAU DE TEMPS EN TEMPS ET NETTOYEZ LES SALETÉS QUI ENCOMBRENT SES EXTRÉMITÉS AFIN QU IL CONTINUE À TOURNER SANS PROBLÈME AVERTISSEMENT LES CORDONS FILS ÉLECTRIQUES ET OU CÂBLE FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L ÉTAT DE CALIFORNIE POUR SON EFFET CANCÉRI...

Страница 7: ...r éviter les accidents L emploi d une tension incorrecte peut endommager le moteur et potentiellement blesser l utilisateur La tension adéquate est indiquée sur la plaque de l aspirateur VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS FÉLICITATIONS Vous êtes désormais l heureux propriétaire d un Dirt Devil Nous sommes persuadés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années Nous avons conçu ce produ...

Страница 8: ...R DU CORDON Tournez le déclencheur instantané du cordon pour faciliter l enlèvement du cordon Rangez le cordon dans le guide du cordon voir Caractéristiques page 5 pour déterminer l emplacement pour qu il ne vous gêne pas lorsque vous passez l aspirateur ARRÊT MARCHE Retirez le le godet à poussière du corps de l aspirateur Glissez la poignée dans le trou situé en haut de l aspirateur 1 2 Insérez l...

Страница 9: ...E DE TRANSPORT 1 Utilisez la poignée de transport pour transporter l aspirateur d une pièce à l autre 8 MODÈLE DE COURROIE 15 Pour remplacer la courroie modèle 15 veuillez visiter notre site Web www dirtdevil com pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1 800 321 1134 OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE DÉBRANCHER L ASPIRAT...

Страница 10: ... de réparation Pour trouver l adresse du centre le plus proche visitez notre site Web www dirtdevil com ou appelez le 1 800 321 1134 4 Débranchez l aspirateur Laissez l aspirateur refroidir 1 Consultez la section sur le retrait et le remplacement du vide poussière Pg 7 8 2 Vider le vide poussière Pg 7 3 Remplacez le rouleau brosse Pg 8 9 4 Remplacez la courroie Pg 8 9 5 Retirez le filtre et nettoy...

Страница 11: ...EPILLO Y LIMPIE LOS CAPACETES PARA QUE SE GIRE LISAMENTE EL CEPILLO ADVERTENCIA LOS CORDONES ALAMBRES Y O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA PRODUCEN CÁNCER DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE SU USO ADVERTENCIA PARA REDUC...

Страница 12: ...DE ESTAS INSTRUCCIONES E4 FELICITACIONES Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil Confiamos en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a usted en mente Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento Gracias por su apoyo ...

Страница 13: ...a del cordón eléctrico para retirarlo más fácilmente Guarde el cordón en la guía Vea Características en la página 5 para la ubicación para mantenerlo fuera del paso mientras aspira Retire el recipiente de polvo del cuerpo de la aspiradora Pase el asa por el orificio en la parte superior de la aspiradora 1 2 Inserte el perno por el orificio ubicado debajo del contenedor de accesorios en la parte po...

Страница 14: ...les a b ASA DE TRANSPORTE 1 Use el asa de transporte para llevar la aspiradora de una habitación a otra E8 BANDA Y CEPILLO QUITAR Y REEMPLAZAR BELT STYLE 15 Para el reemplazo de la banda Estilo 15 por favor visite nuestro sitio Web en www dirtdevil com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1 800 321 1134 HERRAMIENTA REQUERIDA DESTORNILLADOR PHILLIOPS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL R...

Страница 15: ...lazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Royal o en otras tiendas Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora no funciona La aspiradora no recoge o pr...

Отзывы: