background image

18

3 Avant utilisation

3

Avant utilisation

3.1

Déballage

1.

Déballez l'appareil et ses accessoires. 

2.

Vérifiez si le contenu est bien complet. 

3.2

Sélection des suceurs et brosses

 

1.

Choisissez le suceur ou la brosse en fonction du type de sol :

„

Il y a un 

suceur long ainsi qu'une brosse à meubles fournis à la li-

vraison en plus du

 suceur de sol (ill. 2/1).

-

Suceur long (ill. 2/4) : 

Utilisez-le pour aspirer la poussière aux en-

droits difficilement accessibles.

-

Brosse à meubles (ill. 2/5) : 

Utilisez celle-ci pour aspirer la poussiè-

re recouvrant des surfaces fragiles.

„

*En option

 (soit en fonction du modèle et du type d'appareil fourni à la

livraison) il y a de plus :

-

Une brosse pour parquets (ill. 2/2*)

Elle est équipée de longs poils et convient parfaitement aux surfaces
fragiles (comme par ex. les parquets ou les sols stratifiés). 

-

Une turbobrosse (ill. 2/3*)

Elle est équipée d'une tête rotative et convient parfaitement au net-
toyage en profondeur des tapis. Elle permet en plus de redonner fière
allure à vos tapis et moquettes.

2.

Placez le support pour accessoires comme illustré sur le tube télesco-
pique ou sur la poignée (ill. 3/A).

3.

Placez les suceurs et brosses non utilisés sur les emplacements cor-
respondant du support pour accessoires (ill. 3/B).

4.

Conservez soigneusement les autres suceurs et brosses et maintenez-
les hors de portée des enfants.

3.3

Montage 

 

1.

Emboîtez le suceur ou la brosse souhaités sur l'extrémité inférieure du
tube télescopique (ill. 4/A1), respectivement sur la poignée (ill. 4/B1).

2.

Emboîtez l'extrémité du flexible d'aspiration dans l'ouverture, selon l'il-
lustration (ill. 5/A), jusqu'à nettement entendre et percevoir un "clic" de
verrouillage. Assurez-vous que la touche de déverrouillage (ill. 5/A1)
pointe vers le bas.

Lors de l'utilisation du tube télescopique :

3.

Emboîtez la poignée dans l'extrémité supérieure du tube télescopique
(ill. 5/B).

4.

Réglez la longueur du tube télescopique (ill. 5/C). Pour ce faire, ap-
puyez vers le bas sur l'arrêt du tube télescopique. Tirez ensuite le tube
télescopique jusqu'à atteindre la longueur souhaitée. Pour procéder au
verrouillage, relâchez l'arrêt du tube télescopique pendant que vous le
tirez. Vous entendez alors clairement un "clic".

ATTENTION:

Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage
d'origine afin d'éviter tout dommage. Conservez à cet effet soigneuse-
ment l'emballage d'origine. Jetez en revanche les emballages dont vous
n'avez plus besoin en tenant compte des réglementations en vigueur.

REMARQUE:

Si vous constatez des défauts ou des dommages dus au transport,
contactez immédiatement votre revendeur.

2*

4

5

3*

1

2

B

A

3

B

A

1

1

4

B

C

A

1

5

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! Ne montez les suceurs et les brosses que lorsque
la fiche est retirée de la prise. Sinon l'aspirateur pourrait se mettre en
marche involontairement.

ATTENTION:

Avant de commencer à aspirer, assurez-vous que le suceur ou la brosse
mis en place correspondent bien au type de sol. Respectez les recom-
mandations des fabricants des revêtements de sols.

Magnum MPR2.book  Seite 18  Freitag, 18. März 2011  6:53 18

Содержание MAGNUM MPR 2

Страница 1: ...Mode d emploi Aspirateur traîneau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbas z elektrik süpürgesi Roya 13753 71 A4 18 03 2011 MAGNUM MPR 2 DE GB FR NL ES IT TR ...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45 ...

Страница 3: ...3 18 23 17 13 2 8 11 10 12 9 6 7 14 15 22 21 24 25 5 4 28 27 20 19 26 1 30 31 29 32 16 MAX 3 1 ...

Страница 4: ...or geschriebene Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gewährleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs Schä den an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kom pletten Gerätes unentgeltlich alle Mängel die auf Material oder Herstellungsfehlern beruhen Von der Gewährleistung sind Schäden ausgenomm...

Страница 5: ... nur im Haushalt eingesetzt werden Er ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen von trockenen normal verschmutzten Böden Wenn Sie die Möbelbürste montiert haben können Sie das Gerät ebenso zum Saugen von Möbeln einsetzen Bei komplett geöffnetem Nebenluftregler Abb 1 20 und mit entsprechender Vorsicht kann das Gerät sogar zum ...

Страница 6: ...ntieren 1 Stecken Sie die gewählte Düse auf das untere Ende des Teleskoprohrs Abb 4 A1 bzw des Handgriffs Abb 4 B1 2 Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs wie abgebildet in die Auf nahmeöffnung Abb 5 A bis die Verriegelung hör und spürbar einras tet Achten Sie darauf dass die Entriegelungstaste Abb 5 A1 nach unten zeigt Bei Verwendung des Teleskoprohrs 3 Stecken Sie den Handgriff in das obere End...

Страница 7: ...WARNUNG Verletzungsgefahr Achten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen darauf dass Sie sich stets oberhalb des Gerätes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenstände das Teleskoprohr den Saugschlauch oder andere Öff nungen verstopfen HINWEIS Der Bodenstaubsauger besitzt einen Über...

Страница 8: ... trocken aus Abb 11 B 10 Sollten die Filterelemente nach der Trockenreinigung immer noch ver schmutzt sein spülen Sie diese von Hand gründlich aus Abb 11 C bis jegliche Verschmutzungen beseitigt sind 11 Sollte eines der Filterelemente beschädigt oder zu stark verschmutzt sein ersetzen Sie es durch ein neues Bestellinformationen ZKapitel 5 4 Ersatzteile und Zubehör 12 Setzen den neuen gereinigten u...

Страница 9: ...che gehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ZKapitel 4 3 Ausschalten Problem mögliche Ursache Lösung Gerät lässt sich nicht einschalten Steckdose führt keinen Strom Testen Sie den Bodenstaubsauger an einer anderen Steck dose bei der Sie sicher sind dass diese Strom führt Stromkabel ist beschädigt Lassen Sie das Stromkabel durch den Royal Appliance Kundendienst...

Страница 10: ...re you send in the appliance 15 Technical data Technical and design specifications may be changed in the course of continuous product improvement Royal Appliance International GmbH Conditions of warranty We grant the legally prescribed warranty of 24 months from the date of purchase for the appliance distributed by us Within this period we will at our discretion either repair all appliance defects...

Страница 11: ... not suitable for commercial use Use the cylinder vacuum cleaner only for cleaning dry normally soiled floors With the furniture brush attached you may also use the appliance for vacuuming furniture surfaces With the bypass vent Fig 1 20 completely open and the necessary caution you may even use the appliance to vacuum clean drapes Any other use is considered inappropriate and is prohibited It is ...

Страница 12: ...children 3 3 Assembly 1 Attach the selected nozzle to the bottom end of the telescopic tube Fig 4 A1 or of the handle Fig 4 B1 2 Insert the end of the suction hose into the intake opening Fig 5 A of the vacuum cleaner until you hear and feel it locking into place Make sure that the release button Fig 5 A1 is pointing down If using the telescopic tube 3 Insert the handle into the upper end of the t...

Страница 13: ...ING Danger of injury Especially when vacuum cleaning stairs make sure that you always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner with all filters intact in dry condition and correctly fitted Make sure that no objects obstruct the telescopic tube the suction hose or other openings NOTE Your cylinder vacuum cleaner is equipped with a safety switch to pr...

Страница 14: ...ments are still dirty after this dry brushing procedure thoroughly rinse them by hand in running water Fig 11 C until all dirt is gone 11 If a filter element is damaged or too dirty replace it with a new one ordering information Zchapter 5 4 Spare parts and accessories 12 Put the new cleaned and completely dry motor protection filter back into its receptacle Fig 10 A 13 Slide the filter fleece opt...

Страница 15: ... disconnect it from the mains before starting trouble shooting Zchapter 4 3 Switching off Problem Possible cause solution The appli ance will not start The socket does not carry current Test the vacuum cleaner at another socket which you are sure carries current Power cord is damaged Have the cord replaced by the Royal Appliance Customer Service ZPage 48 International Service The vacu um cleaner s...

Страница 16: ...elles et du filtre de protection du moteur 20 5 3 Nettoyage du filtre de sortie d air 21 5 4 Pièces de rechange et accessoires 21 5 5 Avant de procéder à l envoi de l appareil 21 Caractéristiques techniques Toutes les modifications d ordre technique ou conceptuel liées à l évolution du produit sont réservées Royal Appliance International GmbH Conditions de garantie Selon les dispositions légales e...

Страница 17: ...té normal Lorsque vous avez monté la brosse à meu bles vous pouvez également utiliser l appareil pour nettoyer les meubles En ouvrant complètement le variateur mécanique de puissance ill 1 20 et en faisant de preuve de prudence vous pouvez même nettoyer des ri deaux avec cet appareil Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite Cette interdiction concerne en particuli...

Страница 18: ...r l extrémité inférieure du tube télescopique ill 4 A1 respectivement sur la poignée ill 4 B1 2 Emboîtez l extrémité du flexible d aspiration dans l ouverture selon l il lustration ill 5 A jusqu à nettement entendre et percevoir un clic de verrouillage Assurez vous que la touche de déverrouillage ill 5 A1 pointe vers le bas Lors de l utilisation du tube télescopique 3 Emboîtez la poignée dans l ex...

Страница 19: ...pareil qui est endommagé AVERTISSEMENT Risque de blessures Lors d un nettoyage dans des escaliers prenez garde à ce que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait état secs et bien insérés Assurez vous qu aucun objet n obstrue le tube télescopi que le tuyau d aspiration ou d autres ouvertures REMARQUE L aspirat...

Страница 20: ...bles fournie à la livraison ill 11 B 10 Si les éléments de filtre devaient encore être sales après un nettoyage à sec lavez les à fond à la main ill 11 C jusqu à ce que toutes les sa lissures aient disparu 11 Si un des éléments de filtre était trop sale ou endommagé remplacez le par un nouveau informations sur la commande de matériel ZChapitre 5 4 Pièces de rechange et accessoires 12 Remettez à no...

Страница 21: ...ez la fiche de la prise ZChapitre 4 3 Arrêt de l appareil Problème Cause possible solutions Impossibili té de mettre en marche l appareil Il n y pas de courant à la prise Essayez de brancher l aspirateur à une autre prise dont vous êtes sûr qu elle fonctionne Le cordon d alimentation est endommagé Faites remplacer le cordon par le service après vente de Royal Appliance adresse ZPage 48 Internation...

Страница 22: ...info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jablonecká 722 8 190 00 Praha 9 ESKÁ REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devil Stellar C CRONOS Nº 20 PORTAL 2 3º 13 28037 Madrid ESPAÑA Tel 34 902 43 06 63 OPM France Nant Est entreprise 33 rue du bois Briand 44316 Nantes cdx 3 FRANCE Tel 33 ...

Страница 23: ...PIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GEÇERL D R Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve dü...

Страница 24: ...Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de ...

Отзывы: