Dirt Devil M0216 Скачать руководство пользователя страница 1

WARNING:

Cleaner assembly may include 

small parts. Small parts can 

present a choking hazard.

 

 

To preserve natural resources, please recycle or dispose of expired battery pack properly.

 

 

This producT conTains nickel-cadmium baTTery and musT be disposed of properly. 

 

 

local, sTaTe or federal laws may prohibiT disposal of nickel-cadmium baTTeries

 

 

in  ordinary  Trash.  consulT  your  local  wasTe  auThoriTy  for  informaTion 

 

 

regarding available recycling and/or disposal opTions. for disposal informaTion, 

 

 

call The rechargeable baTTery recycling corporaTion aT 1-800-8 baTTery.

upon removal, cover the battery packs terminals with heavy duty adhesive tape. do not attempt to destroy or 

disassemble battery pack or remove any of its components. nickel-cadmium batteries must be recycled or 

disposed of properly. also, never touch both terminals with metal objects and/or body parts as short circuit may 

result. keep away from children. failure to comply with these warnings could result in fire and/or serious injury.

1.  charge battery. for first use, charge for at least 24 

 

hours. power switch must be in the “off” position 

 

when charging. if charge indicator on charger lights 

 

up, the battery is charging.

2.  wipe dirt from contacts.

3.  contact customer service. visit our website at 

 

www.dirtdevil.com or call 1-800-321-1134.

4.  contact customer service. visit our website at 

 

www.dirtdevil.com or call 1-800-321-1134.

1.  charge battery.
2.  empty dirt cup.
3.  clean or replace filter.

1.  empty dirt cup.
2.  clean or replace filter.

1.  press power button to turn to “off” position.  if charge 

 

indicator on charger lights up, the battery is charging.

MODE D’EMPLOI

•  veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre aspirateur à 

  main dirt devil

®

.

•  nous pouvons vous aider à assembler cet appareil et répondre à vos 

  questions, pour cela composez le : 

  1-800-321-1134 (Canada et États-Unis)

 • site web : 

www.dirtdevil.com

INSTRUCTION MANUAL

•  please read these instructions carefully before using your dirt devil

®

 

hand vac.

 

let us help you put your cleaner together or answer any questions, call:

 

1-800-321-1134 (USA & Canada) 

• website: 

www.dirtdevil.com

THIS VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

when using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,

including the following:

•  READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

•  ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS

•  WARNING:  THE  CORDS,  WIRES  AND/OR  CABLES  SUPPLIED  WITH  THIS 

  PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS, 

  KNOWN  TO  THE  STATE  OF  CALIFORNIA  TO  CAUSE  CANCER  AND  BIRTH 

  DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.

WARNING:  TO REDUCE THE RISK OF FIRE, 

ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

•  warning: do not use outdoors or on wet surfaces.

•  do not charge the unit outdoors.

•  do not allow to be used as a toy.  close attention is necessary when used by or near children.

•  use only as described in this manual. use only manufacturer’s recommended attachments.

•  do not use with damaged cord or plug. if appliance is not working as it should, has 

  been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service 

  center  for  inspection.  call  1-800-321-1134  for  the  nearest  service  center  or  visit 

  our website at www.dirtdevil.com.

•  do not abuse the cord.  never carry the charger or base by the cord or yank to 

  disconnect from an outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect.  keep 

  cord away from heated surfaces. do not pull cord around sharp edges or corners.  

  do not close door on the charger cord.

•  do not handle plug or appliance with wet hands.

•  This product includes rechargeable nickel cadmium batteries. do not incinerate batteries 

  or expose to high temperatures, as they may explode.

•  unplug the charger from the outlet before any routine cleaning or maintenance.

•  do not put any object into openings.

•  do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that 

  may reduce air flow.

•  keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

•  do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.

FEATURES

BATTERY DISPOSAL

TROUBLESHOOTING GUIDE

CARACTÉRISTIQUES

LIMITED WARRANTY

To the consumer, royal appliance mfg. co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship 
commencing upon the date of the original purchase.  refer to your vacuum cleaner carton for the length of warranty and 
save your original sales receipt to validate start of warranty period.

if the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free 
of charge.  The complete machine must be delivered prepaid to any royal authorized sales & warranty service station.  
please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your name, address 
and telephone number.  if you are not near a warranty station, call the factory for assistance at usa: 1-800-321-1134 / 
canada: 1-800-321-1134.  use only genuine royal

®

 replacement parts.

The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner.  
This warranty does not cover belts, brushes, bags, filters, bulbs or fan damage.  This warranty does not cover unauthorized 
repairs.  This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights.  (other rights may vary from 
state to state in the usa).

ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE

CUSTOMER SERVICE  (1-800-321-1134)

in the event that further assistance is required, see your yellow pages for an authorized royal

®

 dealer or visit our website 

at www.dirtdevil.com.  costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner.  The service 

parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized royal

®

 dealer or retailer.  always identify 

your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts.  

(The model number appears on the bottom of the cleaner.) 

part # 1-113394-000 • 5/07

n° de référence

 

1-113394-000 • 5/07

no. de parte

 

1-113394-000 • 5/07

    AVERTISSEMENT :

L’assemblage de l’appareil comprend 

des petites pièces. Ces dernières 

présentent un danger d’étouffement.

FRANÇAIS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

•  por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora 

  manual dirt devil

®

.       

•  permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas, llame al: 

 

1-800-321-1134 (EE.UU. y Canadá)

 • sitio web: 

www.dirtdevil.com

     ADVERTENCIA:

El ensamble de la aspiradora puede incluir 

partes pequeñas. Las partes pequeñas 

pueden presentar riesgo de ahogamiento.

IMPORTANT:

 for besT resulTs, clean The filTer afTer each use.

NOTE:

 

For best performance, replace filter every 6 months.

 

F17

FILTER TYPE

For F17 filter replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online or 

call customer service at 1-800-321-1134.

STORAGE/CHARGING

DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT

DIRT CUP & FILTER REMOVAL & REPLACEMENT: CONTINUED

PROBLEM

POSSIBLE REASON

POSSIBLE SOLUTION

1.  battery not charged.

2.  contacts between unit and base

 

are dirty.

3.  battery dead - won’t hold a charge. 

4.  needs service.

1.  battery charge is getting weak.
2.  dirt cup is full.
3.  filter is dirty. 

1.  dirt cup is full.
2.  filter is dirty.

1.  power button is in the “on” position.

CHARGING/STORAGE BASE

  •  designed to sit in the charging base on a flat surface.

CHARGING

 

NOTE:

 

Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.

 

IMPORTANT:

 before firsT use, charge your uniT for aT leasT 24 hours.

  •  power switch must be in the off position when unit is charging on base. if charging light is not illuminated, press 

    on/off button to assure unit is turned off. remember, unit will not charge if charging light is not illuminated.

place  unit  in  charger/ 

storage base.

make sure to align slot 

in cleaner with charging 

tab on back of base.

connect  wall  charger 

to the outlet.

charging light will illuminate 

when unit is properly placed 

in  the  base.  unit  will  be 

charged  in  16-24  hours. 

The  light  will  not  change 

color  or  shut  off  when  the 

unit is fully charged.

1.

4.

2.

3.

remove unit from base.

Twist dirt cup to remove.

grasp filter tab and lift up 

to remove from dirt cup.

1.

2.

3.

WARNING:

!

Cleaner won’t run

Cleaner won’t 
pick-up or low 
suction

Dust escaping 
from cleaner

Battery will not 
charge

CHARGING TAB

SLOT

CHARGING 

LIGHT

HOW TO USE

TO USE:

  press the on/off button once.

TO TURN UNIT OFF: 

 press the on/off button again.

  •  empty and clean the unit and filter after each use or after large 

    pickups when the unit becomes full.

empty  contents  of  dirt 

cup into trash can.

Tap filter on side of trash 

can  to  remove  excess 

dust and dirt.

return filter to dirt cup.

5.

6.

4.

1

2

3

5

7

6

9

 1.  on/off button
 2.  charging light
 3.  filter adapter
 4.  filter
 5.  dirt cup
 6.  soft Tip nozzle
 7.  charging Tab 
 8.  charging/storage base
 9.  charger
10. charging slot
11. cord wrap

10

7

BACK

11

1

3

4

5

7

6

8

 1.  interrupteur marche / arrêt 

 

[on/off]

 2.  voyant de chargement

 3.  adaptateur de filtre

 4.  filtre

 5.  godet à poussière

 6.  suceur à bout souple

 7.  Taquet de chargement 

 8.  base de chargement/de 

 

rangement 

 9.  chargeur

10.  encoche de chargement

11. dispositif d’enroulement 

 

du cordon

9

7

11

BOTTOM OF CHARGING BASE

FRONT

ARRIÈRE

DESSOUS DE LA BASE DE 

CHARGEMENT

AVANT

EMPTY AND CLEAN DIRT CUP

CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines 

consignes de sécurité, dont les suivantes :

•  LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

•  RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

•  AVERTISSEMENT  :  LES  CORDONS,  FILS  ÉLECTRIQUES  ET/OU  CÂBLE 

  FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y 

  COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L’ÉTAT 

  DE  CALIFORNIE  POUR  SON  EFFET  CANCÉRIGÈNE,  POUVANT  ENTRAÎNER 

  DES  MALFORMATIONS  CONGÉNITALES  ET  ENDOMMAGER  LES  ORGANES 

  DE REPRODUCTION. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION.

AVERTISSEMENT:  POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE LÉSION :

•  avertissement : n’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.

•  ne rechargez pas l’appareil à l’extérieur.

•  ne  laissez  pas  les  enfants  jouer  avec  l’appareil.    exercez  une  surveillance  étroite 

  quand l’appareil est utilisé par les enfants ou à proximité de ceux-ci.

•  utilisez l’appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel. utilisez seulement 

  les accessoires recommandés par le fabricant.

•  n’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. si l’aspirateur ne 

  fonctionne pas comme prévu, s’il est tombé, s’il a été endommagé, laissé à l’extérieur 

  ou  s’il  est  tombé  dans  l’eau,  expédiez-le  à  un  centre  de  réparation  pour  qu’il  soit 

  vérifié. Téléphonez au 1 (800) 321-1134 pour obtenir le nom du centre de services 

  le plus proche de chez vous ou visitez notre site web à www.dirtdevil.com.

•  ne malmenez pas le cordon électrique.  ne transportez jamais le chargeur ou la base 

  en tirant sur le cordon. ne tirez pas pour le débrancher d’une prise. saisissez plutôt le 

  chargeur et tirez dessus pour le débrancher.  Tenez le cordon hors de portée des su 

  faces chauffées. ne tirez pas sur le cordon lorsqu’il s’appuie sur des coins ou rebords 

  tranchants. ne fermez pas la porte sur le cordon du chargeur.

•  ne manipulez pas la fiche ou l’aspirateur avec des mains mouillées.

•  ce  produit  contient  des  piles  rechargeables  au  nickel-cadmium.  Évitez  d’incinérer 

  les piles ou de les exposer à des températures élevées, car elles pourraient exploser.

•  débranchez le chargeur de la prise avant d’effectuer tout nettoyage ou entretien courant.

•  n’insérez pas d’objets dans les orifices.

•  Évitez  d’utiliser  l’appareil  si  les  ouvertures  sont  obstruées;  gardez  les  ouvertures 

  exemptes de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire 

  le débit d’air.

•  Tenez les cheveux, tout vêtement ample, les doigts et toute partie du corps hors de 

  portée des orifices et des pièces en mouvement.

•  Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et 

  les cendres incandescentes.  

•  n’utilisez pas l’appareil sans le vide-poussière ni les filtres.

•  Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.

•  faites bien attention quand vous nettoyez les marches d’escalier.

•  n’aspirez pas les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence; n’utilisez 

  pas l’appareil en présence de ces matériaux.

•  des fuites de piles peuvent se produire dans des conditions extrêmes.  si le liquide, 

  composé  d’une  solution  de  20-35%  d’  hydroxyde  de  potassium,  entre  en  contact 

  avec la peau (1), lavez immédiatement la région touchée avec du savon et de l’eau 

  ou (2) neutralisez avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. si le 

  liquide entre en contact avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau pendant au

  moins 10 minutes. consultez ensuite un médecin.

•  pour recharger l’appareil, utilisez uniquement les chargeurs fournis par le fabricant.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

FRANÇAIS

For quick reference, please record your  

vacuum information below.
Model #: 

Mfg. Code: 

(mfg. code located on the lower backside of cleaner)

Consignez les renseignements ci-dessous 

pour pouvoir les consulter rapidement.
Nº de modèle : 

Code de  fabrication :

(le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure 

arrière de l’aspirateur)

Para tener una referencia rápida, anote por 

favor la información de su aspiradora aquí.
No. de Modelo:

Código del Fabricante:

(el código del fabricante aparece en la parte posterior e 

inferior de la aspiradora)

•  do not use without filters in place.

•  Turn off all controls before unplugging.

•  use extra care when cleaning on stairs.

•  do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in 

  areas where they may be present.

•  leaks from battery cells can occur under extreme conditions.  if the liquid, which is 20-35% 

  solution of potassium hydroxide, gets on the skin (1) wash quickly with soap and water or 

  (2) neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. if the liquid gets into the eyes, 

  flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes. seek medical attention.

•  use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

find 

GENUINE

 replacement parts at

 

www.dirtdevil.com

This cleaner uses the following part:  FILTER TYPE

F17

vous trouverez des pièces de rechange d’

ORIGINE

 sur le site 

www.dirtdevil.com

Cet aspirateur fonctionne avec les pièces suivantes :  TYPE DE FILTRE

F17

encuentre piezas de repuesto 

GENUINAS

 en 

www.dirtdevil.com

Esta aspiradora usa las siguientes piezas:  TIPO DE FILTRO

F17

4

2

8

10

reattach  dirt  cup  by 

twisting  to  secure  into 

place. 

7.

return unit to base.

8.

remove  dirt  cup  from 

unit.  grasp  center  tab 

and  pull  to  remove  filter 

assembly.

Twist and lock new filter 

into filter adaptor. 

NOTE:

 

Uses F17 filters.

Twist filter to remove from 

filter adaptor.

1.

2.

3.

return filter assembly to 

dirt  cup.  return  dirt  cup 

to  cleaner  and  place  in 

charging/storage base.

4.

FILTER REMOVAL AND REPLACEMENT

IMPORTANT:    DO  NOT 

DISCARD FILTER ADAPTOR. 

unlock

lock

Отзывы: