![Direct Healthcare Group SystemRoMedic AutoSlide Скачать руководство пользователя страница 17](http://html1.mh-extra.com/html/direct-healthcare-group/systemromedic-autoslide/systemromedic-autoslide_user-manual_2506470017.webp)
17
I N S T R U C T I O N S F O R U S E
Français
AutoSlide est utilisé pour faire passer une personne sur un siège de voiture, ou l’en faire sortir. Le produit se compose de
deux parties, avec des surfaces de glissement qui se font face. AutoSlide comporte une sangle de serrage à l’arrière, qui
se fixe autour du dossier. Il y a des poignées sur les côtés, pour les éventuels assistants.
Inspection visuelle
Effectuer des inspections régulières de l’auxiliaire. Toujours contrôler après un lavage. Vérifier que les coutures et les
matériaux sont intacts et non endommagés. Vérifier si le matériau est usé ou pali. S’il présente des signes d’usure, le
produit doit être mis au rebut.
Charge ou contrainte mécanique
Effectuez un test de pression sur les boucles de ceinture et
les poignées pour garantir qu’elles ne s’ouvriront pas et ne se
rompront pas sous l’effet.
Test de friction
Faible friction: veillez à ce que la surface soit lisse et glisse sans
effort. Procédez à une comparaison avec un produit neuf.
Mise en place d’AutoSlide
Placer AutoSlide avec la surface rugueuse de la plus
petite section contre le coussin de l’assise. Placer la
sangle de serrage autour du dossier et serrer fortement.
Contrôle de sécurité
Toujours lire les manuels de tous les auxiliaires utilisés lors d’un transfert d’utilisateur.
Conserver le manuel pour qu’il soit accessible aux utilisateurs du produit.
Veiller à toujours disposer de la version correcte du manuel.
La version la plus récente peut être téléchargée sur notre site Internet: www.directhealthcaregroup.com.
Toujours lire le manuel utilisateur
AutoSlide
AutoSlide
System
RoMedic
TM
Содержание SystemRoMedic AutoSlide
Страница 23: ...23 I N S T R U C T I O N S F O R U S E...