background image

www.gdts.one

452237.66.49 · FD 9912

A-XI

WI 35TU - WI 45TU

Anhang · Appendix · Annexes

3.6 Legende / Legend / Légende  WI 35TU

A1

Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn 

kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist

(Kontakt offen = EVU-Sperre)

Utility block (EVU) bridge must be inserted if no 

utility blocking contactor is present

(contact open = utility block).

Pont de blocage de la société d'électricité, à 

insérer en absence de contacteur de blocage de la 

société d'électricité

(contact ouvert = blocage de la société 

d'électricité)

A2

Brücke Sperre: muss entfernt werden, wenn der 

Eingang genutzt wird 

(Eingang offen = WP gesperrt)

Block bridge: Must be removed when the input is 

being used 

(input open = HP blocked).

Pont de blocage : à retirer si l’entrée est utilisée

(entrée ouverte = pompe à chaleur bloquée)

A3

Brücke Störung M11: muß entfernt werden, wenn 

der Eingang genutzt wird

(Eingang offen = Störung M11)

M11 link cable fault: must be removed when the 

input is being used 

(input open = M11 fault)

Pont défaut M11 : à retirer si l'entrée est utilisée 

(entrée ouverte = défaut M11)

A11

Brücke Solar:bei Verwendung eines Solarmoduls 

muss die Brücke entfernt werden und die 

Klemmstellen mit dem Solar-Modul verbunden 

werden.

Solar bridge: When a solar energy module is used, 

the bridge must be removed and the solar energy 

module connected to the terminal connections.

Pont solaire : en cas d'utilisation d'un module 

solaire, retirer le pont et connecter les bornes au 

module solaire.

A - R2

Brücke Rücklauffühler: - muss versetzt werden, 

wenn doppelt differenzdruckloser Verteiler und 

„Heizkreisumkehrventil“ verwendet wird.

Neue Klemmstellen: X3 / 1 und X3 / 2

Return sensor bridge: - Must be moved when a 

dual differential pressureless manifold and a 

“heating circuit reversing valve” are used.

New terminal connections: X3/1 and X3/2

Pont sonde sur circuit de retour : - à déplacer si le 

distributeur double sans pression différentielle et 

la « vanne d’inversion du circuit de chauffage » 

sont utilisés.

Nouveaux emplacements de borne : X3 / 1 et X3 / 

2

B2*

Niederdruckprssostat Primärkreis

Low-pressure switch, primary circuit

Pressostat basse pression circuit primaire

B3*

Thermostat Warmwasser 

Hot water thermostat 

Thermostat eau chaude 

B4*

Thermostat Schwimmbadwasser

Swimming pool water thermostat

Thermostat eau de piscine

E1

Ölsumpfheizung M1

Oil sump heater M1

Chauffage à carter d’huile M1

E2

Ölsumpfheizung M2

Oil sump heater M2

Chauffage à carter d’huile M2

E9*

Tauchheizkörper Warmwasser

Immersion heater for hot water

Résistance immergée eau chaude sanitaire

E10*

2. Wärmeerzeuger 

2ndheat generator

2ème générateur de chaleur

F2

Sicherung für Steckklemmen J12; J13 und J21

5x20 / 5,0AT

Fuse for plug-in terminals J12; J13 and J21 

5x20 / 5.0AT

Fusible pour bornes enfichables J12 ; J13 et J21 

5x20 / 5,0AT

F3

Sicherung für Steckklemmen J14 bis J18 und J22

5x20 / 5,0AT

Fuse for plug-in terminals J14 to J18 and J22 

5x20 / 5.0AT

Fusible pour bornes enfichables J14 à J18 et J22 

5x20 / 5,0AT

F4

Hochdruckpressostat

High-pressure switch

Pressostat haute pression

F5.1

Niederdruckpressostat Sole/Wasser-Wärme-

pumpe

Low-pressure switch brin-to water heat pump

Pressostat basse pression pompe à chaleur eau 

glycolée/eau

F5.2

Niederdruckpressostat Wasser/Wasser-Wärme-

pumpe

Low-pressure switch water-to water heat pump

Pressostat basse pression pompe à chaleur eau/

eau

F7

Heißgasthermostat

Hot gas thermostat

Thermostat gaz chaud

F10.1*

Durchflussschalter Primärkreis

Flow rate switch for primary circuit

Commutateur de débit circuit primaire

F10.2*

Durchflussschalter Sekundärkreis

Flow rate switch for secondary circuit

Commutateur de débit circuit secondaire

F12

Störmeldekontakt N7

Fault signaling contact N7

Contact de signalisation de défauts N7

F13

Störmeledekontakt N8

Fault signaling contact N8

Contact de signalisation de défauts N8

[H5]*

Leuchte Störfernanzeige

Remote fault indicator lamp

Témoin de télédétection de pannes

J1

Spannungsversorgung

Voltage supply

Alimentation en tension

J2-3

Analogeingänge

Analogue inputs

Entrées analogiques

J4

Analogausgänge

Analogue outputs

Sorties analogiques

J5

Digitaleingänge

Digital inputs

Entrées numériques

J6

Analogausgänge

Analogue outputs

Sorties analogiques

J7-8

Digitaleingänge

Digital inputs

Entrées numériques

J9

frei

free

libre

J10

Bedienteil

Control panel

Unité de commande

J11

frei

free

libre

J12-J18 230 V AC - Ausgänge

230 V AC outputs

Sorties 230 V AC

J19

Digitaleingänge

Digital inputs

Entrées numériques

J20

Analogausgänge; Analogeingänge,

Digitaleingänge

Analogue outputs; Analogue inputs, Digital inputs

Sorties analogiques, entrées analogiques,

entrées numériques

J21-22

Digitalausgänge

Digital outputs

Sorties numériques

J23

Bus-Verbindung  extern

Bus connection external

Raccordement externe au bus

J24

Spannungsversorgung für Komponenten

Power supply for components

Alimentation en tension des composants

J25

Schnittstelle

Interface

Interface

J26

Bus-Verbindung intern

Bus connection internal

Raccordement interne au bus

K1

Schütz M1

Contactor M1

Contacteur M1

K3 

Schütz M3

Contactor M3

Contacteur M3

K5*

Schütz M11

Contactor M11

Contacteur M11

K20*

Schütz E10

Contactor E10

Contacteur E10

K21*

Schütz E9

Contactor E9

Contacteur E9

K22*

EVU-Sperrschütz

Utility blocking contactor

Contacteur de coupure du fournisseur d'énergie

K23*

Hilfsrelais für Sperreingang

Auxiliary relay for disable contactor

Relais auxiliaire pour entrée du contacteur de 

blocage

K31.1*

Anforderung Zirkulation Warmwasser

Domestic hot water circulation request

Demande circulation ECS

KM11

Hilfsrelais M11

Auxiliary relay  M11

Relais auxiliaire M11

KM16

Hilfsrelais M16

Auxiliary relay  M16

Relais auxiliaire M16

M1

Verdichter 1

Compressor 1

Compresseur 1

M3

Verdichter 2

Compressor 2

Compresseur 2

M7

Stellmotor für Expansionsventil

Actuator for expansion valve

Servomoteur pour détendeur

M11*

Primärkreispumpe

Primary circuit pump

Pompe circuit primaire

M13*

Heizungsumwälzpumpe

Heat circulating pump

Circulateur de chauffage

M15*

Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis

Heat circulating pump for heating circuit 2

Circulateur de chauffage pour le 2e circuit

de chauffage

M16*

Zusatzumwälzpumpe

Auxiliary circulating pump

Circulateur supplémentaire

M18*

Warmwasserladepumpe

Hot water loading pump 

Pompe de charge eau chaude sanitaire

[M19]*

Schwimmbadwasserumwälzpumpe

Swimming pool circulating pump

Circulateur de la piscine

M21*

Mischer Hauptkreis oder 3. Heizkreis

Mixer for main circuit or heating circuit 3

Mélangeur circuit principal ou 3ème circuit de 

chauffage

M22*

Mischer 2. Heizkreis

Mixer for heating circuit 2

Mélangeur 2e circuit de chauffage

[M24]*

Zirkulationspumpe Warmwasser

Domestic hot water circulating pump

Pompe de circulation eau chaude sanitaire

Содержание WI 35TU

Страница 1: ...und Gebrauchsanweisung Wasser Wasser W rmepumpe f r Innenaufstellung Installation and Operating Instruction Water to Water Heat Pump for Indoor Installation Instuctionsd installation et d utilisation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ler DE 6 7 5 Elektrischer Anschluss DE 7 8 Inbetriebnahme DE 9 8 1 Allgemeine Hinweise DE 9 8 2 Vorbereitung DE 9 8 3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme DE 9 9 Pflege Reinigung DE 9 9 1 Pflege DE 9 9 2...

Страница 4: ...u sch tzen ACHTUNG Vor ffnen des Ger tes sind alle Stromkreise spannungsfrei zu schalten 1 2 Bestimmungsgem er Gebrauch Dieses Ger t ist nur f r den vom Hersteller vorgesehenen Ver wendungszweck freig...

Страница 5: ...b Das K ltemittel wird vom elektrisch angetriebenen Verdichter angesaugt verdichtet und auf ein h heres Temperaturniveau gepumpt Die bei diesem Vorgang zugef hrte elektrische An triebsleistung geht ni...

Страница 6: ...g der W rmepumpe bzw der Umw lzpumpen ist ein Durchflussschalter vorzusehen der das Einschalten des Verdichters bei fehlendem Volumenstrom verhindert 5 Transport Zum Transport auf ebenem Untergrund ei...

Страница 7: ...sseitiger Installation ist die Heizungsan lage zu f llen zu entl ften und abzudr cken ACHTUNG Der maximale Pr fdruck betr gt heiz und prim rseitig 6 0 bar Dieser Wert darf nicht berschritten werden Be...

Страница 8: ...ist zwingend im Vorlauf Austritt der W rmequelle einzubauen Dabei ist das hydraulische Einbindungsschema zu beachten 7 4 Temperaturf hler Folgende Temperaturf hler sind bereits eingebaut bzw m s sen z...

Страница 9: ...Verteiler Der R cklauff hler muss in die Tauchh lse des doppelt diffe renzdrucklosen Verteilers eingebaut werden um von den Heiz kreispumpen der Erzeuger und Verbraucherkreise durch str mt zu werden 7...

Страница 10: ...ulegen und bauseits beizustellen Die Ansteuerung 230 V AC erfolgt aus dem W rmepumpenmanager ber die Klemmen X2 N und X2 K21 6 Die Sch tze der Punkte 3 4 5 werden in die Elektrovertei lung eingebaut 7...

Страница 11: ...diffusionsdichte Instal lation geachtet werden HINWEIS Zur Vermeidung von Ablagerungen z B Rost im Kondensator der W rmepumpe wird empfohlen ein geeignetes Korrosionsschutzsystem einzusetzen Auch Rest...

Страница 12: ...che Diese W rmepumpe ist ein Qualit tsprodukt und sollte st rungsfrei arbeiten Tritt dennoch eine St rung auf wird diese im Display des W rmepumpenmanagers angezeigt Schlagen Sie dazu auf der Seite St...

Страница 13: ...12102 dB A 57 58 4 4 Schalldruck Pegel in 1 m Entfernung1 dB A 41 42 5 Abmessungen Gewicht und F llmenge 5 1 Ger teabmessungen2 H x B x L mm 880 x 1000 x 750 880 x 1000 x 750 5 2 Gewicht der Transpor...

Страница 14: ...stellt den Freifeldpegel dar Je nach Aufstellungsort kann der Messwert um bis zu 16 dB A abweichen 2 Beachten Sie dass der Platzbedarf f r Rohranschluss Bedienung und Wartung gr er ist 3 Diese Angaben...

Страница 15: ...tungspegel innen au en LWA 57 dB 6 0 m h Stickoxidaussto NOx mg kWh Angegebenes Lastprofil Warmwasserbereitungs Energieeffizienz wh T glicher Stromverbrauch Qelec kWh T glicher Brennstoffverbrauch Qfu...

Страница 16: ...m h Stickoxidaussto NOx mg kWh Angegebenes Lastprofil Warmwasserbereitungs Energieeffizienz wh T glicher Stromverbrauch Qelec kWh T glicher Brennstoffverbrauch Qfuel kWh Kontakt Wird der Cdh Wert nich...

Страница 17: ...e Teile zur ckzu f hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert verg ten...

Страница 18: ...DE 16 452237 66 49 FD 9912 www gdts one Deutsch WI 35TU WI 45TU...

Страница 19: ...Temperature sensor EN 6 7 5 Electrical connection EN 7 8 Commissioning EN 9 8 1 General Information EN 9 8 2 Preparation EN 9 8 3 Commissioning procedure EN 9 9 Cleaning maintenance EN 9 9 1 Maintena...

Страница 20: ...heat source inlet of the heat pump to protect the evaporator against the ingress of impurities ATTENTION Disconnect all electrical circuits from the power source prior to opening the device 1 2 Intend...

Страница 21: ...driven compres sor compressed and pumped to a higher temperature level The electrical power needed to run the compressor is not lost in this process Most of it is absorbed by the refrigerant The refri...

Страница 22: ...f the heat pump or circulating pumps are controlled externally a flow rate switch is required to prevent the compressor from being switched on when there is no volume flow 5 Transport A lift truck is...

Страница 23: ...d de aerated and pressure tested ATTENTION The maximum test pressure in the heating circuit and the primary circuit is 6 0 bar This value must not be exceeded The following points must be observed whe...

Страница 24: ...flow outlet of the heat source The hydraulic integration diagram must be adhered to 7 4 Temperature sensor The following temperature sensors are already installed or must be installed additionally Out...

Страница 25: ...lled com pletely with heat transfer compound Dual differential pressureless manifold In order for the heating circuit pumps of the generator and con sumer circuits to supply the flow to the return sen...

Страница 26: ...er E9 in the do mestic hot water cylinder should be dimensioned accord ing to the radiator output and must be supplied by the cus tomer It is controlled 230 V AC by the heat pump manager via terminals...

Страница 27: ...sion resistant installation is therefore essential especially with re gard to the piping of underfloor heating systems NOTE We recommend the installation of a suitable corrosion protection system to p...

Страница 28: ...duct and is designed for trouble free operation In the event that a fault should occur it will be indicated on the heat pump manager display In this case con sult the Faults and troubleshooting page i...

Страница 29: ...5 Dimensions weight and filling quantity 5 1 Device dimensions 2 H x W x L mm 880 x 1000 x 750 880 x 1000 x 750 5 2 Weight of the transportable unit s incl packaging kg 275 315 5 3 Device connections...

Страница 30: ...d value can deviate by up to 16 dB A depending on the installation location 2 Note that additional space is required for pipe connections operation and maintenance 3 These data indicate the size and c...

Страница 31: ...Emissions of nitrogen oxides NOx mg kWh Declared load profile Water heating energy efficiency wh Daily electricity consumption Qelec kWh Daily fuel consumption Qfuel kWh Contact details If Cdh is not...

Страница 32: ...kWh Declared load profile Water heating energy efficiency wh Daily electricity consumption Qelec kWh Daily fuel consumption Qfuel kWh Contact details If Cdh is not determined by measurement nthen the...

Страница 33: ...nde de temp rature FR 6 7 5 Branchements lectriques FR 7 8 Mise en service FR 9 8 1 Remarques d ordre g n ral FR 9 8 2 Pr paratifs FR 9 8 3 Proc dures suivre lors de la mise en service FR 9 9 Entretie...

Страница 34: ...ontage et d utilisation du gestionnaire de pompe chaleur ATTENTION Monter dans l entr e de la source de chaleur de la pompe chaleur le collecteur d impuret s qui vous est livr afin de prot ger l vapor...

Страница 35: ...de l eau exig e Chap 9 4 page 10 2 2 Fonctionnement Une pompe de puits am ne l eau vers l vaporateur de la pompe chaleur dans lequel la chaleur est d livr e au fluide frigorig ne du circuit frigorifiq...

Страница 36: ...terne de la pompe chaleur ou des circulateurs pr voir un commutateur de d bit servant emp cher la mise en marche du compresseur en cas d absence de flux volumique 5 Transport Le transport par chariot...

Страница 37: ...e la pression ATTENTION La pression d preuve maximale s l ve c t chauffage et circuit primaire 6 0 bars de surpression Cette valeur ne doit pas tre d pass e Respecter les consignes suivantes lors du...

Страница 38: ...sortie de la source de chaleur Suivre pour cela les indications du sch ma d int gration hydrau lique 7 4 Sonde de temp rature Les sondes de temp rature suivantes sont d j mont es ou doivent tre insta...

Страница 39: ...sans pression diff rentielle La sonde retour doit tre install e dans le doigt de gant du dis tributeur double sans pression diff rentielle pour pouvoir tre travers e par le fluide des pompes du circui...

Страница 40: ...s bornes X2 N et X2 K20 5 Le contacteur K21 de la cartouche chauffante E9 mon t e dans le ballon d eau chaude sanitaire doit tre dimen sionn en fonction de la puissance de la r sistance et fourni par...

Страница 41: ...a ner la formation de produits d oxydation rouille dans le circuit d eau de chauffage notam ment lorsque des composants en acier sont utilis s Ces pro duits d oxydation gagnent le syst me de chauffage...

Страница 42: ...niques de l eau Une analyse de l eau est n cessaire ind pendamment des dis positions l gales pour tablir la compatibilit de l eau de la nappe phr atique avec l vaporateur de la pompe chaleur cf tablea...

Страница 43: ...la pompe chaleur doivent tre effectu s uniquement par un service apr s vente agr et qualifi ATTENTION Avant d ouvrir l appareil tous les circuits lectriques doivent tre mis hors tension 11 Mise hors...

Страница 44: ...cit 5 1 Dimensions de l appareil2 H x l x L mm 880 x 1000 x 750 880 x 1000 x 750 5 2 Poids de l unit ou des unit s de transport emballage compris kg 275 315 5 3 Raccordements de l appareil pour le cha...

Страница 45: ...ropagation en champ libre La valeur mesur e peut varier selon l emplacement de 16 dB A max 2 Tenir compte de la place n cessaire plus importante pour le raccordement de tuyau la commande et l entretie...

Страница 46: ...onsommation journali re de combustible Qfuel kWh Coordonn es de contact Si le Cdh n est pas d termin par des mesures le coefficient de d gradation par d faut est Cdh 0 9 non applicable et les disposit...

Страница 47: ...Wh Coordonn es de contact Si le Cdh n est pas d termin par des mesures le coefficient de d gradation par d faut est Cdh 0 9 non applicable s quip e d un dispositif de chauffage d appoint et les dispos...

Страница 48: ...FR 16 452237 66 49 FD 9912 www gdts one Fran ais WI 35TU WI 45TU...

Страница 49: ...gend L gende WI 35TU A XI 3 7 Steuerung Control Commande WI 45TU A XIII 3 8 Steuerung Control Commande WI 45TU A XIV 3 9 Last Load Charge WI 45TU A XV 3 10 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de conn...

Страница 50: ...Eingang in W rmepumpe G 1 1 2 A 1 5 W rmequelle Eingang in W rmepumpe G 1 1 2 A 1 6 W rmequelle Ausgang aus W rmepumpe G 1 1 2 A 0 135 222 595 682 0 225 435 565 601 1 1 1 2 1 6 1 5 Heat source Heat p...

Страница 51: ...de chauffage Leistungsaufnahme in kW incl Pumpenleistungsanteil Power consumption in kW incl power input to pump Consommation de puissance en kW y compris part de consommation de la pompe Druckverlust...

Страница 52: ...de chauffage Leistungsaufnahme in kW incl Pumpenleistungsanteil Power consumption in kW incl power input to pump Consommation de puissance en kW y compris part de consommation de la pompe Druckverlust...

Страница 53: ...35 40 45 50 55 60 65 0 5 10 15 20 25 30 Heizwassertemperatur C Heating water temperatur e C Temp rature d eau chauffage C W rmequelleneintrittstemperatur C Heat source inlet temperature C Temp rature...

Страница 54: ...A VI 452237 66 49 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes WI 35TU WI 45TU 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande WI 35TU...

Страница 55: ...www gdts one 452237 66 49 FD 9912 A VII WI 35TU WI 45TU Anhang Appendix Annexes 3 2 Steuerung Control Commande WI 35TU...

Страница 56: ...A VIII 452237 66 49 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes WI 35TU WI 45TU 3 3 Last Load Charge WI 35TU...

Страница 57: ...www gdts one 452237 66 49 FD 9912 A IX WI 35TU WI 45TU Anhang Appendix Annexes 3 4 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de connexion WI 35TU...

Страница 58: ...A X 452237 66 49 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes WI 35TU WI 45TU 3 5 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de connexion WI 35TU...

Страница 59: ...r heat pump Pressostat basse pression pompe chaleur eau eau F7 Hei gasthermostat Hot gas thermostat Thermostat gaz chaud F10 1 Durchflussschalter Prim rkreis Flow rate switch for primary circuit Commu...

Страница 60: ...cuit Sonde retour circuit primaire R25 Drucksensor K ltekreis Niederdruck pO Pressure sensor for refrigerating circuit low pressure pO Capteur de pression circuit r frig rant basse pression pO R26 Dru...

Страница 61: ...www gdts one 452237 66 49 FD 9912 A XIII WI 35TU WI 45TU Anhang Appendix Annexes 3 7 Steuerung Control Commande WI 45TU...

Страница 62: ...A XIV 452237 66 49 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes WI 35TU WI 45TU 3 8 Steuerung Control Commande WI 45TU...

Страница 63: ...www gdts one 452237 66 49 FD 9912 A XV WI 35TU WI 45TU Anhang Appendix Annexes 3 9 Last Load Charge WI 45TU...

Страница 64: ...A XVI 452237 66 49 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes WI 35TU WI 45TU 3 10 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de connexion WI 45TU...

Страница 65: ...www gdts one 452237 66 49 FD 9912 A XVII WI 35TU WI 45TU Anhang Appendix Annexes 3 11 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de connexion WI 45TU...

Страница 66: ...ter heat pump Pressostat basse pression pompe chaleur eau eau F7 Hei gasthermostat Hot gas thermostat Thermostat gaz chaud F10 1 Durchflussschalter Prim rkreis Flow rate switch for primary circuit Com...

Страница 67: ...uit Sonde retour circuit primaire R25 Drucksensor K ltekreis Niederdruck pO Pressure sensor for refrigerating circuit low pressure pO Capteur de pression circuit r frig rant basse pression pO R26 Druc...

Страница 68: ...4 Hydraulisches Einbindungsschema Hydraulic integration diagram Sch ma d int gration hydraulique 4 1 Monovalente W rmepumpenanlage mit einem Heizkreis Monovalent heat pump system with one heating cir...

Страница 69: ...4 2 Monovalente W rmepumpenanlage mit einem Heizkreisen und Warmwasserbereitung Monovalent heat pump system with one heating circuits and domestic hot water preparation Installation monovalente de po...

Страница 70: ...Anschlussschlauch Flexible connection hose Tuyau de raccord flexible R ckschlagklappe Check valve Clapet anti retour Wasser Wasser W rmepumpe Water to water heat pump Pompe chaleur eau eau Reihen Puff...

Страница 71: ...ung Declaration of Conformity D claration de conformit Die aktuelle CE Konformit tserkl rung finden sie als Download unter You can find and download the current CE conformity declaration at Vous pouve...

Страница 72: ...tschland GmbH Gesch ftsbereich GDTS Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 9245...

Отзывы: