www.dimplex.de
452232.66.38 · FD 9405
A-XIII
An
hang
·
Ap
pend
ix
·
An
nex
e
s
SI 10MER
R9
Vorlauffühler Heizkreis
Flow sensor for heating circuit
Sonde aller circuit de chauffage
R13*
Fühler regenerativ, Raumfühler,
Fühler 3. Heizkreis
Renewable sensor, room sensor,
sensor for heating circuit 3
Sonde mode régénératif, sonde d'ambiance, sonde
3ème circuit de chauffage
R20*
Schwimmbadfühler
Swimming pool sensor
Sonde de piscine
T1
Sicherheitstransformator 230 / 24 V AC
Safety isolating transformer 230 / 24 V AC
Transformateur sectionn. sécu. 230 / 24 V AC
T2
Sicherheitstransformator 230 /24 V AC
Safety isolating transformer 230 / 24 V AC
Transformateur sectionn. sécu. 230 / 24 V AC
X1
Klemmleiste Einspeisung
Terminal strip, infeed
Alimentation bornier
X2
Klemmleiste Spannung = 230 V AC
Terminal strip voltage = 230 V AC
Tension bornier = 230 V AC
X3
Klemmleiste Kleinspannung < 25 V AC
Terminal strip, extra-low voltage < 25 V AC
Faible tension bornier < 25 V AC
X4
Klemmleiste Verdichter
Terminal strip compressor
Compresseur bornier
X5
Busverteilerklemme
Bus distribution board terminal
Réglettes Bus
Y1
Vier-Wege-Ventil
Four-way valve
Vanne d’inversion 4 voies
Y12*
externes 4-Wege-Ventil
(Heizkreisumkehrung)
External 4-way reversing valve
(heating circuit
Vanne d'inversion 4 voies externe
(inversion circuit
*
Bauteile sind bauseits anzuschließen /
beizustellen
Components must be connected / supplied by
the customer
Les pièces sont à raccorder / à fournir par le client
[ ]
Flexible Beschaltung - siehe Vorkonfiguration
(Änderung nur durch Kundendienst!)
Flexible switching - see pre-configuration
(changes by after-sales service only!)
Commande flexible - voir pré-configuration
(modification uniquement par le SAV !)
- - - - -
bauseits bei Bedarf anzuschließen
To be connected by the customer as required
à raccorder par le client au besoin
–––––
werksseitig verdrahtet
Wired ready for use
câblé départ usine
ACHTUNG!
An den Steckklemmen N1-J1 bis J11, N17-J1
bis J4, -J9, -J10 und der Klemmleiste X3
liegt Kleinspannung an. Auf keinen Fall darf
hier eine höhere Spannung angelegt
werden.
ATTENTION!
Plug-in terminals N1-J1 to J11, N17-J1 to J4,
-J9, -J10 and terminal strip X3 are
connected to extra-low voltage. A higher
voltage must on no account be connected.
ATTENTION !
Une faible tension est appliquée aux bornes
enfichables N1-J1 à J11, aux bornes N17-J1 à J4,
-J9, -J10 et au bornier X3. Ne jamais appliquer une
tension plus élevée.
Содержание SI 10MER
Страница 2: ......
Страница 16: ...DE 14 452232 66 38 FD 9405 www dimplex de Deutsch SI 10MER ...
Страница 49: ...www dimplex de 452232 66 38 FD 9405 A IX Anhang Appendix Annexes SI 10MER 3 3 Last Load Charge ...
Страница 57: ...www dimplex de 452232 66 38 FD 9405 A XVII Anhang Appendix Annexes SI 10MER ...
Страница 58: ...A XVIII 452232 66 38 FD 9405 www dimplex de Anhang Appendix Annexes SI 10MER ...
Страница 59: ...www dimplex de 452232 66 38 FD 9405 A XIX Anhang Appendix Annexes SI 10MER ...