background image

Luft/Wasser-
Wärmepumpe für 
Innenaufstellung

LI 11MS

Air-to-Water 
Heat Pump for 
Indoor Installation

Pompe à chaleur 
air-eau pour 
installation 
intérieure

Montage- und 
Gebrauchsanweisung

Deutsch

English

Français

Instructions d’installation 
et d’utilisation

Installation and
Operating Instructions

Bestell-Nr. / Order no. / N

o

 de commande : 452158.66.22

FD 8605

Содержание LI 11MS

Страница 1: ...p for Indoor Installation Pompe à chaleur air eau pour installation intérieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Français Instructions d installation et d utilisation Installation and Operating Instructions Bestell Nr Order no No de commande 452158 66 22 FD 8605 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...pumpenregler D 4 4 Transport D 4 5 Aufstellung D 5 5 1 Allgemein D 5 5 2 Kondensatleitung D 5 5 3 Schall D 5 6 Montage D 5 6 1 Allgemein D 5 6 2 Luftanschluss D 5 6 3 Heizungsseitiger Anschluss D 6 6 4 Elektrischer Anschluss D 6 7 Inbetriebnahme D 7 7 1 Allgemein D 7 7 2 Vorbereitung D 7 7 3 Vorgehensweise D 7 8 Reinigung Pflege D 8 8 1 Pflege D 8 8 2 Reinigung Heizungsseite D 8 8 3 Reinigung Luft...

Страница 4: ...nden VDE EN und IEC Normen einzuhalten Außerdem müssen die Anschlussbedingungen der Versorgungsnetzbetrei ber beachtet werden Beim Anschließen der Heizungsanlage sind die einschlägigen Vorschriften einzuhalten 1 3 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe Mit dem Kauf dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Schonung der Umwelt bei Die Voraussetzung für eine energiesparende Be triebsweise ist die richtige...

Страница 5: ...entzieht ihr Wärme Die gewonnene Wärme wird im Verdampfer auf das Arbeitsmedium Kältemittel übertragen Mit Hilfe eines elektrisch angetriebenen Verdichters wird die auf genommene Wärme durch Druckerhöhung auf ein höheres Tem peraturniveau gepumpt und über den Verflüssiger Wärmeaus tauscher an das Heizwasser abgegeben Dabei wird die elektrische Energie eingesetzt um die Wärme der Umwelt auf ein höh...

Страница 6: ...tigungsmaterial liegt dem Regler bei Funktionsweise und Handhabung des Wärmepumpenreglers sind in der dazu beiliegenden Gebrauchsanweisung beschrie ben 4 Transport ACHTUNG Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45 in jeder Richtung gekippt werden Der Transport zum endgültigen Aufstellungsort sollte mit Holz rost erfolgen Das Grundgerät bietet einerseits die Transport mögli...

Страница 7: ... zerstören können 5 3 Schall Um Körperschallübertragungen ins Heizsystem zu vermeiden empfiehlt es sich die Wärmepumpe mit einem flexiblen Schlauch an das Heizsystem anzubinden Verwendete Luftkanäle sind schalltechnisch von der Wärme pumpe zu entkoppeln um eine Körperschallübertragung auf die Kanäle zu vermeiden 6 Montage 6 1 Allgemein An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen Zu Abl...

Страница 8: ... Bei Wärmepumpen die frostgefährdet aufgestellt sind sollte eine manuelle Entleerung siehe Bild vorgesehen werden So fern Regler und Heizungsumwälzpumpe betriebsbereit sind ar beitet die Frostschutzfunktion des Reglers Bei Außerbe triebnahme der Wärmepumpe oder Stromausfall ist die Anlage zu entleeren Bei Wärmepumpenanlagen an denen ein Strom ausfall nicht erkannt werden kann Ferienhaus ist der He...

Страница 9: ...r und Rücklauf ergibt Die Temperaturspreizung ist möglichst nahe an der Wärmepumpe zu messen Bei monoener getischen Anlagen ist der Heizstab zu deaktivieren Störungen während des Betriebes werden ebenfalls am Wärme pumpenregler angezeigt und können wie in der Gebrauchsan weisung des Wärmepumpenreglers beschrieben behoben wer den Bei Außentemperaturen kleiner 10 C und Heizwasser temperaturen kleine...

Страница 10: ...ass säurehaltiges Reinigungsmittel in den Heizungsanlagenkreislauf gelangt empfehlen wir das Spülgerät direkt an den Vor und Rücklauf des Verflüssigers der Wärme pumpe anzuschließen Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gründlich nachgespült werden um Beschädigungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und ...

Страница 11: ... 12 0 4 6 3 4 Schall Leistungspegel Gerät Aussen dB A 55 61 3 5 Heizwasserdurchfluss bei interner Druckdifferenz m h Pa 1 0 3000 3 6 Luftdurchsatz bei externer statischer Druckdifferenz m h Pa 4200 0 m h Pa 2500 25 3 7 Kältemittel Gesamt Füllgewicht Typ kg R404A 2 5 4 Abmessungen Anschlüsse und Gewicht 4 1 Geräteabmessungen H x B x L cm 136 x 75 x 85 4 2 Geräteanschlüsse für Heizung Zoll G 1 ausse...

Страница 12: ...gene Teile und Geräte Anlagenmängel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zurückzuführen sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach besserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert wird wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert vergüten Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Gelte...

Страница 13: ... 4 4 Transport E 4 5 Installation E 5 5 1 General Information E 5 5 2 Condensed Water Pipe E 5 5 3 Sound E 5 6 Installation E 5 6 1 General Information E 5 6 2 Air Connection E 5 6 3 Heating System Connection E 6 6 4 Electrical Connection E 6 7 Start up E 7 7 1 General Information E 7 7 2 Preparation E 7 7 3 Procedure E 7 8 Maintenance and Cleaning E 7 8 1 Maintenance E 7 8 2 Cleaning the Heating ...

Страница 14: ...rele vant VDE EN and IEC standards are to be fulfilled Any further connection requirements stipulated by local utility companies must also be observed When connecting the heating system all applicable regulations must also be adhered to 1 3 Energy Efficient Use of the Heat Pump With the purchase of this heat pump you are helping to protect the environment A prerequisite for energy efficient operat...

Страница 15: ... e it extracts heat from it This extracted heat is then transferred to the working medium refrigerant in the evaporator The heat is pumped to a higher temperature level by increasing its pressure with the aid of an electrically driven compressor It is then transferred to the heating water using the liquifier heat ex changer Electrical energy is used to raise the temperature of the heat in the envi...

Страница 16: ...of supply of the heat pump control ler together with the necessary fixing accessories The enclosed operating instructions describe the function and use of the heat pump controller 4 Transport ATTENTION When transporting the heat pump care must be taken to ensure that it is not tilted more than 45 in any direction Use a wooden pallet for transporting the heat pump to the final in stallation locatio...

Страница 17: ... vapours could destroy the evaporator 5 3 Sound To prevent solid borne sound from being transmitted to the heat ing system we recommend connecting the heat pump to the heating system using a flexible hose Installed air ducts should be sound isolated from the heat pump to prevent the transmission of solid borne sound to the ducts 6 Installation 6 1 General Information The following connections need...

Страница 18: ...e antifreeze function of the heat pump controller is active whenever the con troller and the heat circulating pump are ready for operation If the heat pump is taken out of service or in the event of a power failure the system has to be drained The heating circuit should be operated with a suitable antifreeze if heat pump systems are implemented in buildings where a power failure can not be de tect...

Страница 19: ...controller For external temperatures below 10 C and heating water tem peratures below 16 C the buffer tank should be heated up with the 2nd heat generator to at least 25 C Observe the following procedure to implement a smooth start up 1 Close all of the heating circuits 2 Fully open the overflow valve 3 Use the controller to select the automatic operating mode 4 Wait until the buffer tank has reac...

Страница 20: ...rom being caused by cleaning agent residue remaining in the system Acids must be used with great care and all relevant regulations of the employers liability insurance associations must be adhered to If in doubt contact the manufacturer of the chemicals 8 3 Cleaning the Air System Air ducts evaporator ventilator and condensate outflow should be cleaned of contamination leaves twigs etc before the ...

Страница 21: ...35 2 kW 12 0 4 6 3 4 Sound power level device outdoors dB A 55 61 3 5 Heating water flow with an internal pressure differential of m h Pa 1 0 3000 3 6 Air flow rate with an external static pressure differential of m h Pa 4200 0 m h Pa 2500 25 3 7 Refrigerant total filling weight type kg R404A 2 5 4 Dimensions connections and weight 4 1 Device dimensions H x W x L cm 136 x 75 x 85 4 2 Device connec...

Страница 22: ...5 Choix de l emplacement F 5 5 1 Remarques d ordre général F 5 5 2 Ecoulement des condensats F 5 5 3 Bruit F 5 6 Installation F 5 6 1 Remarques d ordre général F 5 6 2 Prise d air F 5 6 3 Branchement côté installation de chauffage F 6 6 4 Branchement électrique F 6 7 Mise en service F 7 7 1 Remarques d ordre général F 7 7 2 Préparation F 7 7 3 Procédures à suivre F 7 8 Entretien nettoyage F 8 8 1 ...

Страница 23: ...anchement des exploitants de réseaux d alimentation doivent être respectées à la lettre Lors du raccordement de l installation les prescriptions afféren tes sont à respecter 1 3 Utilisation économique en énergie de la pompe à chaleur En utilisant cette pompe à chaleur vous contribuez à préserver l environnement La condition de base pour un mode de fonction nement économique en énergie est une conc...

Страница 24: ...chaleur La chaleur ainsi obtenue est transmise au fluide utilisé fluide frigorigène dans l évaporateur A l aide d un compresseur à commande électrique la chaleur ab sorbée est pompée à un niveau de température plus élevé par augmentation de pression puis délivrée via le condenseur échangeur de chaleur à l eau de chauffage Il est fait appel à l énergie électrique pour faire passer la chaleur de l e...

Страница 25: ...nt y compris son matériel de fixation est fournie avec le régulateur Mode de fonctionnement et utilisation du régulateur de pompes à chaleur sont décrits dans les instructions d utilisation livrées avec l appareil 4 Transport ATTENTION Lors du transport l angle d inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45 dans tous les sens Le transport vers l emplacement définitif devrait s effectu...

Страница 26: ...ge il est recommandé de relier la pompe à chaleur au système de chauffage à l aide de tuyaux souples Les conduits d air utilisés doivent être découplés de la pompe à chaleur d un point de vue acoustique pour éviter les transmis sions de bruit sur les conduits 6 Installation 6 1 Remarques d ordre général Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à chaleur Aspiration évacuation d...

Страница 27: ... exposées au gel une vidange manuelle du circuit de chauffage devrait être prévue La fonction de protection antigel du régulateur est activée dès que le régula teur et les circulateurs de chauffage sont opérationnels L instal lation doit être vidangée en cas de mise hors service de la pompe à chaleur ou coupure de courant Pour les installations de pompe à chaleur qui pourraient être victimes de pa...

Страница 28: ...alement de température le plus proche possible de la pompe à chaleur La cartouche chauffante doit être désactivée pour des installations mono énergétiques Les anomalies qui se produisent lors du fonctionnement sont également affichées sur le régulateur PAC et peuvent être élimi nées suivant les indications du manuel de service du régulateur Pour des températures extérieures inférieures à 10 C et d...

Страница 29: ...s normal du débit Pour éviter l infiltration de nettoyant contenant de l acide dans le circuit de l installation de chauffage nous vous recommandons de raccorder l appareil de nettoyage directement sur le départ et le retour du condenseur de la pompe à chaleur Il faut ensuite soigneusement rincer à l aide de produits neutrali sants adéquats afin d éviter tous dommages provoqués par d éventuels res...

Страница 30: ...veau de puissance sonore appareil extérieur dB A 55 61 3 5 Débit d eau de chauffage avec pression diff int m h Pa 1 0 3000 3 6 Débit d air avec pression diff statique externe m h Pa 4200 0 m h Pa 2500 25 3 7 Fluide frigorigène poids au remplissage total type kg R404A 2 5 4 Dimensions raccordements et poids 4 1 Dimensions de l appareil H x l x L cm 136 x 75 x 85 4 2 Raccordements de l appareil pour...

Страница 31: ...4 Legende Legend Légende A VII 4 Hydraulische Prinzipschemen Hydraulic block diagrams Schémas hydrauliques A VIII 4 1 Monoenergetische Anlage Mono Energy System Installation mono énergétique A VIII 4 2 Monoenergetische Anlage und Warmwasserbereitung Mono Energy System and Hot Water Preparation Installation mono énergétique et production d eau chaude A IX 4 3 Bivalente Anlage Bivalent System Instal...

Страница 32: ...H WHUQDO WKUHDG OOHU HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU HL XQJVU FNODXI LQJDQJ LQ GLH 3 X HQJHZLQGH HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ IORZ HDW SXPS LQOHW H WHUQDO WKUHDG 5HWRXU HDX GH FKDXIIDJH QWUpH GDQV OD 3 LOHWDJH H WpULHXU RQGHQVDWDEODXI QQHQ PP RQGHQVDWH RXWIORZ LQVLGH PP FRXOHPHQW GX FRQGHQVDW LQW PP XIWULFKWXQJ LUHFWLRQ RI DLU IORZ 6HQV G HFRXOHPHQW DLU 6WHXHUOHLWXQJ RQWURO OLQH LJQH GH F...

Страница 33: ...GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV S...

Страница 34: ...H PP OO FURVV VHFWLRQV PP 7RXWHV OHV VHFWLRQV PP 6WHXHUOHLWXQJ PP RQWURO OHDG PP LJQH GH FRPPDQGH PP SRO SROH S OHV lUPHSXPSHQUHJOHU HDW SXPS FRQWUROOHU 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU NHLQH XQNWLRQ EHL 35 HWULHE QR IXQFWLRQ LQ 3 FRQWUROOHU PRGH VDQV IRQFWLRQ HQ FDV GH IRQFWLRQQHPHQW DYHF UpJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU SRO SROH S OHV ...

Страница 35: ...www dimplex de A V Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge OOH 4XHUVFKQLWWH PP OO FURVV VHFWLRQV PP 7RXWHV OHV VHFWLRQV PP 1HW Â 0DLQV Â 5pVHDX ...

Страница 36: ...OHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH D FKDOHXU 1 lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH D FKDOHXU 1 9RUVLFKW OHLQVSDQQXQJ DXWLRQ WUD ORZ YROWDJH WWHQWLRQ 7HQVLRQ IDLEOH GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU 1U LVW VWURPORV XQG RKQH XQNWLRQ RUH QR LV GHDG DQG KDV QR IXQFWLRQ H EULQ Q...

Страница 37: ...rt relay for N7 Relais départ sur N7 M1 Verdichter Compressor Compresseur M2 Ventilator Ventilator Ventilateur N1 Wärmepumpenregler Heat pump controller Régulateur de pompe à chaleur N7 Sanftanlaufsteuerung Soft start control Commande de démarrage progressif R2 Rücklauffühler Heizung Return flow sensor for the heating system Sonde retour chauffage R9 Frostschutzfühler Heizwasser Flow sensor heatin...

Страница 38: ...A VIII Anhang Appendix Annexes 4 4 Hydraulische Prinzipschemen Hydraulic block diagrams Schémas hydrauliques 4 1 Monoenergetische Anlage Mono Energy System Installation mono énergétique ...

Страница 39: ...www dimplex de A IX Anhang Appendix Annexes 4 2 4 2 Monoenergetische Anlage und Warmwasserbereitung Mono Energy System and Hot Water Preparation Installation mono énergétique et production d eau chaude ...

Страница 40: ...A X Anhang Appendix Annexes 4 3 4 3 Bivalente Anlage Bivalent System Installation bivalente ...

Страница 41: ...lexible Wärmepumpe Heat pump Pompe à chaleur Pufferspeicher Buffer tank Réservoir tampon Wärmepumpenregler Heat pump controller Régulateur de pompe à chaleur Elektroverteilung Electrical distribution system Distributeur courant électrique Warmwasserspeicher Hot water cylinder Ballon d eau chaude Heizkessel Boiler Chaudière E8 Zusatzheizung Supplementary heating Chauffage d appoint M13 Heizungsumwä...

Страница 42: ...A XII Anhang Appendix Annexes 5 5 Konformitätserklärung Declaration of Conformity Déclaration de conformité ...

Страница 43: ...www dimplex de A XIII Anhang Appendix Annexes 5 ...

Страница 44: ...tschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrtümer und Änderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous réserve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 565 www dimplex de ...

Отзывы: