Dimplex Ignite 50

70  

 

Instalarea șemineului 

cu  atenţie  şi  distribuiţi  uniform 

media mică în tavă.

7. 

Poziţionaţi  cu  atenţie  sticla 

frontală  pe  buza  din  partea  de 

jos a degajării şemineului.

8. 

Înclinaţi sticla frontală în unitate 

şi  fixaţi-o  cu  şuruburile  şi  cheia 

Inbus furnizate. (Figura 4).

!

OBSERVAȚIE: 

Păstraţi ventuza 

şi  cheia  Inbus  pentru  eventuale 

operaţii de întreţinere sau service.

Figura 4

Circuitul electric fix

În anumite ţări, acest aparat nu este 

dotat cu ştecher pentru a fi conform 

cu reglementările locale. În astfel 

de  cazuri,  aparatul  trebuie  să  fie 

instalat de către un instalator calificat 

corespunzător, iar comenzile pentru 

deconectare trebuie să fie integrate 

în conexiunile fixe, conform cu 

reglementările  privind  conexiunile 

electrice în vigoare la nivel local.

Содержание Ignite 50"

Страница 1: ...ze odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego użytku NO Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk RO Acest produs este adecvat exclusiv spaţiilor bine ventilate sau utilizării ocazionale CZ Tento výrobek je vhodný pouze do dobře izolovaných prostor nebo k příležitostnému použití DK Dette produkt er kun egnet til velisolerede rum eller lejlighedsvis brug PT Este produt...

Страница 2: ...phasize CAUTION Procedures and tech niques which if not carefully followed will result in damage to the equip ment WARNING Procedures and techniques which if not carefully followed will expose the user to the risk of fire serious injury or death Welcome Congratulations 3 IMPORTANT INSTRUCTIONS 4 Quick Reference Guide 6 Fireplace Installation 7 Operation 11 Maintenance 15 ...

Страница 3: ...product it is important to be able to locate it in the event of requiring technical support Model and Serial Number Label Please carefully read and save these instructions CAUTION Read all instructions and warnings carefully before starting installation Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock fire hazard and will void the warranty ...

Страница 4: ...ed Do not place material or garments on the appliance or obstruct the air circulation around the appliance for instance by curtains or furniture as this could cause overheating and a fire risk In the event of a fault unplug the heater Unplug the appliance when not required for long periods The supply cord must be placed on the right hand side of the heater away from the heat outlet underneath the ...

Страница 5: ...r perform user maintaince The appliance must be positioned so that the plug is accessible If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such a...

Страница 6: ...ons of your fireplace refer to Figure 1 16 49 in 419 mm 15 82 in 402 mm 15 00 in 381 mm 5 79 in 147 mm 4 34 in 110 mm XLF50 50 31 in 1278 mm XLF74 74 31 in 1887 mm XLF100 100 31 in 2548 mm XLF50 51 41 in 1306 mm XLF74 75 41 in 1941 mm XLF100 101 41 in 2576 mm Model No XLF50 EU XLF74 EU XLF100 EU Heat Output 230V 240V Nominal Heat Output P Nom 1 6 1 6 kW Minimum Heat Output P min kW Maximum Contino...

Страница 7: ...pack the fireplace and hardware from the box NOTE Leave the front glass and partially reflective glass safely in the box until the time you Fireplace Installation are ready to install it 3 Store the fireplace in a safe dry and dust free location until you are ready to install the fireplace Installation CAUTION Two people will be required for various steps of this procedure This design of this unit...

Страница 8: ...stalled has the power cut off at the service panel until installation is complete 2 The unit is provided with an installed in 2 0 cm trim Depending on the installation this trim can be removed by removing the securing screws and the 4 trim pieces 3 Lift fireplace from the bottom and the handles located on the back and insert into opening to the desired depth 4 Using a bubble level supplied ensure ...

Страница 9: ...cavity of the unit only for XLF74 and XLF100 units 3 Before installation ensure that the front glass and the partially reflective glass are clean Particles can be removed by dusting lightly with a clean dry cloth To remove fingerprints or other marks the glass can be cleaned with a damp cloth Ensure that the glass has completely dried before installation 4 Carefully secure the suction cup to the p...

Страница 10: ...p the front glass into the unit and secure using the provided screws and Allen key Figure 4 NOTE Ensure that the suction cup and Allen key are kept for any future maintenance or service Figure 4 Fixed Wiring In some jurisdictions this appliance is supplied without a plug this is to comply with the local regulations In such instances this appliance must be installed by a suitabily quailified instal...

Страница 11: ...eral Operation WARNING This electric firebox must be properly installed before it is used This firebox operates with Comfort averTM technology which automatically adjusts the fan speed and heater wattage to safely and precisely match the requirements of the room based on the thermostat setting The heater operates such that once the room reaches the set point the fan and heater will continuously ru...

Страница 12: ...e operated in Heat Only Mode When the unit is only running with the heater the icon will continuously be displayed on the Display NOTE The heater may emit a slight harmless odor when first used This odor is a normal condition caused by initial heating of internal heater parts and will not occur again D Temperature Down Decreases the temperature setting Adjusted by repeatedly pressing the correspon...

Страница 13: ...lor combinations are available in the unit Changed by repeatedly pressing the corresponding button on the remote or the unit Adjusted by repeatedly pressing the corresponding button on the remote Indicated by the setpoint on the Display increasing and the speed of the fan increasing to increase the amount of heat being projected into the room Thefirsttimethebuttonispressed the current temperature ...

Страница 14: ...the heater turn the unit off at the main disconnect panel and call technical support Cycles through the different preset light settings of the unit this includes different combinations of colors of the flame base and media lighting NOTE Two of the themes in the cycle are a prism where the unit cycles through a variety of colors Pressing the stops the cycling and holds the unit on the preferred col...

Страница 15: ...ted with an accumulation of dust or dirt on or in the unit as this can cause a build up of heat and eventual damage For this reason the heater must be inspected regularly depending upon conditions and at a minimum yearly intervals Partially Reflective Glass Cleaning The partially reflective glass is cleaned in the factory during the assembly operation During shipment installation handling etc the ...

Страница 16: ...ect to availability provided it has been installed and operated in accordance with these instructions Your rights under this guarantee are additional to your statutory rights which in turn are not affected by this guarantee Should you require after sales service you should contact our customer services the contact number is located on your warrenty card It would assist us if you can quote the mode...

Страница 17: ... VORSICHT Prozesse und Verfahren die zu einer Beschädigung der Ausrüstung führen wenn sie nicht genau beachtet werden WARNUNG Prozesse und Verfahren die ein Brandrisiko darstellen und beim Benutzer zu ernsthaften Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen können wenn sie nicht genau beachtet werden Willkommen und herzlichen Glückwunsch 18 WICHTIGE ANWEISUNGEN 19 Kurzanleitung 21 Montage des Kami...

Страница 18: ...ben werden Sie müssen diese finden können falls Sie technische Unterstützung benötigen sollten Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf VORSICHT Lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise vor der Montage sorgfältig durch Bei einer Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann es zu Stromschlägen oder Bränden kommen unddie Garantie wird ungültig Modell und Seriennu...

Страница 19: ... kann ansonsten überhitzen Keine Materialien oder Textilien auf das Gerät legen oder den Luftfluss um das Gerät herum beeinträchtigen beispielsweise durch Vorhänge oder Möbelstücke da dies zu einer Überhitzung des Geräts führen und Brandgefahr verursachen kann Ziehen Sie im Fall einer Störung des Geräts den Netzstecker Ziehen Sie den Netzstecker auch wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nich...

Страница 20: ...eiten vornehmen Das Gerät muss so aufgestellt werden dass der Stecker zugänglich ist Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller oder Dienstleister oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden VORSICHT Um Gefahren aufgrund unbeabsichtigter Zurücksetzung des Thermoauslösers zu vermeiden darf das Gerät nicht an ein externes Schaltgerät angeschlos...

Страница 21: ...ins finden Sie in Abbildung 1 16 49 in 419 mm 15 82 in 402 mm 15 00 in 381 mm 5 79 in 147 mm 4 34 in 110 mm XLF50 50 31 in 1278 mm XLF74 74 31 in 1887 mm XLF100 100 31 in 2548 mm XLF50 51 41 in 1306 mm XLF74 75 41 in 1941 mm XLF100 101 41 in 2576 mm Modellnr XLF50 EU XLF74 EU XLF100 EU Wärmeleistung 230V 240V Minimale Wärmeleistung P Min 1 6 1 6 kW Minimale Wärmeleistung P Min kW Maximale kontinui...

Страница 22: ...er Feuchtigkeit ausgesetzt ist und ausreichend von Vorhängen Möbeln und verm ehrtem Vorbeilaufen entfernt ist 2 Entnehmen Sie den Kamin und die Hardware aus der Kiste Montage des Kamins HINWEIS Lassen Sie das Frontglas und das teils reflektierende Glas sicher in der Kiste bis es zu montieren ist 3 Lagern Sie den Kamin an einem sicheren trockenen und staubfreien Ort bis Sie ihn montieren möchten Mo...

Страница 23: ...romkreislauf an den der Kamin angeschlossen werden soll am Service Panel ausgestellt ist bis dass die Montage abgeschlossen ist 2 Das Gerät wird mit einer eingebauten Zierleiste von 2 0 cm geliefert Je nach Montageart kann diese Zierleiste abgebaut werden indem die Sicherungsschrauben und die vier Zierteile entfernt werden 3 Heben Sie den Kamin indem Sie ihn von unten und mithilfe der Griffe auf d...

Страница 24: ...ie Schrauben beiseite 2 Entnehmen Sie den mitgelieferten Saugnapf aus dem Hohlraum im Inneren des Geräts nur bei den Geräten XLF74 und XLF100 3 Gehen Sie vor der Montage sicher dass das Frontglas und das Teils reflektierende Glas sauber sind Partikel können entfernt werden indem sanft mit einem sauberen trockenen Tuch darüber gewischt wird Verwenden Sie ein feuchtes Tuch um Fingerabdrücke oder and...

Страница 25: ...ite der Öffnung der Feuerkammer 8 Senken Sie das Frontglas in das Gerät und nutzen Sie die beigefügten Schrauben und Abbildung 4 den Inbusschlüssel um es zu befestigen Abbildung 4 HINWEIS Gehen Sie sicher dass der Saugnapf und der Inbusschlüssel für eventuelle zukünftige Wartungsarbeiten aufbewahrt werden Feste Verkabelung In einigen Ländern wird das Gerät ohne Netzstecker ausgeliefert um den loka...

Страница 26: ...trieb VORSICHT Diese Elektro Feuerkammer muss vor der Nutzung korrekt montiert werden Diese Feuerkammer funktioniert mit Comfort averTM Technologie die automatisch die Ventilatorengeschwindigkeit und die Wattleistung der Heizung so anpasst dass sie sich sicher und genau die Raumvoraussetzungen auf Grundlage der Thermostat Einstellung anpassen Die Heizung funktioniert so dass Ventilator und Heizung...

Страница 27: ...nutzt werden Wenn das Gerät nur als Heizung funktioniert wird das Symbol kontinuierlich auf dem Display angezeigt HINWEIS Beim Erstgebrauch kann die Heizung einen leichten ungefährlichen Geruch abgeben Dieser Geruch ist normal und entsteht durch das erste Erhitzen der inneren Heizteile Er wird nicht wieder auftreten D Geringere Temperatur Verringert die Temperatureinstellung Durch wiederholtes Drü...

Страница 28: ...mbinationen verfügbar Wird durch wiederholtes Drücken der betreffenden Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät aktiviert Durch wiederholtes Drücken der jeweiligen Taste auf der Fernbedienung angepasst Angezeigt durch die sich erhöhende Solltemperatur auf dem Display und das Schnellerwerden des Ventilators um die Hitze die an den Raum abgegeben wird zu erhöhen Beim ersten Drücken der Taste wird d...

Страница 29: ...ieder einschalten VORSICHT Wenn Sie das Heizgerät fortwährend zurücksetzen müssen schalten Sie das Gerät an der Netzstrom Trennplatte ab und Durchläuft die verschiedenen v o r e i n g e s t e l l t e n Lichtfarbenoptionen des Geräts einschließlich Farbkombinationen der Flammenbasis und der Medienbeleuchtung H I N W E I S Z w e i d e r Themenoptionen sind Prismen bei denen das Gerät verschiedene Fa...

Страница 30: ...ühren um so das Brandrisiko und eine Stromschlag oder Personenschäden möglichst gering zu halten HINWEIS Schalten Sie das Gerät nicht ein wenn sich Staub oder Schmutz auf dem Kamin befindet da dies zu einer Wärmeentwicklung und letztendlich zu einer Beschädigung führen kann Aus diesem Grund muss die Heizung regelmäßig geprüft werden abhängig von den Konditionen und in Mindest Jahresabständen Reini...

Страница 31: ...nach Verfügbarkeit und ausgenommen der Lampen wenn das Gerät gemäß dieser Anleitung montiert und betrieben wurde D i e R e c h t e u n t e r d i e s e r Garantiegewährleistung verstehen sich zusätzliche zu den gesetzlichen Rechten die wiederum nicht durch diese Garantie beeinflusst werden Wenn Sie den Kundendienst benötigen setzen Sie sich dazu bitte mit unserem Kundendienstteam in Verbindung Verw...

Страница 32: ...AARSCHUWING Procedures en technieken die indien ze niet nauwkeurig worden opgevolgd zullen leiden tot schade aan de uitrusting OPGELET Procedures en technieken die indien ze niet nauwkeurig worden opgevolgd de gebruiker blootstellen aan het risico van brand ernstig letsel of de dood Welkom gefeliciteerd 33 BELANGRIJKE INSTRUCTIES 34 Beknopte referentiehandleiding 36 Installatie van de haard 37 Wer...

Страница 33: ...kunnen vinden in het geval u technische ondersteuning nodig heeft Label van het model en serienummer Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze goed VOORZICHTIG Lees voor u begint met de installatie alle instructies en waarschuwingen zorgvuldig door Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot een mogelijke elektrische schok brandrisico en zorgt ervoor dat de garantiekomt te verva...

Страница 34: ...ekt Geen materiaal of kleding op het apparaat leggen of de luchtcirculatie om het apparaat verhinderen door bijvoorbeeld gordijnen of meubels aangezien dit tot oververhitting kan leiden en tot brandgevaar kan leiden In het geval van een fout stekker van de verwarming uit het stopcontact halen Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact als deze langere tijd niet nodig is Het snoer moet aa...

Страница 35: ...erkzaamheden uitvoeren Het apparaat moet zodanig gepositioneerd worden dat de stekker bereikbaar is Als het snoer beschadigd is moet hij vervangen worden door de fabrikant of servicedienst of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon om gevaar te vermijden VOORZICHTIG Dit apparaat mag niet via een extern schakelapparaat zoals een timer worden gevoed of aangesloten worden op een circuit dat regelmat...

Страница 36: ...fbeelding 1 voor de afmetingen van uw haard 16 49 in 419 mm 15 82 in 402 mm 15 00 in 381 mm 5 79 in 147 mm 4 34 in 110 mm XLF50 50 31 in 1278 mm XLF74 74 31 in 1887 mm XLF100 100 31 in 2548 mm XLF50 51 41 in 1306 mm XLF74 75 41 in 1941 mm XLF100 101 41 in 2576 mm Modelnr XLF50 EU XLF74 EU XLF100 EU Warmte uitvoer 230V 240V Nominale warmte uitvoer P Nom 1 6 1 6 kW Minimale warmte uitvoer P min kW M...

Страница 37: ... veel verkeer 2 Haal de haard en de hardware uit de doos OPMERKING Laat het glazen en deels reflecterende paneel veilig in de doos tot het moment dat u hem gaat installeren Installatie van de haard 3 Bewaar de haard op een veilige droge en stofvrije plek tot u de haard gaat installeren Installatie WAARSCHUWING Er zijn twee personen nodig voor verschillende stappen van deze procedure Het ontwerp va...

Страница 38: ...arop de kachel wordt geplaatst is uitgeschakeld via het servicepaneel tot de installatie is voltooid 2 De eenheid is uitgerust met een geïnstalleerde 2 0 cm rand Afhankelijk van de installatie kan deze rand verwijderd worden door de bevestigingsschroeven en de 4 randstukken te verwijderen 3 Til de haard aan de onderkant en de hendels aan de achterkant op en plaats hem in de opening op de gewenste ...

Страница 39: ...van de eenheid alleen voor eenheden XLF74 en XLF100 3 Zorg er voor de installatie voor dat het voor en gedeeltelijke reflecterende glas schoon zijn Deeltjes kunnen verwijderd worden door licht af te nemen met een schone droge doek Om vingerafdrukken of andere afdrukken te verwijderen kan het glas afgenomen worden met een vochtige doek Zorg ervoor dat het glas volledig droog is voorafgaand aan de i...

Страница 40: ...de eenheid en bevestig met de bijgeleverde schroeven en inbussleutel Afbeelding 4 OPMERKING Bewaardezuignap en inbussleutel voor gebruik in de toekomst Afbeelding 4 Vaste bedrading In bepaalde jurisdicties wordt deze toepassingzonderstekkergeleverd Dit gebeurt om aan plaatselijke regels te voldoen In dergelijke gevallen moet het apparaat door een geschikte bevoegde installateurd geïnstalleerd word...

Страница 41: ...UWING Deze elektrische haard dient voorafgaand aan het gebruik zorgvuldig geïnstalleerd te worden Deze haard werkt met Comfort averTM technologie die de snelheid van de fan en het wattage van de verwarming automatisch aanpast zodat ze veilig en precies voldoen aan de vereisten van de kamer gebaseerd op de instelling van de thermostaat De verwarming werkt zodanig dat als de kamer eenmaal een bepaal...

Страница 42: ...t Only Mode Waarbij de eenheid alleen verwarmt de icoon wordt constant getoond op de display OPMERKING De verwarming kan een lichte niet schadelijke geur afgeven Dezegeurisnormaalenwordt veroorzaakt door het opwarmen van de interne verwarmingsonderdelen en is eenmalig D Temperatuur omlaag De temperatuurinstelling verlagen Aanpassen door herhaaldelijk op de betreffende knop op de afstandsbediening ...

Страница 43: ...ie beschikbaar op de eenheid Veranderd door herhaaldelijk op de betreffende knop te drukken op de afstandsbediening of de eenheid Aangegeven doordat de ingestelde temperatuur op de display toeneemt en de snelheid van de fan toeneemt om de hoeveelheid warmte die wordt afgegeven aan de kamer te verhogen De eerste keer dat de knop wordt ingedrukt wordt de huidige ingestelde temperatuur 2 seconden get...

Страница 44: ...n bij het hoofdpaneel en technische ondersteuning bellen Roteert door de verschillende ingestelde lichtinstellingen van de eenheid dit omvat verschillende combinaties van kleuren van de vlambasis en de mediaverlichting OPMERKING Twee van de thema s in de cyclus zijn een prisma waar de eenheid door een verscheidenheid van kleuren roteert Door te drukken op de wordt het roteren gestopt en blijft de ...

Страница 45: ...f schade aan personen te voorkomen OPMERKING De haard mag niet gebruikt worden bij opgehoopt stof of vuil op of in de eenheid aangezien dit kan leiden tot de ophoping van hitte en eventueel schade Om deze reden moet de verwarming regelmatig gecontroleerd worden afhankelijk van de omstandheden en ieder geval jaarlijks Reinigen van gedeeltelijke reflecterend glas Het gedeeltelijke reflecterend glas ...

Страница 46: ...periode repareren of nemen wij het product gratis terug m u v lampen op basis van beschikbaarheid op voorwaarde dat het volgens deze instructies is geïnstalleerd en gebruikt Uw rechten volgens deze garantie zijn een aanvulling op uw statutaire rechten die op hun beurt niet door deze garantie worden beïnvloed Indien u after sales service nodig heeft dient u contact op te nemen met onze klantenservi...

Страница 47: ...ntes pour qu on les souligne MISE EN GARDE Procédures et techniques dont le non respect risque d endommager le matériel AVERTISSEMENT Procédures et techniques qui si elles ne sont pas bien respectées exposeront l utilisateur à des risques d incendie de blessure grave voire de décès Bienvenue et félicitations 48 INSTRUCTIONS IMPORTANTES 49 Guide de référence rapide 51 Installation du foyer 52 Utili...

Страница 48: ...roduit car il est essentiel de le localiser si vous avez besoin d assistance technique Étiquette du modèle et du n de série Veuillez lire attentivement ces consignes et les conserver MISE EN GARDE Lisez avec attention toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à l installation Le non respect de ces consignes pourrait entraîner un risque de choc électrique ou d incendie et an...

Страница 49: ...s placer d objets ou de vêtements sur l appareil ni gêner la circulation de l air autour par exemple avec des rideaux ou des meubles Cela pourrait provoquer une surchauffe voire un risque d incendie En cas de panne débrancher l appareil de chauffage Débrancher l appareil lorsque celui ci n est pas utilisé pendant une période prolongée Le cordon d alimentation doit être placé du côté droit de l app...

Страница 50: ...sables par l utilisateur L appareil doit être placé de manière à pouvoir accéder à la prise Si le cordon d alimentation est endommagé le faire remplacer par le fabricant un réparateur ou toute personne suffisamment qualifiée afin d écarter tout risque MISE EN GARDE Afin d éviter tout danger lié à un réenclenchement involontaire du coupe circuit thermique cet appareil ne doit pas être alimenté par ...

Страница 51: ...btenir les dimensions du foyer électrique 16 49 in 419 mm 15 82 in 402 mm 15 00 in 381 mm 5 79 in 147 mm 4 34 in 110 mm XLF50 50 31 in 1278 mm XLF74 74 31 in 1887 mm XLF100 100 31 in 2548 mm XLF50 51 41 in 1306 mm XLF74 75 41 in 1941 mm XLF100 101 41 in 2576 mm N du modèle XLF50 EU XLF74 EU XLF100 EU Production de chaleur 230V 240V Production de chaleur nominale P Nom 1 6 1 6 kW Production de chal...

Страница 52: ...e à l humidité et se trouve à distance de tous rideaux meubles et lieux de passage fréquentés 2 Déballer le foyer et le reste du matériel Installation du foyer NOTE Laisser la vitre frontale et la vitre partiellement réfléchissante dans la boîte en lieu sûr jusqu à ce qu il soit temps de les installer 3 Ranger le foyer dans un endroit sûr sec et à l abri de la poussière jusqu au moment de son inst...

Страница 53: ...urer que l alimentation du circuit sur lequel sera branché le foyer à la boîte électrique est coupée jusqu à la fin de l installation 2 Une garniture de 2 cm po est installée au préalable sur le foyer Selon le type d installation cette garniture composée de 4 pièces peut être retirée en dévissant les vis de retenue 3 Soulever le foyer par le dessous en saisissant les poignées arrière et l insérer ...

Страница 54: ...0 3 Avant l installation s assurer que la vitre frontale et la vitre partiellement réfléchissante sont propres Les saletés peuvent être éliminées à l aide d un chiffon propre et sec Pour enlever les traces de doigts et autres marques nettoyer la vitre avec un chiffon humide S assurer que la vitre est complètement sèche avant de l installer 4 Fixer soigneusement la ventouse à la vitre partiellement...

Страница 55: ...s vis et de la clé hexagonale fournies Figure 4 NOTE S assurer que la ventouse et la clé hexagonale sont conservées pour tout entretien ou réparation future Figure 4 Câblage fixe Dans certains pays cet appareil est fourni sans prise conformément à la réglementation locale Si tel est le cas cet appareil doit être installé par un installateur dûment qualifié et les dispositifs de déconnexion doivent...

Страница 56: ...lécommande Utilisation générale AVERTISSEMENT Ce foyer électrique doit être installé correctement avant son utilisation Le foyer est doté de la technologie Comfort averTM qui adapte automatiquement la vitesse du ventilateur et la puissance de l appareil de chauffage en fonction des réglages précis du thermostat dans la pièce en toute sécurité Lorsque l appareil de chauffage a réchauffé la pièce à ...

Страница 57: ...tionner en mode de chauffage seulement Lorsque le foyer fonctionne en mode de chauffage seulement l icône apparaît de façon continue sur l afficheur NOTE Au cours de la première utilisation l appareil de chauffage peut dégager une légère odeur inoffensive Cette situation provoquée par le chauffage initial des composants internes du foyer est normale et ne devrait plus se reproduire D Réductiondela...

Страница 58: ...ouleurs pour le préréglage de l éclairage Changé en appuyant à répétition sur la touche correspondante de la télécommande ou du foyer E Augmentation de la température Augmente le réglage de température Réglé en appuyant à répétition sur la touche correspondante de la télécommande Indiqué par la hausse de la température programmée sur l afficheur et par l accélération du ventilateur permettant d au...

Страница 59: ... chauffage le désactiver au tableau de coupure générale et appeler le Service d assistance technique Alterne entre les différents paramètres de préréglage de l éclairage du foyer soit les diverses combinaisons de couleurs des flammes et des accessoires NOTE Deux des thèmes du cycle représentent un prisme et le foyer alterne entre une variété de couleurs Le fait d appuyer sur interrompt le cycle et...

Страница 60: ...e blessures corporelles NOTE Le foyer ne doit pas être mis en marche si de la poussière ou des saletés se sont accumulées sur l appareil car cela pourrait entraîner une accumulation de chaleur qui pourrait à son tour causer des dommages Pour cette raison le foyer doit être inspecté régulièrement selon ses conditions d utilisation et au moins une fois par année Nettoyage de la vitre partiellement r...

Страница 61: ...urs de cette période nous nous engageons à réparer ou échanger ce produit sans frais hors lampes et sous réserve de disponibilité à condition de l avoir installé et utilisé conformément aux présentes instructions Vos droits en vertu de la présente garantie sont complémentaires à vos droits statutaires lesquels ne sont pas affectés par la présente garantie Si vous avez besoin d un service après ven...

Страница 62: ... evidențiate ATENȚIE Proceduri și tehnici care dacă nu sunt urmate cu atenție vor conduce la deteriorarea echipamentului AVERTISMENT Proceduri și tehnici care dacă nu sunt urmate cu atenție vor expune utilizatorul la riscuri precum incendiu vătămare gravă sau deces Bun venit și mulțumiri 63 INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE 64 Ghid rapid de referințe 66 Instalarea șemineului 67 Operarea 71 Întreținerea 75 R...

Страница 63: ...estui produs Este important să le puteți găsi în cazul în care aveți nevoie de asistență tehnică Eticheta cu modelul și numărul de serie Citiți cu atenție și păstrați aceste instrucțiuni ATENȚIE Citiți cu atenție toate instrucțiunile și avertizările înainte de a începe instalarea Nerespectarea acestor instrucțiuni poate conduce la electrocutare incendiu și va anula garanția ...

Страница 64: ...idental acesta se va supraîncălzi Nu amplasați țesături sau articole de îmbrăcăminte pe aparat și nu obstrucționați circulația aerului în jurul acestuia de exemplu cu draperii sau mobilier deoarece s ar putea supraîncălzi şi prezenta pericol de incendiu În caz de defectare scoateți radiatorul din priză Scoateți aparatul din priză atunci când nu este folosit pentru perioade mari de timp Cablul de a...

Страница 65: ...efectuată de utilizator Aparatul trebuie poziționat în așa fel încât ștecherul să fie accesibil În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de către producător un tehnician de service sau o persoană cu o calificare asemănătoare pentru a evita orice pericol ATENȚIE Pentru a evita riscurile cauzate de resetarea necorespunzătoare a întrerupătorului de protecție termi...

Страница 66: ...aranţie 3 Pentru dimensiunile șemineului consultați Figura 1 16 49 in 419 mm 15 82 in 402 mm 15 00 in 381 mm 5 79 in 147 mm 4 34 in 110 mm XLF50 50 31 in 1278 mm XLF74 74 31 in 1887 mm XLF100 100 31 in 2548 mm XLF50 51 41 in 1306 mm XLF74 75 41 in 1941 mm XLF100 101 41 in 2576 mm Nr model XLF50 EU XLF74 EU XLF100 EU Căldură emisă 230V 240V Căldură nominală emisă P Nom 1 6 1 6 kW Căldură minimă emi...

Страница 67: ...ceptibilă la umezeală departe de draperii mobilă și trafic intens 2 Despachetaţi şemineul şi accesoriile din cutie Instalarea șemineului OBSERVAȚIE Lăsaţi sticla frontală şi pe cea parţial reflectorizantă în siguranţă în cutie până la momentul când trebuie montate 3 Depozitați șemineul într un loc sigur uscat si ferit de praf până când sunteți pregătiți să îl instalați Instalarea ATENȚIE Pentru an...

Страница 68: ...a circuitului şemineului ce urmează a fi instalat să fie oprită din tabloul electric până la finalizarea instalării 2 Unitatea dispune de o ramă premontată de in 2 0 cm În funcţie de instalare aceasta poate fi demontată prin scoaterea şuruburilor de fixare şi a celor 4 piese ale ramei 3 Ridicaţi şemineul apucând de dedesubt şi de mânerele situate în spate şi introduceţi l în degajare până la adânc...

Страница 69: ...aţi dacă sticla frontală şi cea parţial reflectorizantă sunt curate Particulele pot fi îndepărtate prin ştergere uşoară cu o lavetă curată şi uscată Pentru a îndepărta amprentele sau alte urme sticla poate fi ștearsă cu o lavetă umedă Este necesar ca sticla să fie complet uscată anterior instalării 4 Fixaţi cu atenţie ventuza pe sticla parţial reflectorizantă cu partea reflectorizantă înspre exter...

Страница 70: ...AȚIE Păstraţi ventuza şi cheia Inbus pentru eventuale operaţii de întreţinere sau service Figura 4 Circuitul electric fix În anumite ţări acest aparat nu este dotat cu ştecher pentru a fi conform cu reglementările locale În astfel de cazuri aparatul trebuie să fie instalatdecătreuninstalatorcalificat corespunzător iar comenzile pentru deconectare trebuie să fie integrate în conexiunile fixe confor...

Страница 71: ...generală ATENŢIE Acest șemineu electric trebuie să fie instalat corespunzător înainte de a fi utilizat Acest şemineu funcţionează pe baza tehnologiei Comfort averTM care reglează automat turaţia ventilatorului şi puterea radiatorului pentru a se potrivi sigur şi precis necesităţilor încăperii în funcţie de setarea termostatului Încălzitorul funcţionează astfel odată ce temperatura camerei atinge v...

Страница 72: ...ră Atunci când unitatea funcționează numai cu radiatorul pictograma va fi afișată în mod continuu OBSERVAȚIE Încălzitorul poate degaja un miros ușor inofensiv atunci când este folosit pentru prima dată Acest miros este un aspect normal și este cauzat de încălzirea pentru prima dată a elementelor interne ale radiatorului iar acest fapt nu se va mai repeta D Reducerea temperaturii Reduce valoarea te...

Страница 73: ...ge ciclic diversele lumini ambientale prestabilite ale unității acestea incluzând și diverse Se reglează prin apăsarea în mod repetat a butonului corespondent de pe telecomandă Este indicată de creşterea temperaturii setate pe afişaj şi de creşterea turaţiei ventilatorului pentru sporirea cantităţii de căldură proiectate în cameră Prima dată când este apăsat butonul se afişează temperatura setată ...

Страница 74: ...ul principal și solicitați asistență tehnică combinații de culori ale bazei flăcării și iluminatului media OBSERVAȚIE Două dintre temele ciclului sunt prisme în care unitatea parcurge ciclic o varietate de culori Prin apăsarea butonului se opreşte parcurgerea ciclică a schemei de culori şi menţine culoarea dorită indicată de un cerc complet Atunci când unitatea este pe prismă şi parcurge ciclic cu...

Страница 75: ... Şemineul nu trebuie utilizat atunci când se adună mizerie sau praf pe unitate sau în interiorul acesteia deoarece poate rezulta o acumulare de căldură urmată de daune Din acest motiv radiatorul trebuie verificat regulat în funcţie de condiţiile de utilizare la intervale de minimum un an Curățarea sticlei parțial reflectorizante Sticla parțial reflectorizantă este curățată în fabrică în timpul ope...

Страница 76: ...ul gratuit cu excepția becurilor și în funcție de disponibilitate cu condiția să fi fost instalat și utilizat în conformitate cu aceste instrucțiuni Drepturile dumneavoastră în baza prezentei garanţii sunt suplimentare drepturilor statutare La rândul lor acestea nu sunt afectate de prezenta garanție Dacă aveți nevoie de service post vânzare contactați serviciul de asistență pentru clienți la număr...

Страница 77: ...edure e tecniche da osservare con attenzione onde evitare danni all apparecchiatura AVVERTENZA Procedure e tecniche da osservare con estrema attenzione onde evitare l esposizione dell utente a rischi d incendio e gravi lesioni personali anche fatali Benvenuti e congratulazioni 78 ISTRUZIONI IMPORTANTI 79 Guida di riferimento rapido 81 Installazione del camino 82 Funzionamento 86 Manutenzione 90 IT...

Страница 78: ...o prodotto in quanto sarà importante individuarla nel caso si necessiti di assistenza tecnica Etichetta indicante il modello e il numero di serie Vi preghiamo di leggere attentamente e conservare le presenti istruzioni ATTENZIONE Leggere con attenzione tutte le istruzioni e le avvertenze prima di iniziare l installazione La mancata osservanza di tali istruzioni può causare possibili scosse elettri...

Страница 79: ...alda Non collocare materiale o indumenti sull apparecchiatura né ostruire la circolazione dell aria attorno all apparecchiatura ad esempio con tende o mobili poiché ciò potrebbe provocare surriscaldamento e pericolo d incendio In caso di guasto scollegare il riscaldatore Scollegare l apparecchiatura se non la si utilizza per lunghi periodi di tempo Il cavo di alimentazione deve essere posto sul la...

Страница 80: ...sizionata in modo tale che la spina risulti accessibile Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore o dall addetto all assistenza o comunque da personale qualificato al fine di evitare qualsiasi pericolo ATTENZIONE Al fine di evitare pericoli dovuti al ripristino involontario del dispositivo di protezione termica questa apparecchiatura non deve essere alimentata...

Страница 81: ...are riferimento alla Figura 1 16 49 in 419 mm 15 82 in 402 mm 15 00 in 381 mm 5 79 in 147 mm 4 34 in 110 mm XLF50 50 31 in 1278 mm XLF74 74 31 in 1887 mm XLF100 100 31 in 2548 mm XLF50 51 41 in 1306 mm XLF74 75 41 in 1941 mm XLF100 101 41 in 2576 mm Modello N XLF50 EU XLF74 EU XLF100 EU Potenza riscaldamento 230V 240 V Potenza riscaldamento nominale P Nome 1 6 1 6 kW Potenza riscaldamento minima P...

Страница 82: ...ti di passaggio frequente 2 Estrarre dalla scatola il camino e la minuteria forniti in dotazione NOTA Conservare al sicuro nella scatola il vetro anteriore e il Installazione del camino vetro parzialmente riflettente fino al momento dell installazione 3 Conservare il camino in un posto sicuro asciutto e privo di polvere fino al momento dell installazione Installazione ATTENZIONE Sono necessarie du...

Страница 83: ...nza sul pannello di servizio fino al completamento dell installazione 2 L unità è fornita con un profilo integrato di in 2 cm In base al tipo di installazione questo profilo può essere rimosso togliendo le viti di fissaggio e le 4 parti che compongono il profilo 3 Sollevare il camino sostenendolo dalla parte inferiore e dalle maniglie situate nel retro e inserirlo nell apertura alla profondità des...

Страница 84: ...vità interna dell unità solo per i modelli XLF74 e XLF100 3 Prima dell installazione assicurarsi che il vetro anteriore e il vetro parzialmente riflettente siano puliti Rimuovere le particelle spolverando delicatamente con un panno asciutto e pulito Per rimuovere le impronte digitali o altri segni pulire il vetro con un panno umido Assicurarsi che il vetro sia completamente asciutto prima dell ins...

Страница 85: ...e il vetro anteriore all interno dell unità e procedere al fissaggio utilizzando la chiave a brugola e le viti fornite in dotazione Figura 4 NOTA Assicurarsi di conservare la ventosa e la chiave a brugola per i futuri interventi di manutenzione o riparazione Figura 4 Cablaggio fisso In alcuni paesi quest apparecchiatura è fornita senza spina in conformità alle normative locali In tali casi l appar...

Страница 86: ...re installato correttamente prima di poter essere utilizzato Questo camino funziona utilizzando la tecnologia Comfort averTM che regola automaticamente la velocità della ventola e la potenza del riscaldatore per adattarsi in modo preciso e sicuro alle esigenze dell ambiente sulla base dell impostazione del termostato Il riscaldatore opera in modo tale che una volta che la stanza raggiunge il valor...

Страница 87: ...unità può funzionare in Modalità solo riscaldamento Quando l unità funziona solo con il riscaldatore il simbolo sarà visualizzato costantemente sullo schermo NOTA Al primo utilizzo l unità può emettere un leggero odore innocuo Questo odore è una condizione normale causata dal riscaldamento iniziale delle parti interne dell apparecchiatura e non si ripresenterà più D Abbassamento della temperatura ...

Страница 88: ...e L u n i t à p r e v e d e d i v e r s e combinazioni preimpostate dei colori d illuminazione E Aumentodellatemperatura Serve per aumentare l impostazione della temperatura Si regola premendo ripetutamente il pulsante corrispondente sul telecomando È indicato da un aumento della temperatura impostata visualizzata sullo schermo e dall aumento di velocità della ventola in modo tale da accrescere l ...

Страница 89: ...nendo l unità dal pannello del sezionatore principale e attendendo 5 minuti prima di riaccenderla S i c a m b i a n o p r e m e n d o ripetutamente il pulsante corrispondente sul telecomando o sull unità Ripete in sequenza le diverse impostazioni d illuminazione predefinite dell unità ciò include diverse combinazioni di colori della base della fiamma e d illuminazione del materiale NOTA Due dei te...

Страница 90: ...ento di manutenzione o pulizia al fine di ridurre il rischio d incendio scosse elettriche o lesioni personali NOTA Il camino non deve essere azionato in presenza di un accumulo di polvere o sporco sopra o all interno dell unità poiché ciò potrebbe causare un surriscaldamento ed eventuali danni all unità Per questa ragione il riscaldatore deve essere ispezionato a cadenza regolare in base alle sue ...

Страница 91: ...e o sostituire gratuitamente il prodotto con l esclusione delle lampade e secondo disponibilità a condizione che sia stato installato e utilizzato in conformità alle presenti istruzioni I diritti del cliente ai sensi della presente garanzia sono aggiuntivi rispetto ai diritti statutari che a loro volta non sono pregiudicati dalla presente garanzia Nel caso si richieda un intervento di assistenza p...

Страница 92: ...RZESTROGA Procedury i techniki które w przypadku nie zastosowania się do nich mogą skutkować uszkodzeniem urządzeń OSTRZEŻENIE Procedury i techniki które w przypadku nie zastosowania się do nich mogą skutkować pożarem poważnymi urazami lub śmiercią Witamy i gratulujemy zakupu 93 WAŻNE ZALECENIA 94 Skrócona instrukcja 96 Montaż kominka 97 Użytkowanie 101 Konserwacja 105 PL ...

Страница 93: ... te należy podać w zgłoszeniu usterki Etykieta z numerem modelu i numerem seryjnym urządzenia Niniejszą instrukcję należy uważnie przeczytać i zachować na później PRZESTROGA Przed przystąpieniem do instalacji należy uważnie przeczytać wszystkie zalecenia i ostrzeżenia Nie zastosowanie się do tych zaleceń może skutkować porażeniem prądem pożarem i utratą gwarancji ratą gwarancji ...

Страница 94: ...lwiek sposób kratki odprowadzającej ciepło umieszczonej w górnej części urządzenia Przypadkowe przykrycie urządzenia może spowodować jego przegrzanie Nie wolno zakrywać urządzenia tekstyliami ani odzieżą ani też w inny sposób utrudniać obieg powietrza wokół urządzenia np zasłonami czy meblami ponieważ może to skutkować przegrzaniem i pożarem W przypadku awarii odłączyć grzejnik Jeśli urządzenie ni...

Страница 95: ...leży ustawić w taki sposób aby zapewnić łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony powinien zostać wymieniony przez producenta lub zakład serwisowy lub inną wykwalifikowaną osobę w celu wyeliminowania zagrożeń PRZESTROGA Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z przypadkowym wyzerowaniem termowyłącznika urządzenia nie można zasilać z wykorzystaniem zew...

Страница 96: ...miary kominka zostały podane na Rysunku nr 1 16 49 in 419 mm 15 82 in 402 mm 15 00 in 381 mm 5 79 in 147 mm 4 34 in 110 mm XLF50 50 31 in 1278 mm XLF74 74 31 in 1887 mm XLF100 100 31 in 2548 mm XLF50 51 41 in 1306 mm XLF74 75 41 in 1941 mm XLF100 101 41 in 2576 mm Informacje techniczne z elektroniczną kontrolą temperatury pokojowej Numer modelu XLF50 EU XLF74 EU XLF100 EU Moc grzewcza 230 V 240 V ...

Страница 97: ...zy 1 Wybrać odpowiednie miejsce nie wystawione na działanie wilgoci z dala od zasłon mebli i uczęszczanych miejsc 2 Wypakować kominek i osprzęt z pudła Montaż kominka UWAGA Przedni panel ze szkła i szkła częściowo przejrzystego pozostawić w pudełku do czasu rozpoczęcia ich montażu 3 Do czasu montażu kominek należy przechowywać w bezpiecznym suchym i nie zapylonym miejscu Instalacja PRZESTROGA Do w...

Страница 98: ...ka z odpowiednimi uprawnieniami O S T R Z E Ż E N I E A ż d o ukończenia montażu obwód zasilania kominka musi być odcięty w skrzynce rozdzielczej 2 Urządzenie dostarczane jest z ramką in 2 0 cm W zależności od metody instalacji ramkę tę można zdemontować wykręcając śruby mocujące i 4 elementy ramki 3 Podnieść kominek za uchwyty zlokalizowane w dolnej i tylnej części urządzenia wprowadzić kominek d...

Страница 99: ... 2 Wymontować ssawkę z wnętrza urządzenia tylko modele XLF74 i XLF100 3 Przed przystąpieniem od montażu sprawdzić czy szyba półprzepuszczalnej i zwykłą są czyste Cząstki kurzu usunąć delikatnie czystą i suchą ściereczką Odciski palców i inne zabrudzenia należy usuwać z panela wilgotną ściereczką Przed przystąpieniem do montażu upewnić się że szyba jest całkowicie sucha 4 Ostrożnie przymocować ssaw...

Страница 100: ...ętami z gniazdem sześciokątnym Rysunek 4 UWAGA Ssawkęikluczzachować dla potrzeb wykonywania czynności konserwacyjnych i serwisowych w przyszłości Rys 4 Przewód zasilania podłączany na stałe W niektórych jurysdykcjach urządzenie dostarczane jest bez wtyczki w celu zapewnienia zgodności z przepisami lokalnymi W takich sytuacjach urządzenie powinno być instalowane przez wykwalifikowanego instalatora ...

Страница 101: ... wciśnięcie przycisku na pilocie Informacje ogólne dotyczące eksploatacji OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania elektryczna skrzyni ogniowej należy ją właściwie zainstalować Skrzynia ogniowa wyposażona została w technologię Comfort averTM która automatycznie reguluje prędkość wentylatora i moc grzejnika zapewniając bezpieczną i precyzyjną reakcję na potrzeby użytkownika pomieszczenia pomieszc...

Страница 102: ...grzejnik Jeżeli urządzenie eksploatowane jest wyłącznie z włączonym grzejnikiem ikona będzie wyświetlana w trybie ciągłym UWAGA Po pierwszym użyciu grzejnik może emitować nieszkodliwy zapach Jest to normalny objaw rozgrzewania się elementów wewnętrznych grzejnika i nie będzie się powtarzał podczas normalnego użytkowania D Zmniejszenie temperatury Zmniejsza the temperatura konfiguracja Regulacja pr...

Страница 103: ...gramowanych motywów kolorystycznych Zmiana motywów następuje przez wielokrotne wciśnięcie odpowiedniego przycisku na urządzeniu Regulacja przez wielokrotne wciśnięcie przycisku na pilocie Wskazywana przez rosnącą wartość nastawy temperatury na wyświetlaczu oraz rosnącą prędkość wentylatora celem zwiększenia ilości ciepła emitowanego do pomieszczenia Po pierwszym wciśnięciu przycisku bieżąca wartoś...

Страница 104: ... n o ś c i wielokrotnego resetowania grzejnika urządzenie należy odłączyć od zasilania i wezwać zespół serwisowy Przechodząc przez różne ustawienia motywów ułożone w zamkniętym cyklu można ustawić różne kombinacje kolorów podstawy płomienia i oświetlenia UWAGA Dwa z motywów w cyklu to motywy pryzmatyczne pokazujące wiele różnych kolorów Wciśnięcie przycisku zatrzymujecykliustawia wybrany motyw kol...

Страница 105: ...ia ryzyka pożaru porażenia elektrycznego czy urazu UWAGA Kominka nie wolno używać w stanie zabrudzonym z nagromadzonym kurzem lub brudem ponieważ może to skutkować przegrzewaniem się urządzenia i jego uszkodzeniem Urządzenie należy regularnie kontrolować w zależności od warunków jednak nie rzadziej niż raz w roku Czyszczenie szyby półprzepuszczalnej Szyba półprzepuszczalna czyszczona jest w fabryc...

Страница 106: ...o bezpłatnego naprawienia lub wymiany produktu z wyjątkiem lamp i pod warunkiem dostępności pod warunkiem że został on zainstalowany i był użytkowany zgodnie niniejszymi instrukcjami Twoje prawa wynikające z niniejszej Gwarancji są dodatkowe do praw ustawowych na które z kolei niniejsze prawa nie mają wpływu W p r z y p a d k u w y s t ą p i e n i a konieczności skorzystania z obsługi posprzedażne...

Страница 107: ... PRECAUCIÓN Procedimientos y técnicas que si no se siguen con atención resultarán en daños al equipo ADVERTENCIA Procedimientos y técnicas que si no se siguen con atención expondrán al usuario a los riesgo de incendio lesión grave o muerte Bienvenida y felicitaciones 108 INSTRUCCIONES IMPORTANTES 109 Guía de consulta rápida 111 Instalación de la chimenea 112 Funcionamiento 116 Mantenimiento 120 ES...

Страница 108: ...oducto es importante poder localizarlo si necesitara asistencia técnica Etiquetas de modelo y número de serie Le recomendamos que lea atentamente estas instrucciones y las conserve PRECAUCIÓN Lea atentamente todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la instalación No seguir estas instrucciones puede resultar en descarga eléctrica peligro de incendio y anularála garantía ...

Страница 109: ... No coloque ningún material u objeto de tela sobre el aparato ni obstruya la circulación de aire alrededor del mismo por ejemplo con cortinas o muebles ya que la unidad podría sobrecalentarse y existiría riesgo de incendio En caso de fallo desenchufe la unidad Desenchufe el aparato cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado El cable de alimentación se debe colocar a la de...

Страница 110: ... aparato debe colocarse de modo que el enchufe quede accesible Si el cable eléctrico está dañado debe ser sustituido por el fabricante o agente de servicio o persona con cualificación similar para evitar peligros PRECAUCIÓN Para evitar peligros debido al reinicio involuntario del desconectador térmico este aparato no debe recibir corriente de un dispositivo con interruptor externo como puede ser u...

Страница 111: ...onocer las dimensiones de su chimenea consulte la Figura 1 16 49 in 419 mm 15 82 in 402 mm 15 00 in 381 mm 5 79 in 147 mm 4 34 in 110 mm XLF50 50 31 in 1278 mm XLF74 74 31 in 1887 mm XLF100 100 31 in 2548 mm XLF50 51 41 in 1306 mm XLF74 75 41 in 1941 mm XLF100 101 41 in 2576 mm Nº Modelo XLF50 EU XLF74 EU XLF100 EU Salida de calor 230V 240V Producción de calor nominal P Nom 1 6 1 6 kW Producción d...

Страница 112: ...jado de cortinas muebles y de mucho tránsito 2 Desempaquete la chimenea y la tornillería de la caja NOTA Deje el vidrio frontal y el vidrio parcialmente reflectante Instalación de la chimenea de forma segura en la caja hasta el momento en que estén listos para instalarlos 3 Guarde la chimenea en un lugar seguro seco y libre de polvo hasta que esté listo para instalar la chimenea Instalación PRECAU...

Страница 113: ... se va a instalar la chimenea permanece cortada en el panel de servicio hasta que la instalación se haya completado 2 La unidad está provista de un borde instalado de pulg 2 0 cm Dependiendo de la instalación este borde puede eliminarse quitando los tornillos de fijación y las 4 piezas de la moldura 3 Levante la chimenea desde la parte inferior y con las manijas ubicadas en la parte posterior e in...

Страница 114: ...100 3 Antes de la instalación asegúrese de que el vidrio frontal y el parcialmente reflectante estén limpios Las partículas pueden eliminarse limpiando ligeramente con un paño limpio y seco Para quitar las huellas dactilares u otras marcas el vidrio se puede limpiar con un paño húmedo Asegúrese de que el vidrio se haya secado completamente antes de la instalación 4 Asegure con cuidado la ventosa a...

Страница 115: ...e el vidrio frontal en la unidad y asegúrelo utilizando los tornillos provistos y la llave Allen Figura 4 NOTA Asegúrese de que la ventosa y la llave Allen queden guardadas para cualquier mantenimiento o servicio futuro Figura 4 Cableado fijo En algunas jurisdicciones este aparato se suministra sin enchufe para cumplir con las regulaciones locales En tales casos este aparato debe ser instalado por...

Страница 116: ...miento general ADVERTENCIA Este hogar eléctrico debe instalarse correctamente antes de ser utilizada Este hogar funciona con la tecnología Comfort averTM que ajusta automáticamente la velocidad del ventilador y la potencia del calentador para que coincida de manera segura y precisa con los requisitos de la habitación según la configuración del termostato El calentador funciona de tal manera que un...

Страница 117: ...ona solo con el calentador el icono se mostrará continuamente en la pantalla NOTA El calentador puede emitir un ligero e inofensivo olor cuando se usa por primera vez Este olor es un olor normal causado por el calentamiento inicial de las partes internas del calentador y no volverá a ocurrir D Bajar la temperatura Disminuye la configuración de temperatura S e a j u s t a p r e s i o n a n d o r e ...

Страница 118: ... en el mando a distancia o la unidad Se desplaza por los diferentes ajustes preestablecidos de luz de S e a j u s t a p r e s i o n a n d o r e p e t i d a m e n t e e l b o t ó n correspondiente en el mando adistancia Se indica mediante el aumento del punto de ajuste en la pantalla y el aumento de la velocidad del ventilador para aumentar la cantidad de calor que se proyecta a la habitación La pr...

Страница 119: ...ipal y llame al servicio de asistencia técnica la unidad que incluyen diferentes combinaciones de colores de la base de la llama y de iluminación de los medios NOTA Dos de los temas en el ciclo son un prisma donde la unidad realiza ciclos a través de una variedad de colores Pulsando se detiene el ciclo y se mantiene la unidad en el color preferido indicado por un círculo fijo Cuando la unidad está...

Страница 120: ...carga eléctrica o lesiones a personas NOTA La chimenea no debe utilizarse si hay una acumulación de polvo o suciedad en la superficie de la unidad o en su interior ya que podría causar un incremento del calor y daños potenciales Por esta razón el calentador debe inspeccionarse regularmente dependiendo de las condiciones y en intervalos anuales mínimos Limpieza del vidrio parcialmente reflectante E...

Страница 121: ...guno con excepción de las bombillas y según disponibilidad siempre que se haya instalado y puesto en funcionamiento de conformidad con estas instrucciones Sus derechos según esta garantía son adicionales a sus derechos legalmente establecidos que a su vez no se ven afectados por esta garantía Si necesita recurrir al servicio postventa póngase en contacto con su servicio de atención al cliente el n...

Отзывы: