background image

4

1

2

3

1

10

2

3

(N) Elektrisk fastmontasje må bare utføres av autorisert 

installatør! Hvis tilførselsledningen er skadet må den byttes av 

leverandørens serviceperson, eller tilsvarende kvalifisert person, 

for å unngå fare.

(DK) Elektrisk installation må kun udføres af en autoriseret 

installatør! Hvis tilførselsledningen er beskadiget, skal den 

udskiftes af leverandørens servicetekniker eller tilsvarende 

kvalificeret person for at undgå fare. 

(FI) Sähköasennuksen saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja! 

Jos syöttöjohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa ainoastaan 

toimittajan palveluksessa oleva huoltohenkilö tai vastaavan 

pätevyyden omaava henkilö, jotta vaaroilta vältytään. 

(S) Fast elektrisk installation får endast utföras av behörig 

elinstallatör! Om nätkabeln har skadats måste den bytas av 

leverantörens servicepersonal eller motsvarande kvalificerad 

personal för att förebygga fara.

(GB) Electrical installation must only be done by an authorised 

electrician! If the power lead is damaged, it must be replaced by 

the manufacturer’s service agent or similarly qualified persons to 

avoid a hazard. 

(DE) Eine elektrische Festmontage darf nur von einem autorisi-

erten Elektrikinstallateur durchgeführt werden! Wenn die Zustrom-

leitung beschädigt ist, muss sie durch die Wartungstechniker des 

Lieferanten oder entsprechend qualifizierten Fachleute ausge-

tauscht werden, um Gefahr zu vermeiden. 

Min 50mm

Min.30mm

Min.

50mm

Min.50mm

DF-X

Min.
30mm

(N) Produktet skal leveres til gjenvinning ved 

endt levetid.

(DK) Efter endt levetid må produktet indleveres 

til genbrug. 

(FI) Käytöstä poistetut tuotteet toimitetaan kierrätykseen.

(S) När produkten ska kasseras lämnas den till återvinning. 

(GB) At the end of its service life, the product must be recycled. 

(DE) Am ende seiner Lebensdauer muss das Produkt dem 

Recycling zugeführt werden. 

(2x) 

(4x)

0

1

2

5

Min.100mm

Min 50mm

Min.30mm

Min.

50mm

DT-Y, DT-L

Min.
30mm

=

°C

(N) Ovner beregnet for fast installasjon må ha 

allpolig, fullt brudd montert i installasjonen i 

henhold til nasjonale retningslinjer.

(DK) Elradiatorer for fast installation skal have 

flere-polet afbryder monteret i installationen i 

henhold til nationale retningslinier.

(FI) Lämmittimet, jotka on tarkoitus liittää 

kiinteästi, pitää varustaa kaikkinapaisesti 

katkaisevalla virtakytkimellä kansallisten 

määräysten mukaisesti.

(S) Radiatorer för fast installation skall föregås av 

allpolig brytare med minst 3mm frånskiljnings 

avstånd samt installeras i enlighet med nationella 

föreskrifter och lokala bestämmelser

(GB) For heaters intended to be permanently 

connected to fixed wiring, means for all-pole full 

disconnection must be incorporated in the fixed 

wiring in accordance with the National wiring 

rules.

(DE) Bei radiatoren die für feste Installation 

ausgelegt sind, muss ein allpoligen voll 

Abschaltung in die Installation eingearbeitet 

werden in Übereinstimmung mit der Nationale 

Vorschriften zur Elektroinstallation.

DT-L

60 mm

70 mm

118 mm

Отзывы: