4
1
2
3
1
10
2
3
(N) Elektrisk fastmontasje må bare utføres av autorisert
installatør! Hvis tilførselsledningen er skadet må den byttes av
leverandørens serviceperson, eller tilsvarende kvalifisert person,
for å unngå fare.
(DK) Elektrisk installation må kun udføres af en autoriseret
installatør! Hvis tilførselsledningen er beskadiget, skal den
udskiftes af leverandørens servicetekniker eller tilsvarende
kvalificeret person for at undgå fare.
(FI) Sähköasennuksen saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja!
Jos syöttöjohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa ainoastaan
toimittajan palveluksessa oleva huoltohenkilö tai vastaavan
pätevyyden omaava henkilö, jotta vaaroilta vältytään.
(S) Fast elektrisk installation får endast utföras av behörig
elinstallatör! Om nätkabeln har skadats måste den bytas av
leverantörens servicepersonal eller motsvarande kvalificerad
personal för att förebygga fara.
(GB) Electrical installation must only be done by an authorised
electrician! If the power lead is damaged, it must be replaced by
the manufacturer’s service agent or similarly qualified persons to
avoid a hazard.
(DE) Eine elektrische Festmontage darf nur von einem autorisi-
erten Elektrikinstallateur durchgeführt werden! Wenn die Zustrom-
leitung beschädigt ist, muss sie durch die Wartungstechniker des
Lieferanten oder entsprechend qualifizierten Fachleute ausge-
tauscht werden, um Gefahr zu vermeiden.
Min 50mm
Min.30mm
Min.
50mm
Min.50mm
DF-X
Min.
30mm
(N) Produktet skal leveres til gjenvinning ved
endt levetid.
(DK) Efter endt levetid må produktet indleveres
til genbrug.
(FI) Käytöstä poistetut tuotteet toimitetaan kierrätykseen.
(S) När produkten ska kasseras lämnas den till återvinning.
(GB) At the end of its service life, the product must be recycled.
(DE) Am ende seiner Lebensdauer muss das Produkt dem
Recycling zugeführt werden.
(2x)
(4x)
0
1
2
5
Min.100mm
Min 50mm
Min.30mm
Min.
50mm
DT-Y, DT-L
Min.
30mm
=
°C
(N) Ovner beregnet for fast installasjon må ha
allpolig, fullt brudd montert i installasjonen i
henhold til nasjonale retningslinjer.
(DK) Elradiatorer for fast installation skal have
flere-polet afbryder monteret i installationen i
henhold til nationale retningslinier.
(FI) Lämmittimet, jotka on tarkoitus liittää
kiinteästi, pitää varustaa kaikkinapaisesti
katkaisevalla virtakytkimellä kansallisten
määräysten mukaisesti.
(S) Radiatorer för fast installation skall föregås av
allpolig brytare med minst 3mm frånskiljnings
avstånd samt installeras i enlighet med nationella
föreskrifter och lokala bestämmelser
(GB) For heaters intended to be permanently
connected to fixed wiring, means for all-pole full
disconnection must be incorporated in the fixed
wiring in accordance with the National wiring
rules.
(DE) Bei radiatoren die für feste Installation
ausgelegt sind, muss ein allpoligen voll
Abschaltung in die Installation eingearbeitet
werden in Übereinstimmung mit der Nationale
Vorschriften zur Elektroinstallation.
DT-L
60 mm
70 mm
118 mm