Dimplex ABN 15 E Скачать руководство пользователя страница 10

10

Filling the water tank.

When the water tank is empty, flame and smoke effect shuts off, and you will hear 2 audible ‘beeps’. Follow these steps 

to refill:

1. Press Switch ‘A’ to 

(0).

 (See Fig.2)

2. Pull out the drawer as far as possible by the tab. (See Fig.3)

3. Remove the water tank by lifting upwards and outwards. 

4. Place the water tank in sink and remove cap, Anti-clockwise to open. (See Fig.6)

5. Fill tank with 

tap water with a maximum hardness of 10Dh only

.

 

This is necessary to prolong the life of the flame 

and smoke producing unit.

In situations with a higher  water hardness, the water should be filtered (for example with a Maxtra filter). 

Do not use a 

decalcifier.

6. Screw the cap back on, 

do not overtighten

7. Return the tank to the sump, with the tank cap facing down and the flat side of the tank facing outward. 

8. Press Switch

 ‘

B’ once to turn on flame effect. (See manual control section and Fig.2).

9. Press Switch ‘A’ to ‘ON’ ( 

) position. (See Fig.2)

10. Gently push the drawer  back in as far as it will go.

Cleaning.

WARNING – ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING THE Fire

.

We recommend cleaning the following components once every 2 weeks, particularly in hard water areas:-

Water Tank, Sump and Seal, Sump lid, Tank cap and seal, Air filter.

For general cleaning use a soft clean duster – never use abrasive cleaners. To remove any accumulation of dust or fluff 

the soft brush attachment of a vacuum cleaner should occasionally be used to clean the outlet grille of the fan fire.

Water tank

1. Remove water tank, as described earlier, put into sink and empty water.

2. Using the supplied brush gently rub the inside surfaces of the cap paying particular attention to the rubber ring in the 

outer groove and the centre rubber seal. 

3. Put a small quantity of washing up liquid into the tank, refit the cap and shake well, rinse out until all traces of washing 

up liquid are gone.

4. Refill with tap water with a maximum hardness of 10º only, replace the cap, do not overtighten.

5. Do not use a decalcifier when cleaning the appliance, this may shorten the lifetime of the smoke unit.

 

Sump

1. Press Switch ‘A’ to the ‘OFF’ 

(0)

 position

2. Gently pull the drawer out as far as possible.  (See Fig.3)

3. Remove the water tank by lifting upwards.

4. Disconnect the electrical connector, located on the left side of the sump, by first loosening the two retaining screws 

and gently withdrawing the connector. (See Fig.8)

5. Release the lower sump locking tabs by turning 90º, this allows the sump to be lifted completely from its location. 

(See Fig.9)

6. Gently lift up the sump assembly, taking care to keep level so as not to spill any water. Sit the assembly in the sink. 

(See Fig.10)

7. Release the two upper sump locking tabs by turning 90º, then lift off the sump lid. (See Fig.11)

8. Carefully tilt, as shown, so that the liquid drains out of the sump. (See Fig.12)

9. Put a small amount of washing up liquid into the sump, and using the supplied brush, gently clean all surfaces 

including the metal discs and the rubber seal located in the top grooved surface. 

Do not remove the rubber seals

(See Fig.13 and 14)

10. When cleaned, thoroughly rinse the sump with clean water.

11. Clean the outlet surface of the sump lid with the brush and flush out thoroughly with water. (See Fig.15 & 16)

12. Reverse the above steps to reassemble.

Air filter.

1. Gently pull the drawer out as far as possible. (See Fig.3).

2.  Press Switch ‘A’ to the ‘OFF’ 

(0) 

position (See Fig.2)

3. Remove the tank and place in a sink with the cap facing upwards.

4. Gently slide upwards the air filter plastic holder. (See Fig.17)

5. Remove the filter combination from the plastic holder. 

6. Gently rinse with water in the sink and dry with fabric towel before returning.

7. Replace the filter combination making sure that the course black filter is in contact with the plastic holder. (See Fig.18)

8. Replace the tank.

9. Press Switch ‘A’ to the ‘ON’ ( 

) position (See Fig.2).

10. Close the drawer fully.

Содержание ABN 15 E

Страница 1: ...rodukt ten jest odpowiedni wy cznie do dobrze odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego u ytku NO Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk RO Acest produs este adecvat...

Страница 2: ...GB 3 FR 12 DE 22 NL 32 IT 42...

Страница 3: ...quired for long periods 6 OWNER USER This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowl...

Страница 4: ...pected as described under Maintenance and Changing lamps Installation Instructions Ensure that all packing items are removed read any warning labels carefully Retain all packing for possible future us...

Страница 5: ...The current heat setting will be displayed OFF LO HI Press the UP and DOWN buttons to adjust the setting After you have selected your flame setting press ENTER Setting the Thermostat The temperature...

Страница 6: ...ay and Press Enter to Select 5 P1 will be displayed on screen 6 Press Enter to select P1 to navigate to P2 P3 or P4 press and press Enter to select 7 ON will be highlighted press Enter to set the on T...

Страница 7: ...Confirm Use v and to adjust to the desired temperature Frost protect Frost protect mode maintains a room temperature of 7 C throughout a 24 hour period This mode should be used to provide protection a...

Страница 8: ...to confirm 6 Press v or to choose your maximum temperature set point 7 Press Enter to confirm 8 Press BACK three times to return to the home screen Adaptive Start The built in electronics in this appl...

Страница 9: ...nce for 20 minutes to allow the lamps to cool down before removing them 5 Remove the water tank by lifting upwards and place in a sink 6 Remove the sump as described in the Cleaning Section 7 Remove t...

Страница 10: ...of washing up liquid are gone 4 Refill with tap water with a maximum hardness of 10 only replace the cap do not overtighten 5 Do not use a decalcifier when cleaning the appliance this may shorten the...

Страница 11: ...in sitting down into the moulded recess in the sump The flame effect is too low Flame effect is set too low The Metal Disc in the transducer might be dirty See Fig 12 The wire from the Transducer Uni...

Страница 12: ...t autre dispositif d clenchant automatiquement de la chaleur car il existe un risque d incendie lorsque l appareil de chauffage est accidentellement recouvert ou d plac 6 D BRANCHEMENT En cas de d fai...

Страница 13: ...ifier que la tension d alimentation du secteur est identique celle indiqu e sur l insert Attention l effet flamme s accompagne d un son audible dans un environnement silencieux Ce son est normal et ne...

Страница 14: ...et DOWN pour ajuster le r glage Apr s avoir s lectionn votre r glage de la flamme appuyez sur BACK deux fois pour quitter le menu et revenir l cran d accueil Activer la Chaleur Avec la t l commande ac...

Страница 15: ...Modes de fonctionnement distance Minuteur de l utilisateur Offre la plus grande flexibilit l utilisateur Quatre emplacements sont disponibles toute la journ e et peuvent tre personnalis s pour chaque...

Страница 16: ...tr e pour confirmer 10 Appuyer sur v et pour r gler la minute d arr t appuyez sur Entr e pour confirmer Appuyez sur Entr e pour modifier le Programme P2 suivez les tapes 5 12 appuyez sur passer P3 App...

Страница 17: ...fich Appuyez sur ou v pour basculer entre F1 et F6 F1 tant le r glage le plus bas et F6 tant le r glage le plus lev 2 G n ralement les flammes apparaissent plus r alistes lorsque le contr le de la fla...

Страница 18: ...rez normalement deviner quand allumer le chauffage pour pr chauffer la pi ce temps En fonction de la temp rature l ext rieur cela peut signifier que la pi ce est encore froide lorsque vous devez sorti...

Страница 19: ...pour l ouvrir voir Fig 6 5 Remplir le r servoir d eau du robinet d une duret maximale de 10 dH Cela est n cessaire pour prolonger la dur e de vie du g n rateur de flammes et de fum e Dans les zones o...

Страница 20: ...Incliner d licatement comme illustr de fa on vidanger le liquide du bac voir Fig 12 9 Placer une petite quantit de d tergent dans le bac et l aide de la brosse fournie nettoyer d licatement toutes le...

Страница 21: ...E sur la t l commande Voir la section R gler la flamme Nettoyez le disque m tallique avec la brosse souple fournie Voir Fig 12 Voir Entretien pour une proc dure tape par tape Dirigez le fil l arri re...

Страница 22: ...inem anderen Ger t in Reihe schalten mit dem die W rmequelle automatisch geschaltet wird Bei versehentli cher Blockierung oder Verstellung des Heizger ts besteht Brandgefahr 6 NETZSTECKER ZIEHEN Ziehe...

Страница 23: ...Auffangbeh lter gebruiken getrocknet werden Nach der Installation darf dieser Kamin nicht transportiert oder auf die R ckseite gelegt werden ohne dass zuvor das Wasser aus dem Auffangbeh lter gebruike...

Страница 24: ...F6 angezeigt Dr cken Sie die Tasten OBEN und UNTEN zum Anpassen der Einstellung Nachdem Sie Ihre Flammeneinstellung ausgew hlt haben dr cken Sie ZUR CK zweimal um das Men zu verlassen und zum Startbil...

Страница 25: ...hr einzustellen dr cken Sie die Eingabetaste um das Datum zu best tigen Betriebsarten f r den Fernbetrieb Benutzer Timer Bietet dem Benutzer gr tm gliche Flexibilit t Vier Mal Slots stehen den ganzen...

Страница 26: ...Best tigen die Eingabetaste 9 Dr cken Sie v oder um die Aus Minuten Zeit einzustellen dr cken Sie die Eingabetaste um zu best tigen Dr cken Sie die Eingabetaste um das Programm P2 zu ndern folgen Sie...

Страница 27: ...en Sie oder v um zwischen F1 und F6 umzuschalten F1 ist die niedrigste Einstellung und F6 ist die h chste Einstellung 2 Im Allgemeinen erscheinen die Flammen realistischer wenn die Flammenkontrolle he...

Страница 28: ...aufstehen m ssen Sie normalerweise raten wann die Heizung eingeschaltet wird damit der Raum rechtzeitig vorgeheizt wird Je nachdem wie kalt es drau en ist kann dies bedeuten dass der Raum noch kalt i...

Страница 29: ...ben Siehe Abb 6 5 Im Tank filtriertes Leitungswasser mit einer maximalen H rte von 10 dH nachf llen Dadurch verl ngert sich die Lebensdauer des Rauch und Flammengenerators Bei einem h heren Wasserh rt...

Страница 30: ...uffangbeh lter um 90 drehen und den Sumpfdeckel abnehmen Siehe Abb 11 8 Wie in der Abbildung zu sehen vorsichtig seitlich kippen damit die Fl ssigkeit aus dem Auffangbeh lter ablaufen kann Siehe Abb 1...

Страница 31: ...ndern Siehe Einstellen der Flammeneinstellung Reinigen Sie die Metallscheibe mit der mitgelieferten weichen B rste Siehe Abb 12 Siehe Instandhaltung f r eine Schritt f r Schritt Anleitung Richten Sie...

Страница 32: ...laar of een ander apparaat dat de kachel automatisch inschakelt aangezien er kans op brand bestaat wanneer de kachel per ongeluk wordt afgedekt of verplaatst 6 STEKER UITTREKKEN Trek de stekker uit he...

Страница 33: ...het water van de opvangbak en het waterreservoir af en droog de opvangbak Na het installeren mag de haard niet worden verplaatst of op zijn rug worden gelegd zonder eerst het water in de opvangbak en...

Страница 34: ...weergegeven F1 F6 Druk op de OMHOOG en OMLAAG knoppen om de instelling aan te passen Nadat u uw vlaminstelling hebt geselecteerd drukt u tweemaal op TERUG om het menu te verlaten en terug te keren na...

Страница 35: ...er de grootste flexibiliteit Voor iedere dag zijn er 4 tijdslots beschikbaar en deze kunnen voor elke dag van de week worden aangepast Zie Een modus kiezen en instellen voor instructies over het aanpa...

Страница 36: ...n om de minuut van de uitschakeltijd in te stellen en druk op Enter om te bevestigen Druk op Enter om programma P2 te wijzigen volg stappen 5 12 druk op om naar P3 te gaan Druk op Enter om programma P...

Страница 37: ...ng wordt weergegeven Druk op of v om tussen F1 en F6 heen en weer te gaan F1 is de laagste instelling en F6 is de hoogste instelling 2 In het algemeen lijken de vlammen het meest realistisch wanneer d...

Страница 38: ...gens opstaat moet u normaal gesproken gissen wanneer u de verwarming moet inschakelen om de kamer op tijd op temperatuur te krijgen Afhankelijk van hoe koud het buiten is kan dit betekenen dat de kame...

Страница 39: ...verlengen In situaties met een hogere waterhardheid dient het water te worden gefilterd bijvoorbeeld met een Maxtra filter Gebruik nooit een ontkalker 6 Schroef de dop er weer op draai deze niet te va...

Страница 40: ...5 en 16 12 Voer de bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde uit om te monteren Luchtfilter 1 Trek de lade er voorzichtig zover mogelijk uit Zie Afb 3 2 Zet schakelaar A in de UIT 0 stand Zie Afb 2...

Страница 41: ...instelling op de afstandsbediening te wijzigen Zie De vlaminstelling aanpassen Reinig de metalen schijf met meegeleverde zachte borstel Zie fig 12 Zie Onderhoud voor een stapsgewijze procedure Leid de...

Страница 42: ...mico un controller di programma un timer o qualsiasi altro dispositivo che accenda la stufa automaticamente poich qualora questa venisse accidentalmente coperta o spostata si potrebbero verificare inc...

Страница 43: ...il caminetto o poggiarlo sul suo lato posteriore senza vuotare la vasca di raccolta e il serbatoio dell acqua Il serbatoio dell acqua la vasca di raccolta il coperchio della vasca di raccolta il tappo...

Страница 44: ...hiatura Tenere premuto il tasto ENTER per 3 secondi per attivare il telecomando Viene visualizzata la scritta FIRE e ON lampeggia Premere ENTER per accendere l apparecchiatura Per spegnere l apparecch...

Страница 45: ...rmare la data Modalit del funzionamento in remoto Timer Utente Offre grande flessibilit all utente Sono disponibili quattro fasce orarie sull intera giornata che possibile personalizzare per ciascun g...

Страница 46: ...e 10 Premere v o per regolare i Minuti di fine premere Enter per Confermare Premere Enter per modificare il Programma P2 seguire i passaggi da 5 a 12 Premere per passare a P3 Premere Enter per modific...

Страница 47: ...l effetto fiamma viene impostato su un livello basso 5 Non inclinare o spostare la stufa quando c acqua nel serbatoio o nella vaschetta 6 Assicurarsi che la stufa si trovi su una superficie piana Pers...

Страница 48: ...talampada vedere Fig 4 e 5 Sostituire con una lampadina colorata Dimplex Opti myst 12V 45W base Gu 5 3 angolo del raggio 8 acquistata su www dimplex co uk alla sezione After Sales Service dove sono co...

Страница 49: ...traccia di detergente 4 Riempire solo con acqua di rubinetto della durezza massima di 10 rimettere il tappo non stringere eccessivamente 5 Non utilizzare un decalcificatore per la pulizia poich potre...

Страница 50: ...atamente Vedere Fig 6 Assicurarsi che il Trasduttore sia alloggiato nel vano stampato all interno della vaschetta L effetto fiamma troppo basso L effetto fiamma impostato su un livello troppo basso Il...

Страница 51: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 640 703 300 A B C...

Страница 52: ...52 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 53: ...53 28 Fig 11 Fig 12 Fig 13...

Страница 54: ...Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19...

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Отзывы: