background image

A-XII                                                               452160.66.52 · FD 9506

www.dimplex.de

An
hang

 · 

Ap
pend

ix

 · 

An
nex

e

s

LI 9TU - LI 12TU 

3.6 Legende / Legend / Légende

A1

Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn 
kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist
(Kontakt offen = EVU-Sperre

Utility block (EVU) bridge must be inserted if no 
utility blocking contactor is present
(contact open = utility block).

Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer 
en absence de contacteur de blocage de la société 
d'électricité
(contact ouvert = blocage de la société d'électricité)

A2

Brücke Sperre: muss entfernt werden, wenn der 
Eingang genutzt wird 
(Eingang offen = WP gesperrt)

Block bridge: Must be removed when the input is 
being used 
(input open = HP blocked).

Pont de blocage : à retirer si l’entrée est utilisée
(entrée ouverte = pompe à chaleur bloquée)

A11

Brücke Solar:bei Verwendung eines Solarmoduls 
muss die Brücke entfernt werden und die Klemm-
stellen mit dem Solar-Modul verbunden werden.

Solar bridge: When a solar energy module is used, 
the bridge must be removed and the solar energy 
module connected to the terminal connections.

Pont solaire : en cas d'utilisation d'un module 
solaire, retirer le pont et connecter les bornes au 
module solaire.

A - R2

Brücke Rücklauffühler: - muss versetzt werden, 
wenn doppelt differenzdruckloser Verteiler und 
„Heizkreisumkehrventil“ verwendet wird.
Neue Klemmstellen: X3 / 1 und X3 / 2

Return sensor bridge: - Must be moved when a dual 
differential pressureless manifold and a “heating 
circuit reversing valve” are used.
New terminal connections: X3/1 and X3/2

Pont sonde sur circuit de retour : - à déplacer si le 
distributeur double sans pression différentielle et la 
« vanne d’inversion du circuit de chauffage » sont 
utilisés.
Nouveaux emplacements de borne : X3 / 1 et X3 / 2

B3*

Thermostat Warmwasser 

Hot water thermostat 

Thermostat eau chaude 

B4*

Thermostat Schwimmbadwasser

Swimming pool water thermostat

Thermostat eau de piscine

E1

Ölsumpfheizung M1

Oil sump heater M1

Chauffage carter à huile M1

E9*

Tauchheizkörper Warmwasser

Immersion heater for hot water

Résistance immergée eau chaude sanitaire

E10*

2. Wärmeerzeuger 

2ndheat generator

2ème générateur de chaleur

F2

Sicherung für Steckklemmen J12; J13 und J21
5x20 / 4,0AT

Fuse for plug-in terminals J12; J13 and J21 
5x20 / 4.0AT

Fusible pour bornes enfichables J12 ; J13 et J21 
5x20 / 4,0AT

F3

Sicherung für Steckklemmen J15 bis J18 und J22
5x20 / 4,0AT

Fuse for plug-in terminals J15 to J18 and J22 
5x20 / 4.0AT

Fusible pour bornes enfichables J15 à J18 et J22 
5x20 / 4,0AT

F4

Pressostat Hochdruck

High-pressure switch

Pressostat haute pression

F5

Pressostat Niederdruck

Low-pressure switch

Pressostat basse pression

F7

Heißgasthermostat

Hot gas thermostat

Thermostat gaz chaud

F10.2*

Durchflussschalter Sekundärkreis

Flow rate switch for secondary circuit

Commutateur de débit circuit secondaire

F12

Störmeledekontakt N7

Fault signaling contact N7

Contact de signalisation de défauts N7

F23

Störmeledekontakt M2

Fault signaling contact M2

Contact de signalisation de défauts M2

[H5]*

Leuchte Störfernanzeige

Remote fault indicator lamp

Témoin de télédétection de pannes

J1

Spannungsversorgung

Voltage supply

Alimentation en tension

J2-3

Analogeingänge

Analogue inputs

Entrées analogiques

J4

Analogausgänge

Analogue outputs

Sorties analogiques

J5

Digitaleingänge

Digital inputs

Entrées numériques

J6

Analogausgänge

Analogue outputs

Sorties analogiques

J7-8

Digitaleingänge

Digital inputs

Entrées numériques

J10

Bedienteil

Control panel

Unité de commande

J11

frei

free

libre

J12-J18 230V AC - Ausgänge

230V AC outputs 230V AC - outputs 

Sorties 230 V AC

J19

Digitaleingänge

Digital inputs

Entrées numériques

J20

Analogausgänge; Analogeingänge, Digitalein-
gänge

Analogue outputs; Analogue inputs, Digital inputs

Sorties analogiques, entrées analogiques, entrées 
numériques

J21-22

Digitalausgänge

Digital outputs

Sorties numériques

J23

Bus-Verbindung zu Modulen

Bus connection to modules

Raccordement Bus aux modules

J24

Spannungsversorgung für Komponenten

Power supply for components

Alimentation en tension des composants

J25

Schnittstelle

Interface

Interface

J26

Bus - Verbindung intern

Bus connection internal

Raccordement interne au bus

K1

Schütz M1

Contactor M1

Contacteur M1

K2

Schütz M2

Contactor M2

Contacteur M2

K20*

Schütz E10

Contactor E10

Contacteur E10

K21*

Schütz E9

Contactor E9

Contacteur E9

K22*

EVU-Sperrschütz

Utility blocking contactor

Contacteur de coupure du fournisseur d'énergie

K23*

Hilfsrelais für Sperreingang

Auxiliary relay for disable contactor

Relais auxiliaire pour entrée du contacteur de 
blocage

K31.1*

Anforderung Zirkulation Warmwasser

Domestic hot water circulation request

Demande circulation ECS

M1

Verdichter

Compressor

Compresseur

M2

Ventilator

Ventilator

Ventilateur

M7

Stellmotor für Expansionsventil

Actuator for expansion valve

Servomoteur pour détendeur

M13*

Heizungsumwälzpumpe

Heat circulating pump

Circulateur de chauffage

M15*

Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis

Heat circulating pump for heating circuit 2

Circulateur de chauffage pour le 2e circuit de chauf-
fage

M16*

Zusatzumwälzpumpe

Auxiliary circulating pump

Circulateur supplémentaire

M18*

Warmwasserladepumpe

Hot water loading pump 

Pompe de charge eau chaude sanitaire

[M19]*

Schwimmbadwasserumwälzpumpe

Swimming pool circulating pump

Circulateur de la piscine

M21*

Mischer Hauptkreis oder 3. Heizkreis

Mixer for main circuit or heating circuit 3

Mélangeur circuit principal ou 3ème circuit de 
chauffage

M22*

Mischer 2. Heizkreis

Mixer for heating circuit 2

Mélangeur 2e circuit de chauffage

[M24]*

Zirkulationspumpe Warmwasser

Domestic hot water circulating pump

Pompe de circulation eau chaude sanitaire

N1

Regeleinheit

Control unit

Unité de régulation

N7

Sanftanlaufsteuerung  M1

Soft start control M1

Commande de démarrage progressif M1

N14

Bedienteil

Control panel

Unité de commande

N17*

Erweiterungsmodul pCOe

Extension module pCOe

Module d'extension pCOe

N20*

Wärmemengenzähler

Thermal energy meter

Compteur de chaleur

N23

Ansteuerung elektronisches Eypansionsventil  E*V  
connection (1 = grün; 2 = gelb; 3 = braun; 4 = weiß)

Control for electronic expansion valve E*V
connection (1=green; 2=yellow; 3=brown; 4=white)

Commande détendeur électronique connexion E*V
(1=vert ; 2=jaune ; 3=marron ; 4=blanc)

N24*

Smart RTC

Smart RTC

Smart RTC

R1*

Außenfühler

External sensor

Sonde extérieure

R2

Rücklauffühler Heizkreis

Return sensor for heating circuit

Sonde de retour circuit de chauffage

R2.1*

Rücklauffühler Heizkreis im
doppelt differenzdrucklosen-Verteiler

Return sensor for heating circuit in dual differential 
pressureless manifold

Sonde de retour circuit de chauffage dans le 
distributeur double sans pression différentielle

R3*

Warmwasserfühler 

Hot water sensor 

Sonde d’eau chaude 

R5*

Fühler 2. Heizkreis

Sensor heating circuit 2

Sonde 2e circuit de chauffage

R9

Vorlauffühler Heizkreis

Flow sensor for heating circuit

Sonde aller circuit de chauffage

Содержание 452160.66.52

Страница 1: ...Pump for Indoor Installation Pompe chaleur air eau pour installation int rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and Op...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ung DE 5 6 3 Schall DE 5 7 Montage DE 6 7 1 Allgemein DE 6 7 2 Luftanschluss DE 6 7 3 Heizungsseitiger Anschluss DE 7 7 4 Temperaturf hler DE 7 7 5 Elektrischer Anschluss DE 9 8 Inbetriebnahme DE 10 8...

Страница 4: ...Wohneinrichtungen vor gesehen Bei der Konstruktion und Ausf hrung der W rmepumpe wurden alle entsprechenden EG Richtlinien DIN und VDE Vorschriften eingehalten siehe CE Konformit tserkl rung Beim elek...

Страница 5: ...eau anzuheben Da die der Luft entzogene Energie auf das Heizwasser bertragen wird bezeichnet man dieses Ger t als Luft Wasser W rmepumpe Die Luft Wasser W rmepumpe besteht aus den Hauptbauteilen Verda...

Страница 6: ...zubeh r mit Westernstecker RJ 12 HINWEIS Bei Heizungsreglern mit abnehmbarem Bedienteil kann dieses direkt als Fernbedienstation genutzt werden 4 2 Geb udeleittechnik Der W rmepumpenmanager kann durch...

Страница 7: ...hl sse der W rmepumpe eingehalten wird Die Seitenteile d rfen nicht durch Anschlussleitungen verdeckt sein Im Aufstellraum d rfen zu keiner Jahreszeit Frost oder h here Temperaturen als 35 C auftreten...

Страница 8: ...Luftkanal ver wendet ist drauf zu achten dass die innere Querschnittsfl che von Luftansaug und Luftausblasseite durch den Luftkanal nicht verringert wird F r die Abdichtung zur W rmepumpe k nnen die...

Страница 9: ...urchsatz der W rmepumpe ist in jedem Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen Dieses kann z B durch Installation eines doppelt differenzdrucklosen Verteilers oder eines berstr mventiles erre...

Страница 10: ...tzt werden Montage als Rohranlagef hler Heizungsrohr von Lack Rost und Zunder s ubern Gereinigte Fl che mit W rmeleitpaste bestreichen d nn auftragen F hler mit Schlauchschelle befestigen gut festzieh...

Страница 11: ...teckerklemme X3 A1 geschleift VORSICHT Kleinspannung 4 Das Sch tz K20 f r den Tauchheizk rper E10 ist bei mo noenergetischen Anlagen 2 WE entsprechend der Heiz k rperleistung auszulegen und bauseits b...

Страница 12: ...er S d und West seite Mindestens ein Heizkreis muss ge ffnet bleiben z B Bad Das berstr mventil ist so weit zu ffnen dass sich bei der aktu ellen W rmequellentemperatur die in der nachstehenden Ta bel...

Страница 13: ...reinigt wer den muss mit einer 5 igen Ameisens ure durchzuf hren In beiden F llen sollte die Reinigungsfl ssigkeit Raumtempera tur haben Es ist empfehlenswert den W rmetauscher entgegen der normalen D...

Страница 14: ...llmengen 5 1 Ger teabmessungen 3 H x B x T mm 1560 x 960 x 780 1560 x 960 x 780 5 2 Gewicht der Transporteinheit en incl Verpackung kg 256 270 5 3 Ger teanschl sse f r Heizung Zoll G 1 1 4 G 1 1 4 5 4...

Страница 15: ...dem Betriebsger usch der W rmepumpe im Heizbetrieb bei 35 C Vorlauftemperatur Der angegebene Schalldruckpegel stellt den Freifeldpegel dar Je nach Aufstellungsort kann der Messwert um bis zu 16 dB A...

Страница 16: ...ieferer bezogene Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzu f hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wird...

Страница 17: ...ed Water Pipe EN 5 6 3 Sound EN 5 7 Installation EN 6 7 1 General Information EN 6 7 2 Air Connection EN 6 7 3 Heating System Connection EN 7 7 4 Temperature sensor EN 7 7 5 Electrical connection EN 9...

Страница 18: ...uest houses and similar other residential buildings The construction and design of the heat pump complies with all relevant EU directives DIN VDE regulations see CE declaration of conformity When conn...

Страница 19: ...the air is transferred to the heating water this type of device is called an air to water heat pump The air to water heat pump consists of the main components evaporator ventilator and expansion valv...

Страница 20: ...on takes place via an inter face special accessories with RJ 12 Western plug NOTE In the case of heating controllers with a removable operating element this can also be used directly as a remote contr...

Страница 21: ...es Neither frost nor temperatures higher than 35 C must occur in the installation location at any time of the year Never install the device in rooms subject to high humidity Con densation can form on...

Страница 22: ...is being used to that which has been sup plied as an accessory care must be taken to ensure that it does not reduce the cross sectional area of the air intake and air outlet sides The small and large...

Страница 23: ...t be assured in all operating states of the heating system This can be accomplished for example by installing either a dual differential pressureless manifold or an overflow valve The pro cedure for s...

Страница 24: ...nifold Mounting as a pipe mounted sensor Remove paint rust and scale from heating pipe Coat the cleaned surface with heat transfer compound apply sparingly Attach the sensor with a hose clip tighten f...

Страница 25: ...it should be tapped upstream from the utility blocking contac tor or be connected to the household current as important protection functions could otherwise be lost during a utility block 3 The utili...

Страница 26: ...an lead to faulty operation and increased energy consumption We recom mend carrying out the following procedure to correctly adjust the overflow valve Close all of the heating circuits that may also b...

Страница 27: ...needs to be performed more frequently a 5 formic acid solu tion should be used In either case the cleaning fluid should be at room temperature We recommend flushing the heat exchanger in the direction...

Страница 28: ...dimensions 3 H x W x L mm 1560 x 960 x 780 1560 x 960 x 780 5 2 Weight of the transportable unit s incl packaging kg 256 270 5 3 Device connections for heating system Inches G 1 1 4 G 1 1 4 5 4 Air d...

Страница 29: ...on with a flow temperature of 35 C The specified sound pressure level represents the free sound area level The measured value can deviate by up to 16 dB A depending on the installation location 3 Plea...

Страница 30: ...EN 14 452160 66 52 FD 9506 www dimplex de English LI 9TU LI 12TU...

Страница 31: ...6 6 2 Ecoulement des condensats FR 6 6 3 Bruit FR 6 7 Installation FR 7 7 1 Remarques d ordre g n ral FR 7 7 2 Prise d air FR 7 7 3 Raccordement c t chauffage FR 8 7 4 Sonde de temp rature FR 8 7 5 B...

Страница 32: ...omme non conforme La documentation accompagnant les projets doit galement tre prise en compte Toute modifica tion ou transformation de l appareil est proscrire 1 3 Dispositions l gales et directives C...

Страница 33: ...de la construction le besoin accru en chaleur devra donc tre assur par des appareils sp ciaux c t construction Lors d un s chage de la construction en automne ou en hiver nous vous recommandons d inst...

Страница 34: ...cteurs de puissance l unit de d mar rage progressif et le gestionnaire de pompe chaleur Le gestionnaire de pompe chaleur est un appareil de com mande et de r gulation lectronique facile utiliser Il co...

Страница 35: ...soit le sens Le transport vers l emplacement d finitif devrait s effectuer l aide d une palette L appareil de base propose plusieurs possi bilit s de transport avec un chariot l vateur un diable ou l...

Страница 36: ...s raccords d eau de chauffage de la pompe chaleur La pi ce d installation ne doit jamais tre expos e au gel ou des temp ratures sup rieures 35 C L appareil ne devrait jamais tre install dans des pi ce...

Страница 37: ...e bonne qualit Si une gaine d air diff rente de celle disponible comme acces soire est utilis e veiller ce que le diam tre int rieur c t aspi ration et vacuation de l air ne soit pas r duit par la gai...

Страница 38: ...it tre garanti dans la pompe chaleur quel que soit l tat de fonctionnement de l ins tallation de chauffage C est tout fait r alisable en montant un distributeur double sans pression diff rentielle ou...

Страница 39: ...les tuyauteries Nettoyer les tuyaux de chauffage des restes de peinture liminer la rouille et les taches d oxydation Enduire les surfaces nettoy es de p te thermoconductrice appliquer en fine couche L...

Страница 40: ...u relier au courant domestique Certaines fonctions de protection essentielles seraient sinon hors ser vice lors des dur es de blocage 3 Le contacteur de blocage de la soci t d lectricit K22 avec 3 con...

Страница 41: ...rreur et une augmentation du besoin en nergie lec trique Pour r gler la soupape diff rentielle correctement nous vous conseillons de proc der de la mani re suivante Fermez tous les circuits de chauffa...

Страница 42: ...ons de pro c der au nettoyage avec de l acide phosphorique 5 ou si le nettoyage doit avoir lieu plus souvent avec de l acide formique 5 Dans les deux cas le liquide de nettoyage doit tre la temp ra tu...

Страница 43: ...m 1560 x 960 x 780 1560 x 960 x 780 5 2 Poids de des unit s de transport emballage compris kg 256 270 5 3 Raccordements de l appareil de chauffage pouces filet 1 1 4 filet 1 1 4 5 4 Raccordement la ga...

Страница 44: ...ode chauffage une temp rature d part de 35 C Le niveau de pression sonore indiqu est celui d une propagation de champ libre Selon le lieu d installation la valeur mesur e peut varier de 16 dB A max 3...

Страница 45: ...Circuit Diagrams Sch mas lectriques A VII 3 1 Steuerung Control Commande A VII 3 2 Steuerung Control Commande A VIII 3 3 Last Load Charge A IX 3 4 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique A X 3...

Страница 46: ...QJ ZDWHU IORZ HDW SXPS RXWOHW H WHUQDO WKUHDG HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ IORZ HDW SXPS LQOHW H WHUQDO WKUHDG IHHGWKURXJK RQGHQVDWH IHHGWKURXJK RQGHQVDWH OOHU HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU...

Страница 47: ...FHVVRU DLQH G DLU GLVSRQLEOH FRPPH DFFHVVRLUH 8PODXIHQGH EVFKUlJXQJ XU EGLFKWXQJ GHU 6WR NDQWH XQG 9HUEHVVHUXQJ GHU XIWI KUXQJ HYHO RQ DOO VLGHV IRU VHDOLQJ WKH HGJHV DQG LPSURYLQJ WKH DLU FLUFXLW LVH...

Страница 48: ...ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D HLVWXQJVDXIQDKPH LQ N LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SR...

Страница 49: ...H GH SUHVVLRQ HQ 3D HLVWXQJVDXIQDKPH LQ N LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH 9HUIO VVLJHU...

Страница 50: ...W rmequelleneintrittstemperatur C Heat source temperature inlet C Temp rature d entr e de la source de chaleur C Wasseraustritt 2 K Water outlet 2 K Sortie d eau 2 K Wassereintritt Water inlet Entr e...

Страница 51: ...www dimplex de 452160 66 52 FD 9506 A VII Anhang Appendix Annexes LI 9TU LI 12TU 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande...

Страница 52: ...A VIII 452160 66 52 FD 9506 www dimplex de Anhang Appendix Annexes LI 9TU LI 12TU 3 2 Steuerung Control Commande...

Страница 53: ...www dimplex de 452160 66 52 FD 9506 A IX Anhang Appendix Annexes LI 9TU LI 12TU 3 3 Last Load Charge...

Страница 54: ...A X 452160 66 52 FD 9506 www dimplex de Anhang Appendix Annexes LI 9TU LI 12TU 3 4 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique...

Страница 55: ...www dimplex de 452160 66 52 FD 9506 A XI Anhang Appendix Annexes LI 9TU LI 12TU 3 5 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique...

Страница 56: ...s Sorties analogiques J7 8 Digitaleing nge Digital inputs Entr es num riques J10 Bedienteil Control panel Unit de commande J11 frei free libre J12 J18 230V AC Ausg nge 230V AC outputs 230V AC outputs...

Страница 57: ...25 V AC X5 1 Busverteilerklemme u a f r N24 Bus distribution terminal for N24 etc R glettes bus pour N24 entre autres Y1 4 Wege Umschaltventil Four way valve Vanne d inversion 4 voies Bauteile sind ba...

Страница 58: ...tion diagram Sch ma d int gration hydraulique 4 1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung Mono energy system with one heating circuit and domestic hot water preparation Ins...

Страница 59: ...W rmepumpenmanager Heat pump manager Gestionnaire de pompe chaleur Reihen Pufferspeicher Buffer tank connected in series Ballon tampon en s rie Warmwasserspeicher Hot water cylinder Ballon d eau chau...

Страница 60: ...Typ LI 9TU Type s LI 12TU Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC direc...

Страница 61: ...www dimplex de 452160 66 52 FD 9506 A XVII Anhang Appendix Annexes LI 9TU LI 12TU...

Страница 62: ...A XVIII 452160 66 52 FD 9506 www dimplex de Anhang Appendix Annexes LI 9TU LI 12TU...

Страница 63: ...www dimplex de 452160 66 52 FD 9506 A XIX Anhang Appendix Annexes LI 9TU LI 12TU...

Страница 64: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: