background image

KUNDENDIENST

  

Im Störungsfall wenden Sie sich bitte mit Angabe von 
Bestell- und FD-Nummer (Typenschild) an den 
Lieferant. 

 
Nach Ablauf der Lebensdauer darf das Produkt 
nicht im Restmüll entsorgt werden, sondern muss 
dem Recycling zugeführt werden. Fragen Sie bei  

 

588.087l  4av4  070110 

 

 
.

 

 

 

 

 

 

   

der lokalen Behörde order beim Händler nach 

ZUBEHÖR 

     

 

 

den Recycling-Bedingungen.

 

 

Gardinenschutz. 

Deckel über Bedienung. 

 

 

   

Änderungen vorbehalten

 

Beine für die Geräte. 

Einheit 

 für gesteuerte Temperatursenkung. 

  Lampe 

 leuchtet grün, wenn Temperatursenkung  

  wirksam ist. 
 
Frage Sie Ihren Lieferant. 
 
 

 
 

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND 
OPERATION 

 
Always supervise young children and anyone who 
is unable to operate the heater safely. Provide the 
necessary training. 

  

INSTALLATION 
The

 

heater

 

should

 

be

 

mounted

 

horizontally. 

The heater is for use in dry rooms only. 

The heater should not be mounted directly below an 
electric outlet. 

 

Some light vinyl floor coverings and varnished parquet 
floors may become discoloured with the long-term 
effect of temperatures above 35

o

C. With these types of 

floors a minimum clearance of 12 cm to the underside 
of the heater is recommended. 

 

1.  Fix the wall bracket 

① 

to the wall, allowing 

 

for the minimum clearance requirement.  
The wall bracket may also serve as a template 
(see drawing). 

 

2.  Enter the heater on the hooks at the bottom of the 

wall bracket. Rise the heater towards an 
upright position, fasten the strap(s) 

② 

and fasten 

the heater on the top of the wall brackets.

 

 

 

3.  The heater may now be connected to the mains. 

 

OPERATING INSTRUCTIONS 

Switch on the heater by pressing the switch 

 and 

turn the thermostat dial 

Ⓑ 

to 30 (max.).  Light 

Ⓒ 

should come on, indicating that the heater is on and 
working. When the required room temperature is 
reached, slowly turn the thermostat dial  

B

  back-

wards until the light 

 goes out. If the thermostat is 

set to 5, the heater offers frost protection. 

 

NB!

 The element is installed with a protective oil 

covering. This will evaporate when the heater is 
switched on for the first time and may emit a 
harmless smoke for the first few minutes. 

 

SAFETY DEVICE

  

The heater has a built-in safety device that 
disconnects the power if, for example, the heater is 
accidentally covered (see below). Remove the 
offending item immediately! The safety device will 
automatically re-connect the power supply as soon 
as the temperature in the heater returns to normal. 

 
DO NOT COVER THE HEATER 

If the air flow through the heater is obstructed in any 
way the heater will overheat and cause the safety 
device to cut out and disconnect the power. 
Therefore, do not dry clothes, etc., on or close to the 
heater! Dust and nap can eventually block the 
openings in the underside of the heater. To avoid 
this, vacuum the underside at least once a year. 

To ease cleaning of the heater's backplate, 
dismount the heater from the wall bracket. 

GB 

 
 

Please observe that the following  
symbol means "Do not cover". 

 

The 

MAINS LEAD

 is specially produced. 

In the event of damage, a replacement should be 
ordered from your supplier and installed by a 
qualified electrician. 

 

ACCESSORIES 

Curtain protection rod. 

Lid to prevent random operation of heater. 

Feet for heaters (portable heater). 

Unit 

 for programmed temperature control. 

The lamp 

Ⓓ 

shows a green light when 

temperature reduction is activated. 

Please contact your supplier. 

 

At the end of its service life, the 
product must not be disposed of with 
general refuse. It must be recycled. 
Ask your local authority or dealer for 
advice on recycling

 
We reserve the right to make modifications without notice.

  

 
 

 

 

 

RUS 

 

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

 

Vsegda vnimatel|no sledite za tem, qtoby malen|kie deti i 

lødi s fiziqeskimi ili psihologiqeskimi nedostatkami 

pravil|no ispol|zovali obogrevatel|. Obespeqite 

neobhodimym obuqeniem.

 

 

МОНТАЖ

 

Данный

 

обогреватель

 

должен

 

монтироваться

 

горизонтально

Он

 

предназначен

 

только

 

для

 

монтажа

 

в

 

сухих

 

помещениях

Обогреватель

 

не

 

должен

 

монтироваться

 

непосредственно

 

под

 

электрической

 

розеткой

Некоторые

 

типы

 

светлого

 

линолеума

 

и

 

паркетного

 

лака

 

могут

 

изменить

 

цвет

 

при

 

длительном

 

воздействии

 

температуры

 

выше

 35

о

С

В

 

таких

 

случаях

 

следует

 

монтировать

 

на

 

расстоянии

 

минимум

 12 

см

 

от

 

пола

 
1. 

Закрепите

 

кронштейн

 

на

 

стене

 

Обратите

 

внимание

 

на

 

соблюдение

 

минимальных

 

расстояний

Кронштейн

 

можно

 

использовать

 

как

 

шаблон

 (

см

.

эскиз

). 

 
2. 

Повесьте

 

обогреватель

 

на

 

нижние

 

крюки

 

кронштейна

Переверните

 

панель

закрепите

 

концы

 

пластиковых

 

ремешков

 

② 

на

 

задней

 

стороне

 

панели

 

и

 

повесьте

 

ее

 

на

 

верхние

 

крюки

 

кронштейна

.  

 

3. 

Теперь

 

прибор

 

можно

 

включить

 

в

 

сеть

 

 

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ПРИМЕНЕНИЮ

 

Включите

 

панель

нажав

 

на

 

переключатель

 

Ⓐ 

(

сзади

 

справа

), 

и

 

установите

 

термостат

 

Ⓑ 

положение

 30 (ma

х

). 

Обогреватель

 

теперь

 

подключен

 (

лампа

 

Ⓒ 

горит

). 

Когда

 

достигнута

 

желаемая

 

температура

термостат

 

медленно

 

передвигается

 

назад

 

до

 

тех

 

пор

 

пока

 

лампа

 

Ⓒ 

погаснет

.  

Если

 

термостат

 

установлен

 

в

 

положение

 5, 

это

 

означает

 

что

 

обогреватель

 

находится

 

в

 

режиме

 

поддержания

 

минимальной

 

плюсовой

 

температуры

ВНИМАНИЕ

!

  

Нагревательный

 

элемент

 

имеет

 

техническую

 

смазку

При

 

первом

 

включении

 

обогревателя

 

она

 

будет

 

испаряться

 

и

 

возможно

 

незначительное

 

появление

 

дыма

 

в

 

течении

 

нескольких

 

минут

Это

 

не

 

влияет

 

на

 

нормальную

 

работу

 

прибора

 

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ

 

Обогреватель

 

имеет

 

встроенный

 

предохранитель

который

 

отключает

 

нагревательный

 

элемент

 

в

 

случае

 

попадания

 

посторонних

 

предметов

 

на

 

верхнюю

 

панель

 

и

 

внутрь

 

прибора

Во

 

избежании

 

возгорания

немедленно

 

удалите

 

посторонний

  

предмет

После

 

удаления

 

постороннего

 

предмета

 

и

 

снижения

 

температуры

 

в

 

приборе

 

до

 

уровня

 

температуры

 

помещения

обогреватель

 

автоматически

 

включится

 

в

 

нормальный

 

режим

 

работы

 

НЕ

 

НАКРЫВАЙТЕ

 

ОБОГРЕВАТЕЛЬ

 

Если

 

конвекционные

 

решетки

 

прибора

 

будут

 

каким

-

либо

 

образом

 

закрыты

 - 

обогреватель

 

перегреется

 

и

 

отключится

Поэтому

 

не

 

сушите

 

на

 

приборе

 

вещи

не

 

закрывайте

 

и

 

не

 

накрывайте

 

его

!  

 
 

Пыль

 

и

 

ворс

 

способны

 

полностью

 

закрыть

 

нижнюю

 

решетку

 

обогревателя

Во

 

избежании

 

этого

перед

 

началом

 

отопительного

 

сезона

 

удалите

 

пыль

 

при

 

помощи

 

пылесоса

.  

Чтобы

 

удобнее

 

было

 

почистить

 

заднюю

 

сторону

 

обогревателя

его

 

можно

 

наклонить

 

немного

 

вперед

 

Обратите

 

внимание

 

на

 

символ

  

справа

который

 

означает

Не

 

накрывать

 " 

 

В

 

случае

 

повреждения

 

наружных

 

панелей

 

и

 

других

 

частей

 

обогревателя

комплектующие

 

должны

 

быть

 

заказаны

 

непосредственно

 

у

 

авторизованных

 

дилеров

 

фирмы

 DIMPLEX. 

Ремонт

 

и

 

замена

 

частей

  

должны

 

производиться

 

только

 

квалифицированным

 

специалистом

  

сервисного

 

центра

 

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ

 

ОБОРУДОВАНИЕ

 

Скоба

 

для

 

гардины

 

Крышка

 

панели

 

управления

Подставка

 

для

 

обогревателей

Устройство

 

 

для

 

программного

 

понижения

    

температуры

.  

Лампа

 

 

горит

 

зеленым

 

светом

 

при

 

понижении

 

температуры

.  

Для

 

заказа

 

дополнительного

 

оборудования

 

свяжитесь

 

с

 

Вашим

 

поставщиком

.

 

 

Po isteqenii sroka 

ækspluatacii obogrevatel| ne 

sleduet utilizirovat| vmeste s 

bytovymi othodami. 

Utilizacij dolxna 

osuåestvljt|sj v special|no 

oborudovannyh mestah. Dlj 

poluqenij informacii o 

pravilah utilizacii, 

obratites| v mestnye organy 

vlasti ili k prodavcu.

 

 
 
 
 

 

 

Производитель

 

оставляет

 

за

 

собой

 

право

 

на

 

изменения

.

 

Содержание 2nc8 series

Страница 1: ...TAGEANWEISUNG GB INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО MOHTАЖУ И ПРИMEHEHИЮ 2NC8 2L 588 087l 1av4 070110 P L A 400W 645 370 600W 915 640 800W 1095 820 1000W 1275 1000 1200W 1545 1270 1500W 1725 1450 2NC8 4L P L A 400W 465 190 600W 555 280 800W 645 370 1000W 735 460 1200W 915 640 1500W 1095 820 2000W 1365 1090 588 087 l ...

Страница 2: ...forbeholdes BRUKS OCH MONTAGEANVISNING Ha alltid uppsikt över små barn eller personer som inte har förmåga att hantera elementet på rätt sätt Se till att berörda personer får lära sig att hantera elementet För horisontellt montage på vägg Får endast monteras i torra rom Radiatorn får ej monteras direkt under ett vägguttag Om golvbeläggningen kan påverkas av temperatur över 35o C bör radiatorn mont...

Страница 3: ...atknappen langsomt tilbage til lampen Ⓒ slukker Drejes termostatknappen til 5 er radiatoren indstillet på frostsikring NB Varmelegemet er monteret med et tyndt lag beskyttelsesolie som fordamper første gang der er tændt for radiatoren En ufarlig røgudvikling kan derfor opstå i de første minutter efter der er tændt for radiatoren SIKKERHEDSANORDNING El radiatoren har indbygget overtemperaturudløser...

Страница 4: ...he product must not be disposed of with general refuse It must be recycled Ask your local authority or dealer for advice on recycling We reserve the right to make modifications without notice RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Vsegdavnimatel nosleditezatem qtobymalen kiedetii lødisfiziqeskimiilipsihologiqeskiminedostatkami pravil noispol zovaliobogrevatel Obespeqite neobhodimymobuqeniem МОНТАЖ Данный ...

Отзывы: