background image

00037372.DOC, Version 1.0

4/12

Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen
Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!

Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, sofort Netzstecker ziehen. Lassen Sie das
Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut benutzt wird. Beschädigungen, die
durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.

Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse III.

Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen.

Kinder und Laien vom Gerät und der Batterie fern halten!

Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Eventuelle Servicearbeiten sind ausschließlich
dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!

3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektpedal, mit dem sich musikalische Toneffekte erzeugen
lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 9 V DC, 300 mA Gleichspannung oder Batteriebetrieb
zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.

Batterien sind Sondermüll und müssen als solche entsorgt werden. Soll das Gerät entsorgt werden, muss
zuerst die Batterie entnommen werden. Die leere Batterie können Sie fachgerecht im Elektrofachhandel in
den dafür vorgesehenen Sammelbehältern entsorgen.

Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.

Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!

Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen,
benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen, nicht ins Feuer geworfen und nicht aufgeladen
werden können. Es besteht Explosionsgefahr.

Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Inbetriebnahme des Gerätes.

Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit
und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre
eigene und die Sicherheit Dritter!

Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.

Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten.

Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung!

Bei längerer Nichtbenutzung entnehmen Sie bitte die Batterie, um ein Auslaufen zu verhindern.

Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden
Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.

Содержание EPPA-50 Preamp

Страница 1: ...Copyright Nachdruck verboten Reproduction prohibited F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL Effect Pedal EPPA 50 Preamp...

Страница 2: ...CTION 8 2 SAFETY INSTRUCTIONS 8 3 OPERATING DETERMINATIONS 9 4 DESCRIPTION 10 5 SET UP 11 6 CLEANING AND MAINTENANCE 11 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS 12 Diese Bedienungsanleitung gilt f r die Artikelnumm...

Страница 3: ...chieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie das Ger t aus der Verpackung Pr fen Sie zuerst ob Transportsch de...

Страница 4: ...entsorgen Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen es besteht die Gefahr dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden Su...

Страница 5: ...chlag etc verbunden 4 GER TEBESCHREIBUNG Netzanschlussbuchse Schlie en Sie hier einen 9 V Adapter nicht im Lieferumfang enthalten an Check Leuchtet sobald der Effekt aktiviert ist Leuchtet die LED nic...

Страница 6: ...steller empfohlenen Typ ersetzen Verbrauchte Batterie nach den Anweisungen des Herstellers beseitigen Im Interesse einer langen Batterielebensdauer sollten nur Alkaline Typen verwendet werden Trennen...

Страница 7: ...ernes Netzteil oder 9 V Block Stromverbrauch 30 mA Audioeingang 6 3 mm Klinke Eingangsimpedanz 1 m Audioausgang 6 3 mm Klinke Ausgangsimpedanz 10 k Ma e LxBxH 115 x 65 x 35 mm Gewicht 700 g Bitte beac...

Страница 8: ...Internet 1 INTRODUCTION Thank you for having chosen a DIMAVERY effect pedal EPPA 50 Preamp If you follow the instructions given in this manual we are sure that you will enjoy this device for a long p...

Страница 9: ...und openly as there is the danger that these can be swallowed by children or domestic animals Immediately consult a doctor when batteries are swallowed Leaking or damaged batteries can cause irritatio...

Страница 10: ...rt circuit burns electric shock etc 4 DESCRIPTION DC in Plug in a 9 V adapter here not supplied Check Lights when the effect is activated and the battery is fully loaded If the LED does not light or i...

Страница 11: ...facturer Remove empty battery in accordance with the instructions of the manufacturer In order to have a long battery life you should only use alcaline batteries Unplug all jacks when the unit is not...

Страница 12: ...xternal power unit or 9 V battery Power consumption 30 mA Audio input 6 3 mm jack Input impedance 1 m Audio output 6 3 mm jack Output impedance 10 k Dimensions LxWxH 115 x 65 x 35 mm Weight 700 g Plea...

Отзывы: