background image

Lees en bewaar dit document zorgvuldig
Please read and retain this document carefully
Dieses Dokument sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren
Lisez et conservez soigneusement cette notice

INSTALLATIEHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION FR/BE/LU/CH

 
Instyle corner slim 660/495  L
Instyle corner slim 660/495 R

89000211.00

DRU-869702-NL-NL-0919-1

Содержание Instyle corner slim 660/495 L

Страница 1: ...rchlesen und gut aufbewahren Lisez et conservez soigneusement cette notice INSTALLATIEHANDLEIDING NL BE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION GB IE INSTALLATIONSVORSCHRIFT DE AT BE LU CH INSTRUCTIONS D INSTAL...

Страница 2: ...Plak hier uw typeplaatje Adhere your data plate here Hier das Typenschild einf gen Collez ici votre plaque signal tique 2...

Страница 3: ...5 8 Afronden installatie 6 Oplevering 7 Onderhoud 8 Storingen 9 Toestelspecifieke informatie 9 1 Convectieaansluiting en aansluiting rookgasafvoer 9 1 1 Convectieluchtaansluiting 9 1 2 Aansluiting ro...

Страница 4: ...aarnaast treft u technische gegevens van de haard aan De afbeeldingen vindt u achterin dit boekje in de bijlage U dient de installatiehandleiding volledig en zorgvuldig te lezen en te gebruiken alvore...

Страница 5: ...verontreinigende stoffen voor verwarmingsapparaten voor vaste brandstoffen Kenmerkende producteigenschappen technische gegevens staan in Bijlage 1 Tabel 2 achterin de handleiding Door bedrijfsinterne...

Страница 6: ...are objecten en materialen zie Bijlage 1 Tabel 2 n het typeplaatje voorin deze installatiehandleiding Plaats in geval van een brandbare vloer een beschermende vloerplaat zie hoofdstuk 5 4 Dek een vrij...

Страница 7: ...oestellen op de bodem van de haard Voor het plaatsen van deze vlamkeerplaat verwijzen we indien van toepassing naar hoofdstuk 9 Toestelspecifieke informatie Door het transport kunnen onderdelen versch...

Страница 8: ...trekkend kanaal 30 40 Pa dient zonodig een rookgasklep worden aangebracht Hiermee kan de trek worden geregeld Uw toestel kan uitgevoerd zijn met een remkap om een eventuele hoge trek te remmen zie ind...

Страница 9: ...emeen Let op Breng zelf geen wijzigingen aan de haard aan Gebruik schone stoffen handschoenen vermijd vingerafdrukken op de haard en kachelpijpen Plaats de haard afhankelijk van het type ophanging op...

Страница 10: ...outen Monteer de rookgasafvoerring op de achterwand met behulp van de bouten en of moeren Zet de convectie achterplaat weer vast met de bouten Monteer de afdekplaat ten behoeve van de rookgasafvoer in...

Страница 11: ...luminium pijp en ventilatie elementen zie hoofdstuk 5 4 Toestellen met ventilator en De haard mag de rookgasafvoer nooit dragen Maak een goede luchtdichte afdichting tussen de haard en de rookgasafvoe...

Страница 12: ...eg de meegeleverde stalen plaat op de plek voor de haard Maak hierin indien van toepassing een sparing voor de buitenluchtaansluiting Verwijder de haarddeur en demonteer het kader wanneer deze los is...

Страница 13: ...cassette en de boezemwanden Bekleed de cassette met 6 cm hittebestendig isolatiemateriaal Houd rekening met het uitzetten van de cassette Houd de cassette vrij van stucwerk De boezem mag aan de buiten...

Страница 14: ...oofdstuk 5 4 Toestellen met ventilator en om het stucwerk te beschermen tegen hoge temperaturen Wanneer de boezem van onbrandbare materialen bv schoon metselwerk is gemaakt is dit niet noodzakelijk Zo...

Страница 15: ...odig de positie van deze platen Controleer of de gaten van de secundaire beluchting in de achterplaat recht voor de sparingen in de binnenbekleding zitten Reinig de haard met een zachte doek en contro...

Страница 16: ...en uit lak materialen e d de ruimte goed wordt geventileerd Wijs op de noodzaak om het rookgaskanaal minstens n keer per jaar door een specialist te laten inspecteren en reinigen Overhandig de gebruik...

Страница 17: ...e slang aan op een ventilatie element bovenin de boezem minimaal 30 cm van het plafond Deze accessoires zijn via uw leverancier verkrijgbaar Optie 2 Breek de plaatjes van de 2 convectie openingen aan...

Страница 18: ...flexibele buis luchtdicht aan te sluiten op de afvoerring met behulp van hittebestendige pasta Ga in geval van een flexibele aansluiting als volgt te werk zie Bijlage 2 afb 3a t m 3c Verwijder de vlam...

Страница 19: ...Vermijd verwijder vingerafdrukken op de ruit en omdat deze inbranden Tip Gebruik bij vingerafdrukken vuil op de ruit de meegeleverde ruitenreiniger 9 3 1 Demonteren ruit in deur en Voor het verwijder...

Страница 20: ...ngesloten vv LET OP Bij het aansluiten van binnen uit is een opening onder het toestel nodig die groter dan de luchtschuif unit is Ga als volgt te werk zie Bijlage 2 afb 9c 9d Neem de vermiculite van...

Страница 21: ...schuif zie hoofdstuk 9 6 1 2 Om de stelpoten te kunnen bereiken zie hoofdstuk 9 5 Bij vervanging van de vermiculietplaten Aansluiting buitenlucht De bodemplaten worden hierbij als eerste uitgenomen en...

Страница 22: ...N e d e r l a n d s INSTALLATIEHANDLEIDING 22...

Страница 23: ...in fires 5 8 Completing installation 6 Delivery 7 Maintenance 8 Malfunctions 9 Appliance specific information 9 1 Smoke control area United Kingdom 9 2 Convection connection and connection of the flu...

Страница 24: ...al covers installation of the fire and the applicable instructions You will also find the technical details of the fire The figures are annexed at the back of this booklet You must fully and carefully...

Страница 25: ...uirements of efficiency and emission levels of pollutants for solid fuel heating equipment The product properties technical information is included in annex 1 Table 2 at the back of the manual Interna...

Страница 26: ...ct the minimum distance to combustible objects and materials see Annex 1 Table 2 and the data plate at the front of this installation manual Lay a protective floor plate if the floor is combustible se...

Страница 27: ...at at least suffices with regard to EN 1856 1 T450 For the fire pipe use material that at least suffices with regard to EN 1856 2 T600 The offset in the flue duct may be a maximum of 1 5 metres with a...

Страница 28: ...rformance to that obtained following the guidance given in Approved Document J Please note that it is a legal requirement under England and Wales Building Regulations that the installation of the stov...

Страница 29: ...emission Properly installed operated and maintained this appliance will not emit fumes into the dwelling Occasional fumes from de ashing and re fuelling may occur However persistent fume emission is...

Страница 30: ...Act 2015 In Scotland appliances are exempted by publication on a list by Scottish Ministers under section 50 of the Regulatory Reform Scotland Act 2014 Similarly In Northern Ireland appliances are ex...

Страница 31: ...al regulations Further information on the outside air connection if applicable can be found in section 9 Appliance specific information 5 7 Installing the fire general Caution Do not make any changes...

Страница 32: ...piping material that at least suffices with regard to EN 1856 2 T600 Lift the fire a little if necessary so the blanket or cardboard can be removed For completing installation we refer to paragraph 5...

Страница 33: ...ck that the secondary ventilation holes in the back wall are directly facing the recesses in the interior lining If applicable replace the frame around the fire if applicable see section 9 Appliance s...

Страница 34: ...our Promatect Nobranda etc it can be fixed to the cassette Stony materials may not rest on the cassette for this use a brick lintel with ceramic felt Leave a space of 6 mm between the cassette and the...

Страница 35: ...degrees Celsius on the outside Lay a fire resistant floor plate for the fire if the floor is combustible The floor plate in non combustible material must extend at least 300 mm away from the fire and...

Страница 36: ...burning volatile components will evaporate from paint materials etc the space must then be well ventilated Point out the necessity to have the flue duct inspected and cleaned at least once a year by...

Страница 37: ...h a hose clip or a self tapping screw Connect the flexible hose to a ventilation element in the top of the chimney breast at least 30 cm below the ceiling These accessories are available through your...

Страница 38: ...exible tube must be connected air tight to the flue ring using the heat resistant paste In case of a flexible connection proceed as follows see appendix 2 fig 3a to 3c Remove the flame baffle plate Di...

Страница 39: ...ecause these burn in Tip Use the supplied pane window cleaner to remove fingerprints dirt on the glass pane s 9 4 1 Disassembly of glass pane in door s To remove the glass pane in the door s follow th...

Страница 40: ...from the inside Caution When connecting from the inside you need an opening under the appliance that is larger than the air slide unit Proceed as follows see appendix 2 fig 9c 9d Remove the vermiculit...

Страница 41: ...n replacing the vermiculite plates Outside air connection The bottom plates and the underlying felt are first removed and the rear plates last The insertion of the vermiculite plates takes place in re...

Страница 42: ...E n g l i s h INSTALLATION MANUAL 42...

Страница 43: ...er Installation 6 bergabe 7 Wartung 8 St rungen 9 Ger tespezifische Informationen 9 1 Konvektionsanschluss und Anschluss des Rauchgasabzugs 9 1 1 Konvektionsluftanschluss 9 1 2 Anschluss des Rauchgasa...

Страница 44: ...ber hinaus finden Sie darin die technischen Daten des Kamins Die Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung in der Anlage Lesen Sie die Installationsanleitung komplett und sorgf ltig durch und v...

Страница 45: ...n Wirkungsgrad und Emissionsniveaus von verunreinigenden Stoffen f r Heizger te f r feste Brennstoffe ist Kennzeichnende Produkteigenschaften technische Daten sind in Anlage 1 Tabelle 2 am Ende der An...

Страница 46: ...erialien siehe Anlage 1 Tabelle 2 und das Typenschild am Anfang in dieser Anleitung Legen Sie bei einem brennbaren Fu boden eine sch tzende Bodenplatte auf den Boden siehe Kapitel 5 4 Decken Sie einen...

Страница 47: ...auf dem Boden des Kamins Informationen zum Einsetzen dieser Flammenleitwand finden Sie wenn zutreffend in Kapitel 9 Ger tespezifische Informationen Durch den Transport k nnen Teile verschoben sein Kon...

Страница 48: ...k ziehenden Abzug 30 40 Pa muss gegebenenfalls eine Drosselklappe angebracht werden Mit dieser Klappe kann der Zug geregelt werden Das Ger t kann mit einem Zugbegrenzer ausgef hrt werden um einen even...

Страница 49: ...Kamin an Ziehen Sie saubere Stoffhandschuhe an vermeiden Sie Fingerabdr cke auf dem Kamin und den Ofenrohren Stellen Sie den Kamin je nach dem Aufh ngungstyp auf den Boden gegen eine Wand oder unter...

Страница 50: ...apitel 9 Ger tespezifische Informationen Sorgen Sie daf r dass keine brennbaren Materialien vorhanden sind Legen Sie gegebenenfalls die Bodenplatte an die richtige Stelle Stellen Sie den Kamin zuerst...

Страница 51: ...e den Einbaurahmen wenn dieser Rahmen bereits eingebaut wurde Entfernen Sie die Bodenplatten und drehen Sie den Kamin mit den Stellf en so weit wie m glich nach unten um Platz f r die Keramikwolle zu...

Страница 52: ...darin gegebenenfalls eine Aussparung f r den Au enluftanschluss an Entfernen Sie die Kamint r und bauen Sie den Einbaurahmen aus wenn dieser separat mitgeliefert wurde Entfernen Sie die Kamint r und b...

Страница 53: ...Kleiden Sie die Kassette mit 6 cm dickem hitzebest ndigem Isolationsmaterial aus Ber cksichtigen Sie dabei dass sich die Kassette ausdehnt Bringen Sie keinen Putz auf der Kassette an Der Kaminumbau d...

Страница 54: ...e Kapitel 5 4 Ger te mit Ventilator en an um den Putz vor hohen Temperaturen zu sch tzen Wenn der Kaminumbau aus feuerfesten Materialien z B aus Mauersteinen hergestellt ist ist dies nicht erforderlic...

Страница 55: ...eser Platten Kontrollieren Sie ob sich die ffnungen der sekund ren Bel ftung in der hinteren Platte gerade vor den Aussparungen in der Innenauskleidung befinden Reinigen Sie den Kamin mit einem feucht...

Страница 56: ...ack den Materialien usw ausdampfen der Raum gut gel ftet wird Weisen auf die Notwendigkeit hin den Rauchgasabzug mindestens einmal pro Jahr von einem Spezialisten inspizieren und reinigen zu lassen H...

Страница 57: ...n L ftungselement oben im Kaminumbau an mindestens 30 cm von der Decke entfernt Dieses Zubeh r erhalten Sie ber Ihren Lieferanten Option 2 Brechen Sie die Platten der 2 Konvektions ffnungen an der Obe...

Страница 58: ...xiblen Anschlusses m ssen Sie das flexible Rohr mithilfe von hitzebest ndiger Paste luftdicht an den Ring des Rauchgasabzugs anschlie en Gehen Sie bei einem flexiblen Anschluss wie folgt vor siehe Anl...

Страница 59: ...n Wiederholen Sie diese Handlungen wenn das Ergebnis noch nicht ausreichend ist 9 3 Scheibe n Achtung Achten Sie beim Ausbauen Einbauen der Scheibe n darauf dass Sie diese nicht besch digen Fingerabdr...

Страница 60: ...lie en Sie den flexiblen Schlauch 80 mm an die runde Rohrm ndung des Au enluftanschlusses an Wenn dies aus Platzgr nden nicht m glich ist kann der flexible Schlauch 80 mm von innen angeschlossen werde...

Страница 61: ...6 1 2 Um Zugang zu den Stellf en zu erhalten siehe Kapitel 9 5 Beim Austauschen der Vermiculitplatten Au enluftanschluss Die Bodenplatten werden dabei zuerst herausgenommen die Platten an der R ckwand...

Страница 62: ...D e u t s c h INSTALLATIONSANLEITUNG 62...

Страница 63: ...ivraison 7 Entretien 8 Pannes 9 Informations propres l appareil 9 1 Raccordement de convection et raccordement de la sortie des fum es 9 1 1 Raccordement de l air de convection 9 1 2 Raccordement de l...

Страница 64: ...vous trouverez galement certaines donn es techniques relatives au po le Les illustrations se trouvent la fin du manuel en annexe Vous devez lire attentivement et enti rement le manuel d installation...

Страница 65: ...ns de polluants des appareils de chauffage aliment s en combustible solide Les propri t s caract ristiques du produit donn es techniques figurent l Annexe 1 Tableau 2 la fin du manuel Par des mesures...

Страница 66: ...x objets et mat riaux inflammables voir l Annexe 1 Tableau 2 et la plaque signal tique au d but du pr sent manuel d installation En pr sence d un sol inflammable placez une plaque de sol de protection...

Страница 67: ...dans le fond du po le sur certains appareils Pour placer ce d flecteur veuillez vous reporter le cas ch ant au chapitre 9 Informations propres l appareil Suite au transport des pi ces d tach es peuven...

Страница 68: ...la pi ce d installation par la ventilation m canique dans l habitation Si n cessaire un clapet de fum e doit tre install dans un conduit dont le tirage est trop important 30 40 Pa Ainsi le tirage peu...

Страница 69: ...appareil 5 7 Mise en place du po le g n ralit s Attention N apportez vous m me aucune modification au po le Utilisez des gants en tissu propres vitez les empreintes de doigts sur le po le et les condu...

Страница 70: ...reporter au chapitre 9 Informations propres l appareil Assurez vous qu il n y a pas de mat riaux inflammables Placez si n cessaire la plaque de sol Posez le po le sur une couverture ou un morceau de...

Страница 71: ...uit Contr lez si la valve du foyer ouvert est enlev e tez le cadre si le cadre est d j plac tez les plaques de fond et pivotez le po le avec les pieds r glables aussi loin que possible vers le bas pou...

Страница 72: ...l endroit pr vu pour le po le Le cas ch ant faites y un videment pour le raccordement l air ext rieur tez la porte du po le et d montez le cadre si celui ci est fourni s par ment tez la porte du po l...

Страница 73: ...de chemin e Recouvrez la cassette de 6 cm de mat riau d isolation r sistant la chaleur Tenez compte de la dilatation de la cassette Par cons quent pas de stuc directement contre la cassette La face e...

Страница 74: ...r s pour prot ger le stuc contre des temp ratures lev es Lorsque le manteau de chemin e est fabriqu en mat riaux ininflammables par ex de la ma onnerie propre ce n est pas n cessaire Veillez ce qu il...

Страница 75: ...re la position de ces plaques Contr lez si les orifices de l a ration secondaire dans la plaque arri re se trouvent bien juste devant les trous dans le rev tement int rieur Nettoyez le po le avec un c...

Страница 76: ...t de la peinture des mat riaux etc la pi ce doit tre bien ventil e Attirez l attention sur la n cessit de faire contr ler et nettoyer le conduit de chemin e au moins une fois par an par un sp cialiste...

Страница 77: ...r un conduit flexible r sistant la chaleur 125 mm travers la bague et fixez le avec un collier de serrage ou 1 vis Parker Raccordez le flexible sur un l ment de ventilation dans le haut du manteau de...

Страница 78: ...ment tanche peut s effectuer des mani res suivantes Raccordement fixe Pour la r alisation d un raccordement fixe vous devez raccorder le mat riel d vacuation de mani re tanche sur la bague de sortie d...

Страница 79: ...vissez de quelques tours les 2 crous hexagonaux de la broche autour de laquelle tombe le levier de la porte voir l Annexe 2 fig 5 Cette broche veille ce que la porte soit bien fix e R glez la broche...

Страница 80: ...la face inf rieure ou l arri re de l appareil En cas de raccordement sur la face inf rieure proc dez comme suit voir Annexe 2 fig 9a 9b Fixez l embouchure du tuyau avec 4 vis sur la trappe d air Racco...

Страница 81: ...9 6 1 2 Pour pouvoir atteindre les pieds de r glage voir le chapitre 9 5 Lors du remplacement des plaques de vermiculite Raccordement l air ext rieur Les plaques de fond sont alors enlev s en premier...

Страница 82: ...F r a n a i s MANUEL D INSTALLATION 82...

Страница 83: ...scoop Ascheschaufel Pelle cendres Spuitflacon ruitenreiniger Glass cleaner spray bottle Spr hflasche Scheibenreiniger Vaporisateur de nettoyant pour vitre Spuitbus met hittebestendige lak Spray can o...

Страница 84: ...s bxhxt Dimensions de foyer pxlxh Aansluiting afvoer Connection exit Anschluss des Abfuhrs Raccordement d vacuation Diameter afvoer Cross section exit Durchmesser des Abfuhrs Diam tre d vacuation Diam...

Страница 85: ...pr sence de mat riaux inflammables 0 14 W mK Materiaal boven onder toestel O onbrandbaar Materials above below fireplace N non combustable Materialien oben unten Kamine U unbrandbar Les mat riaux au...

Страница 86: ...coke Niedertemperatur Koks Coke faibles temp ratures Bitumineuze cokes Bituminous coke Bitumin sen Koks Coke bitumineux Bruinkool Lignite briquettes Braunkohle Lignite Turf Peat briquettes Torf Tourb...

Страница 87: ...kungsgrad NCV Degr d efficacit NCV Bij nominaal vermogen At nominal output Bei nominale Leistung En cas de performances nominales Bij minimaal vermogen At minimum output Bei minimale Leistung En cas d...

Страница 88: ...lage Annexe 2 Afbeeldingen Figures Abbildungen Figures Width x Height mm 660 x 495 Depth mm 350 Instyle corner slim 52c 0028 52c 0029 3x 52c 0025 52c 0026 52c 0027 A DETAIL A SCALE 1 3 A 52c 0230 3a 1...

Страница 89: ...52c 0016 52c 0218 52c 0229 52c 0095 6 4 6 5 7 8 89...

Страница 90: ...52c 0222 5 4x 52c 0224 4x 52c 0216 52c 0225 DETAIL A SCALE 1 2 5 8x 52c 0220 52c 0221 DETAIL A SCALE 1 2 5 4x 52c 0223 52c 0226 10a 9a 9b 10b 9c 10c 9d 10d 90...

Страница 91: ...4x 52c 0216 52c 0219 52c 0228 52c 0227 11a 11b 11c 12 91...

Страница 92: ...92...

Страница 93: ...93...

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...warming B V Ratio 8 6921 RW Duiven Postbus 1021 6920 BA Duiven Nederland DRU Belgium Kontichsesteenweg 69 1 Unit A 6 2630 Aartselaar Belgium Drugasar Ltd Deans Road Swinton Manchester M27 0JH United K...

Отзывы: