background image

 

 

 

www.digisportinternational.com

 

MODO DE EMPLEO  

DT2N 

 

 

 

 

 

 

CARACTERÍSTICAS:

 

-

 

Modo cronometraje sobre 1 h al 

1/100

e

 de seg.  

-

 

Visualización 

de 

tiempos 

intermedios. 

-

 

Modo hora con horas, minutos y 

segundos 

-

 

Modo calendario con mes y día 

-

 

Toque  cada  hora  y  función 

alarma 

-

 

Resistente a la lluvia 

 

MODO HORA:

 

1.  Pulsar  y  mantener  la  tecla  C; 
cuando el cursor parpadea bajo el siglo 
A/S,  pulsar  de  nuevo  la  tecla  C:  el 
cursor se pone bajo T/S, los segundos 
se ponen a parpadear. 
2.  Pulsar  A  para  poner  los  segundos 
a cero.  
3.  Pulsar B para seleccionar el ajuste 
siguiente y B para ajustarlo.  
4.  Al  final  de  esta  operación,  pulsar 
de  nuevo  la  tecla  B  para  alcanzar  el 
ajuste  de  la  fecha.  Varias  presiones 
seguidas  sobre  la  tecla  A  permiten 
elegir  el  día  de  la  semana  (S  = 
domingo;  M  =  lunes;  T  =  martes;  W  = 
miércoles; T = jueves; F = viernes; S = 
sábado).  
5.  Pulsar  la  tecla  C  para  volver  al 
modo visualización de la hora.  
6.  Pulsar la tecla B  para  visualizar  la 
alarma.  
7.  Pulsar la tecla A  para  visualizar  la 
fecha. 

 

AJUSTE DE LA  ALARMA Y DEL 
TOQUE: 

1. 

Para 

poner 

en 

marcha 

sucesivamente el toque cada hora o la 
alarma,  pulsar  la  tecla  B  y  al  mismo 
tiempo,  pulsar  una  vez  la  tecla  A  para 
activar  el  toque,  y  dos  veces  para 
activar la alarma. Hacer lo mismo para 
desactivarlos.  
2. 

Pulsar  y  mantener  la  tecla B:  la 

visualización  indica  la  hora  de  la 
alarma, pulsar al mismo tiempo la tecla 
C  para  elegir  el  modo  12  o  24  h.  En 
modo  12  h,  A  =  la  mañana  y  P  =  la 
tarde. 
3. 

Para ajustar la alarma, pulsar la 

tecla C durante 2 segundos, la cifra de 
la hora se pone a parpadear.  
4. 

Pulsar la tecla A para ajustar las 

cifras y B para seleccionarlas. 
5. 

Para parar la alarma, pulsar 

cualquier uno de los tres botones. 

 

MODO CRONÓMETRO: 

1. 

Pulsar la tecla C para que el 

cursor esté bajo de CHR. 
2. 

Pulsar la tecla A para activar el 

cronómetro.  
3. 

Cada  presión  sobre  la  tecla  B 

permite  visualizar  el  último  tiempo 
intermedio mientras  que  el  cronómetro 
sigue contando.  
4. 

Pulsar  de  nuevo  la tecla B  para 

volver al modo cronómetro.  
5. 

Para  parar  el  cronometraje, 

pulsar  la  tecla  A,  y  la  tecla  B  para 
ponerlo a cero. 

 

CUIDADO POR SU CRONOMETRO 

“RESISTENCIA AL AGUA” 

El cronómetro está elaborado para resistir 
al contacto accidental con el agua, como 
salpicaduras o gotas de lluvia, pero no es 
elaborado para utilizarse en el agua. No 
pulsar las teclas cuando están húmedas. 

“TEMPERATURAS” 

No dejar el cronómetro directamente bajo 
la luz del sol o con temperaturas muy 
importantes durante  un tiempo 
demasiado importante, la pantalla puede 
volverse negra. No dejar el cronómetro 
con temperaturas muy bajas porque 
puede provocar un desarreglo de la 
mesura del tiempo y el cambio de las 
cifras se vuelve lento. En estos dos casos 

las condiciones más arriba serán 
corregidas cuando el cronómetro volverá 
a temperaturas normales.  

“CHOQUES” 

Peligro no hacer derribar el cronómetro o 
pegarlo porque puede dañar la mecánica. 

“ELECTRICIDAD ESTATICA” 

El circuito integrado del cronómetro puede 
ser dañado por la electricidad estática. Si 
la electricidad estática es demasiado 
importante, dañados permanentes pueden 
ocurrir. Peligro con la pantalla de todas las 
televisiones y con la ropa sintética seca 
que puede producir mucha electricidad 
estática. 

“MAGNETISMO” 

No afectado 

“PRODUCTOS QUIMICOS” 

No exponer el cronómetro con disolventes 
tales como gasolina y alcohol, 
proyecciones de productos de belleza, 
decapantes, pin

turas…Pueden dañar el 

cronómetro. 

“CAMBIO DE PILA” 

Cuando la fijación se vuelve débil o no 
soporta el exterior, se necesita cambiar de 
batería.  

1. 

Destornille el panel trasero 

2. 

Destornille el contacto de la pila 

3. 

Cambiar con la nueva pila  3V 

4. 

Antes utilizar la nueva pila, 

asegurarse que el contacto triangular 
está en la hendidura triangular bajo la 
pila. 
5. 

No utilizar un tweezer o un  

destornillador 
6. 

Reatornillar el panel  trasero. 

 

 

LA PILA NO ESTA CUBIERTA 

POR LA GARANTIA. 

Utilice una pila de calidad

 

 

 

 

 

Содержание DT2N

Страница 1: ...iques Design moderne et ergonomique Chronométrage au 1 100 de sec avec temps intermédiaires sec tactile cm Visibilité parfaite d eau cm x 2 cm Features Ergonomic design 12 or 24 hours size Chronograph with laptime display Date and alarm Tactile feedback on buttons Green limpid body LCD display Digit height 1cm perfect visibility Wrist strap included Splash proof resistant Lithium battery CR2016 3V...

Страница 2: ...ctionné effectué alors que le chronomètre continue de mesurer le temps 4 Appuyez de nouveau sur B pour revenir au chronomètre 5 Pour arrêter le chronomètre pressez la touche A 6 Pressez alors la touche B pour remettre le chronomètre à zéro PRENDRE SOIN DE SON CHRONOMETRE RESISTANCE A L EAU Le chronomètre est conçu pour résister au contact accidentel avec de l eau comme éclaboussure ou gouttes de p...

Страница 3: ...alizar el último tiempo intermedio mientras que el cronómetro sigue contando 4 Pulsar de nuevo la tecla B para volver al modo cronómetro 5 Para parar el cronometraje pulsar la tecla A y la tecla B para ponerlo a cero CUIDADO POR SU CRONOMETRO RESISTENCIA AL AGUA El cronómetro está elaborado para resistir al contacto accidental con el agua como salpicaduras o gotas de lluvia pero no es elaborado pa...

Страница 4: ...ress A 5 Press B to reset the stopwatch CARE OF YOUR STOPWATCH WATER RESISTANCE The stopwatch is designed to withstand accidental contact with water such as splashes or raindrops but it is not designed for use in water Do not operate the buttons when the stopwatch is wet TEMPERATURE Do not leave your stopwatch under direct sunlight or in very high temperatures for a long time the display may becom...

Отзывы: