background image

- 17 -

En cas de non respect des instructions contenues dans cette notice, aussi bien de la part de l’usager que de l’installateur,
le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts à des personnes ou à des biens dérivants de ce non respect.

Le Fabricant décline toute responsabilité sur les conséquences imputables à d’éventuelles inexactitudes dues à des erreurs de
transcription ou d’impression. Le Fabricant se réserve aussi le droit d’apporter toutes les modifications qu’il retiendra utiles
ou nécessaires sur les produits sans en altérer les caractéristiques principales.

- Lisez attentivement les instructions contenues dans cette notice car elles fournissent d’importantes indications

concernant la sécurité d’installation, d’emploi et d’entretien.

- Rangez soigneusement cette notice dans un endroit accessible et adapté à de futures consultations.

- Après avoir déballé l’appareil, contrôlez-en l’intégrité. En cas de doute ne l’utilisez pas et adressez-vous à un

personnel qualifié. 3

- Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que les informations reportées sur la plaquette signalétique correspondent

à celles du réseau de distribution électrique.

- Cet appareil n’est destiné qu’à l’usage pour lequel il a été expressément conçu. Tout autre usage est considéré

impropre et donc dangereux.

- L’appareil ne doit être utilisé que par une personne formée à son usage et ayant pris connaissance du contenu de

cette notice.

- Pour les réparations adressez-vous seulement à un centre de service après-vente agréé par le Fabricant et exigez

des pièces de rechange d’origine.

- Le non respect de ces indications peut compromettre la sécurité de l’appareil.

- Ne dirigez jamais de jets d’eau à haute pression sur l’appareil pour le laver.

- N’obstruez jamais les ouvertures ou les fentes d’aspiration ou d’évacuation de la chaleur.

- La sécurité électrique n’est garantie que par une mise à la terre efficace, conformément à la législation

en vigueur en matière de sécurité électrique. En cas de doute, faites contrôler votre installation par un
électricien qualifié.

- Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts causés à des personnes ou à des biens

provoqués par l’absence de mise à la terre de l’appareil.

- L’appareil doit être inclus dans un système équipotentiel dont l’efficacité devra être vérifié conformément à la

législation en vigueur.

- Tous les appareils sont livrés avec un cordon d’alimentation de 2 m, avec les characteristiques indiquées dans le

Tableau 2.

- Les caractéristiques du câble flexible de branchement à la ligne électrique doivent être au moins égales au câble

avec isolation en caoutchouc H07RN - F.

INSTRUCTIONS GENERALES

Содержание F14+14E/M

Страница 1: ...Mod F14E M Production code F14 EM 03 2007 ...

Страница 2: ... INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN INSTALLATIONS BETRIEBS UNDWARTUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONESPARALAINSTALACIÓN ELUSOYELMANTENIMIENTO FRIGGITRICI ELETTRICHE ELECTRIC HEATED DEEPFAT FRYERS FRITEUSES ELECTRIQUES ELEKTRISCH BEHEIZTE FRITTEUSEN FREIDORAS ELÉCTRICAS F14E M F14 14E M ...

Страница 3: ...allazione 5 2 1 Targhetta dati friggitrici elettriche 5 2 2 Leggi norme e direttive tecniche 5 2 3 Luogo d installazione 5 2 4 Posizionamento 5 2 5 Collegamento elettrico 5 2 5 1 Messa a terra 5 2 5 2 Equipotenziale 6 2 5 3 Cavo d alimentazione 6 2 5 4 Collegamenti alle diverse reti elettriche di distribuzione 6 2 5 5 Consigli per l installatore 7 3 Istruzioni per l utente 7 3 1 Consigli utili 7 3...

Страница 4: ...quindi necessario verificare questo fondamentale requisito e in caso di dubbio richiedere il controllo accurato da parte di personale professionalmente qualificato Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto L apparecchiatura deve essere inclusa in un sistema equipotenziale la cui efficienza deve essere verificata...

Страница 5: ...olabili CESTELLI in rete di filo cromato con manico in naylon e gancio reggicestello VASCA con filtro per recupero olio TERMOSTATO REGOLABILE e TERMOSTATO DI SICUREZZA Ampia zona fredda per il deposito dei residui di cottura 1 4 CARATTERISTICHETECNICHE FRIGGITRICIA MOBILE PER PASTICCERIA STRUTTURA Costruzione e resistenze in acciaio INOX AISI 304 con testate estraibili RUBINETTO di sicurezza per s...

Страница 6: ...uzione omnipolare della rete che abbia una distanza di contatti di almeno 3 mm esempio interruttore manuale di adatta portata corredato di valvole fusibile interruttore automatico con relativi relè magnetotermici La morsettiera di allacciamento si trova all interno della testata Per accedervi occore svitare le viti del coperchio posteriore 2 5 1 MESSAATERRA E indispensabile collegare a terra l app...

Страница 7: ...L CAVO DITERRA Giallo verde 2 5 2 EQUIPOTENZIALE L apparecchiatura deve essere inclusa in un sistema equipotenziale la cui efficienza deve essere verificata secondo le norme in vigore La vite di collegamento si trova nella parte posteriore 2 5 3 CAVOD ALIMENTAZIONE L apparecchiatura viene consegnata predisposta per una delle seguenti tensioni 2 5 4 COLLEGAMENTIALLE DIVERSE RETI ELETTRICHE DI DISTR...

Страница 8: ...stra e innestare il tubo in dotazione Fate defluire l olio della vasca in un contenitore di capienza sufficiente a contenerlo completamente Filtrare l olio prima di riutilizzarlo e all occorrenza cambiarlo Fare attenzione alla distanza tra l angolo dell apparecchio e il limite del piano di appoggio ATTENZIONE per una maggiore sicurezza è consigliabile effettuare questa operazione a olio freddo Per...

Страница 9: ...are la vasca Per accedere alle parti elettriche è sufficiente togliere il pannello posteriore della testata svitando le viti a vista Il termostato di sicurezza interviene in caso di cattivo funzionamento del termostato di lavoro Esso dovrà essere rimesso in funzione solo da personale qualificato dopo revisione dell apparecchio 4 MANUTENZIONE E PULIZIA 3 6 TEMPERATURE DI COTTURA La temperatura otti...

Страница 10: ...ectric heated deepfat fryers 12 2 2 Laws regulations and technical directives 12 2 3 Installation place 12 2 4 Positioning 12 2 5 Electrical connection 12 2 5 1 Earthing 12 2 5 2 Equipotential 13 2 5 3 Power supply cable 13 2 5 4 Connections to various main power supplies 13 2 5 5 Advice to fitters 14 3 Instructions for the user 14 3 1 Useful suggestions 14 3 2 Switching on the fryer 14 3 3 Empty ...

Страница 11: ...vents Electrical safety is guaranteed only by an efficient earthing system as envisaged by the electrical safety regulation in force it is therefore necessary to verify this essential requisite and in case of doubt request an accurate check up by professionally qualified personnel The Manufacturer cannot be deemed responsible for any damages caused by the lack of earthing in the system The unit mu...

Страница 12: ...e of bright chromed steel with nylon handles and hoor you support basket ADJUSTABLETHERMOSTAT andSAFETYTHERMOSTAT 1 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS ELECTRI C STANDING FRYERS STRUCTURE Manufacture in stainless STEEL AISI 304 with removable head SAFETY TAP for oil discharge and rubber feet adjustable BASKET made of bright chromed steel with nylon handles CONTAINER with filter for recovery oil ADJUSTABLE...

Страница 13: ...e the data shown on the technical data table of this manual on the serial plate and on the electrical diagram The envisaged connection is of the fixed type IMPORTANT Ahead of each unit it is necessary to install an omnipolar main breaker having a spacing among contacts of at least 3mm example manual breaker of appropriate capacity complete with fuse valves automatic breaker with respective magneto...

Страница 14: ...o verify this fundamental safety requisite and in case of doubt ask for an accurate testing of the system by professionally qualified personnel The Manufacturer cannot be deemed responsible for any damages caused by the lack of unit earthing ATTENTION NEVER INTERRUPTTHE EARTH WIRE Yellow Green 2 5 2 EQUIPOTENTIAL The unit should be included within an equipotential system whose efficiency must be t...

Страница 15: ...and insert the equipped pipe as for picture Place a container of the same capacity of the tank and proceed with emptying Filter oil before using it again and if necessary change it Pay attention to the distance between the cover of fhe appliance and the limit of the face see drawing For models F14E M F14 14E M Check that the equipped basin is in its seat Open the oil tap 3 4 TEMPERATURE LIMITER Th...

Страница 16: ...ve to the back panel ofthe head unscrewing the visable screw Appliance is equipped with a safety thermostat that switches on in case of bad working of the work thermostat It must be resettled only by qualified staff after ckecking the appliance 4 MAINTENANCE AND CLEANING 3 6 COOKINGTEMPERATURES The optimum oil temperature ranges from 160 to 190 C see Table shown at point 4 3 Naturally it the tank ...

Страница 17: ...s electriques serie omnia 19 2 2 Legislation a respecter 19 2 3 Lieu d installation 19 2 4 Mise en place 19 2 5 Branchement electrique 19 2 5 1 Mise a la terre 19 2 5 2 Systeme equipotentiel 20 2 5 3 Cordon d alimentation 20 2 5 4 Branchements au differents reseaux electriques de distribution 20 2 5 5 Informations de l usager 21 3 Instructions pour l utilisateur 21 3 1 Conseils et avertissements p...

Страница 18: ...expressément conçu Tout autre usage est considéré impropre et donc dangereux L appareil ne doit être utilisé que par une personne formée à son usage et ayant pris connaissance du contenu de cette notice Pour les réparations adressez vous seulement à un centre de service après vente agréé par le Fabricant et exigez des pièces de rechange d origine Le non respect de ces indications peut compromettre...

Страница 19: ...é pour vidange de l huile e pieds reglables PANIER en acier bright crhome avec poignées en nylon CUVE avec filtre pour recuperation huile THERMOSTAT RÉGLABLE et THERMOSTAT DE SÛRETÉ ZONE FROIDE pour les depôts des déchets de cuisson 1 3 CARACTERISTIQUESTECHNIQUES FRITEUSE ELECTRIQUE DETABLE POUR PÂTISSERIE STRUCTURE Construction en acier INOX AISI 304 avec tête extractible ROBINET de sûreté pour v...

Страница 20: ...ar un personnel autorisé et compétent Avant tout vérifiez la correspondance des données reportées dans le tableau des données techniques de ce manuel sur la plaquette d identification et sur le schéma électrique Le branchement prévu est du type fixe IMPORTANT Prévoyez en amont de chaque appareil un dispositif d interruption omnipolaire du réseau qui ait une distance entre les contacts de 3 mm au m...

Страница 21: ...l doit être inclus dans un système équipotentiel dont l efficacité devra être vérifiée conformément à la législation en vigueur La vis de connexion se trouve derrière 2 5 3 CORDOND ALIMENTATION L appareil est livré prêt à fonctionner à une des tensions suivantes 2 5 4 BRANCHEMENTSAU DIFFERENTS RESEAUX ELECTRIQUES DE DISTRIBUTION Tab 2 PE Terre jaune vert N NP bleu L3 T noir L2 S noir L1 R marron P...

Страница 22: ...ile s écoule complètement dans un récipient metallique d une capacité suffisant a le contenir complètement Faire attention a la dislance entre l angle de l appareil et le limite du pian d appui voir dessin Filtrer l huile avant son nouvelle utilisation et au besoin changer l huile Attention Operalion a faire aprés décantation de l huile lorsque il est bien froid Pour les modèles F14E M F14 14E M E...

Страница 23: ...d enlever le panneau postérieur de la tòte en dévissant les vis visibles Un thermostat de securité intervient en cas de mauvais fonctionnemet du thermostat de regulation qui doit etre rétablie seulement par personnel qualifié apres une revision de l appareil 4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3 6 TEMPERATURES DE CUISSON La température idéale de l huile de cuisson est comprise entre 160 et 190 C cfr tableau ...

Страница 24: ... fritteusen 26 2 2 Gesetze Normen und technische Richtlinien 26 2 3 Installationsort 26 2 4 Aufstellung 26 2 5 Elektroanschluß 26 2 5 1 Erdleiteranschluß 26 2 5 2 Äquipotentialsystem 27 2 5 3 Versorgungskabel 27 2 5 4 Anschluss an die verschiedenen Stromverteilungsnetze 27 2 5 5 Hinweise für denInstallateur 28 3 Anweisungen an den Verwender 28 3 1 Ratschlaege 28 3 2 Einschalten der fritteuse 28 3 ...

Страница 25: ...äuberungs oder Wartungsarbeiten das Gerät stets von der Versorgungsleitung abtrennen Das Gerät muß im Falle eines Defekts oder eines gestörten Betriebes ausgeschaltet werden Reparaturen dürfen ausschließlich in befugten technischen Betreuungsstellen durchgeführt werden Originalersatzteile verlangen Vorschriftswidrigkeiten können die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen Dieses Gerät darf nur für ...

Страница 26: ...s bright verchromtem Stahl mit nylon grif und haken sie unterstützungskorb BEHÄLTER mit filter für wiederaufnahme öl USTIERBARTHERMOSTAT und SAFETYTHERMOSTAT KALLERZONEfür DIEAUFBEWAHRUNGVON RESTEN DES GEKOCHTEN 1 4 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TISCH ELECTRO FRITEUSEN FÜR KRAPFEN STRUCTURE Herstellung im rostfreien STAHL AISI 304 MIT entfernbarer kopf Sicherheit hahn für öl dischargr und gummi Fuesse ...

Страница 27: ...mung mit den IEC Normen durchgeführt werden Vor Beginn der Anschlußarbeit müssen die in diesem Handbuch in der Tabelle der technischen Daten und auf dem Typenschild und im Schaltplan enthaltenen Angaben durchgesehen werden Es muß ein fester Anschluß durchgeführt werden WICHTIG Dem Gerät muß ein allpoliger Stromnetzausschalter mit einem Kontaktabstand von wenigstens 3 mm vorgeschaltet werden z B ei...

Страница 28: ...BROCHENWERDEN 2 5 2 ÄQUIPOTENTIALSYSTEM Das Gerät muß zu einem Äquipotentialsystem gehören dessen Leistungsfähigkeit nach den geltenden Normen überprüft werden muß Hierzu befindet sich die AnschIuBschraube auf der Rùckseite unten 2 5 3 VERSORGUNGSKABEL Das Gerät wird für eine der folgenden Spannungen aufnahmebereit geliefert Tab 2 3N AC 380 415 V 50 60 Hz 3 AC 220 240 V 50 60 Hz 1N AC 220 240 V 50...

Страница 29: ...er wenn erforderlich zu erneuern Auslassrohr gemäss der Zeichnung anbringen Behälter darunter stellen Sicherheitseinrichtung A hochschieben und den Auslasshebel B nach rechts schieben Achtung DieserVorgang sollte nur bei erkaltetem Öl durchgeführt werden Fur modell F14E M F14 14E M Zuerst prüfen dass die Olwanne in ihrem richtige Platztsteht Um der Oel Absperrhahnzuöffnen hebel belätigen 3 4 TEMPE...

Страница 30: ...igung des Gerates gewährleistet die einwandfreie Funktion und eine lange Lebensdauer Bevor man mit dem Reinigungsvorgang beginnt ist das Gerät vom Stromversorgungsnetz zu Hennen Edelstahlteile sind mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel zu reinigen Es soll dann eine gründliche Spülung erfol gen sodass alle Spülmittelreste entfernt werden Mit einem Lappen abtrocknen Keine groben oder k...

Страница 31: ...freidoras eléctricas 33 2 2 Ley normas y directivas técnicas 33 2 3 Lugar de instalación 33 2 4 Ubicación 33 2 5 Conexión eléctrica 33 2 5 1 Protección de tierra 33 2 5 2 Equipotencial 34 2 5 3 Cable de alimentación 34 2 5 4 Conexiones con las distintas redes eléctricas de suministro 34 2 5 5 Consejos para el instalador 35 3 Instrucciones para el usuario 35 3 1 Consejos utiles 35 3 2 Encendido fre...

Страница 32: ...iestrada para el uso del mismo Antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento desconectar el aparato de la red de la electricidad Desactivar el aparato en caso de desperfectos o de mal funcionamiento Para eventuales reparaciones dirigirse solamente a un centro de asistencia técnica autorizado y pedir el empleo de repuestos originales La falta de respeto de todo lo antes expuesto puede p...

Страница 33: ... ajustables CESTO construidos con red hilo cromado con mango de nylon y gancho apoyacesto CUENCA con filtro para recuperacion aceite TERMOSTATO REGOLABLE y TERMOSTATO DE SECURIDAD AMPLIA ZONA FRIA PARA EL DEPOSITO DE LOS RESTOS DE LA FRITURA 1 3 CARACTERÍSTICASTÉCNICAS FREIDAORAS ELECRICAS DE BANCO PARA BOLLERIA ESTRUCTURA Construccion en acero con cabezal extraible GRIFO de vaciado de aceite y pi...

Страница 34: ...ario colocar un dispositivo de interrupción omnipolar de la red que tenga una distancia de contactos de por lo menos 3 mm por ejemplo interruptor manual de capacidad adecuada con válvulas fusible interruptor automático con los correspondientes relés termomagnéticos 2 5 1 PROTECCIÓN DETIERRA Es indispensable conectar a tierra el aparato Con este fin es necesario conectar los bornes marcados con los...

Страница 35: ...de conexión se encuentra en la parte posterior 2 5 3 CABLE DEALIMENTACIÓN El aparato se entrega preparado para las siguientes tensiones 3N AC 380 415 V 3 AC 220 240 V IN AC 220 240 V 50 60 Hz PE Tierra amarillo verde N NP azul L3 T negro L2 S negro L1 R marrón PE Tierra amarillo verde L3 T azul L2 S negro L1 R marrón PE Tierra amarillo verde N NP azul L1 R marrón 3N AC 380 415 V 50 60 Hz 3 AC 220 ...

Страница 36: ...e el aceite de la cuba en un contenedor con suficiente cabida Filtrar el aceile antes de utilizarlo de nuovo y si es necesario cambiarlo Poner atención en la distancia entre el àngulo del aparato y el limite del plano de apoyo ver dibujo ATENCIÓN se aconseja realizar esta operación con el aceite frío Para los modelos F14E M F14 14E M Asegurarse de que la cubela recoge aceites este puesta en la pos...

Страница 37: ...de la corriente No rociar nunca la màquina directamente con agua o con agua a alta presión Limpiar la màquina diariamente esto garantizarà una larga duración y un corredo funcionamiento Las partes de acero deben ser limpiadas con un paño mojado No usar nunca productos abrasivos que puedan atacar las zonas de acero inox En caso de parada prolongada limpiar el aparato segùn instruccìones secarlo bie...

Страница 38: ...Electric cable output Sortie câble électrique Elektrischkabel ausgang Salida cable eléctrico SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM SCHEMAS D INSTALLATION INSTALLATIONSPLÄNE ESQUEMAS DE INSTALACIÓN L A MAX A MAX L A P A P ...

Страница 39: ...Electric cable output Sortie câble électrique Elektrischkabel ausgang Salida cable eléctrico A MAX L P A L A MAX P A SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM SCHEMAS D INSTALLATION INSTALLATIONSPLÄNE ESQUEMAS DE INSTALACIÓN ...

Страница 40: ...OLE COMMUTATEUR THERMOSTAT RESISTANCE RELAI LAMPE VERTE LAMPE ORANGE FILTREANTIPARASITES LIMITETHERMOSTAT HEATIGN ELEMENTS MICRO SWITCH POWER SUPPLYCABLE TERMINAL BLOCK SWITCH THERMOSTAT HEATING ELEMENT RELAIS GREEN LAMP ORANGE LAMP INTERFERENCE FILTERS LIMITTHERMOSTAT ENDMIKROSCHALTERROHRHEIZKORPER ANSCHLUSSKABEL KLEMMENLEISTE HAUPTSCHALTER THERMOSTAT ROHRHEIZKOERPER RELAIS GRUENE LAMPE ORANGEFAR...

Страница 41: ...eclientsouhaitantsedéfairedecetappareil devradonccontacterlefabricantetsuivrelaprocédurequecedernieraadoptéeafindepermettrelacollecteséparéedel appareilarrivéenfindevie La collecte différentiée adéquate permettant le recyclage successif de l appareil et un traitement compatible avec l environnement contri bue à prévenir les impacts négatifs sur l environnement et la santé des personnes ainsi qu à ...

Отзывы: