Diamond C4EF7-SP Скачать руководство пользователя страница 50

INFORMAZIONE AGLI UTENTI

AI SENSI delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle

apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile

deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi

della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta

separata dell’apparecchiatura giunta a fine vita.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento

ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiago e/o riciclo

dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

USER INFORMATION

Pursuant to the 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE Directives concerning the reduction in the utilisation of dangerous

substances in electric and electronic equipment, as well as waste disposal.

The symbol of the crossed rubbish skip on the equipment or on the package indicates that the product must be separated from other

waste at the end of its useful life.

The differentiated collection of this equipment is organised and managed by the producer. The user who intends to get rid of this equipment

shall contact the producer and follow the system that the latter has used in order to collect the equipment separately at the end of its life.

The proper differentiated collection in order to start the following recycling, treatment and disposal of the disused equipment in

compliance with the environment helps to avoid possible negative effects on the environment and on health, and favours the reutilisation

and/or recycling of the materials forming the equipment.

The unauthorised disposal of the product by the holder implies applying administrative penalties provided by the regulations in force.

INFORMATIONS DESTINÉES AU CLIENT

Conformément aux Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE concernant la réduction des substances dangereuses

dans les appareils électriques et électroniques ainsi que le traitement des déchets.

Le pictogramme de la benne barrée reportée sur l’appareil ou sur l’emballage indique que l’appareil, à la fin de sa vie, doit être traité sé-

parément des autres déchets.

La collecte différentiée de cet appareil ayant atteint la fin de sa vie est organisée et gérée par le fabricant. Le client souhaitant se défaire de cet appareil
devra donc contacter le fabricant et suivre la procédure que ce dernier a adoptée afin de permettre la collecte séparée de l’appareil arrivé en fin de vie.

La collecte différentiée adéquate permettant le recyclage successif de l’appareil et un traitement compatible avec l’environnement contri-

bue à prévenir les impacts négatifs sur l’environnement et la santé des personnes ainsi qu’à favoriser la réutilisation et/ou le recyclage

des matériaux qui composent l’appareil.

Le traitement illégal de l’appareil par son propriétaire entraîne l’application des sanctions administratives prévues par la législation en vigueur.

INFORMATION FÜR DIE BENUTZER

IM SINNE der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefähr-

licher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Entsorgung der Abfälle.

Das auf dem Gerät oder auf der Packung vorhandene Symbol eines gekreuzten Müllcontainers weist darauf hin, dass das Produkt nach

Ende seiner Nutzungsdauer von anderen Abfällen getrennt zu sammeln ist.

Die getrennte Sammlung dieses Geräts nach Ende seiner Nutzungsdauer wird vom Hersteller organisiert und verwaltet. Der Benutzer,

der sich von diesem Gerät befreien will, muss sich daher mit dem Hersteller in Verbindung setzen und das System befolgen, das der

Hersteller für die getrennte Sammlung des Geräts nach Ende seiner Nutzungsdauer eingeführt hat.

Eine angemessene getrennte Sammlung für die spätere Zuführung des abgelegten Geräts zum Recyling, zur Behandlung und zur um-

weltfreundlichen Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negativen Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden

und begünstigt die Wiederverwertung und/oder das Recycling der Werkstoffe, aus denen das Gerät besteht.

Eine rechtswidrige Produktentsorgung durch den Besitzer führt zur Auferlegung der von den einschlägigen Normvorschriften vorgese-

henen Verwaltungssanktionen.

INFORMACIÓN A LOS USUARIOS

Según las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los

aparatos eléctricos y electrónicos, así como a la gestión de los residuos.

El símbolo del contenedor tachad que aparece en los aparatos o en los envases, indica que el producto, al final de su vida útil debe

recogerse separado de los otros residuos.

La recogida diferenciada de este aparato una vez llegado el fin de su vida útil es organizada y gestionada por el productor. El usuario que

desee deshacerse de este aparato deberá, pues, ponerse en contacto con el productor y seguir el sistema adoptado por éste para permitir la

recogida separada del aparato al final de su vida útil.

La adecuada recogida diferenciada para el posterior reciclaje, tratamiento y desguace ambientalmente compatible del aparato contribuye a evitar

posibles efectos negativos sobre el ambiente y la salud y favorece la reutilización o el reciclaje de los materiales de que está compuesto el aparato.

El desguace abusivo del producto por parte del propietario comporta la aplicación de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.

I

GB

F

D

E

Содержание C4EF7-SP

Страница 1: ...Mod C4EF7 SP Production code BC4EF77 09 2010...

Страница 2: ...6 3 Collegamento elettrico 6 3 1 Messa a terra 6 3 2 Equipotenziale 6 3 3 Cavo d alimentazione 6 3 4 Consigli per l installatore 7 3 5 Collegamenti alle diverse reti elettriche di distribuzione 7 4 So...

Страница 3: ...lore La sicurezza elettrica garantita soltanto da un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica quindi necessario verificare questo fondamentale requis...

Страница 4: ...nsioni interne conformi alle GASTRONORM 2 1 Isolamento termico con lana di vetro ad alta densit Supporti laterali griglia in tondino di acciaio cromato facilmente estraibili per le pulizie Griglia in...

Страница 5: ...abili indispensabile l applicazione di un isolante termico L installazione deve essere eseguita da persone qualificate secondo la normativa in vigore AVVERTENZE Nel caso in cui l apparecchiatura venga...

Страница 6: ...linea ad una efficace terra realizzata confermemente alle norme in vigore AVVERTENZE SPECIFICHE La sicurezza elettrica di questa appartecchiatura assicurata soltanto quando la stessa correttamente col...

Страница 7: ...to all utente utilizzando il libretto istruzioni e illustrando eventuali modifiche costruttive e o funzionali Lasciare il libretto istruzioni all utente spiegando che lo deve utilizzare per ogni ulter...

Страница 8: ...taggio B Resistenze forno svitare la flangia per le resistenze dal vano forno dall interno dello stesso sfilare il gruppo riscaldamento dall apposita apertura e staccare tutti i fili lasciando quello...

Страница 9: ...siglia quindi prima di iniziare le operazioni di cottura di portare la manopola Fig 1 in posizione 3 lasciandola accesa per circa 5 minuti quindi seguire quanto indicato nelle avvertenze Il tipo di st...

Страница 10: ...inox con acqua tiepida saponata quindi risciacquare abbondantemente ed asciugare con cura Evitare nel modo pi assoluto di pulire l acciaio inox con paglietta spazzola o raschietti di acciaio comune i...

Страница 11: ...itioning 14 2 5 Mounting the top units on a base or an extending support 15 3 Electrical connection 15 3 1 Earthing 15 3 2 Equipotential 15 3 3 Power supply cable 15 3 4 Advice to fitters 16 3 5 Conne...

Страница 12: ...vents Electrical safety is guaranteed only by an efficient earthing system as envisaged by the electrical safety regulation in force it is therefore necessary to verify this essential requisite and i...

Страница 13: ...acid resistant porcelained steel with internal dimensions complying to GASTRONORM 2 1 Thermal insulation with high density glass wool Grill s lateral supports made of chromate steel bars easily extra...

Страница 14: ...al plate is located as follows a for units with oven on the door and inside b for units without oven on the lower left side of cabinet and inside c for hobs at back and inside 2 2 LAWS REGULATIONS AND...

Страница 15: ...sed by the lack of unit earthing ATTENTION NEVER INTERRUPT THE EARTH WIRE Yellow Green 3 2 EQUIPOTENTIAL The unit should be included within an equipotential system whose efficiency must be tested acco...

Страница 16: ...ccording to the use instructions and explain its operation to the user by consulting the instruction booklet illustrating also any manufacturing and or functional modifications Leave the instruction b...

Страница 17: ...each part following the reverse sequence B Oven heating elements unscrew the plate for the oven chamber heating element from the inside take out the heating element from the suitable opening and deta...

Страница 18: ...B SYMBOLS Oven off Upper element on 1500W Lower part 3800W Upper and lower elements 5300W with thermostat control 00 290 C 5 1 COOKING PLATES The cooking plate is treated with a protection paint On fi...

Страница 19: ...temperature of 290 C Clean the stainless steel parts daily with soapy lukewarm water then rinse well and dry throughly Absolutely avoid to clean the stainless steel with common steel wool or common s...

Страница 20: ...Montage de l appareil sur une base ou un support 24 3 Branchement electrique 24 3 1 Mise a la terre 24 3 2 Systeme equipotentiel 24 3 3 Cordon d alimentation 24 3 4 Informations de l usager 25 3 5 Bra...

Страница 21: ...tion de la chaleur La s curit lectrique n est garantie que par une mise la terre efficace conform ment la l gislation en vigueur en mati re de s curit lectrique En cas de doute faites contr ler votre...

Страница 22: ...aux acides aux dimensions internes adapt es pour accueillir les GASTRONORM 2 1 Isolation thermique en laine de verre haute densit Les glissi res lat rales de la grille sont en acier chrom et s extrai...

Страница 23: ...es cuisini res avec four sur la porte et l int rieur b sur les cuisini res sans four dans le meuble en bas gauche et l int rieur c sur les plaques de cuisson l arri re et l int rieur de l appareil 2 2...

Страница 24: ...RE Jaune vert 3 2 SYSTEME EQUIPOTENTIEL L appareil doit tre inclus dans un syst me quipotentiel dont l efficacit devra tre v rifi e conform ment la l gislation en vigueur La vis marqu e avec la plaque...

Страница 25: ...en suivant le mode d emploi et expliquez le fonctionnement l usager en utilisant ce manuel et en lui illustrant les ventuels changements apport s Laissez un exemplaire de ce manuel l usager en lui exp...

Страница 26: ...ntez le tout dans le sens inverse B R sistances four d vissez la bride qui fixent les r sistances partir de l int rieur du four d gagez le groupe de chauffage en le faisant passer par l ouverture pr v...

Страница 27: ...e 5 2 UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES Le bouton de commande Fig 1 a 7 positions pour le r glage de la puissance Pour allumer la plaque il suffit de tourner le bou ton dans la position d sir e cfr...

Страница 28: ...uhait e les deux r sistances s allument jusqu la temp rature maximale de 290 C Elles sont contr l es par un thermostat 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez tous les jours les el ments en acier Inox avec...

Страница 29: ...f Untergestellen Oder Kragstrukturen 33 3 Elektroanschluss 33 3 1 Erdleiteranschluss 33 3 2 quipotentialsystem 33 3 3 Versorgungskabel 34 3 4 Hinweise F r Den Installateur 34 3 5 Anschluss An Die Vers...

Страница 30: ...den W rmeausla d rfen nicht verstopft werden Die Sicherheit ist nur dann gew hrleistet wenn eine leistungsf hige und mit den geltenden Stromsicherheitsnormen bereinstimmenden Erdungsanlage vorhanden...

Страница 31: ...a en nach den Bestimmungen von GASTRO NORM 2 1 W rmeisolierung mit hochdichter Glaswolle Seitliche Rosthalter aus verchromten Stahlrundeisen zum Reinigen leicht herausziehbar Rost aus verchromtem Stah...

Страница 32: ...ckofen auf der T r und im Innern b bei Ger ten ohne Backofen links unten im Schrank und im Innern c bei den Kochmulden auf der R ckseite und im innern 2 2 GESETZE NORMEN UND TECHNISCHE RICHTLINIEN Bei...

Страница 33: ...nigstens 3 mm vorge schaltet werden z B ein manueller Schalter mit angemessener Leistung und mit Schmelzsicherungen ein Selbstausschalter mit entsprechendem Fehlerstrom Schutz 3 1 ERDLEITERANSCHLUSS D...

Страница 34: ...ie en Sie das Speisekabel je nach Bedarf am Klemmenbrett an und befolgen Sie dabei die Anleitungen auf dem entsprechendem Klebeschild neben dem Klemmenbrett und im vorliegenden Handbuch 3 4 HINWEISE F...

Страница 35: ...mit dem Hauptschalter die Spannung vom Ger t abgenommen werden A Schalter und Temperaturregler Schaltbrett abmontieren die Festklemmschrauben der Bestandteile losschrauben den Temperaturregler vom Sc...

Страница 36: ...tte Wenn die Kochplatte ohne daraufstehende T pfe oder mit ungeeigneten Beh ltern z B mit zu kleinem Durchmesser oder schlechter Qualit t eingeschaltet werden verhindert eine temperaturregelnde Vorric...

Страница 37: ...abgetrocknet werden Der Glanz bleibt erhalten wenn sie ab und zu mit einem fl ssigen Poliermittel POLISH berall im Handel erh ltlich abgewischt werden 6 WARTUNG UND REINIGUNG HINWEISE Vor dem Einschal...

Страница 38: ...paratos top sobre bases o soportes voladizos 42 3 Conexi n el ctrica 42 3 1 Protecci n de tierra 42 3 2 Equipotencial 42 3 3 Cable de alimentaci n 43 3 4 Consejos para el instalador 43 3 5 Conexiones...

Страница 39: ...uras de aspiraci n o de eliminaci n del calor La seguridad el ctrica est garantizada por una eficaz protecci n de tierra seg n lo previsto por las normas vigentes sobre la seguridad el ctrica por tant...

Страница 40: ...ado resistente a altas temperaturas y a los cidos de dimensiones interiores conformes a las GASTRONORM 2 1 Aislamiento t rmico con lana de vidrio de alta densidad Soportes laterales de la parrilla de...

Страница 41: ...tos se encuentra en a en los aparatos con horno en la puerta y en el interior b en los aparatos sin horno en el armario debajo a la izquierda y en el interior c en las planchas en la parte trasera y e...

Страница 42: ...manual de capacidad adecuada con v lvulas fusible interruptor autom tico con los correspondientes rel s termomagn ticos 3 1 PROTECCI N DE TIERRA Es indispensable conectar a tierra el aparato Con este...

Страница 43: ...ar el cable de alimentaci n en la caja de bornes seg n las necesidades siguiendo las indicaciones de la expresa etiqueta colocada cerca de la caja de bornes y en el presente manual 3 4 CONSEJOS PARA E...

Страница 44: ...ando con cuidado las dos leng etas de la brida de bloqueo s lo para los mandos del horno sacar la protecci n del bulbo del termostato y sacarlos de las pinzas de fijaci n s lo para el termostato del e...

Страница 45: ...era completamente a la superficie de la plancha lo que permite una transferencia del calor de la plancha a la olla Se aconseja el uso de recipientes de di metro semejante al de la plancha de cocci n N...

Страница 46: ...rlas con un trapo suave El brillo se mantiene haci ndo esta operaci n peri dicamente con POLISH l quido un producto que se encuentra en todas partes 6 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA OBSERVACIONES Antes de e...

Страница 47: ...ION DIAGRAMS SCHEMAS D INSTALLATION INSTALLATIONSPL NE ESQUEMAS DE INSTALACI N Equipotenziale Equipotential Equipotentiel quipotential Equipotencial Ingresso cavo d alimentazione Supply cable inlet En...

Страница 48: ...48 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN ESQUEMAS EL CTRICO...

Страница 49: ...ELECTRIC HOB KOCHPLATTE ENGLISH DEUTSCH N NERO BL BLU B BIANCO R ROSSO V VIOLA G GRIGIO M MARRONE G V GIALLO VERDE T1 2 1 P3 P1 P2 M 4 N 4 N 4 BL 4 GV 4 PONTE BL 4 CO1 M 2 5 N 2 5 R 2 5 B 2 5 BL 2 5 B...

Страница 50: ...ientsouhaitantsed fairedecetappareil devradonccontacterlefabricantetsuivrelaproc durequecedernieraadopt eafindepermettrelacollectes par edel appareilarriv enfindevie La collecte diff renti e ad quate...

Отзывы: