Diamond B-G6SFA77 Скачать руководство пользователя страница 67

- 67 -

3,5Kw

6,0Kw

5,2Kw

5,5Kw

A1

A1

A1

A1

Potenza nominale – Nominal thermal power – 

Puissance thermique nominale – Nominal-

Wärmeleistung – Potencia tèrmica nominal

3,5

6

5,2

5,5

G20 m

³/h

0,371

0,635

0,550

0,582

G25 m

³/h

0,394

0,676

0,586

G30/31 k

g/h

0,276/0,272 0,473/0,466 0,409/404 0,434/0,427

Bruciatore principale - Main burner – Brûleur 

principal – Hauptbrenner – Quemador 

principal

140K

175K

170K

175K

R.D.A. X mm

-

-

18

20

BY PASS-Ø-1/100mm

85

110

95

95

Potenza ridotta – Reduced power – Puissance 

thermique reduite – Verringerte leistung – 

Potencia tèrmica reduita.

1,15

2,1

1,25

1,27

Bruciatore pilota - Pilot burner - Brûleur pilote 

– Leitflamme – Quemador piloto

35

35

36

27

Bruciatore principale - Main burner - Brûleur 

principal – Hauptbrenner – Quemador 

principal

95K

115K

120K

115K

R.D.A. X mm

-

-

18

20

BY PASS-Ø-1/100mm

55

75

70

65

Potenza ridotta – Reduced power – Puissance 

thermique reduite – Verringerte leistung – 

Potencia tèrmica reduita.

1,15

2,1

1,25

1,27

Bruciatore pilota - Pilot burner - Brûleur pilote 

– Leitflamme – Quemador piloto

21

21

19

19

Country

CAT/KAT

GAS/GAZ

G20/G25

G30/G31

BE – FR

II2E+3+

p(mbar)

20/25

28-30/37

I diametri degli ugelli sono espressi in 1/100mm – The diameter of the nozzles are indicated in 1/100mm 
Le diamètres des gicleur sont exprimés en 1/100mm
Diameter der Düsen ist in 1/100mm angegeben – Los diámetros de las boquillas se indican en 1/100mm
RDA:Regolazione dell' aria primaria ; Regulation of primary air;Réglage del'air primaire ; Primärlufteinstellung ;
 Regulación de la entrada del aire
3,5Kw:bruc.piccolo;Small burner;Petit bruleur;Kleinen brenners;Quemador pequeno
6.0Kw:Bruc.medio;Medium burner;Bruleur moyen;Mittleren brenners;Quemador mediano
5,2Kw:Bruc. Forno;Oven burner;Bruleur four;Backofen-brennerduesen;Quemador horno
5.5Kw:Bruc.piastra di cottura ;Solid top Burner;Bruleur  plaques de cuisson;Gluehplatten-brennerduesen;Quemador plancha

(kW)

TABELLA II-TABLEAU II-TABLE II-TABELLE II-TABLAII

Bruciatori - Burners - Brûleurs - brennen - Quemadores

 Dati tecnici – Technical data – Donnees tecniques – Tecnishe date – Datostécnicos

G20 mbar 20 – G25 mbar 25

G20 mbar 20 – G25 mbar 25

Tipo – Type – Bauart 

(kW)

Consumo gas – Gas consumption – 

Consommation de gaz – Gasverbrauch - 

Consumición del gas

G30/31 mbar 28-30/37

G30/31 mbar 28-30/37

(kW)

Modelli – Models – Modèles – Modelle – Modelos :G77/4BF7;G77/4BFE7;G77/6BFA11;G77/

TM4BFA11;G77/6BFM11

Содержание B-G6SFA77

Страница 1: ...Mod G77 6BFA11 N Production code B G6SFA77 01 2012...

Страница 2: ...to a gas liquido 7 2 7 4 Controllo del funzionamento 7 2 8 Introduzione dell utente 7 3 Collegamento elettrico 7 3 1 Messa a tera 7 3 2 Cavo d alimentazione 8 3 3 Equipotenziale 8 3 4 Collegamento cav...

Страница 3: ...to dalle vigenti norme di sicurezza elettrica quindi necessario verificare questo fondamentale requisito e in caso di dubbio richiedere il controllo accurato da parte di personale professionalmente qu...

Страница 4: ...te su supporti in materiale atermico e guarnizione di tenuta alla porta Cerniere a molla bilanciate 1 3 RISCALDAMENTOAGAS Con bruciatore in acciaio inox a fiamma autostabilizzata Regolazione termostat...

Страница 5: ...rno b sugli apparecchi senza forno nell arma dio in basso a sinistra Esempio targhetta Italia Cat II 2H3 Pe Pressione a monte Pi Pressione all ugello 2 2 LEGGI NORME E DIRETTIVE TECNICHE Per l install...

Страница 6: ...e i relativi ugelli la distanza X mm della regolazione dell aria primaria vedere Fig 4 la vite del minimo by pass l ugello del pilota la pressione massima e minima all ugello la portata termica massim...

Страница 7: ...istruzioni e illustrare eventuali cambiamenti Lasciare il libretto istruzioni in mano all utente e spiegare che lo deve utilizzare per ulteriori consultazioni SOLO PERAPPARECCHI CON FORNO ELETTRICO L...

Страница 8: ...a 3 5 COLLEGAMENTIALLA RETE ELETTRICA DI DISTRIBUZIONE 4 1 PIANODICOTTURA Togliere le griglie spartifiamme e il corpo bruciatore Togliere le manopole Smontare il frontalino SOSTITUZIONE UGELLO BRUCIAT...

Страница 9: ...re di romperla Per cambiare l iniettore del pilota occorre svitare il dado Fig 6 pos 7 con una chiave del 10 e sostituire l iniettore Fig 6 pos 6 con quello corrispondente al tipo di gas prescelto e i...

Страница 10: ...bruciatore l accensione interaccensione l impostazione del massimo e del minimo Per accendere e regolare il bruciatore girare la manopola nella posizione desiderata tenendo presente che alle posizioni...

Страница 11: ...grill di 2750 W diventa incandescente la spia gialla e quella verde si accendono Durante il funzionamento del Grill la porta del forno deve rimanere aperta Il grill serve anche per gratinare Per spegn...

Страница 12: ...odelli con un forno elettrico Le sostituzioni sotto riportate vanno eseguite solo da un Centro Assistenza Autorizzato Prima di eseguire la sostituzione dei vari componenti si deve togliere la tensione...

Страница 13: ...ggiare periodicamente i locali PIASTRADICOTTURA Pulire frequentemente la piastra usando uno strofinaccio umido successivamente metterla in funzione per qualche minuto posizionando le manopole al massi...

Страница 14: ...y 18 2 6 2 Adjusting the minimum thermal capacity 18 2 6 3 Liquid gas operation control 18 2 6 4 Operation control 19 2 7 Introduction to users 19 3 Electrical connection 19 3 1 Earthing 19 3 2 Power...

Страница 15: ...and in case of doubt request an accurate check up by professionally qualified personnel the Manufacturer cannot be deemed responsible for any damages caused by the lack of earthing in the system the...

Страница 16: ...ith self stabilising flame Thermostat adjustable temperature 150 300 C with safety valve and thermocouple for automatic gas interruption in case of accidental pilot extinguishment Piezoelectric igniti...

Страница 17: ...during installation Accident and fire regulations in force Prescriptions by the Gas Supply Company which should issue an authorisation before installation Instructions for the Installation of gas equ...

Страница 18: ...on Table II e g for G20 25mbar notify the gas Company Make sure the inlet and nozzle pressures agrees with the values shown on Table II 2 6 PRESSURECHECK INCOMING PRESSURE CHECK Pe Fig 1 Pressure is m...

Страница 19: ...The earthing system should comply with the law in force SPECIFIC WARNINGS The electrical safety of this unit is assured only when it is correctly connected to an efficient earthing system as stated in...

Страница 20: ...om the head and without a yellow tip L P G gas 4 2 OVEN REPLACINGTHE OVEN BURNER NOZZLE After removing the oven bottom disassemble the protection box Using a size 12 spanner Fig 4 position 4 replace t...

Страница 21: ...Fig 4 position 2 and remove the nozzle Fig 4 position 1 The nozzle is hooked to the bicone Fig 4 position 3 Replace the nozzle Fig 4 position 1 with one corresponding to the gas type chosen according...

Страница 22: ...e oven door must stay open USINGTHE OVEN Turn the knob clockwise and set the desired temperature the yellow and green signal lamps will come on Wait for the yellow lamp to go off and the oven will hav...

Страница 23: ...uple 16 with a size 19 spanner first remove the gas outlet towards the burners 13 and 15 remove the bulb inside the oven which is fixed by bulb holder brackets remove the gas inlet 12 with a size 9 sp...

Страница 24: ...old the two splines and detach the thermostat from the switch remove the bulb from inside the oven The bulb is fixed by two brackets detach the wires referring to the electrical diagram install the ne...

Страница 25: ...hem with a protective film Periodically ventilate the premises COOKING TOP Frequently clean the plate by using a wet rag then switch it on for a few minutes turning the knobs to top temperature in ord...

Страница 26: ...inimum 31 2 6 3 Controle pour le fonctionnement au gaz liquide 31 2 6 4 Controle du fonctionnement 31 2 7 Informations de l usager 31 3 Branchement electrique 31 3 1 Mise a la terre 31 3 2 Cordon d al...

Страница 27: ...ion en vigueur en mati re de s curit lectrique En cas de doute faites contr ler votre installation par un lectricien qualifi Le Fabricant d cline toute responsabilit en cas de d g ts caus s des person...

Страница 28: ...n acier maill les manettes sont mont es sur des supports en mat riau athermique L tanch it du four est assur par un joint fix tout autour de la porte La porte est mont e sur des charni res ressorts 1...

Страница 29: ...s appareils avec four sur le panneau avant inf rieur b sur les appareils sans four dans l armoire en bas gauche Exemple de la plaquette italienne Cat II 2H3 Pe pression en amont Pi pression au gicleur...

Страница 30: ...t la pression maximum et minimum au gicleur le d bit thermique maximum et minimum et la consommation de gaz en l h 15 C ou en g h en cas de G P L Attention Si la pression dynamique du gaz en amont de...

Страница 31: ...ment et l emploi de l appareil l usager en utilisant cette notice et en lui illustrant les ventuels changements apport s Remettez lui un exemplaire en lui expliquant de la ranger dans un endroit s r e...

Страница 32: ...Pour effectuer le branchement lectrique il faut d monter le c t gauche relier le cordon d alimentation au bornier en fonction de la tension de r seau en suivant le sch ma lectrique La plaquette adh s...

Страница 33: ...le tableau II Apr s avoir r gl la distance bloquez la vis remontez la protection apr s avoir mont la vis de la prise de pression 4 3 PLAQUE DE CUISSON CHANGEMENT DU GICLEUR DE LAVEILLEUSE Note D monte...

Страница 34: ...8 et tournez la gauche sur le symbole Appuyez toujours sur le bouton et pressez simultan ment le bouton d allumage pi zo lectrique Fig 8 qui se trouve sur le tableau de commandes La veilleuse est visi...

Страница 35: ...rmocouple et remontez le tout en sens inverse changez la vis de minimum By pass 11 remontez le r servoir sur son porte r servoir N B Contr lez qu il n y ait pas de fuites de gaz en faisant un test ave...

Страница 36: ...rupteur omnipolaire d montez la manette du thermostat lectrique d montez la fa ade du four d montez ventuellement le fond du four d montez ventuellement la porte du four A pr sent vous pouvez proc der...

Страница 37: ...UISSON Nettoyez r guli rement la plaque avec un chiffon humide Mettez la ensuite en route au maximum pour la s cher le plus rapidement possible A la fin talez un l ger voile d huile de vaseline IMPORT...

Страница 38: ...rolle f r den betrieb mit Fl ssiggas 43 2 6 4 Betriebskontrolle 43 2 7 Vorbereitung desVerwenders 43 3 Stromanschluss 44 3 1 Erdanschluss 44 3 2 Versorgungskabel 44 3 3 quipotentialsystem 44 3 4 Strom...

Страница 39: ...vorhanden ist diese grundwichtige Anforderung mu daher berpr ft werden und im Zweifelsfall ist eine sorgf ltige Kontrolle durch qualifizierte Fachkr fte in Anspruch zu nehmen Der Hersteller kann nicht...

Страница 40: ...it Doppelwand und isolierendem Glaswolle Zwischenraum Gegent ren aus emailliertem Stahl auf Halterungen aus athermischem Material montierte Griffe und T rdichtung Ausgewuchtete Federscharniere 1 3 GAS...

Страница 41: ...Schrank Beispiel Italien Schild Kat II 2H3 Pe Vordruck Pi Druck an der D se 2 INSTALLATIONSANLEITUNGEN 2 2 EINZUHALTENDE GESETZE NORMEN UNDTECHNISCHE RICHTLINIEN Bei der Installation m ssen folgende...

Страница 42: ...e By Pass die Leitflammend se den H chst und Mindestdruck an der D se die H chst und Mindestw rmeleistung und den Gasverbrauch in l h 15 C oder in g h im Falle von Fl ssiggas ACHTUNG Wenn der dynamisc...

Страница 43: ...b der Eingangsdruck mit den Werten in der Tabelle II bereinstimmt Kontrollieren ob die Fl ssiggasanlage zwei Druckregler mit ausreichender Kapazit t besitzt und ob dieVerdampfungskapazit t als ausreic...

Страница 44: ...ortung Diese grundlegend wichtige Sicherheitsanforderung mu berpr ft werden und im Zweifelsfall f r eine sorgf ltige Anlagenkontrolle durch sachverst ndiges Personal gesorgt werden Der Hersteller kann...

Страница 45: ...stellers Abb 3 Pos 6 einregulieren Die Leitflamme anz nden und die H he und Qualit t der Flamme kontrollieren die weder zu schwach noch zu straff sein darf etwa 20 mm messen und sich fast vom Kopf abh...

Страница 46: ...Etikett das der Maschine mitgelieferte Etikette mit der neuen Gasart anbringen AUSTAUSCHEN DER KLEINSTSTELLUNGS EINSTELLSCHRAUBE BY PASS Die Einstellschraube der Mindestw rmeleistung By Pass Abb 2 Pos...

Страница 47: ...len die gelbe und die gr ne Kontrollampe werden aufleuchten Abwarten bis die gelbe Kontrollampe erlischt was vom Erreichen der eingestellten Temperatur im Backofen zeugt Die Speisen hineinstellen und...

Страница 48: ...kel befestigten Wulst im Backofeninnern abmontieren den Gaseinla 12 mit einem 9er Schl ssel abmontieren den neuen Thermostat in der umgekehrten Reihenfolge der Abmontage wieder einbauen die Kleinstste...

Страница 49: ...mittels eines Befestigungswinkels am Umschalter angehakt die beiden Lappen sorgf ltig biegen und den Thermostat vom Umschalter abtrennen den Wulst im Garrauminnern abmontieren der mittels zweier Wink...

Страница 50: ...aum von Zeit zu Zeit durchl ften KOCHPLATTE Die Platte h ufig mit einem feuchten Tuch abwischen und danach einige Minuten lang in Betrieb setzen wobei die Drehkn pfe auf die H chststufe zu drehen sind...

Страница 51: ...gulaci n de la capacidad t rmica m nima 56 2 6 3 Control para el funcionamiento a gas l quido 56 2 6 4 Control del funcionamiento 56 2 7 Introducci n del usuario 56 3 Conexi n el ctrica 57 3 1 Protecc...

Страница 52: ...bre la seguridad el ctrica por tanto es necesario verificar este requisito fundamental y en caso de duda pedir el control cuidadoso por p arte de personal profesionalmente experto El fabricante no pue...

Страница 53: ...idrio contra puertas de acero esmaltado manillas montadas sobre soportes de material at rmico y junta de retenci n en la puerta Bisagras con muelle balanceadas 1 3 CALENTAMIENTOA GAS Con quemador de a...

Страница 54: ...ntero inferior b en las cocinas sin horno en el armario de abajo a la izquierda Ejemplo de placa Italia Cat II 2H3 Pe Presi n anterior al aparato Pi Presi n en el inyector 2 2 LEY NORMASY DIRECTIVAST...

Страница 55: ...tor del piloto la presi n m xima y m nima en el inyector la capacidad t rmica m xima y m nima y el consumo gas en l h 15 C o en g h en caso de G P L Atenci n est prohibida la conexi n si la presi n di...

Страница 56: ...de la Tabla II Verificar si la presi n en la entrada corresponde con las indicaciones de la Tabla II Controlar si la instalaci n a gas G P L tiene dos reguladores de presi n de capacidad suficiente y...

Страница 57: ...normas contra accidentes no sean respetadas Es necesario controlar este fundamental requisito de seguridad y en caso de dudas solicitar un cuidadoso control de la instalaci n por parte de personal pr...

Страница 58: ...do para el tipo de gas escogido ateni ndose a la Tabla II Inyectores Antes de montar la cabeza Fig 3 pos 5 regular el aire de entrada girando el regulador del mismo Fig 3 pos 6 Encender el piloto y co...

Страница 59: ...ustituir el tornillo de la capacidad t rmica m nima by pass Fig 2 pos 1 con el correspondiente para el tipo de gas escogido ateni ndose a la Tabla II Inyectores La capacidad t rmica en la posici n de...

Страница 60: ...ada Durante el funcionamiento de la Parrilla la puerta del horno tiene que quedar abierta USODELHORNO Girar la manivela en direcci n de la agujas del reloj y programar la temperatura deseada la luz te...

Страница 61: ...taje cambiar el tornillo del m nimo By pass 11 montar el bulbo en el horno usando sus escuadras Nota controlar que no haya p rdidas de gas usando burbujas de jab n la estanqueidad tiene que ser perfec...

Страница 62: ...Y LIMPIEZA Limpiar diariamente las partes de acero inoxidable con agua tibia enjabonada luego enjuagar abundantemente y secar con cuidado Evitar absolutamente limpiar el acero inoxidable con una espo...

Страница 63: ...cidad t rmica del piloto unos 200W Tensi n 1N CA220 240V 50 Hz 63 1 1 TABELLA I CUCINE A GAS SERIE OPTIMA CATEGORIA II GAS METANO E G P L 1 1 TABLE I GAS RANGE OPTIMA SERIES CATEGORY II NATURAL GAS AN...

Страница 64: ...nomy Sigledugaz Gaskennzeichen Sigladelgas Nom Min Max POLONIA GERMANIA LUXEN FRANCIA BELGIO AUSTRIA SVIZZERA DANIMARCA FINLANDIA SVEZIA LETTONIA ALBANIA BULGARIA ITALIA SPAGNA IRLANDA GRECIA INGHILTE...

Страница 65: ...CAT KAT GAS GAZ G20 G30 G31 IT IE GR GB ES PT II2H3 p mbar 20 28 30 37 I diametri degli ugelli sono espressi in 1 100mm The diameter of the nozzles are indicated in 1 100mm Le diam tres des gicleur so...

Страница 66: ...G31 AT CH II2H3B P p mbar 20 50 50 I diametri degli ugelli sono espressi in 1 100mm The diameter of the nozzles are indicated in 1 100mm Le diam tres des gicleur sont exprim s en 1 100mm Diameter der...

Страница 67: ...FR II2E 3 p mbar 20 25 28 30 37 I diametri degli ugelli sono espressi in 1 100mm The diameter of the nozzles are indicated in 1 100mm Le diam tres des gicleur sont exprim s en 1 100mm Diameter der D s...

Страница 68: ...RO CZ MK AL IS DK FI SE BG II2H3B P p mbar 20 30 30 I diametri degli ugelli sono espressi in 1 100mm The diameter of the nozzles are indicated in 1 100mm Le diam tres des gicleur sont exprim s en 1 10...

Страница 69: ...ite Verringerte leistung Potencia t rmica reduita 1 15 2 1 1 25 1 27 Bruciatore pilota Pilot burner Br leur pilote Leitflamme Quemador piloto 21 21 19 19 Country CAT KAT GAS GAZ G20 G25 G30 G31 DE II2...

Страница 70: ...ng Potencia t rmica reduita 1 15 2 1 4 5 1 25 Bruciatore pilota Pilot burner Br leur pilote Leitflamme Quemador piloto 21 21 19 19 Country CAT KAT GAS GAZ G25 G31 G31 NL II2L3P p mbar 25 37 50 I diame...

Страница 71: ...encia t rmica reduita 1 15 2 1 4 5 1 25 Bruciatore pilota Pilot burner Br leur pilote Leitflamme Quemador piloto 21 21 19 19 Country CAT KAT GAS GAZ G20 G31 G31 LU II2E3P p mbar 20 37 50 I diametri de...

Страница 72: ...E3P p mbar 20 37 I diametri degli ugelli sono espressi in 1 100mm The diameter of the nozzles are indicated in 1 100mm Le diam tres des gicleur sont exprim s en 1 100mm Diameter der D sen ist in 1 100...

Страница 73: ...eduita 1 15 2 1 1 25 1 27 Bruciatore pilota Pilot burner Br leur pilote Leitflamme Quemador piloto 21 21 19 19 Country CAT KAT GAS GAZ G20 G30 G31 G30 G31 PT II2H3 p mbar 20 28 30 37 50 67 I diametri...

Страница 74: ...eter der D sen ist in 1 100mm angegeben Los di metros de las boquillas se indican en 1 100mm RDA Regolazione dell aria primaria Regulation of primary air R glage del air primaire Prim rlufteinstellung...

Страница 75: ...ist in 1 100mm angegeben Los di metros de las boquillas se indican en 1 100mm RDA Regolazione dell aria primaria Regulation of primary air R glage del air primaire Prim rlufteinstellung Regulaci n de...

Страница 76: ...asanschlu G 1 2 Toma de gas Equipotenziale Equipotential Equipotentiel Potentialausgleich Equipotencial Attacco elettrico Electrical connection Branchement electrique Stromanschluss Conexi n el ctrica...

Страница 77: ...co gas G1 2 Gas connection G1 2 Raccord gaz G 1 2 Gasanschlu G 1 2 Toma de gas Equipotenziale Equipotential Equipotentiel Potentialausgleich Equipotencial Attacco elettrico Electrical connection Branc...

Страница 78: ...78 fig 1 fig 2 fig 3 fig 5 fig 4...

Страница 79: ...79 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9...

Страница 80: ...ientsouhaitantsed fairedecetappareil devradonccontacterlefabricantetsuivrelaproc durequecedernieraadopt eafindepermettrelacollectes par edel appareilarriv enfindevie La collecte diff renti e ad quate...

Отзывы: