Diamond AHRI0003 Скачать руководство пользователя страница 74

 

 

11 

DEUTSCH 

DE

 

5.4.  Tipps zum Gebrauch 

Anordnung des Kühlguts 

 

 

 

Längere Nichtbenutzung  

Bleibt das Gerät für eine längere Zeit unbenutzt, 
gehen Sie wie folgt vor: 

1. 

Betätigen Sie den automatischen 
Trennschalter, um den Anschluss an die 
Stromversorgung auszuschalten. 

2. 

Reinigen Sie das Gerät und die 
angrenzenden Bereiche sorgfältig. 

3. 

Tragen Sie auf die Edelstahlflächen einen 
Film aus Speiseöl auf. 

4. 

Führen Sie alle Wartungsarbeiten durch; 

5. 

Lassen Sie die Türen leicht geöffnet, um die 
Bildung von Schimmel und/oder 
unangenehmen Gerüchen zu vermeiden. 

 

Tipps zum normalen Gebrauch 

Um einen ordnungsgemäßen Gebrauch des 
Gerätes zu gewährleisten, sollten Sie folgendes 
beachten: 
 

  Die Bereiche oberhalb, vor und hinter der 

Verflüssigungseinheit sollten frei gehalten 

werden, um die Abführung der Wärme vom 
Verflüssiger nicht zu beeinträchtigen.  

 Halten Sie den vorderen Teil des 

Verflüssigers stets sauber. Benutzen Sie dazu 
eine weiche Bürste und möglichst keine 
harten oder metallischen Werkzeuge, mit 
denen die Lamellen des Verflüssigers 
beschädigt werden können.  

  Kontrollieren Sie die Ebenheit der Fläche, auf 

der das Gerät aufgestellt ist.  

  Stellen Sie keine flüssigen oder festen Stoffe 

in den Kühlschrank, wenn deren Temperatur 
höher als die des Raumes ist. Stellen Sie 
Produkte erst in den Kühlschrank, wenn 
dieser die Betriebstemperatur erreicht hat.  

  Die gelagerten Waren sollten die Innenwände 

nicht berühren, da so die Luftzirkulation 
beeinträchtigt wird und die gleichmäßige 
Temperaturverteilung im Kühlraum nicht mehr 
gewährleistet werden kann.  

 Vermeiden Sie möglichst ein häufiges 

und/oder langes Öffnen der Türen. 

 
 

 

6.  REINIGUNG UND WARTUNG 

6.1.  Hinweise zu Reinigung und Wartung 

!

 Aktivieren Sie alle vorhandenen 

Sicherheitsvorrichtungen, bevor Sie 
Wartungsarbeiten ausführen. Deaktivieren Sie 

insbesondere die Stromversorgung mit dem 
automatischen Trennschalter. 
 

 

V

 

ACHTUNG !! 

Eine falsche Verstauung der 

zu lagernden Produkte kann 

zu Funktionsstörungen des 

Geräts führen. 

Содержание AHRI0003

Страница 1: ...Mod ARP1 L11 Production code AHRI0003 08 2012...

Страница 2: ...ARMOIRES REFRIGEREES REFRIGERATED CABINETS ARMADI REFRIGERATI K HLSCHR NKE ARMARIO REFRIGERADO FR GB IT DE ES...

Страница 3: ...without notice Il costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione Der Hersteller beh lt sich das Recht vor d...

Страница 4: ...des 6 Affichage Ecran LED 7 5 2 Fonctions 8 5 3 Conseils d utilisation 11 6 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 12 6 1 Mises en garde pour le Nettoyage et la Maintenance 12 6 2 Maintenance Ordinaire 12 7 PANNES...

Страница 5: ...l 8 Connexion Alimentation Electrique 17 Conseils d utilisation 11 Conseils pour l utilisation normale 11 D Description Commandes 6 Description de l Appareil 3 D semballage 15 Disposition Remplissage...

Страница 6: ...tie d une dur e d 1 an partir de la date d exp dition et cette garantie consiste en la fourniture gratuite des pi ces qui notre seul jugement seraient d fectueuses Ces d fauts doivent dans tous les ca...

Страница 7: ...reil Elle reprend les r f rences et toutes les indications indispensables pour la s curit d exercice 1 Code appareil 2 Description de l appareil 3 Num ro de s rie 4 Tension et fr quence d alimentation...

Страница 8: ...ectement respecter tout sp cialement celles qui concernent la s curit Ne pas manipuler ou annuler les dispositifs de s curit install s Le non respect de cette condition peut causer des risques graves...

Страница 9: ...onctionnement normal permet de configurer le point de consigne de travail Touche D givrage Une pression pendant le fonctionnement normal permet de d marrer un d givrage manuel Touche Lumi re Une press...

Страница 10: ...l tat allum ou teint de la LUMIERE Ce LED indique l tat allum ou teint de la RESISTANCE PORTE Ce LED indique l activation de la fonction OVER COOLING sur refroidissement Ce LED indique l activation d...

Страница 11: ...s sup rieure la limite configur e le d givrage est activ et le led s allume Une fois le d givrage termin le led s teint Activation de la fonction Energy Saving Une fois que le temps d absence d ouvert...

Страница 12: ...n effectuer aucune op ration pendant 15 secondes le LED s teindra Pour abandonner pr matur ment la proc dure enfoncer et rel cher la touche Affichage de la temp rature des sondes S assurer que le clav...

Страница 13: ...e l alarme h01 l alarme a dur 1 h continuer n15 l alarme a dur 1 h et 15 min AH3 l alarme s lectionn e L cran affiche toute l information pendant 1 seconde Pour abandonner la succession d informations...

Страница 14: ...ter la formation de moisissures et ou d odeurs d sagr ables Conseils pour l utilisation normale Dans le but de garantir une utilisation correcte de l appareil nous recommandons d appliquer les conseil...

Страница 15: ...Nettoyer p riodiquement le condenseur en utilisant des quipements ad quats aspirateurs ou brosses souples Contr ler l tanch it parfaite de la porte et si n cessaire la remplacer Nettoyer p riodiquemen...

Страница 16: ...tanch it Quantit insuffisante de gaz r frig rant Contacter le centre d assistance Vanne gaz chaud partiellement ouverte Contacter le centre d assistance R sistances toujours ins r es v rifier le temp...

Страница 17: ...e centre d assistance V rifier le micro interrupteur de la porte V rifier le correct alignement de la porte Sur l cran le message PF clignote et le buzzer met un son intermittent alarme interruption a...

Страница 18: ...it l utilisation d un chariot fourches ou d un transpalette Pendant leur utilisation il faut faire particuli rement attention quilibrer le poids pour viter tout danger de basculement viter toute incli...

Страница 19: ...ons et r duire l usure de la machine ne pas l installer proximit de sources de chaleur ou dans des locaux avec des temp ratures trop lev es Proc der au nivellement de l appareil en agissant sur les pi...

Страница 20: ...avec des tensions diff rentes Avant d effectuer la connexion s assurer de la pr sence sur le r seau d alimentation en amont de l appareil d un interrupteur diff rentiel d une puissance capable de pr s...

Страница 21: ...18 FRAN AIS FR 9 2 Portes r versibles 37655 37664 SX 31712 37654 37656 31712 37654 37656 37655 37663 DX...

Страница 22: ...19 FRAN AIS FR 31712 37654 37656 37654 37661 37654 37661 37659 37655 37655 37660 31712 37654 37656 37659 37655 37660 37655...

Страница 23: ...ETRAFLUOR HFC R143A 4 IDENTIFICATION DES DANGERS L vaporation rapide du liquide peut provoquer cong lation L inhalation de concentrations lev es de vapeur peut provoquer irr gularit s cardiaques effet...

Страница 24: ...5 3 Functions 8 5 4 Recommendations for Use 11 6 CLEANING AND MAINTENANCE 12 6 1 Recommendations for Cleaning and Maintenance 12 6 2 Routine Maintenance 12 7 FAULTS 13 7 1 Alarms Display 14 7 2 Fault...

Страница 25: ...late 4 Functions 8 G General information 3 H HACCP Alarms 9 HACCP alarms display 9 I Inspection 17 Installation 16 L Load Disposition 11 Locking the keyboard 8 P Packaging 15 Prolonged Inactivity 11 R...

Страница 26: ...year from the date of delivery and translates into the supply free of charge of parts that we consider to be faulty These faults must however be independent from incorrect use of the product in compl...

Страница 27: ...pliance It states the references and all indications indispensable for working in safety 1 Appliance code 2 Description of the appliance 3 Serial number 4 Power supply voltage and frequency 5 Electric...

Страница 28: ...e regarding safety Do not tamper with evade eliminate or by pass the installed safety devices Failure to comply with this requisite can lead to serious risks for personal health and safety It is recom...

Страница 29: ...ressing this once during normal operation allows you to set the working setpoint Defrost Key Pressing this key once during normal operation allows you to start manual defrost Light Key Pressing this k...

Страница 30: ...es the state on or off of the LIGHT This LED indicates the state on or off of the DOOR RESISTANCES This LED indicates the activation of the OVER COOLING function This LED indicates the activation of t...

Страница 31: ...ver without opening the doors the Energy Saving function is enabled the led will turn on The function stops the first time the door is opened Enabling the function for high or low humidity Make sure t...

Страница 32: ...obe Press the key the screen displays the letters Pb3 condenser probe Press the key to view the value read by the condenser probe To exit the procedure press the key the screen will display the temper...

Страница 33: ...ill not be displayed Cancelling the list of HACCP alarms Make sure the keyboard is not locked Keep the key pressed for 1 second the screen will display the letters rtc Press the key repeatedly until t...

Страница 34: ...zones above the condensing unit in order to favour heat disposal from the condenser to a maximum Always keep the front of the condenser clean using a soft brush and do not use rigid or metal tools th...

Страница 35: ...dically clean the condenser using suitable tools suction device or soft brushes Check the perfect sealing of the door gaskets and replace them if necessary Periodically clean the condensate evaporatio...

Страница 36: ...or sealing check the gaskets Insufficient quantity of refrigerant gas Contact the after sales centre Hot gas valve partially open Contact the after sales centre Resistances always inserted check timer...

Страница 37: ...h input stays open Contact the after sales centre Check the door micro Make sure the door is aligned correctly PF flashes on the display and the buzzer emits an intermittent noise electrical power sup...

Страница 38: ...ck or a pallet stacker using which particular attention must be paid to balancing the weight in order to prevent the risk of overturning avoid excessive tilting ATTENTION When inserting the lifting de...

Страница 39: ...of heat sources or in environments where temperatures are too high Proceed with machine levelling adjusting the individual feet This appliance can only be installed and operate in rooms which are per...

Страница 40: ...nnection ensure the presence of a relevant differential switch with adequate power in the mains power supply upstream from the appliance in order to protect the appliance from overloads or short circu...

Страница 41: ...ENGLISH 18 GB 9 2 Reversibility of the Doors 37655 37664 SX 31712 37654 37656 31712 37654 37656 37655 37663 DX...

Страница 42: ...ENGLISH GB 19 31712 37654 37656 37654 37661 37654 37661 37659 37655 37655 37660 31712 37654 37656 37659 37655 37660 37655...

Страница 43: ...LUOROETHANE HFC R125 44 ETHANE 1 1 1 TRIFLUORO HFC R143A 52 ETHANE 1 1 1 2 TETRAFLUORO HFC R134A 4 IDENTIFICATION OF DANGERS The rapid evaporation of the liquid can cause freezing The inhalation of hi...

Страница 44: ...3 Funzionalit 8 5 4 Consigli Per L uso 11 6 PULIZIA E MANUTENZIONE 12 6 1 Avvertenze Per La Pulizia E Manutenzione 12 6 2 Manutenzione Ordinaria 12 7 GUASTI 13 7 1 Visualizzazione Allarmi 14 7 2 Visua...

Страница 45: ...o 12 D Descrizione Apparecchiatura 3 Descrizione Comandi 6 Disimballo 16 Disposizione Carico 12 F Funzionalit 8 G Garanzia 3 GUASTI 14 I Imballo 16 Impostazione del setpoint di lavoro 8 Impostazione o...

Страница 46: ...anno dalla data della spedizione e si traduce nella fornitura gratuita delle parti che a nostro insindacabile giudizio risultassero difettose Tali difettosit devono risultare comunque indipendenti da...

Страница 47: ...portati i riferimenti e tutte le indicazioni indispensabili alla sicurezza di esercizio 1 Codice apparecchiatura 2 Descrizione apparecchiatura 3 Numero di matricola 4 Tensione e frequenza di alimentaz...

Страница 48: ...rispettare quelle riguardanti la sicurezza Non manomettere od eliminare i dispositivi di sicurezza installati Il mancato rispetto di questo requisito pu recare rischi gravi per la sicurezza e la salu...

Страница 49: ...sione durante il normale funzionamento permette di impostare il setpoint di lavoro Tasto Sbrinamento Una pressione durante il normale funzionamento permette di avviare uno sbrinamento manuale Tasto Lu...

Страница 50: ...E Questo LED indica lo stato acceso o spento della LUCE Questo LED indica lo stato acceso o spento delle RESISTENZE PORTA Questo LED indica l attivazione della funzione OVER COOLING Questo LED indica...

Страница 51: ...ne attivato lo sbrinamento e il led si accende Terminato lo sbrinamento il led si spegne Attivazione della funzione Enery Saving Trascorso il tempo stabilito in assenza di aperture porta viene attivat...

Страница 52: ...ccata Premere il tasto per un secondo il display visualizza la scritta rtc Premere il tasto il display visualizza la temperatura letta dalla sonda cella Premere il tasto il display visualizza la scrit...

Страница 53: ...er 1 secondo Per uscire dalla successione di informazioni premere e rilasciare il tasto il display visualizzer l allarme selezionato nell esempio AH3 Per uscire dalla procedura premere il tasto il dis...

Страница 54: ...un corretto uso dell apparecchiatura bene applicare i seguenti consigli Evitare di ostruire la zona sovrastante anteriore o posteriore alla unit condensatrice per favorire al massimo lo smaltimento di...

Страница 55: ...i idonei aspirapolvere o spazzole morbide Controllare la perfetta tenuta della guarnizione della porta e se necessario sostituirla Provvedere periodicamente alla pulizia della vaschetta evapora conden...

Страница 56: ...sufficiente quantit di gas refrigerante Contattare il centro di assistenza Valvola gas caldo parzialmente aperta Contattare il centro di assistenza Resistenze sempre inserite verificare temporizzatore...

Страница 57: ...za Verificare il micro porta Verificare il corretto allineamento della porta A display lampeggia la scritta PF ed il buzzer emette un suono intermittente allarme interruzione alimentazione elettrica S...

Страница 58: ...deve fare particolare attenzione al bilanciamento del peso onde evitare pericoli di ribaltamento evitare inclinazioni eccessive ATTENZIONE Nell inserire il dispositivo di sollevamento fare attenzione...

Страница 59: ...vicinanza di fonti di calore o in ambienti con temperature troppo elevate Procedere al livellamento dell apparecchio agendo sui singoli piedini Questo apparecchio pu essere installato e funzionare so...

Страница 60: ...diverse Prima di effettuare il collegamento assicurarsi della presenza nella rete di alimentazione a monte dell apparecchio di un apposito interruttore differenziale di adeguata potenza al fine di pre...

Страница 61: ...18 ITALIANO IT 9 2 Reversibilit Delle Porte 37655 37664 SX 31712 37654 37656 31712 37654 37656 37655 37663 DX...

Страница 62: ...19 ITALIANO IT 31712 37654 37656 37654 37661 37654 37661 37659 37655 37655 37660 31712 37654 37656 37659 37655 37660 37655...

Страница 63: ...RIFLUORO HFC R143A 52 ETANO 1 1 1 2 TETRAFLUORO HFC R134A 4 IDENTIFICAZIONE DEI PERICOLI La rapida evaporazione del liquido pu causare congelamento L inalazione di concentrazioni elevate di vapore pu...

Страница 64: ...Display Anzeige 6 5 3 Betrieb 7 5 4 Tipps zum Gebrauch 11 6 REINIGUNG UND WARTUNG 11 6 1 Hinweise zu Reinigung und Wartung 11 6 2 Ordentliche Wartung 12 7 DEFEKTE 13 7 1 Darstellung der Alarme 14 7 2...

Страница 65: ...0 D Darstellung der Alarme 14 Darstellung HACCP Alarme 9 Darstellung Temperatursonde 9 DEFEKTE 13 E Ein und Ausschalten des Ger ts 7 Eingabe des Arbeitssollwerts 7 Einschalten ausschalten des Zellenli...

Страница 66: ...ew hren wir 1 Jahr lang Garantie ab Versanddatum und zwar in Form von kostenloser Lieferung der Teile die nach unserem unanfechtbaren Urteil fehlerhaft sind Diese M ngel m ssen allerdings von einem ev...

Страница 67: ...bssicherheit erforderlichen Hinweise und Angaben angegeben 1 Modell Nummer 2 Ger tebeschreibung 3 Fabrikationsnummer 4 Versorgungsspannung und frequenz 5 Stromaufnahme 6 Klimaklasse 7 K hlgasart und m...

Страница 68: ...dere alle die Sicherheit betreffenden Anweisungen Die installierten Sicherheitsvorrichtungen d rfen weder manipuliert noch entfernt werden Die Nichtbeachtung dieser Anforderung kann zu schweren Gefahr...

Страница 69: ...tarten des Abtaubetriebs von Hand Taste Licht Ein Druck w hrend des normalen Betriebs erm glicht die Ein oder Ausschaltung des Lichts Taste Zunahme Abnahme Der Druck auf die Tasten w hrend der Einstel...

Страница 70: ...er Taste das LED blinkt Geben Sie den neuen Arbeitssollwert ber die Tasten ein Best tigen sie den neuen Wert mit der Taste Einschalten ausschalten des Zellenlichts Vergewissern Sie sich dass die Tasta...

Страница 71: ...ion mehr zugelassen jede Operation f hrt auf dem Display zur Anzeige von Loc Zur Freigabe der Tastatur dr cken Sie f r mindestens eine Sekunde die Tasten und das Display zeigt f r eine Sekunde UnL an...

Страница 72: ...ikroschalter T r PF Alarm Unterbrechung der Stromzufuhr Um die wiederholte Speicherung der Alarme einer Stromunterbrechung zu vermeiden trennen Sie die Stromversorgung ab wenn das Instrument ausgescha...

Страница 73: ...r cken Sie die Taste um den L schvorgang der Alarme zu best tigen Wenn das Instrument keine Alarm im Speicher hat wird das Label rLS nicht angezeigt Betriebsstunden Verdichter Das Instrument kann bis...

Страница 74: ...s stets sauber Benutzen Sie dazu eine weiche B rste und m glichst keine harten oder metallischen Werkzeuge mit denen die Lamellen des Verfl ssigers besch digt werden k nnen Kontrollieren Sie die Ebenh...

Страница 75: ...e sie n tigenfalls aus Reinigen Sie regelm ig die Kondenswasserverdampfungswanne berpr fen Sie ob die elektrischen Leitungen an den Verbindungen lose sind berpr fen Sie die Funktionsf higkeit des T rh...

Страница 76: ...Dichtungen kontrollieren Ungen gende K hlgasmenge Kundendienst hinzuziehen Hei gasventil teilweise ge ffnet Kundendienst hinzuziehen Heizelemente ununterbrochen eingeschaltet Taktgeber berpr fen nur...

Страница 77: ...hinzuziehen berpr fen Sie den Mikroschalter der T r berpr fen Sie die korrekte Ausrichtung der T r Auf dem Display blinkt der Schriftzug PF und der Buzzer gibt einen intermittierenden Ton aus Alarm Un...

Страница 78: ...atz eines Gabelstaplers oder Hubwagens vorgesehen wobei besonders auf die gleichm ige Gewichtsverteilung zu achten ist um die Gefahr des Umkippens zu vermeiden vermeiden Sie berm ige Neigungen ACHTUNG...

Страница 79: ...rschlei des Ger ts zu verringern sollte dies nicht in der N he von W rmequellen oder in R umen mit sehr hohen Temperaturen aufgestellt werden Richten Sie das Ger t durch Einstellen der einzelnen Stand...

Страница 80: ...dem Anschluss sicherstellen dass im Stromversorgungsnetz vor dem Ger t ein Differentialschalter angemessener Leistung zum Zweck des Schutzes des Apparats vor berlasten und Kurzschl ssen vorgeschaltet...

Страница 81: ...18 DEUTSCH DE 9 2 Reversibilit t der T ren 37655 37664 SX 31712 37654 37656 31712 37654 37656 37655 37663 DX...

Страница 82: ...19 DEUTSCH DE 31712 37654 37656 37654 37661 37654 37661 37659 37655 37655 37660 31712 37654 37656 37659 37655 37660 37655...

Страница 83: ...1 TRIFLUOR HFC R143A 52 ETHAN 1 1 1 2 TETRAFLUOR HFC R134A 4 IDENTIFIKATION DER GEFAHREN Die schnelle Verdampfung der Fl ssigkeit kann Vereisung verursachen Das Einatmen von hohen Konzentrationen von...

Страница 84: ...lidad 8 5 4 Recomendaciones Para el Uso 11 6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 12 6 1 Advertencias Para La Limpieza Y El Mantenimiento 12 6 2 Mantenimiento Ordinario 12 7 AVER AS 13 7 1 Visualizaci n alarmas 1...

Страница 85: ...0 Embalaje 15 Encendido apagado de la luz de la c mara 8 Encendido y apagado del equipo 8 F FICHA T CNICA DEL REFRIGERANTE 20 G Garant a 3 H Horas de funcionamiento del compresor 10 I Inactividad prol...

Страница 86: ...n de 1 a o a partir de la fecha de expedici n y consiste en el suministro gratuito de las partes que a nuestro juicio resulten defectuosas En conformidad con las indicaciones expuestas en el manual d...

Страница 87: ...equipo En la misma se hace referencia a todas las indicaciones indispensables para la seguridad del ejercicio 1 C digo del equipo 2 Descripci n del equipo 3 N mero de matr cula 4 Tensi n y frecuencia...

Страница 88: ...relacionadas con la seguridad No manipular o eliminar los dispositivos de seguridad instalados La desobediencia de este requisito puede provocar riesgos graves para la seguridad y la salud de las pers...

Страница 89: ...el funcionamiento normal le permite configurar el setpoint de trabajo Bot n de descongelaci n Si lo presiona durante el funcionamiento normal le permite activar la descongelaci n manual Bot n luz Si...

Страница 90: ...ENTILADOR Este LED indica el estado encendido o apagado de la LUZ Este LED indica el estado encendido o apagado de las RESISTENCIAS PUERTA Este LED indica la activaci n de la funci n OVER COOLING Este...

Страница 91: ...funci n Enery Saving Transcurrido el tiempo establecido sin que se abran las puertas se activa la funci n Energy Saving el Led se enciende La funci n finaliza la primera vez que se abre una puerta Act...

Страница 92: ...la pantalla muestra el mensaje Pb2 sonda del evaporador Presione el bot n para visualizar el valor le do por la sonda del evaporador Presione el bot n la pantalla muestra el mensaje Pb3 sonda del cond...

Страница 93: ...ura le da por la sonda de la c mara Si el instrumento no tiene ninguna alarma en la memoria la etiqueta LS no se visualizar Borrado lista de alarmas HACCP Aseg rese de que el teclado no est bloqueado...

Страница 94: ...cci n de la zona superior anterior o posterior de la unidad condensadora para facilitar al m ximo la eliminaci n de calor del condensador Mantener siempre limpia la parte anterior del condensador util...

Страница 95: ...do utensilios adecuados aspiradoras o cepillos suaves Controlar la perfecta estanqueidad de la junta de la puerta y sustituirla si es necesario Limpiar peri dicamente el dep sito de evaporaci n de la...

Страница 96: ...trolar las juntas Insuficiente cantidad de gas refrigerante Contactar al centro de asistencia V lvula de gas caliente parcialmente abierta Contactar al centro de asistencia Resistencias siempre insert...

Страница 97: ...asistencia Controle la micro puerta Controle la alineaci n correcta de la puerta En la pantalla parpadea el letrero PF y el buzzer emite un sonido intermitente alarma de interrupci n de la alimentaci...

Страница 98: ...ucto en el embalaje prev el uso de una carretilla elevadora o de una transpaleta mediante el uso de estos debe prestarse particular atenci n al balance del peso a fin de evitar peligros de volcado evi...

Страница 99: ...timizar los consumos y reducir el desgaste de la m quina no la coloque cerca de fuentes de calor o en ambientes con temperaturas muy elevadas Proceda a la nivelaci n del equipo mediante los pies Para...

Страница 100: ...seg rese de que en la red de alimentaci n ubicada en la parte anterior de la m quina haya un interruptor diferencial con una potencia adecuada que protege el equipo de sobrecargas o cortocircuitos 8 4...

Страница 101: ...18 ESPA OL ES 9 2 Reversibilidad De Las Puertas 37655 37664 SX 31712 37654 37656 31712 37654 37656 37655 37663 DX...

Страница 102: ...19 ESPA OL ES 31712 37654 37656 37654 37661 37654 37661 37659 37655 37655 37660 31712 37654 37656 37659 37655 37660 37655...

Страница 103: ...ETANO 1 1 1 2 TETRAFLUOR HFC R134A 4 IDENTIFICACI N DE PELIGROS La r pida evaporaci n del l quido puede provocar congelamiento La inhalaci n de concentraciones elevadas de vapor puede causar irregula...

Страница 104: ...I ALLEGATI ANNEXES ANLAGEN ANNEXEX ANEXOS...

Страница 105: ...uchte Fl ssigkeit V Vanne sol no de Valvola solenoide Solenoid valve Solenoidventilator T Vanne d expansion Valvola d espansione Expansion valve Ausdehnungsvent il E Evaporateur Evaporatore Evaporator...

Страница 106: ...BE ASPIRATION BSAUGSROHR SCHEMA DU CYCLE DE REFRIGERATION ARMOIRES REFRIGEREES SANS COMPRESSEUR REFRIGERATING CYCLE DIAGRAM FOR REMOTE REFRIGERATING COUNTERS CIRCUITO FRIGORIFERO PER ARMADI REFRIGERAT...

Страница 107: ...enza cornice porta solo porte vetro BT Resistance door frame only BT glass door Widerstand T rrahmen nur bei Modellen mit Glast ren RSSC R sistance d vacuation seulement mod statiques Resistenza scari...

Страница 108: ...N 00 VENTILATED VE M C9 7 C9 8 C M C9 1 C9 2 VS C9 5 C9 4 VC1 M L2 RSB PT T VC2 M L1 RST1 C2 2 C2 1 RST2 C2 2 C2 1 MP1 MP2 PE 230V 1 N 50 60Hz CAVO L 4500 C SPINA SCHUKO SE SC S3 RSC RSSC POWER EVX214...

Страница 109: ...MA EL CTRICO POWER EVX214 13 12 SUPPLY 15 17 19 21 30A 8A 8A 8A K1 K3 K2 K4 14 11 3 2 1 NTC PROBES DI 4 5 6 7 8 16 18 20 RE1 LC1 S S LC2 RE2 VE M C9 7 C9 8 C9 1 C9 2 VS C9 5 C9 4 RST1 C2 2 C2 1 PE 230...

Страница 110: ...M C9 1 C9 2 VS C9 5 C9 4 L1 RST1 C2 2 C2 1 MP1 SE SC S3 B A K1 4 7 RST2 C2 2 C2 1 M C3 2 C3 1 VC VANO SUPERIORE TN VENTILATO COMANDI LATO SUP VANO INFERIORE TN BT STATICO COMANDI LATO INF ML MN MN POW...

Отзывы: