![DIAL ENGINEERING IUPITER 300-24-10-001 Скачать руководство пользователя страница 16](http://html1.mh-extra.com/html/dial-engineering/iupiter-300-24-10-001/iupiter-300-24-10-001_instructions-for-use-manual_2492884016.webp)
Applicable EU Directives:
Harmonised standards applied:
Предприети са вътрешни мерки, за да се
гарантира, че продуктите винаги съответстват на
изискванията на най
-
новите регламенти на ЕС и
стандартите, които са действащи в момента.
Des mesures internes ont été prises pour garantir que
les produits répondent toujours aux exigences des
règlements les plus récents de l’UE et aux normes
actuellement en vigueur.
Foram tomadas medidas internas para assegurar que
os produtos cumprem sempre os requisitos dos mais
recentes regulamentos da UE e os padrões
actualmente em vigor.
PT
BG
FR
Byla přijata interní opatření, jejichž cílem je zabezpečit,
aby výrobky vždy odpovídaly požadavkům
nejnovějších pravidel EU a norem, které jsou v
současnosti používány.
Poduzete su interne mjere koje osiguravaju da
proizvodi uvijek ispunjavaju zahtjeve najnovijih propisa
i trenutno važećih normi EU
-a.
S-
au luat măsuri interne pentru a asigura faptul că
produsele corespund întotdeauna cerinţelor ultimelor
directive UE şi normelor în
vigoare.
CZ
HR
RO
Der skal træffes interne foranstaltninger for at sikre, at
produktet altid lever op til kravene i de nyeste EU-
direktiver og de gældende standarder.
A
vállalaton belül megtettük a megfelelő
intézkedéseket, hogy a termékek minden esetben
megfeleljenek a legújabb uniós előírásoknak és az
aktuálisan használatban
lévő szabványoknak.
Внутренние меры приняты с целью обеспечения
постоянного соответствия изделий требованиям
последних директив ЕС и применяющихся в
настоящее время стандартов.
DA
HU
RU
Es wurden interne Massnahmen ergriffen, um
sicherzustellen, dass die Produkte in jedem Fall den
Anforderungen der aktuellen EU-Vorschriften sowie
den aktuell geltenden Normen entsprechen.
Sono state prese misure interne per assicurare che i
prodotti siano sempre conformi ai requisiti degli ultimi
regolamenti UE e agli standard attualmente vigenti.
S sprejetimi notranjimi ukrepi zagotavljamo, da so
izdelki vedno v skladu s predpisi EU in trenutno
veljavnimi standardi.
DE
IT
SL
Έχουν ληφθεί εσωτερικά μέτρα, προκειμένου να
διασφαλιστεί ότι τα προϊόντα θα πληρούν πάντα τις
απαιτήσεις των πιο πρόσφατων Κανονισμών της ΕΕ
και των εφαρμοζόμενων προτύπων.
Izstrādājumu pastāvīga atbilstība jaunāko EK
normatīvu un spēkā esošo standartu prasībām tiek
nodrošināta, veicot iekšējos pasākumus.
Prijali sa interné opatrenia, ktorých cieľom je
zabezpečiť, aby výrobky vždy zodpovedali
požiadavkám najnovších pravidiel EÚ a noriem
používaných v súčasnosti.
EL
LV
SK
Selleks, et alati tagada toodete vastavus uusimate ELi
määruste ja praegu kehtivate standarditega, on võetud
sisemeetmeid.
Buvo imtasi vidaus priemonių siekiant užtikrinti, kad
gaminiai visuomet atitiktų naujausių ES reglamentų ir
šiuo metu taikomų standartų reikalavimus.
Interna åtgärder har vidtagits för att försäkra att
produkterna alltid uppfyller kraven i de senaste EU-
bestämmelserna och de aktuella standardmåtten.
ET
LT
SV
Internal measures have been taken to ensure that the
products always correspond to the requirements of the
latest EU Regulations and the standards that are
currently in use.
Er werden interne maatregelen genomen om te
verzekeren dat de producten steeds in
overeenstemming zijn met de vereisten van de laatste
EU-verordeningen en de normen die momenteel in
gebruik zijn.
Ürünün daima son AB Yönergeleri ve yürürlükteki
standartların gerekliliklerine uygun olması için dahili
önlemler alınmıştır.
EN
NL
TR
Se han adoptado medidas internas para garantizar
que los productos siempre cumplen con los requisitos
de los últimos reglamentos de la UE y las normas que
se aplican actualmente.
Det har blitt implementert interne tiltak for å sikre at
produktet alltid er i samsvar med kravene til de nyeste
EU-bestemmelsene og standardene som brukes til
enhver tid.
Preduzete su interne mere da se obezbedi da proizvodi
uvek odgovaraju zahtevima najnovijih propisa EU i
standardima koji su trenutno u upotrebi.
ES
NO
YU
Sisäisiä ohjeita ja toimenpiteitä on noudatettu sen
varmistamiseksi, että tuote vastaa aina viimeisimpien
EU-asetusten vaatimuksia ja voimassaolevia
standardeja.
Podjęto wewnętrzne działania w celu
zagwarantowania, że produkty będą zawsze spełniać
wymagania aktualnie obowiązujących przepisów
unijnych i norm.
FI
PL
Authorized signatory:
Responsible for documentation:
Vorname, Name
Position
Firmenanschrift
Strasse
PLZ Ort und Land
Ort, Datum
The signatories act on behalf of company management and with full power of attorney.
“directives
“standards
Applicable EU Directives:
Harmonised standards applied:
Предприети са вътрешни мерки, за да се
гарантира, че продуктите винаги съответстват на
изискванията на най
-
новите регламенти на ЕС и
стандартите, които са действащи в момента.
Des mesures internes ont été prises pour garantir que
les produits répondent toujours aux exigences des
règlements les plus récents de l’UE et aux normes
actuellement en vigueur.
Foram tomadas medidas internas para assegurar que
os produtos cumprem sempre os requisitos dos mais
recentes regulamentos da UE e os padrões
actualmente em vigor.
PT
BG
FR
Byla přijata interní opatření, jejichž cílem je zabezpečit,
aby výrobky vždy odpovídaly požadavkům
nejnovějších pravidel EU a norem, které jsou v
současnosti používány.
Poduzete su interne mjere koje osiguravaju da
proizvodi uvijek ispunjavaju zahtjeve najnovijih propisa
i trenutno važećih normi EU
-a.
S-
au luat măsuri interne pentru a asigura faptul că
produsele corespund întotdeauna cerinţelor ultimelor
directive UE şi normelor în
vigoare.
CZ
HR
RO
Der skal træffes interne foranstaltninger for at sikre, at
produktet altid lever op til kravene i de nyeste EU-
direktiver og de gældende standarder.
A
vállalaton belül megtettük a megfelelő
intézkedéseket, hogy a termékek minden esetben
megfeleljenek a legújabb uniós előírásoknak és az
aktuálisan használatban
lévő szabványoknak.
Внутренние меры приняты с целью обеспечения
постоянного соответствия изделий требованиям
последних директив ЕС и применяющихся в
настоящее время стандартов.
DA
HU
RU
Es wurden interne Massnahmen ergriffen, um
sicherzustellen, dass die Produkte in jedem Fall den
Anforderungen der aktuellen EU-Vorschriften sowie
den aktuell geltenden Normen entsprechen.
Sono state prese misure interne per assicurare che i
prodotti siano sempre conformi ai requisiti degli ultimi
regolamenti UE e agli standard attualmente vigenti.
S sprejetimi notranjimi ukrepi zagotavljamo, da so
izdelki vedno v skladu s predpisi EU in trenutno
veljavnimi standardi.
DE
IT
SL
Έχουν ληφθεί εσωτερικά μέτρα, προκειμένου να
διασφαλιστεί ότι τα προϊόντα θα πληρούν πάντα τις
απαιτήσεις των πιο πρόσφατων Κανονισμών της ΕΕ
και των εφαρμοζόμενων προτύπων.
Izstrādājumu pastāvīga atbilstība jaunāko EK
normatīvu un spēkā esošo standartu prasībām tiek
nodrošināta, veicot iekšējos pasākumus.
Prijali sa interné opatrenia, ktorých cieľom je
zabezpečiť, aby výrobky vždy zodpovedali
požiadavkám najnovších pravidiel EÚ a noriem
používaných v súčasnosti.
EL
LV
SK
Selleks, et alati tagada toodete vastavus uusimate ELi
määruste ja praegu kehtivate standarditega, on võetud
sisemeetmeid.
Buvo imtasi vidaus priemonių siekiant užtikrinti, kad
gaminiai visuomet atitiktų naujausių ES reglamentų ir
šiuo metu taikomų standartų reikalavimus.
Interna åtgärder har vidtagits för att försäkra att
produkterna alltid uppfyller kraven i de senaste EU-
bestämmelserna och de aktuella standardmåtten.
ET
LT
SV
Internal measures have been taken to ensure that the
products always correspond to the requirements of the
latest EU Regulations and the standards that are
currently in use.
Er werden interne maatregelen genomen om te
verzekeren dat de producten steeds in
overeenstemming zijn met de vereisten van de laatste
EU-verordeningen en de normen die momenteel in
gebruik zijn.
Ürünün daima son AB Yönergeleri ve yürürlükteki
standartların gerekliliklerine uygun olması için dahili
önlemler alınmıştır.
EN
NL
TR
Se han adoptado medidas internas para garantizar
que los productos siempre cumplen con los requisitos
de los últimos reglamentos de la UE y las normas que
se aplican actualmente.
Det har blitt implementert interne tiltak for å sikre at
produktet alltid er i samsvar med kravene til de nyeste
EU-bestemmelsene og standardene som brukes til
enhver tid.
Preduzete su interne mere da se obezbedi da proizvodi
uvek odgovaraju zahtevima najnovijih propisa EU i
standardima koji su trenutno u upotrebi.
ES
NO
YU
Sisäisiä ohjeita ja toimenpiteitä on noudatettu sen
varmistamiseksi, että tuote vastaa aina viimeisimpien
EU-asetusten vaatimuksia ja voimassaolevia
standardeja.
Podjęto wewnętrzne działania w celu
zagwarantowania, że produkty będą zawsze spełniać
wymagania aktualnie obowiązujących przepisów
unijnych i norm.
FI
PL
Authorized signatory:
Responsible for documentation:
Vorname, Name
Position
Firmenanschrift
Strasse
PLZ Ort und Land
Ort, Datum
The signatories act on behalf of company management and with full power of attorney.
“directives
“standards
Applicable EU Directives:
Harmonised standards applied:
Предприети са вътрешни мерки, за да се
гарантира, че продуктите винаги съответстват на
изискванията на най
-
новите регламенти на ЕС и
стандартите, които са действащи в момента.
Des mesures internes ont été prises pour garantir que
les produits répondent toujours aux exigences des
règlements les plus récents de l’UE et aux normes
actuellement en vigueur.
Foram tomadas medidas internas para assegurar que
os produtos cumprem sempre os requisitos dos mais
recentes regulamentos da UE e os padrões
actualmente em vigor.
PT
BG
FR
Byla přijata interní opatření, jejichž cílem je zabezpečit,
aby výrobky vždy odpovídaly požadavkům
nejnovějších pravidel EU a norem, které jsou v
současnosti používány.
Poduzete su interne mjere koje osiguravaju da
proizvodi uvijek ispunjavaju zahtjeve najnovijih propisa
i trenutno važećih normi EU
-a.
S-
au luat măsuri interne pentru a asigura faptul că
produsele corespund întotdeauna cerinţelor ultimelor
directive UE şi normelor în
vigoare.
CZ
HR
RO
Der skal træffes interne foranstaltninger for at sikre, at
produktet altid lever op til kravene i de nyeste EU-
direktiver og de gældende standarder.
A
vállalaton belül megtettük a megfelelő
intézkedéseket, hogy a termékek minden esetben
megfeleljenek a legújabb uniós előírásoknak és az
aktuálisan használatban
lévő szabványoknak.
Внутренние меры приняты с целью обеспечения
постоянного соответствия изделий требованиям
последних директив ЕС и применяющихся в
настоящее время стандартов.
DA
HU
RU
Es wurden interne Massnahmen ergriffen, um
sicherzustellen, dass die Produkte in jedem Fall den
Anforderungen der aktuellen EU-Vorschriften sowie
den aktuell geltenden Normen entsprechen.
Sono state prese misure interne per assicurare che i
prodotti siano sempre conformi ai requisiti degli ultimi
regolamenti UE e agli standard attualmente vigenti.
S sprejetimi notranjimi ukrepi zagotavljamo, da so
izdelki vedno v skladu s predpisi EU in trenutno
veljavnimi standardi.
DE
IT
SL
Έχουν ληφθεί εσωτερικά μέτρα, προκειμένου να
διασφαλιστεί ότι τα προϊόντα θα πληρούν πάντα τις
απαιτήσεις των πιο πρόσφατων Κανονισμών της ΕΕ
και των εφαρμοζόμενων προτύπων.
Izstrādājumu pastāvīga atbilstība jaunāko EK
normatīvu un spēkā esošo standartu prasībām tiek
nodrošināta, veicot iekšējos pasākumus.
Prijali sa interné opatrenia, ktorých cieľom je
zabezpečiť, aby výrobky vždy zodpovedali
požiadavkám najnovších pravidiel EÚ a noriem
používaných v súčasnosti.
EL
LV
SK
Selleks, et alati tagada toodete vastavus uusimate ELi
määruste ja praegu kehtivate standarditega, on võetud
sisemeetmeid.
Buvo imtasi vidaus priemonių siekiant užtikrinti, kad
gaminiai visuomet atitiktų naujausių ES reglamentų ir
šiuo metu taikomų standartų reikalavimus.
Interna åtgärder har vidtagits för att försäkra att
produkterna alltid uppfyller kraven i de senaste EU-
bestämmelserna och de aktuella standardmåtten.
ET
LT
SV
Internal measures have been taken to ensure that the
products always correspond to the requirements of the
latest EU Regulations and the standards that are
currently in use.
Er werden interne maatregelen genomen om te
verzekeren dat de producten steeds in
overeenstemming zijn met de vereisten van de laatste
EU-verordeningen en de normen die momenteel in
gebruik zijn.
Ürünün daima son AB Yönergeleri ve yürürlükteki
standartların gerekliliklerine uygun olması için dahili
önlemler alınmıştır.
EN
NL
TR
Se han adoptado medidas internas para garantizar
que los productos siempre cumplen con los requisitos
de los últimos reglamentos de la UE y las normas que
se aplican actualmente.
Det har blitt implementert interne tiltak for å sikre at
produktet alltid er i samsvar med kravene til de nyeste
EU-bestemmelsene og standardene som brukes til
enhver tid.
Preduzete su interne mere da se obezbedi da proizvodi
uvek odgovaraju zahtevima najnovijih propisa EU i
standardima koji su trenutno u upotrebi.
ES
NO
YU
Sisäisiä ohjeita ja toimenpiteitä on noudatettu sen
varmistamiseksi, että tuote vastaa aina viimeisimpien
EU-asetusten vaatimuksia ja voimassaolevia
standardeja.
Podjęto wewnętrzne działania w celu
zagwarantowania, że produkty będą zawsze spełniać
wymagania aktualnie obowiązujących przepisów
unijnych i norm.
FI
PL
Authorized signatory:
Responsible for documentation:
Vorname, Name
Position
Firmenanschrift
Strasse
PLZ Ort und Land
Ort, Datum
The signatories act on behalf of company management and with full power of attorney.
“directives
“standards
Applicable EU Directives:
Harmonised standards applied:
Предприети са вътрешни мерки, за да се
гарантира, че продуктите винаги съответстват на
изискванията на най
-
новите регламенти на ЕС и
стандартите, които са действащи в момента.
Des mesures internes ont été prises pour garantir que
les produits répondent toujours aux exigences des
règlements les plus récents de l’UE et aux normes
actuellement en vigueur.
Foram tomadas medidas internas para assegurar que
os produtos cumprem sempre os requisitos dos mais
recentes regulamentos da UE e os padrões
actualmente em vigor.
PT
BG
FR
Byla přijata interní opatření, jejichž cílem je zabezpečit,
aby výrobky vždy odpovídaly požadavkům
nejnovějších pravidel EU a norem, které jsou v
současnosti používány.
Poduzete su interne mjere koje osiguravaju da
proizvodi uvijek ispunjavaju zahtjeve najnovijih propisa
i trenutno važećih normi EU
-a.
S-
au luat măsuri interne pentru a asigura faptul că
produsele corespund întotdeauna cerinţelor ultimelor
directive UE şi normelor în
vigoare.
CZ
HR
RO
Der skal træffes interne foranstaltninger for at sikre, at
produktet altid lever op til kravene i de nyeste EU-
direktiver og de gældende standarder.
A
vállalaton belül megtettük a megfelelő
intézkedéseket, hogy a termékek minden esetben
megfeleljenek a legújabb uniós előírásoknak és az
aktuálisan használatban
lévő szabványoknak.
Внутренние меры приняты с целью обеспечения
постоянного соответствия изделий требованиям
последних директив ЕС и применяющихся в
настоящее время стандартов.
DA
HU
RU
Es wurden interne Massnahmen ergriffen, um
sicherzustellen, dass die Produkte in jedem Fall den
Anforderungen der aktuellen EU-Vorschriften sowie
den aktuell geltenden Normen entsprechen.
Sono state prese misure interne per assicurare che i
prodotti siano sempre conformi ai requisiti degli ultimi
regolamenti UE e agli standard attualmente vigenti.
S sprejetimi notranjimi ukrepi zagotavljamo, da so
izdelki vedno v skladu s predpisi EU in trenutno
veljavnimi standardi.
DE
IT
SL
Έχουν ληφθεί εσωτερικά μέτρα, προκειμένου να
διασφαλιστεί ότι τα προϊόντα θα πληρούν πάντα τις
απαιτήσεις των πιο πρόσφατων Κανονισμών της ΕΕ
και των εφαρμοζόμενων προτύπων.
Izstrādājumu pastāvīga atbilstība jaunāko EK
normatīvu un spēkā esošo standartu prasībām tiek
nodrošināta, veicot iekšējos pasākumus.
Prijali sa interné opatrenia, ktorých cieľom je
zabezpečiť, aby výrobky vždy zodpovedali
požiadavkám najnovších pravidiel EÚ a noriem
používaných v súčasnosti.
EL
LV
SK
Selleks, et alati tagada toodete vastavus uusimate ELi
määruste ja praegu kehtivate standarditega, on võetud
sisemeetmeid.
Buvo imtasi vidaus priemonių siekiant užtikrinti, kad
gaminiai visuomet atitiktų naujausių ES reglamentų ir
šiuo metu taikomų standartų reikalavimus.
Interna åtgärder har vidtagits för att försäkra att
produkterna alltid uppfyller kraven i de senaste EU-
bestämmelserna och de aktuella standardmåtten.
ET
LT
SV
Internal measures have been taken to ensure that the
products always correspond to the requirements of the
latest EU Regulations and the standards that are
currently in use.
Er werden interne maatregelen genomen om te
verzekeren dat de producten steeds in
overeenstemming zijn met de vereisten van de laatste
EU-verordeningen en de normen die momenteel in
gebruik zijn.
Ürünün daima son AB Yönergeleri ve yürürlükteki
standartların gerekliliklerine uygun olması için dahili
önlemler alınmıştır.
EN
NL
TR
Se han adoptado medidas internas para garantizar
que los productos siempre cumplen con los requisitos
de los últimos reglamentos de la UE y las normas que
se aplican actualmente.
Det har blitt implementert interne tiltak for å sikre at
produktet alltid er i samsvar med kravene til de nyeste
EU-bestemmelsene og standardene som brukes til
enhver tid.
Preduzete su interne mere da se obezbedi da proizvodi
uvek odgovaraju zahtevima najnovijih propisa EU i
standardima koji su trenutno u upotrebi.
ES
NO
YU
Sisäisiä ohjeita ja toimenpiteitä on noudatettu sen
varmistamiseksi, että tuote vastaa aina viimeisimpien
EU-asetusten vaatimuksia ja voimassaolevia
standardeja.
Podjęto wewnętrzne działania w celu
zagwarantowania, że produkty będą zawsze spełniać
wymagania aktualnie obowiązujących przepisów
unijnych i norm.
FI
PL
Authorized signatory:
Responsible for documentation:
Vorname, Name
Position
Firmenanschrift
Strasse
PLZ Ort und Land
Ort, Datum
The signatories act on behalf of company management and with full power of attorney.
“directives
“standards
Responsible for documentation
Dial Engineering AG
Alexander Vettorel
Juchstrasse 27
8500 Frauenfeld
Switzerland
Authorized signatory
Frauenfeld, January 12th, 2015