IUPITER Charger SeriesIUPITER 300-24-10-001
Battery Charger 24 V / 10 A
Instructions for useGebrauchsanweisung
EN
DE
Страница 1: ...IUPITER Charger Series IUPITER 300 24 10 001 Battery Charger 24 V 10 A Instructions for use Gebrauchsanweisung EN DE ...
Страница 2: ...ing or uninstal ling the charger DE Allgemeines Diese Bedienungsanleitung soll helfen das Ladegerät der IUPITER Serie sicher und bestimmungs gemäss betreiben zu können Bitte lesen Sie diese Bedie nungsanleitung aufmerksam durch bevor Sie das Ladege rät installieren betreiben oder deinstallieren EN DE SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for this ...
Страница 3: ...r Damaged batteries must not be charged Important Safety Instructions EN EN Please note Avoid deep discharges of the battery Cleaning and maintenance works at closed chargers may only be carried out by qualified specialists and trained personnel The charger may only be opened by qualified specialists Please remove the mains and battery plugs before ope ning the device must not be opened before a w...
Страница 4: ...res the charging current is reduced or the charging process is canceled The charging process is displayed by means of a bicolor LED Description EN Indicating elements EN Display Description LED ORANGE briefly flashes Switching on self test During the self test when switching on the charger LED briefly flashes orange LED GREEN flashes Charging The battery is charged with nominal current The LED fla...
Страница 5: ...8 2 V 10 A 1001 Individual customer characteristic 0101 Individual customer characteristic 1101 Individual customer characteristic 0011 Individual customer characteristic 1011 Individual customer characteristic 0111 Individual customer characteristic 1111 Individual customer characteristic Connection Connector Mating type Mains IEC 60320 C18 Mains cable IEC 60320 C17 Battery Customer specific Cust...
Страница 6: ...elected charging carateristics WARNING The use of a wrong characteristic can lead to explo sion of the battery during charging 3 Connection to the supply network Connect the charger to the supply network Attention The connection to the supply network must be carried out in accor dance with the national installation regulations In the case of the supply ca ble being damaged it must be replaced by t...
Страница 7: ...mer service 2 Errors during charging process The charging process has been canceled There are many reasons for this Please separate the charger from the supply network and check the following points Has the charger been constantly connected to the supply network Has the mains cable been inserted with a good contact to terminals Are the battery cables and all plugs firmly secured Has a permitted ba...
Страница 8: ... diesem Ladegerät geladen werden Beschädigte Batterien dürfen nicht geladen werden Wichtige Sicherheitshinweise DE DE Hinweis Tiefentladungen der Batterie sind zu vermeiden Reinigungs und Wartungsarbeiten am geschlossenen Ladegerät dürfen nur durch Fachpersonen und geschul tes Personal durchgeführt werden Das Ladegerät darf nur von Fachpersonen geöffnet werden Vor dem Öffnen sind der Netz und der ...
Страница 9: ...im Gerät ver baut Bei zu hohen Temperaturen wird der Ladestrom reduziert oder der Lade vorgang ganz abgebrochen Die Anzeige des Ladevorgangs erfolgt über eine zweifarbige LED Beschreibung DE Anzeige Beschreibung LED ORANGE leuchtet kurz auf Einschalten Selbsttest Während des Selbsttests beim Einschalten des Ladegeräts leuchtet die LED kurz auf LED GRÜN blinkt Ladevorgang Die Batterie wird mit Nenn...
Страница 10: ...001 Speisungsbetrieb mit 28 2 V 10 A 1001 Individuelle Kunden Kennlinie 0101 Individuelle Kunden Kennlinie 1101 Individuelle Kunden Kennlinie 0011 Individuelle Kunden Kennlinie 1011 Individuelle Kunden Kennlinie 0111 Individuelle Kunden Kennlinie 1111 Individuelle Kunden Kennlinie Anschluss Stecker Typ Gegenstecker Typ Netz IEC 60320 C18 Mains cable IEC 60320 C17 Batterie kundenspezifisch kundensp...
Страница 11: ...e zu überprüfen siehe Kapitel Einstellbare Lade kennlinien Es dürfen nur die zur gewählten Ladekennlinie pas senden Batterien geladen werden WARNUNG Die Verwendung einer falschen Kennlinie kann beim Laden zur Explosion der Batterie führen 3 Anschliessen an das Versorgungsnetz Das Ladegerät mit dem Versorgungsnetz verbinden Achtung Der Anschluss an das Versorgungsnetz hat entsprechend den natio nal...
Страница 12: ... Fehler während des Ladevorgangs Der Ladevorgang wurde abgebrochen Das kann viele unterschiedliche Grün de haben Trennen Sie das Ladegerät vom Versorgungsnetz und überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte War das Ladegerät ständig mit dem Versorgungsnetz verbunden Ist das Netzkabel kontaktsicher eingesteckt Sitzen das Batteriekabel und alle Stecker fest Ist eine erlaubte Batterie angeschlossen Sin...
Страница 13: ...tion Active PFC Efficiency 85 Temperature range 10 45 C It is not recommended to charge batteries below an ambient temperature of 15 C or above 30 C Ventilation Fan Technical Data Output Nominal max voltage 24 35 VDC Max output current 10 ADC 30 VDC Fuse 15 AF Current regulation 2 Voltage regulation 1 Reverse current with the charger switched off 1 mA Output voltage ripple 100 mV Output current ri...
Страница 14: ...дните директиви и стандарти При изменение на продукта което не е съгласувано с нас тази декларация губи своята валидност Nous déclarons par la présente que les modèles susmentionnés ont été fabriqués selon les directives et normes suivantes Cette déclaration perd sa validité si le produit est modifié sans notre consentement Por este meio declaramos que os modelos acima mencionados foram fabricados...
Страница 15: ...zjava ne važi NO YU Niniejszym deklarujemy że wyżej wymienione modele zostały wyprodukowane zgodnie z niżej wymienionymi dyrektywami i normami W przypadku dokonania nieuzgodnionych z nami zmian w produkcie niniejsza deklaracja traci ważność PL EUROPEAN STANDARDS Safety IEC 60335 1 ed 5 EN 60335 1 2012 IEC 60335 2 29 ed 4 am1 am2 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 IEC 62233 ed 1 EN 62233 2008 EMV EMC CISPR...
Страница 16: ...iklerine uygun olması için dahili önlemler alınmıştır NL TR r sitos que Det har blitt implementert interne tiltak for å sikre at produktet alltid er i samsvar med kravene til de nyeste EU bestemmelsene og standardene som brukes til enhver tid Preduzete su interne mere da se obezbedi da proizvodi uvek odgovaraju zahtevima najnovijih propisa EU i standardima koji su trenutno u upotrebi NO YU ien Pod...
Страница 17: ...Juchstrasse 27 CH 8500 Frauenfeld Tel 41 52 723 0575 info dial eng ch www dial eng ch www dial eng ch IUPITER 6 10 2015 ...