diagral DM220W Скачать руководство пользователя страница 1

RIVELATORE DI MOVIMENTO

I

p. 9

DÉTECTEURS DE MOUVEMENT

F

p. 2

BEWEGUNGSMELDER

D

S. 16

BEWEGINGSDETECTOR

NL

p. 23

MOTION DETECTOR

GB

p. 30

DM220W

DM320W

Содержание DM220W

Страница 1: ...RIVELATORE DI MOVIMENTO I p 9 D TECTEURS DE MOUVEMENT F p 2 BEWEGUNGSMELDER D S 16 BEWEGINGSDETECTOR NL p 23 MOTION DETECTOR GB p 30 DM220W DM320W...

Страница 2: ...de mani re ce que son espace prot g ne croise pas celui d un autre d tecteur Il est pr f rable de prot ger l acc s la centrale par un d tecteur de mouvement Ne placez pas votre d tecteur en face ou au...

Страница 3: ...devez au pr alable passer la centrale en mode test pour effectuer ce test Reportez vous au guide de pose de votre syst me d alarme Appuyez bri vement sur la touche test de votre d tecteur V rifiez que...

Страница 4: ...D clenchement imm diat Actif Marche Groupe 2 D clenchement imm diat Zone 4 ou Groupe 2 temporis Actif en Marche Totale Inactif en Marche Partielle D clenchement imm diat ou retard Actif Marche Groupe...

Страница 5: ...ou nonce le message vocal correspondant l affectation choisie Si la centrale ne r agit pas comme pr vu reprendre le codage du d tecteur Pour modifier ce r glage ult rieurement renouveler la proc dure...

Страница 6: ...ccession de 7 appuis courts correspondant au n d identification du d tecteur programmer N des appuis 1 2 3 4 5 6 7 N 1 1 0 1 1 1 0 1 N 2 1 0 1 0 1 0 1 N 3 1 0 0 1 1 0 1 N 4 1 0 0 0 1 0 1 N 5 1 1 1 1 0...

Страница 7: ...tale actif en Marche Totale actif en Marche Groupe 1 actif en Marche Groupe 2 Centrale mode Partiel Total Centrale mode Groupes Ind pendants Affectation du d tecteur un groupe Par d faut le groupe pro...

Страница 8: ...rez la vis tige par l arri re de l embase et fixez l embase Positionnez le capot de l embase Assemblez les deux parties de la rotule Ins rez la rotule mont e dans la vis tige Positionnez le socle du...

Страница 9: ...igurine indique le sens de montage Percez le mur et fixez le socle Retirez le pion n 0 d autoprotection positionn en usine D tachez le pion d autoprotection n 2 de la grappe fournie Positionnez le pio...

Страница 10: ...tier du d tecteur et bloquez la rotule en vissant fond la vis de serrage Apr s la p riode de test le d tecteur se mettra en fonctionnement normal le voyant ne s clairera plus lors de chaque d tection...

Страница 11: ...nt en respec tant le sens de branchement indiqu au fond du support des piles refermez le d tecteur attendez 90 s stabilisation de la lentille de d tection appuyez sur la touche test et v rifiez la zon...

Страница 12: ...1 EN 50130 4 95 A1 98 A2 2002 X X EN 60950 2006 X X EN 301 489 1 V1 8 1 X X F 11 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Fabbricante Hager Security SAS Indirizzo F 38926 Crolles Cedex France Tipo di prodotto Rivel...

Страница 13: ...che la sua area di copertura non si sovrapponga a quella d un altro rivelatore di movimento E consigliato proteggere il locale ove ins tallata la centrale con un rivelatore di movimento Non installate...

Страница 14: ...uale d installazio ne fornito con la centrale stessa Premete brevemente il pulsante di test del rivelatore Verificate che la centrale emetta un messaggio sonoro con accensione di una spia luminosa sul...

Страница 15: ...ivazione immediata o ritardata Attivo in Acceso Gruppo 2 Attivazione immediata Attivo in Acceso Gruppo 2 Attivazione immediata o ritardata Canale 2 o Gruppo 1 ritardato Canale 3 o Gruppo 2 immediato C...

Страница 16: ...are i due punti da forare Forate la parete Inserite la vite portante nella base e poi fissate la base alla parete Agganciate la copertura alla base dello snodo Assemblate le 2 parti dello snodo sferic...

Страница 17: ...identificare i due punti da forare fate attenzione al verso d installazione indica to Forate la parete e fissate la base del rivelatore Togliete il perno n 0 gi inserito di fabbrica Staccate il perno...

Страница 18: ...snodo aprite l involucro del rivelatore e bloccate lo snodo avvitandone a fondo la vite Al termine del periodo di test il rivelatore torna in modo di funziona mento normale la spia luminosa non si acc...

Страница 19: ...pile alcaline LR03 1 5 V nel loro alloggiamento rispettando il verso di collegamento indicato sul fondo del supporto delle pile richiudete l involucro del rivelatore aspettate almeno 90 secondi tempo...

Страница 20: ...zen Die Zentrale sollte sich im berwa chungsbereich eines Bewegungsmelders befinden Montieren Sie den Melder nicht gegen ber oder auf einer Oberfl che die sich schnell erw rmen kann z B Kamin gegen be...

Страница 21: ...sen Sie die Zentrale vorher in den Testmodus schalten Zentrale von der Wand nehmen unbedingt Hinweise der Anleitung des kompletten Systems beachten Hierzu kurz die Test Taste des Melders dr cken berpr...

Страница 22: ...usl sung Alarmbereit bei Gesamt Ein f r verz gerbare Ausl sung Alarmbereit bei Bereich 1 Ein f r verz gerbare Ausl sung Alarmbereit bei Bereich 2 Ein f r Sofortausl sung Alarmbereit bei Bereich 2 Ein...

Страница 23: ...tte an den vorgesehenen Montageort halten und die beiden Befestigungspunkte markieren Die beiden L cher bohren Die Gewindeschraube in die Sockelplatte einf hren und diesen befestigen Das Kugelgelenk i...

Страница 24: ...n Sockel befestigen Den werkseitig vorinstallierten Sabotagest el Nr 0 entfernen Den Sabotagest el Nr 2 abl sen und an die vorgesehene Stelle bringen Dann den Bewegungsmelder auf sei nen Sockel setzen...

Страница 25: ...lder automatisch in den Normalbetrieb Die rote LED leuchtet dann bei einer Detektion nicht mehr auf Die korrekte Funktion des Bewegungsmelders durch Simulieren eines Einbruchs bei eingeschalteter Anla...

Страница 26: ...ler Hager Security SAS Adresse F 38926 Crolles Cedex France Ger tetyp Bewegungsmelder Marke Diagral Diese Produkte entsprechen den grunds tzlichen Anforderungen der folgenden europ ischen Richtlinien...

Страница 27: ...hoogte zodanig dat de detectiezone geen andere detectiezone kruist loodrecht op de te beveiligen uitgangen Wij raden u aan de toegang tot de cen trale te beveiligen met een bewegingsdetector Plaats d...

Страница 28: ...plaatsen alvorens deze test uit te voeren Zie hiervoor de installatiegids van uw alarmsysteem Druk kort op de testtoets van de bewegingsdetector Verifieer of de centrale antwoordt via een geluidssigna...

Страница 29: ...gd Actief in Werking Groep 2 Onmiddellijke inschakeling of vertraagd Zone 1 of Groep 1 onmiddellijk Zone 2 of Groep 1 vertraagd Zone 3 of Groep 2 onmiddellijk Zone 4 of Groep 2 vertraagd Detectiezone...

Страница 30: ...acht herneem dan de programmering van de detector Om deze programmering later te veranderen dient u de toewijzingsprocedure van een detector aan een groep te herbeginnen De centrale moet in testmodus...

Страница 31: ...opeenvolging van 7 korte drukken in die overeenstemt met het identificatie nummer van de te programmeren detector 0 1 0 1 0 1 Voor een correcte werking van het systeem is het verboden een zelfde numme...

Страница 32: ...X Groep Y onmiddellijk of vertraagd Verifi ring Om de detectortoewijzing te verifi ren druk kort op de testtoets van de detector en verifieer of de centrale in een gesproken bericht de gekozen toewijz...

Страница 33: ...rhouder en beves tig de muurhouder Zet het deksel op de muurhouder Schroef het kogelscharnier op de schroefstang Bevestig de sokkel van de bewegingsdetector een figuurtje duidt de bovenkant van de sok...

Страница 34: ...e duidt de bovenkant van de sokkel aan Boor in de muur en bevestig de sokkel Neem de zelfbeveiligingspen n 0 die in de fabriek werd bevestigd weg Neem de zelfbeveiligingspen n 2 uit de bijgeleverde re...

Страница 35: ...arnier zonder te forceren vast Na deze testperiode zal de detector zich in normale werkwijze plaat sen en zal het controlelampje niet meer branden bij elke opening Voer een re le test van uw systeem u...

Страница 36: ...e batterijen LR03 1 5V in hun vakje en respecteer de aansluitingsrichting sluit de detector wacht 90 sec stabilisatietijd van de detectielens druk op de testtoets verifieer de detectiezone door in het...

Страница 37: ...esearch Ontwikkeling Productreferentie DM220W DM320W EN 300 220 2 V2 1 2 X X EN 300 330 2 V1 3 1 EN 50130 4 95 A1 98 A2 2002 X X EN 60950 2006 X X EN 301 489 1 V1 8 1 X X Non binding document subject...

Страница 38: ...ted by another motion detector perpendicular to the entry points to be protected It is advisable to protect access to the base unit with a motion detector Do not install the detector facing or above a...

Страница 39: ...s test To do this refer to the installation guide for the alarm system provided with the unit Briefly press the detector s test button Check that the control panel emits an audible message and an indi...

Страница 40: ...red immediately or with delay Active when Group 1 Set Alarm triggered immediately or with delay Active when Group 2 Set Alarm triggered immediately Active when Group 2 Set Alarm triggered immediately...

Страница 41: ...les Drill the wall Insert the long screw into the back plate and fasten the back plate to the wall Put the back plate cover in place Assemble the two parts of the adjustment axis Insert the adjustment...

Страница 42: ...holes a figure indicates the top of the base Drill the wall and fix the base Remove the factory fitted anti tamper pin no 0 Detach pin n 2 from the selection supplied Place the anti tamper pin in pos...

Страница 43: ...the adjustment axis in position without over tightening After the test period the detector goes into normal operation and the indicator lamp no longer comes on each time someone is detected Perform a...

Страница 44: ...ct polarity refer to the indications in the battery housing reclose the detector wait 90 s for the detection lens to stabilize press the test button and check the coverage zone the red indicator lamp...

Отзывы: