diagral DD355X Скачать руководство пользователя страница 43

43

NL

Plaatsen van de rookdetector

Niet aan te bevelen plaats

Plaats de rookdetector niet:

• direct op een metalen oppervlak,
• dichtbij TL-buizen,
• in te stoffige ruimten,
• in een lokaal waar de temperatuur
onder de 0°C of boven de 50°C zou kun-
nen gaan, hetgeen een slechte werking
van de detector met zich zou meebren-
gen,
• op minder dan 1 m van verwarmings- ,
koelings of verluchtingsroosters; de rook
zou verspreid kunnen worden,
• op minder dan 6m van een haard of
houtkachel waar de rook, de damp van
het koken of de waterdamp een vals alarm
zou kunnen opwekken,
• in een lokaal met een te hoge conden-
satie of vochtigheid (badkamers, wasloka-
len…),
• bovenaan een ogivaal plafond (in de
vorm van een A) waar een luchtzak de
rook zou verhinderen de detector te berei-
ken.

Bevestigingsvoorbeelden:

d > 20 cm 

15 cm < d < 25 cm 

15 cm < d < 90 cm 

Aanbevolen 

plaats

Aanvaardbare

plaats

Содержание DD355X

Страница 1: ...RAUCHMELDER D S 11 RIVELATORE DI FUMO I p 20 SMOKE DETECTOR GB p 29 ROOKDETECTOR NL p 38 D TECTEUR DE FUM E F p 2 DD355X...

Страница 2: ...tion de bois moquettes tapis series le d tecteur optique de fum e provoque un clignotement rapide du voyant le d clenchement d une sonnerie int gr e 93 dB A 1 m pendant la dur e de d tection le d clen...

Страница 3: ...radio per sonnalis la v rification de la liaison radio touche test voyant rouge de d tection de fum e pile voyant rouge de programmation vignette de garantie touches de programmation sonnerie Vignette...

Страница 4: ...un code radio personnalis du guide syst me Cocher sur la 1re ligne les cases correspondantes au code choisi Sur la 2e ligne de votre tableau crire un 0 z ro au dessous de chaque croix Connecter la pi...

Страница 5: ...r les 2 touches jusqu extinction du voyant Taper la succession de 10 appuis courts correspondant au code radio personnalis R action du voyant Appuis r aliser 0 1 Valider la programmation en appuyant e...

Страница 6: ...qui risquent de disperser la fum e plus de 20 cm de tout obstacle mur cloison poutre chaque extr mit d un couloir si sa longueur est sup rieur 10 m Si la fixation sur un plafond horizontal est impossi...

Страница 7: ...u d a ration la fum e pourrait tre disper s e moins de 6 m d une chemin e ou d un po le bois o la fum e de com bustion risque de provoquer une alarme intempestive dans un local o les fum es de cuisson...

Страница 8: ...r t l phonique Arr ter les sir nes et v rifier la m mo risation de l alarme par la centrale R aliser ces essais au moins une fois par mois Fixation Placer le socle l emplacement pr vu marquer au crayo...

Страница 9: ...du d tecteur D poser les piles usag es dans les lieux pr vus pour le recyclage Recommandations Tout acc s aux composants internes peut endommager l appareil par d char ges d lectricit lectrostatique L...

Страница 10: ...externe en fonctionnement normal clignotement 1 fois par mn en d tection clignotement rapide Voyant interne signale l tat de la pile aide la programmation 3 touches 1 touche test pour la v rification...

Страница 11: ...t die eingebaute Sirene 93 dB A in 1 m Entfernung f r die Dauer der Detektion ausgel s die Sirenen des Systems mit Feuermodulation und das Telefon w hlger t ausgel st ffnen L sen Sie das Oberteil des...

Страница 12: ...Telefonw hlger ts an Bei einer Anlagenerweiterung verwenden Sie bitte die Garantiekarte die diesem Ger t beiliegt Innenansicht Die Programmiertasten und Program mier LED bei offenem Geh use zug nglic...

Страница 13: ...ichen Funkcode der Systemanleitung gew hlt haben Kreuzen Sie in der ersten Zeile die dem gew hlten Code entsprechenden K stchen an Schreiben Sie in der zweiten Zeile ihrer Tabelle eine 0 Null ber jede...

Страница 14: ...Led ausgeht Geben Sie die Folge durch 10maliges kurzes Dr cken entsprechend des pers nlichen Funkcodes ein Reaktion der LED Zu dr ckende Tasten 0 1 Best tigen Sie die Programmierung indem Sie gleichz...

Страница 15: ...estens 20 cm Abstand zu Einrichtungsgegenst nden Wand Balken Unterz gen etc in einem Gang auf jeder Seite wenn dieser l nger als 10 m ist Falls eine waagrechte Montage an der Decke nicht m glich ist d...

Страница 16: ...hren weniger als 1 m entfernt von Luftd sen Heizung Klimaanlage mindestens 6 m entfernt von einem Kamin oder Ofen der Rauch k nnte einen Alarm hervorrufen in K che oder Bad k nnen Rauch oder Wasserdam...

Страница 17: ...sen Sie den Alarmspeicher der Zentrale aus Diese Tests mindestens einmal im Monat durchf hren Endmontage Den Sockel an den gew nschten Montageort platzieren und mit Bleistift die beiden Befestigungspu...

Страница 18: ...ken der Test Taste best tigt das Aufleuchten der roten LED den korrekten Batteriezustand Andernfalls muss die Batterie ersetzt werden Die verbrauchten Batterien ordnungsgem entsorgen Wir empfehlen Jed...

Страница 19: ...mal Minute bei einer Detektion schnelles Aufblitzen LED innen Anzeige des Batteriezustands Programmierhilfe 3 Tasten 1 Test Taste zum berpr fen des Detektionskopfes 2 Programmiertasten und berpr fen d...

Страница 20: ...ustione di legno moquettes tappezzerie il rivelatore ottico fa lampeggiare pi rapidamente la propria spia luminosa attiva una suoneria incorporata 93 dB A a 1 m fino a che la rileva zione permane invi...

Страница 21: ...tronica ed incollatela sulla cartolina di richiesta di estensione di garanzia fornita con la documentazione Vista interna I pulsanti di programmazione e la spia accessibili a contenitore aperto per me...

Страница 22: ...na crocetta le caselle della prima riga corrispondenti al codice impianto scelto Sulla seconda riga Codice da programmare scrivete uno 0 zero al di sotto di ogni casella contenente una crocetta Comple...

Страница 23: ...come ricavato dalla tabella del codice impianto La spia luminosa rossa si accender ogni volta che viene premuto un pulsante 0 1 Confermate la programmazione effettuata premendo contemporaneamente i d...

Страница 24: ...che potrebbero disperdere il fumo ad almeno 20 cm di distanza da qualunque ostacolo muro tramezzo trave alle estremit di un corridoio se la sua lunghezza superiore a 10 m Se il fissaggio in orizzontal...

Страница 25: ...riscaldamento di refrigerazione o di aerazione il fumo potrebbe essere disperso a meno di 6 metri da un camino o una stufa a legna che potrebbero cau sare falsi allarmi in un locale in cui siano pres...

Страница 26: ...inuti del combinatore telefonico Fermate i mezzi d allarme e verificate che la centrale abbia memorizzato l allarme E consigliato effettuare questi test almeno una volta al mese Fissaggio Appoggiate l...

Страница 27: ...te riferi mento al paragrafo Apertura del rivelatore Gettate le pile scariche in uno degli appositi contenitori Raccomandazioni Una scarica elettrostatica prove niente dalle dita o da altri conduttori...

Страница 28: ...terna in funzionamento normale 1 lampeggiamento al minuto in rivelazione lampeggiamento rapido Spia interna segnala lo stato della pila supporto alla programmazione 3 pulsanti 1 pulsante di test per l...

Страница 29: ...taining visible particles be detected combustion of wood carpets wall paper etc the detector will cause the LED indicator lamp to flash quickly trigger a built in sounder 93 dB A at 1 m during the det...

Страница 30: ...el or the tele phone transmitter If you are adding to an existing system stick the guarantee sticker on to the extension request supplied with the product Inside view The programming keys and LED indi...

Страница 31: ...lized radio code in the system guide Mark crosses on the 1st line in the squares corresponding to the selected code On the 2nd line of the table put a 0 zero below each cross Connect the battery The p...

Страница 32: ...r the sequence of 10 short key presses corresponding to the personalised radio code Reaction of LED Key presses to carry out 0 1 Validate the programming by pressing both keys simultaneously until the...

Страница 33: ...ion grilles that could spread smoke more than 20 cm away from obsta cles walls partitions beams etc at either end of corridors more than 10 m long If the smoke detector cannot be fixed to a horizontal...

Страница 34: ...cooling or ventilation grilles likely to spread the smoke less than 6 m away from a fireplace or wood burning stove where com bustion fumes could cause untimely alarms in premises where cooking fumes...

Страница 35: ...l sirens in fire sounding mode 5 min of the telephone dialler Stop the sirens and check that the control panel has memorised the alarm Carry out these tests at least once a month Fixing method Place t...

Страница 36: ...pose of the old batteries in a battery recycling bin Recommendations When the product is opened its internal components may be damaged by electrostatic discharge The following precautions must therefo...

Страница 37: ...icator lamp in normal operation flashes once a minute when smoke detected flashes quickly Internal LED indicator lamp indicates battery status provides help with programming 3 keys 1 test button to ch...

Страница 38: ...nding van hout tapijt behangpapier zal de rookdetector het volgende teweeg brengen sneller knipperen van het controle lampje inschakeling van een ingebouwd belsignaal 93 dB A op 1 m gedu rende de dete...

Страница 39: ...tter geleverd wordt Indien u het systeem aanvult kleeft u de garan tieklever op de meegeleverde aanvraag tot verlenging van de garantie Binnenaanzicht De programmeringstoets en het con trolelampje toe...

Страница 40: ...de kiezen van de handleiding bij het systeem Zet op de eerste rij een kruisje in de vakjes die overeenstemmen met de geko zen code Noteer op de 2de rij van uw tabel een 0 nul onder elk kruisje Sluit d...

Страница 41: ...knoppen tegelijk in te drukken tot het lampje dooft Voer de reeks van 10 korte knopdrukken in overeenkomstig de persoonlijke radiocode 0 1 Bekrachtig de programmering door de 2 knoppen tegelijk in te...

Страница 42: ...an 20 cm van elk obstakel muur wand balk op elk uiteinde van de gang indien hij langer is dan 10 m Indien de bevestiging op een horizon taal plafond onmogelijk is bevestig de rookdetector dan op een a...

Страница 43: ...p minder dan 1 m van verwarmings koelings of verluchtingsroosters de rook zou verspreid kunnen worden op minder dan 6m van een haard of houtkachel waar de rook de damp van hetkokenofdewaterdampeenvals...

Страница 44: ...ndmodulatie 5 min de telefoonkiezer Schakel de sirenes uit en verifieer de memorisatie van de alarmsignalen door de centrale Voer deze tests ten minste n keer per maand uit Bevestiging Plaats de sokke...

Страница 45: ...zie Opening van de detector Werp de lege batterijblok in de daarvoor voorziene recy cleercontainers Aanbevelingen Bij elke toegang tot de interne elemen ten kan het toestel beschadigd worden door elek...

Страница 46: ...j normaal gebruik knippert 1 maal per minuut bij detectie knippert snel Intern controlelampje signaleert de batterijstatus helpt bij de programmering 3 toetsen 1 testtoets voor de verificatie van de d...

Страница 47: ...me aux exigences essentielles des directives suivantes Directive R TTE 99 5 CE Directive EMC 89 336 CEE Directive Basse Tension 73 23 CE conform ment aux normes europ ennes harmonis es suivantes Ce pr...

Страница 48: ...ar Richtlinie R TTE 99 5 EG Richtlinie zur Elektromagnetischen Vertr glichkeit 89 336 EWG Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG konform mit folgenden europ ischen harmonisieren Normen Dieses Produkt dar...

Страница 49: ...conformi ai requisiti essenziali delle seguenti Direttive Europee Direttiva R TTE 99 5 CE Direttiva EMC 89 336 CEE Direttiva Bassa Tensione 73 23 CE in ottemperanza alle seguenti Normative Europee arm...

Страница 50: ...th the essential requirements of the following European Directives R TTE Directive 99 5 CE EMC Directive 89 336 CEE Low Voltage Directive 73 23 CE in compliance with the following harmonised European...

Страница 51: ...nde Radioapparatuur en telecommunicatie eindapparatuur R TTE 99 5 CE Richtlijn betreffende de Electromagnetische Compatibiliteit EMC 89 336 CEE Richtlijn betreffende de Laagspanning 73 23 CE Volgens d...

Страница 52: ...804288 A 07 08 Trium...

Отзывы: