Dexter Power 3906115953 Скачать руководство пользователя страница 15

15

FR

Remarque : conformément aux dispositions, nos 
appareils n‘ont pas été conçus pour une utilisation 
commerciale, artisanale ou industrielle. Nous décli­
nons toute responsabilité si l‘appareil est utilisé à 

des fins commerciales, artisanales ou industrielles, 

ou dans le cadre d‘activités comparables.

5. Recommandations générales 

concernant la sécurité

m

 

Attention !

 Les consignes de sécurité suivantes 

doivent impérativement être respectées lors de 
l’utilisation d’outils électriques pour éviter les élec­
trocutions, les risques de blessures et les incen­
dies. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser 
l’outil électrique et conservez les consignes de 
sécurité.

Travail en toute sécurité

Maintenir l‘ordre dans la zone de travail

 

Le désordre régnant dans la zone de travail 
peut entraîner des accidents.

Tenir compte de l’environnement du poste de 
travail

 

Ne pas exposer les outils électriques à la 
pluie.

 

Ne pas utiliser les outils électriques dans un 
environnement humide ou mouillé. Danger 
d’électrocution !

 

Veiller à ce que le poste de travail soit bien 
éclairé.

 

Ne pas utiliser les outils électriques dans les 
lieux où des risques d‘incendie ou d‘explosion 
sont potentiels.

Se protéger contre les électrocutions

 

Éviter tout contact du corps avec les pièces 
mises à la terre (par exemple, tuyaux, radia­
teurs, fours électriques, appareils de réfrigé­
ration).

Tenez les enfants à l‘écart !

 

Ne laissez pas d’autres personnes toucher 
l’outil ou le câble, éloignez­les de votre poste 
de travail.

Conserver les outils électriques non utilisés en 
sécurité

 

Les outils électriques non utilisés doivent être 
conservés dans un lieu sec, en hauteur ou 
fermé, hors de portée des enfants.

Ne pas forcer l‘outil électrique

 

Il fonctionne en effet de manière plus satisfai­
sante et plus sûre dans sa plage de perfor­
mances.

Porter des vêtements adaptés

 

Ne pas porter de vêtements amples ou de 
bijoux qui risqueraient d‘être entraînés par les 
pièces en mouvement.

 

Lors de travaux en plein air, il est recomman­
dé de porter des gants en caoutchouc et des 
chaussures antidérapantes.

 

Recouvrir les cheveux longs d‘un filet.

Ne pas utiliser le câble d’alimentation à d’autres 

fins 

 

Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la 

fiche de la prise. Protéger le câble de la cha

­

leur, de l‘huile et des arêtes coupants.

Prendre soin de ses outils

 

Maintenez votre compresseur propre pour 
pouvoir travailler en toute sécurité.

 

Suivez les consignes de maintenance

 

Contrôler régulièrement le câble de raccorde­
ment de l‘outil électrique et le faire remplacer 
par un spécialiste agréé en cas de dommage.

 

Contrôler régulièrement les rallonges et les 
remplacer en cas de dommage.

10 

Retirez la fiche de la prise de courant

 

En cas de non­utilisation de l‘outil électrique, 
avant une opération de maintenance et lors du 
remplacement des outils, par exemple, lame 
de scie, foret, fraise.

11 

Éviter une mise en marche involontaire

 

S‘assurer lors du branchement de la fiche 

dans la prise que l‘interrupteur est éteint.

12 

Utiliser une rallonge homologuée pour une 
utilisation à  l‘extérieur

 

En extérieur, utiliser uniquement des rallonges 
homologuées et marquées comme étant 
conformes à cet emploi.

 

N‘utiliser les tambours de câbles que lorsqu‘ils 
sont déroulés.

13 

Être attentif

 

Faire attention à ce que l‘on fait. Procéder 
de manière raisonnable. Ne pas utiliser l‘outil 
électrique lorsque l‘on est pas concentré.

14 

Vérifier si l‘outil électrique présente des dom

­

mages

 

Avant de poursuivre l‘utilisation de l‘outil élec­

trique, il convient de vérifier soigneusement 

que les dispositifs de protection et les autres 
pièces fonctionnent parfaitement et conformé­
ment aux dispositions.

 

Vérifier que les pièces mobiles fonctionnent 

parfaitement, ne sont pas bloquées et ne sont 
pas endommagées. Toutes les pièces doivent 
être montées correctement et toutes les 
conditions doivent être remplies pour garan­
tir un fonctionnement impeccable de l‘outil 
électrique.

 

Sauf indication contraire dans la notice d‘uti­
lisation, les dispositifs de protection et pièces 
endommagés doivent être réparés ou rempla­
cés conformément aux dispositions dans un 
atelier spécialisé et agréé.

 

Les interrupteurs défectueux (par exemple 
: ne permettant pas de passer de l’état de 
marche à l’état d’arrêt) doivent être remplacés 
dans un atelier du service après­vente.

 

Ne pas utiliser de câbles raccordement défail­
lants ou endommagés.

 

Ne pas utiliser d‘outils électriques dont les 

fiches ne se branchent et ne se débranchent 

pas.

Содержание 3906115953

Страница 1: ...AusgabeNr 3906115850 Rev Nr 07 03 2016 AC50V DE Kompressor Originalbetriebsanleitung 4 11 FR Compresseur Traduction des instructions d origine 12 19 GB Compressor Translation from the original instruc...

Страница 2: ...3 1 4 2 1 5 3 9 1 8 6 5 9 2 7 2...

Страница 3: ...4 3 3 C D B B A B D C C 4 E 5 4 C A B D C 4 B D C 6 3 B C C D B 8 E E 7...

Страница 4: ...Bestimmungsgem e Verwendung 06 5 Sicherheitshiweise 07 6 Technische Daten 09 7 Vor Inbetriebnahme 09 8 Aufbau und Bedienung 09 9 Elektrischer Anschluss 10 10 Reinigung Wartung Lagerung und Transport 1...

Страница 5: ...etriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Warnung vor elektrischer Spannung Warnung vor...

Страница 6: ...amit verbun denen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften...

Страница 7: ...en Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Verwenden Sie das Kabel nicht f r Zwecke f r die es nicht bestimmt ist Benutzen Sie das Kabel nicht um den Ste cker aus der Steckdose zu ziehen Sch tzen Sie das...

Страница 8: ...Personen anblasen oder Kleidung am K rper reinigen Verletzungs gefahr Sicherheitshinweise beim Farbspritzen Keine Lacke oder L sungsmittel mit einem Flammpunkt von weniger als 55 C verarbeiten Explos...

Страница 9: ...ationen so ge ring wie m glich zu halten Beispielhafte Ma nahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tra gen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszei...

Страница 10: ...uss leitung Isolationssch den durch Herausrei en aus der Wandsteckdose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen d r fen nicht verwendet werden und sind aufgrund d...

Страница 11: ...eh lter betrieben werden Stellen Sie Besch digungen fest so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt 10 3 Lagerung m Achtung Ziehen Sie den Netzstecker entl ften Sie das Ger t und alle anges...

Страница 12: ...e 14 5 Recommandations g n rales concernant la s curit 15 6 Caract ristiques techniques 17 7 Avant la mise en service 17 8 Montage et utilisation 17 9 Raccordement lectrique 18 10 Nettoyage maintenanc...

Страница 13: ...en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les Portez une protection auditive L exposition au bruit peut entra ner une perte d audition Attention la tension lectrique A...

Страница 14: ...s le suivre attenti vement Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es travailler avec la machine L ge minimum requis doit tre respect...

Страница 15: ...le d alimentation d autres fins Ne pas tirer sur le c ble pour d brancher la fiche de la prise Prot ger le c ble de la cha leur de l huile et des ar tes coupants 9 Prendre soin de ses outils Maintenez...

Страница 16: ...de blessure Consignes de s curit pour l application de peinture au pistolet N utilisez pas de vernis ni de solvant ayant un point d inflammation inf rieur point clair 55 C Risque d explosion Ne chauf...

Страница 17: ...ons d clar e peut gale ment tre utilis e pour une valuation pr liminaire de l exposition Limitez le niveau sonore et les vibrations un mi nimum Utilisez exclusivement des appareils en excellent tat En...

Страница 18: ...es pondre ces sp cifications C ble de raccordement lectrique d fectueux Des d t riorations de l isolation sont souvent pr sentes sur les c bles de raccordement lectriques Les causes peuvent en tre Des...

Страница 19: ...e vidange de condensat 1 non tanche Remplacer la soupape anti retour Contr ler les joints faire remplacer les joints endommag s dans un atelier SAV Resserrer la vis manuellement Contr ler le joint de...

Страница 20: ...Proper use 22 5 Safty instructions 23 6 Technical data 24 7 Before starting the equipment 25 8 Attachment and operation 25 9 Electrical connection 26 10 Cleaning maintenance storage and transport 26...

Страница 21: ...pment Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Beware of electrical voltage Be...

Страница 22: ...1 Introduction MANUFACTURER LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 LILLE Cedex 9 France DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable produ...

Страница 23: ...here is a risk of electric shock 19 Inflating tires Directly after inflating tires check the pres sure with a suitable pressure gauge for exam ple at your filling station 5 Safety instructions m Atten...

Страница 24: ...ssible operating pressure of the compressor 21 Place of installation Set up the compressor on an even surface ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety instructions for working with com pressed air and bl...

Страница 25: ...ssure approx 10 bar Noise and vibration Total vibration values determined in accordance with EN ISO 3744 sound pressure level LpA 74 09 dB A uncertainty KpA 0 91 dB sound power level LWA 95 dB A uncer...

Страница 26: ...ss pressure Release the excess pressure by switching off the compressor and using the compressed air which is still left in the pressure vessel e g with a com pressed air tool running in idle mode or...

Страница 27: ...sure The non return valve leaks The seals are damaged The drain plug for condensation water 1 leaks Have a service center replace the non return valve Check the seals and have any damaged seals replac...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ...lmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bo...

Страница 32: ...i anje cene niso sprejemljivi List age je obrabni del in tako tudi v celoti izklju en iz vsakega garacijskega zahtevka N met garancia HU A nyilv nval hi nyokat az ru tv tele ut n 8 napon bel l be kell...

Отзывы: