background image

SUOMI

173

Vianetsintä

TILANNE

MAHDOLLINEN SYY

RATKAISU

Laite ei kytkeydy päälle

•  Ei virransyöttöä

•  Varmista, että 10,8 V akku on täysin ladattu
•  Aseta 10,8 V akku oikein kahvaan

Laite ei näytä kohteita, 
viesti “Esiskannaustietojen 
kartoitus”

•  Laite suorittaa skannatun 

alueen kartoitusta

• Katso osio 

Skannausprosessi

Materiaaleja ei havaittu tai 
kohteiden tunnistus on 
vaikeaa

•  Liian kapea alue 

kartoitettu

•  Vaikea skannata erityisiä 

seinäpintoja

•  Kartoita uudelleen suurempi alue
• Skannaa hitaasti
•  Skannaa suorassa linjassa
• Katso osio 

Tunnistaminen erityisten pintojen 

läpi

•  Skannaa sekä vaaka- että pystysuuntaan

Metallin tunnistus on vaikeaa

•  Metalliesineet ovat liian 

syvällä

•  Skannaa sekä vaaka- että pystysuoraan. 

Metallin herkkyys on suurempi, kun metallinen 
kohde on samansuuntaisesti anturiin.

Mahdollinen virheellinen 
metallin tunnistus

•  Metallisia esineitä, kuten 

koruja, on liian lähellä 
anturialuetta

•  Poista korut ja skannaa uudelleen

Skannaus vaikeaa ovien tai 
ikkunoiden lähellä

•  Kaksin- tai kolminkertaiset 

paalut ovat yleisiä ovien ja 
ikkunoiden ympärillä

•  Tunnista sen sijaan ulkoreuna

Havaittu jännitealue on 
odotettua suurempi

•  Seinäpinnassa voi olla 

staattista sähköä

•  Skannaa pienempi alue
•  Kytke sähköjärjestelmä pois ja tunnista sen 

sijaan metalliverkko

•  Aseta vapaa käsi seinään staattisen sähkön 

poistamiseksi

Jännitettä ei havaittu alueella, 
jossa sitä odotettiin olevan

•  Johdot on suojattu 

kaapelinsuojaputkilla

•  Johdot ovat syvemmällä 

kuin 76 mm (3")

•  Johdoissa ei ole virtaa
•  Skannausta ei voida 

suorittaa erityisissä 
seinäpinnoissa

•  Tarkista tunnistettu metalli skannausikkunassa 

kaapelinsuojaputkien määrittämiseksi

•  Kytke kohde pistokkeeseen jännitteen 

tarkistamiseksi

• Katso osio 

Tunnistaminen erityisten pintojen 

läpi

Alhainen luotettavuusmittarin 
lukema

•  Skannausta ei suoriteta 

suorassa linjassa

•  Liian nopea skannaus
•  Vaikea skannata erityisiä 

seinäpintoja

• Skannaa hitaasti
•  Skannaa suorassa linjassa
• Katso osio 

Tunnistaminen erityisten pintojen 

läpi

Virheviesti: Liian nopea

•  Liian nopea skannaus

•  Skannaa hitaasti

Virheviesti: Pintakontakti 
menetetty

• Käsikäyttöinen 

tutkaskanneri nostettu 
pois seinäpinnasta

•  Kartoita alue uudelleen ja suorita skannaus 

uudelleen

Keskityslinja ei tule näkyviin

•  Seinä on paksu tai kiinteä

•  Katso osio 

Tunnistaminen erityisten pintojen 

läpi

Näyttö pysähtyy tai se ei 
kytkeydy päälle

•  Ohjelmisto lukittunut

•  Aseta pieni esine (esim. paperiklemmarin pää) 

nollauspainikkeeseen. Nollauspainike sijaitsee 
takaosassa merkin alapuolella. Merkissä 
on ympyrä, joka ilmoittaa nollauspainikkeen 
sijainnin.

Содержание XR Li-Ion DCT418

Страница 1: ...www eu DCT418 ...

Страница 2: ...ginale 71 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 89 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 107 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 125 Português traduzido das instruções originais 140 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 158 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 174 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 190 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτ...

Страница 3: ...1 Figure 1 Figure 2 Figure 3 a l a b a c d f e k h i g j l ...

Страница 4: ...NNER DCT418 Oplader DCB100 DCB105 Netspænding VAC 230 230 Batteritype Li Ion Li Ion Ca min 40 40 30 30 opladningstid 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah batteri batteri batteri batteri pakker pakker pakker pakker Vægt kg 0 3 0 49 Sikringer Europa 230 V værktøj 10 ampere strømforsyning ADVARSEL Dette er et klasse A produkt I et hjemligt miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens hvilket kan medføre...

Страница 5: ...g pleje a Opbevar den håndholdte radarscanner uden for børns rækkevidde og tillad ikke personer som ikke er bekendt med det elektroniske termometer eller disse instruktioner at betjene det elektroniske termometer Den håndholdte radarscanner kan være farligt i hænderne på uøvede brugere b Brug den håndholdte radarscanner tilbehør osv i overensstemmelse med disse instruktioner idet der tages hensyn ...

Страница 6: ...r der producerer stærke magnetiske eller elektromagnetiske felter fugt metalliske byggematerialer Den håndholdte radarscanner bør kun anvendes med specielt beregnede DEWALT batterier Bruges andre batterier kan der opstå brandfare Opbevar den håndholdte radarscanner uden for børns eller andre uøvede personers rækkevidde Værktøj er farligt i hænderne på uøvede brugere Fjern eller overdæk ikke advars...

Страница 7: ...kke opspore stolper eller bjælker gennem tæppebelægning Det kan være lettere at opspore metalsøm som holder materialerne på stolpen eller bjælken BEMÆRK Følerdybde og nøjagtighed kan variere på grund af fugt indholdet af materialer vægtekstur og maling Restrisici På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås Disse omfatter R...

Страница 8: ...er reparation er påkrævet Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok livsfarlige elektriske stød eller brand Hvis ledningen beskadiges skal den omgående udskiftes af producenten hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring Dette vil reducere risikoen for elektrisk ...

Страница 9: ...ådt på Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren for genanvendelse FORSIGTIG Når det ikke er i brug læg værktøjet på siden på en stabil overflade hvor det ikke vil vælte eller falde ned Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken men kan let væltes SPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR L...

Страница 10: ...der kan være opstået under transport Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening Beskrivelse fig 2 ADVARSEL Modificér aldrig den håndholdte radarscanner eller nogle dele heraf Det kan medføre materiale eller personskade a 10 8 V XR litium ion batteripakke b Håndtag c Hjul d Sensorområde e Midterste justeringslinje f Display g Tænd slukknap h Venstre op pileknap i OK...

Страница 11: ...en falder i hak SÅDAN FJERNES BATTERIPAKKEN FRA VÆRKTØJET 1 Tryk på udløsningsknappen l og træk batteripakken ud fra håndtaget på den håndholdte radarscanner 2 Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning FUNKTION Brugervejledning ADVARSEL Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler Korrekt håndposition ADVARSEL For at reducere risikoen for alv...

Страница 12: ... et vægafsnit på 3 meter 9 8 foot SCANNINGSPROCES 1 Skærmen nedenfor vil angive at den håndholdte radarscanner er klar til at starte en ny scanning 2 Anbring den håndholdte radarscanner på væggen for at starte en ny scanning 3 Flyt den håndholdte radarscanner langs med vægoverfladen i en lige linje Skærmen nedenfor vises og angiver at kortlægning af data før scanning er i gang 4 Den håndholdte rad...

Страница 13: ...ke En fuldt oplyst tillidsmåler indikerer et stærk datasignal og høj tillid til det materiale der er identificeret under overfladen En delvis oplyst tillidsmåler indikerer et svagere datasignal og lavere tillid til det materiale der er identificeret under overfladen Du kan forbedre signalstyrken ved at følge disse tips Scan i en lige linje enten horisontalt eller vertikalt Scan ensartet uden løft ...

Страница 14: ...g skraveret område Sporingsbaren kan være nyttig til at angive i hvilken retning den håndholdte radarscanner skal flyttes for at identificere yderligere genstande bagved vægoverfladen Fejlmeddelelser SCANNING FOR HURTIG Hvis scanningshastigheden overstiger den maksimale processorhastighed på den håndholdte radarscanner vises nedenstående fejlmeddelelse Fjern den håndholdte radarscanner fra væggen ...

Страница 15: ...er venstre op pileknap h for at vælge det ønskede sprog ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS POLSKI Pycc 2 Tryk på OK knappen i for at bekræfte valget SE SELVSTUDIUM Sammen med den håndholdte radarscanner følger et selvstudium med tips til bedste praksis Efter afslutning af selvstudiet vil den håndholdte radarscanner vende tilbage til hovemenuen TÆND SLUK FOR LYD 1 Tryk på højre ne...

Страница 16: ...sollys Anbring ikke klistermærker overføringsbilleder maling eller navneplader specielt af metal på sensorområdet bag på værktøjet VEDLIGEHOLD ADVARSEL Slå altid den håndholdte radarscanner fra før du indsætter eller fjerner batteripakken Din DEWALT håndholdte radarscanner er designet til at fungere i lang tid med minimal vedligeholdelse Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af om værk...

Страница 17: ...kaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som helst autoriseret serviceværksted der modtager det på vore vegne Du kan fin...

Страница 18: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 19: ...lper er normale rundt om døre og vinduer Spor i stedet for udvendigt hjørne Det sporede spændingsområde er større end forventet Statisk ladning kan være til stede på vægoverfladen Scan et mindre område Slå det elektriske kredsløb fra og identificér i stedet for metalledningen Placér din frie hånd på væggen for at bortlede det statiske Elektrisk spænding ikke sporet på området hvor det skulle være ...

Страница 20: ...ryser eller bliver ikke tændt Fastlåsning af software Indsæt en lille genstand fx enden på en papirclips i nulstillingsknappen Nulstillingsknappen findes på bagsiden under mærkaten Der findes en cirkel på mærkaten der angiver placering af nulstilling ...

Страница 21: ...on Spannung VDC 10 8 10 8 Leistung Ah 1 3 1 5 Gewicht kg 0 2 0 2 Ladegerät DCB100 DCB105 Netzspannung VWS 230 230 Akkutyp Li Ion Li Ion Ungefähre min 40 40 30 30 Ladezeit 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah Akkus Akkus Akkus Akkus Gewicht kg 0 3 0 49 Sicherungen Europa 230 V Werkzeuge 10 Ampere Stromversorgung WARNUNG Dies ist ein Produkt der Klasse A In einem Wohnbereich kann dieses Produkt Funkstörungen...

Страница 22: ...ederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie in unerwarteten Situationen den Hand Radar Scanner besser kontrollieren c Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen Gebrauch und Pflege a Bewahren...

Страница 23: ...keit des Werkzeugs beeinträchtigen Statische Elektrizität kann zu einer ungenauen Erkennung von Stromleitungen führen WARNUNG Setzen Sie weder Hand Radar Scanner noch Akku übermäßiger Hitze durch Sonneneinstrahlung Feuer oder ähnliches aus WARNUNG Durch Änderungen die nicht vom Hersteller genehmigt wurden erlischt die Genehmigung zur Benutzung dieses Geräts WARNUNG Es darf sich nicht ausschließlic...

Страница 24: ... an Wänden die mit Tapete oder Stoff verkleidet sind sofern die Materialien keine Metallfolien sind metallische Fasern enthalten oder nach dem Anbringen noch nass sind PUTZ UND LEISTENDECKEN Aufgrund der ungleichmäßigen Dicke von Putz kann es schwierig sein Holzbalken zu lokalisieren Es kann leichter sein die Nagelköpfe aus Metall in den Holzbalken zu identifizieren Wenn der Putz mit Drahtgewebe v...

Страница 25: ...tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und dass es keinen sonstigen schädliche...

Страница 26: ...mit einem elektronischen Schutz konstruiert der den Akku gegen Überladung Überhitzung oder Tiefentladung schützt Das Gerät schaltet sich automatisch aus wenn der elektronische Schutz anschlägt Wenn dies geschieht setzen Sie den Li Ion Akku in das Ladegerät bis er vollständig geladen ist Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf dass Sie die Kat...

Страница 27: ... Sie für Frischluft Wenn die Symptome anhalten begeben Sie sich in ärztliche Behandlung WARNUNG Verbrennungsgefahr Die Akkuflüssigkeit kann brennbar sein wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist Akkupack AKKUTYP Für das Modell DCT418 wird ein DEWALT wird ein 10 8 Volt Akku eingesetzt Empfehlungen für die Lagerung 1 Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht direktem Sonnenlicht ...

Страница 28: ...E NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Werkzeug kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden sind diese zu beaufsichtigen Elektrische Sicherheit Das Ladegerät wurde für eine einzige Spannung konstruiert Überprüfen Sie immer dass die Spannung des Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht Überprüfen Sie auch dass die Spannung des Ladegeräts der Ihres Stromnetzes entspricht Ihr ...

Страница 29: ...dar Scanner schaltet sich auch nach 15 Minuten Inaktivität automatisch aus ERSTEINSTELLUNG Drücken Sie die Power Taste g um den Hand Radar Scanner einzuschalten Beim ersten Einschalten des Hand Radar Scanners werden Sie aufgefordert eine Sprache auszuwählen 1 Drücken Sie die Pfeiltaste rechts abwärts j oder die Pfeiltaste links aufwärts h um die gewünschte Sprache auszuwählen ENGLISH ESPAÑOL FRANÇ...

Страница 30: ...des verfügbaren Bereichs bereits verbraucht wurde Wenn sich das Gerät der Abstandsgrenze nähert wird die Speicherleiste rot PRE SCAN DATENVORBEREITUNG 5 Kehren Sie die Scan Richtung um um den erfassten Bereich auszulesen Das unten gezeigte Hauptfenster wird angezeigt Stellen Sie sicher dass die Räder während der gesamten Pre Scan Abbildung und der Scan Durchgänge Kontakt mit der Wandfläche haben H...

Страница 31: ... Scan Vorgang stört Lesen Sie den Abschnitt Erkennung durch besondere Oberflächen in diesem Handbuch Materialerkennungsfenster Das Materialerkennungsfenster Q zeigt weitere Details zu dem unter der Wandfläche erkannten Objekt Es können auch mehrere Elemente angezeigt werden wenn sie sich alle direkt unterhalb der Position des Hand Radar Scanners befinden Erkannte Objekte umfassen Holz Metall Metal...

Страница 32: ...enn die Scan Geschwindigkeit geringer als die minimale Verarbeitungsgeschwindigkeit des Hand Radar Scanners ist wird die folgende Fehlermeldung angezeigt SCNELLER SCANNEN MINDESGESCHWINDIGKEIT NÖTIG Hand Radar Scanner von der Wand entfernen Wenn auf dem Display das Fenster SCANNEN STARTEN erscheint setzen Sie den Hand Radar Scanner auf die Wand auf um den Scan Vorgang neu zu starten NIEDRIGER BATT...

Страница 33: ...igen TUTORIAL ANZEIGEN Der Hand Radar Scanner umfasst ein Tutorial mit Tipps zum besten Vorgehen Nach Abschluss des Tutorials kehrt der Hand Radar Scanner zum Hauptmenü zurück TON EIN AUS 1 Drücken Sie die Pfeiltaste rechts abwärts j oder die Pfeiltaste links aufwärts h um EIN oder AUS hervorzuheben EIN AUS 2 Drücken Sie die OK Taste i um die Auswahl zu bestätigen DISPLAY VERSION Der Hand Radar Sc...

Страница 34: ...äche der Rückseite des Werkzeugs an WARTUNG WARNUNG Schalten Sie den Hand Radar Scanner immer aus bevor Sie den Akku einsetzen oder entfernen Ihr DEWALT Hand Radar Scanner wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab Ladegerät Akku und Hand R...

Страница 35: ...bfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim Einzelhändler wenn Sie ein neues Produkt kaufen DEWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DEWALT Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung Um diesen Service zu nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt die es in unserem Auftrag sammeln Die nächstgelegene auto...

Страница 36: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Страница 37: ...rigkeiten beim Scannen in der Nähe von Türen oder Fenstern In der Nähe von Türen und Fenstern kommen häufig doppelte oder dreifache Balken vor Stattdessen Außenkante erfassen Erkannter spannungsführender Bereich ist größer als erwartet An der Wandfläche kann statische Ladung vorhanden sein Einen kleineren Bereich scannen Strom abstellen und stattdessen Metalldraht erkennen Freie Hand auf die Wand ...

Страница 38: ...olen Mittellinie erscheint nicht Wand ist dick oder dicht Siehe Abschnitt Erkennung durch besondere Oberflächen Bildschirm friert ein oder lässt sich nicht einschalten Software Sperre Setzen Sie einen kleinen Gegenstand d h das Ende einer Büroklammer in die Reset Taste ein Die Reset Taste befindet sich an der Rückseite unter dem Schild Innerhalb des Schildes zeigt ein Kreis die Stelle für das Rese...

Страница 39: ...B100 DCB105 Mains voltage VAC 230 230 Battery type Li Ion Li Ion Approx min 40 40 30 30 charging 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah time battery battery battery battery packs packs packs packs Weight kg 0 3 0 49 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 3 Amperes in plugs WARNING This is a Class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which...

Страница 40: ...structions to operate the hand held radar scanner The hand held radar scanner may be dangerous in the hands of untrained users b Use the hand held radar scanner accessories etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the hand held radar scanner for operations different from those intended could result in a hazardous situa...

Страница 41: ...tain wiring or pipes near the surface Shielded dead or non powered wires will not be detected as live wires Remember that studs or joists are normally spaced 40 cm 16 or 60 cm 24 on centre and are usually 38 mm 1 1 2 in width Beware of anything closer together or a different width Always turn the power off when working near electrical wires Also shut off gas and water supplies WARNING To reduce th...

Страница 42: ...ad instruction manual before use DATE CODE POSITION The date code which also includes the year of manufacture is printed into the housing surface that forms the mounting joint between tool and battery Example 2012 XX XX Year of Manufacture Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for the DCB100 a...

Страница 43: ...be as easy as possible to operate Charging Procedure fig 1 1 Plug the charger into an appropriate outlet before inserting battery pack 2 Insert the battery pack a into the charger The red charging light will blink continuously indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The pack is fully charged and may be ...

Страница 44: ... into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If sym...

Страница 45: ...read the entire manual before using the hand held radar scanner The hand held radar scanner is a professional tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Electrical Safety The charger has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also ma...

Страница 46: ...and held radar scanner press the power on off button g and hold for 2 seconds The hand held radar scanner will also power off automatically after 15 minutes of inactivity INITIAL SETUP Press the power button g to turn on the hand held radar scanner The first time the hand held radar scanner is powered on it will prompt to select a language 1 Press the right down arrow button j or left up arrow but...

Страница 47: ...ch of the available range is used As the distance limit is approached the memory bar will turn red 5 Reverse scanning direction to read the mapped data The main viewing screen below will appear Ensure that the wheels are in contact with the wall surface during the entire pre scan data mapping and scanning passes MAIN VIEWING SCREEN The main viewing screen contains several sections of information P...

Страница 48: ... window Q will give further detail of the item identified below the wall surface Multiple items could be displayed if they are all directly below the hand held radar scanner s position Items identified include Wood Metal Metal Ferrous Non Ferrous Plastic Live Electric NOTE When the hand held radar scanner is directly over a live wire the live electric icon will appear in the main scanning window O...

Страница 49: ...er from the wall When the BEGIN SCANNING screen appears on the display place the hand held radar scanner on the wall to restart the scan BATTERY LOW If the 10 8 V battery pack is about to run out of charge the following error message will appear Replace or recharge the 10 8 V battery pack LOST CONTACT WITH THE WALL SURFACE If the hand held radar scanner loses contact with the wall surface the foll...

Страница 50: ...the tutorial the hand held radar scanner will return to the main menu SOUND ON OFF 1 Press the right down arrow button j or left up arrow button h to highlight ON or OFF 2 Press the OK button i to confirm selection DISPLAY VERSION The hand held radar scanner will display the product software version Press the OK button i to exit RESET FACTORY DEFAULTS NOTICE Changing to default setup will erase cu...

Страница 51: ...r scanner has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning The charger battery pack and hand held radar scanner are not serviceable There are no serviceable parts inside Cleaning WARNING Blow dirt and dust off with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye ...

Страница 52: ...ng of DEWALT products once they have reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local DEWALT office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised DEWALT repair ag...

Страница 53: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Страница 54: ...harge may be present on the wall surface Scan a smaller area Turn off the electrical circuit and identify metal wire instead Place your free hand on the wall to drain static Electrical voltage not detected in area where it was thought to be Wires are shielded by metal conduit Wires are deeper than 76 mm 3 Wires are not live Cannot scan below special wall condition Review identified metal in scanni...

Страница 55: ...je VDC 10 8 10 8 Capacidad Ah 1 3 1 5 Peso kg 0 2 0 2 Cargador DCB100 DCB105 Voltaje VAC 230 230 de la red Tipo de batería Li Ion Li Ion Tiempo de min 40 40 30 30 carga baterías baterías baterías baterías approx de 1 3 Ah de 1 5 Ah de 1 3 Ah de 1 5 Ah Peso kg 0 3 0 49 Fusibles Europa herramientas de 230 V 10 Amperios en la red ADVERTENCIA Este es un producto de Clase A En un ambiente residencial e...

Страница 56: ...ntrol del escáner de radar manual en situaciones inesperadas c Use la vestimenta adecuada No utilice ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento Uso y cuidado a Guarde el escáner de radar manual cuando no esté en uso fuera del alcance de los niños ...

Страница 57: ...ratura pueden impedir la visualización y la precisión de la herramienta La electricidad estática puede conllevar una detección imprecisa de los cables eléctricos ADVERTENCIA No exponga el escáner de radar manual o la batería a un calor excesivo como los rayos del sol el fuego o situaciones similares ADVERTENCIA Los cambios no autorizados por el fabricante podrán anular la facultad del usuario de o...

Страница 58: ...nes especiales de superficie PAPEL PINTADO El escáner de radar manual funcionará normalmente en paredes cubiertas de papel pintado o tela a menos que los materiales sean laminados metálicos incluyan fibras metálicas o sigan estando húmedos tras la aplicación YESO Y ESCAYOLA Debido al grosor desigual del yeso puede resultar difícil localizar los montantes o vigas Posiblemente será más fácil identifi...

Страница 59: ...ecte siempre el cargador de la red cuando no haya ningún paquete de baterías en la cavidad Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores distintos a los indicados en el presente manual El cargador y el paquete de baterías han sido específicamente diseñados para funcionar juntos Estos cargadores no han sido diseñados para fines dist...

Страница 60: ...a está demasiado caliente o demasiado fría inicia automáticamente un Retraso por batería caliente fría y suspende la carga hasta que la batería alcanza la temperatura adecuada En ese momento el cargador inicia automáticamente el modo de carga de la batería Esta función garantiza la máxima duración de la batería SÓLO BATERÍAS DE LI ION Las baterías de Li Ion están diseñadas con un Sistema de protec...

Страница 61: ...á compuesto de una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de las pilas de la batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten obtenga atención médica ADVERTENCIA Riesgo de quemadura El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Bloque de baterías TIPO DE PILA El DCT418 funciona con...

Страница 62: ...de cerámica el mármol y el hormigón Los artículos detectados incluyen las vigas de madera los metales férricos los metales no férricos los cables eléctricos cargados y los tubos de PVC Por favor lea todo el manual al completo antes de utilizar el escáner de radar manual El escáner de radar manual es una herramienta profesional NO permita que los niños toquen la herramienta El uso por parte de oper...

Страница 63: ...segundos El escáner de radar manual también se apagará automáticamente tras 15 minutos de inactividad CONFIGURACIÓN INICIAL Pulse el botón de encendido g para encender el escáner de radar manual La primera vez que se enciende el escáner de radar manual le pedirá que seleccione un idioma 1 Pulse el botón de flecha derecha abajo j o izquierda arriba h para seleccionar el idioma que desee ENGLISH ESP...

Страница 64: ...ando al límite de la distancia la barra de memoria pasará a rojo PRESCANSIONE DATI DI MAPPATURA 5 Invierta la dirección de escaneo para leer los datos de mapeo La pantalla principal de visualización indicada más abajo aparecerá Compruebe que las ruedas estén en contacto con la superficie de la pared durante todo el proceso de mapeo de datos de pre escaneo y de escaneo PANTALLA DE VISUALIZACIÓN PRI...

Страница 65: ...rficie del manual Ventana de identificación de material La ventana de identificación del material Q ofrecerá más datos del artículo identificado bajo la superficie de la pared Podrán mostrarse múltiples artículos cuando estén ubicados directamente bajo la posición del escáner de radar manual Entre los artículos identificados se incluyen Madera Metal Metal férrico no férrico Plástico Cableado eléct...

Страница 66: ...or a la velocidad mínima de procesamiento del escáner de radar manual aparecerá el siguiente mensaje de error en pantalla ESCANEAR MÁS RÁPIDO VELOCIDAD MÍNIMA NECESARIA Retire el escáner de radar manual de la pared Cuando la pantalla de EMPEZAR ESCANEO aparezca coloque el escáner de radar manual sobre la pared para reiniciar el escaneo BATERÍA BAJA Si el paquete de pilas de 10 8 V está a punto de ...

Страница 67: ...n consejos para lograr las mejores prácticas Una vez que termine el tutorial el escáner de radar manual regresará al menú principal ENCENDIDO APAGADO DEL SONIDO 1 Pulse el botón de flecha derecha abajo j o izquierda arriba h para seleccionar la ENCENDER o la APAGAR ENCENDER APAGAR 2 Pulse el botón de validación i para confirmar la selección MUESTRA DE LA VERSIÓN El escáner de radar manual mostrará...

Страница 68: ...ción especialmente las metálicas sobre la zona del sensor de la parte trasera de la herramienta MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Apague siempre el escáner de radar manual antes de introducir o retirar el paquete de baterías Su escáner de radar manual DEWALT ha sido diseñado para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento El funcionamiento satisfactorio continuo depende del buen cuidado de la h...

Страница 69: ...rcionar la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o por el minorista cuando usted compre un producto nuevo DEWALT proporciona una instalación para la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez que hayan llegado al final de su vida útil Para aprovechar este servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado que lo recogerá ...

Страница 70: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Страница 71: ... del sensor Retire las joyas y vuelva a escanear Dificultad a la hora de escanear cerca de puertas y ventanas Alrededor de las puertas y ventanas suele haber vigas dobles o triples Detecte el borde exterior en su lugar La zona de voltaje detectada es mayor de lo previsto Puede haber carga estática presente en la superficie de la pared Escanee una zona más pequeña Apague el circuito eléctrico e ide...

Страница 72: ... línea central que aparezca La pared es gruesa o densa Véase la sección de Detección en condiciones de superficies especiales La pantalla se congela o no se enciende Bloqueo del programa Introduzca un objeto pequeño como por ejemplo un clip de papel sobre el botón de reinicio El botón de reinicio se encuentra ubicado sobre la superficie trasera bajo la etiqueta Hay un círculo sobre la etiqueta que...

Страница 73: ...e polonais Batterie DCB121 DCB123 Type de batterie Li Ion Li Ion Tension VDC 10 8 10 8 Capacité Ah 1 3 1 5 Poids kg 0 2 0 2 Chargeur DCB100 DCB105 Tension VAC 230 230 secteur Type de batterie Li Ion Li Ion Durée de min 40 40 30 30 charge batteries batteries batteries batteries approx 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah Poids kg 0 3 0 49 Fusibles Europe Outils 230 V 10 ampères secteur AVERTISSEMENT ce prod...

Страница 74: ...aves b Adopter une position stable Maintenir les pieds bien ancrés au sol et conserver son équilibre en permanence Cela permettra de mieux maîtriser le scanner radar portatif en cas de situations imprévues c Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Conservez les cheveux les vêtements et les gants éloignés des parties mobiles Les vêtements lâches les bijoux ou les che...

Страница 75: ...ent nuire à l écran et à la précision de l outil L électricité statique peut entraîner une détection imprécise des filx électriques AVERTISSEMENT ne pas exposer le scanner radar portatif ou la batterie à une chaleur excessive par ex en plein soleil feu ou autres AVERTISSEMENT les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit de l utilisateur à utiliser cet appareil AVERTISS...

Страница 76: ...ité Détection à travers des conditions de surface spéciales PAPIER PEINT Le scanner radar portatif fonctionne normalement sur les murs recouverts de papier peint ou de tissu sauf si les matériaux sont en feuille de métal contiennent des fibres métalliques ou sont encore mouillés après l application PLÂTRE ET LATTE En raison de l épaisseur inégale du plâtre il peut être difficile de repérer les che...

Страница 77: ...eur de la prise lorsqu il n y a pas de bloc batterie dans la cavité Débrancher le chargeur avant de le nettoyer NE PAS tenter de charger le bloc batterie avec un chargeur différent de ceux indiqués dans ce manuel Le chargeur et le bloc batterie sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble Ces chargeurs ne sont pas prévus pour d autres utilisation que la charge des batteries rechargeables D...

Страница 78: ...de charge contre le chaud froid Lorsque le chargeur détecte qu une batterie est trop chaude ou trop froide il démarre automatiquement la fonction de suspension de charge arrêtant ainsi le chargement de la batterie jusqu à ce qu elle reprenne sa température adéquate Le chargeur se met alors automatiquement en mode de charge Cette caractéristique assure aux batteries une durée maximale de vie BATTER...

Страница 79: ... de la batterie est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une batterie ouverte pourrait causer une irritation des voies respiratoires Dans cette éventualité exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlures Le liquide de la batterie pourrait s enflammer s il est exposé...

Страница 80: ...ton Les éléments détectés incluent les chevrons en bois les métaux ferreux les métaux non ferreux les fils électriques sous tension et les tuyaux en PVC Veuillez lire l intégralité du manuel avant d utiliser le scanner radar portatif Le scanner radar portatif est un outil professionnel NE PAS le laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimen...

Страница 81: ...SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée La position correcte des mains nécessite une main sur la poignée b Démarrage fig 2 Mise en marche arrêt Pour mettre le scanner radar portatif en marche appuyez sur le bouton marche arrêt g et maintenez le enfoncé pendant 0 5 seconde Pour arrêter le scanner radar portatif appuyez sur le bouton marche arrêt g et maintenez le enfoncé pendant 2 secondes ...

Страница 82: ...te L écran ci dessous s affiche pour indiquer que la cartographie des données de pré analyse est en cours ANALYSE PRÉALABLE DONNÉES DE MAPPAGE 4 Le scanner radar portatif possède une plage d analyse maximum de section de mur de 3 mètres 9 8 pieds La barre de mémoire jaune se remplit pour indiquer la quantité de mémoire restante Lorsque la limite de distance s approche la barre de mémoire devient r...

Страница 83: ...e en cours d analyse avec l autre main ou toute autre partie du corps car elle pourrait interférer avec l analyse Consultez la section Détection à travers des conditions de surface spéciales du manuel Fenêtre d identification du matériau La fenêtre d identification du matériau Q fournit davantage d informations sur l élément identifié sous la surface du mur Plusieurs éléments peuvent être affichés...

Страница 84: ... écran de DÉBUT D ANALYSE s affiche placez le scanner radar portatif sur le mur pour redémarrer l analyse ANALYSE TROP LENTE Si la vitesse d analyse est inférieure à la vitesse de traitement minimale du scanner radar portatif le message d erreur suivant s affiche ANALYSE PLUS RAPIDE VITESSE MINUMUM NÉCESSAIRE Retirez le scanner radar portatif du mur Lorsque l écran de DÉBUT D ANALYSE s affiche pla...

Страница 85: ...e désirée ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS POLSKI Pycc 2 Appuyez sur le bouton OK i pour confirmer le choix AFFICHER LE TUTORIEL Le scanner radar portatif inclut un tutoriel avec des conseils pour une meilleure utilisation Une fois le tutoriel terminé le scanner radar portatif revient au menu principal ACTIVATION DÉSACTIVATION DU SON 1 Appuyez sur la touche fléchée droite bas j...

Страница 86: ...épais les murs fraîchement peints ou les couvertures de mur métalliques Évitez de porter des bijoux comme les bagues ou les montres Le métal peut causer une imprécision de détection Protégez contre l humidité et la lumière directe du soleil Ne placez pas d étiquettes de décalcomanies ou de plaques d identification notamment en métal sur la zone du capteur à l arrière de l outil MAINTENANCE AVERTIS...

Страница 87: ...protéger l environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première Selon les réglementations locales il peut être offert service de collecte sélective individuel des produits électriques ou déchetterie municipale ou collecte sur les lieux d achat des produits neufs DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de vie Pour profiter ...

Страница 88: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 89: ...r Retirez les bijoux et effectuez une nouvelle analyse Difficulté d analyse à proximité des portes ou des fenêtres Les chevrons doubles ou triples sont courants autour des portes et des fenêtres Détectez le bord externe à la place La zone de tension détectée est plus grande que prévue Présence de charge statique sur la surface du mur Effectuez l analyse sur une zone plus petite Coupez le circuit é...

Страница 90: ...aphiez à nouveau la zone et répétez l analyse Impossible d afficher la ligne centrale Le mur est épais ou dense Consultez la section Détection à travers des conditions de surface spéciales L écran se fige ou ne s allume pas Verrouillage logiciel Insérez un peut objet par ex trombone dans le bouton de réinitialisation Le bouton de réinitialisation se situe à l arrière sous l étiquette Un cercle sur...

Страница 91: ... VDC 10 8 10 8 Capacità Ah 1 3 1 5 Peso kg 0 2 0 2 Caricabatteria DCB100 DCB105 Tensione VAC 230 230 di rete Tipo batterie Li Ion Li Ion Tempo min 40 40 30 30 di carica pacchi da pacchi da pacchi da pacchi da approssimativo 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah Peso kg 0 3 0 49 Fusibili Europa per apparati da 230 V 10 Ampere di rete AVVERTENZA questo è un prodotto di Classe A In un ambiente domestico questo...

Страница 92: ...ssare indumenti larghi o gioielli Tenere i capelli i vestiti e i guanti lontano dalle parti mobili Abiti larghi gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento Uso e manutenzione a Ritirare un rilevatore radar portatile inattivo lontano dalla portata dei bambini e non permettere a persone che non hanno esperienza con il rilevatore radar o con queste istruzioni di utilizzare ...

Страница 93: ...al di sotto della superficie di scansione In determinate circostanze il rilevatore potrebbe non identificare tutti gli oggetti o la posizione esatta degli oggetti Utilizzare altre fonti di informazione per assistere nell individuazione degli oggetti prima di penetrare nella superficie Tali fonti aggiuntive includono piani di costruzione punti visibili di ingresso di tubature e fili nelle pareti per e...

Страница 94: ...OFFITI A GRANA O ACUSTICI Durante la scansione di una parete o di un soffitto con una superficie irregolare posizionare del cartone sottile sulla superficie ed effettuare la scansione sopra il cartone PAVIMENTAZIONE IN LEGNO SOTTOPAVIMENTAZIONE IN LEGNO E CARTONGESSO SU LEGNO COMPENSATO A causa dello spessore di questi materiali potrebbe essere difficile rilevare un perno o travicello in legno Pot...

Страница 95: ...e il cavo sia posto in modo da non essere calpestato non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario L utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio scossa elettrica o folgorazione Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatteria e non appoggiare il caricabatteria su superfici mo...

Страница 96: ...cambio assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione Quando si apre la scatola il pacco batteria non è carico completamente Prima di utilizzare il pacco batteria e il caricabatterie leggere le istruzioni di sicurezza seguenti Seguire poi le procedure di carica descritte LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva come qu...

Страница 97: ...ttenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati 2 Per la conservazione nel lungo periodo si raccomanda di ritirare un pacco batteria completamente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali NOTA i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica...

Страница 98: ...da alla tensione della targhetta Assicurarsi inoltre che la tensione del caricatore corrisponda a quella della presa elettrica L apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN 60335 perciò non è necessario il collegamento a terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato disponibile tramite la rete di assistenza DEWALT...

Страница 99: ... Pycc 2 Premere il pulsante OK i per confermare la selezione FUNZIONAMENTO DI BASE Il rilevatore radar portatile identifica gli oggetti dietro la superficie di una parete in tre passaggi 1 Posizionare l unità sulla parete 2 Mappatura pre scansione Muoversi in linea retta attraverso la superficie della parete 3 Visualizzazione degli oggetti rilevati Invertire la direzione di scansione per visualizz...

Страница 100: ...dati pre scansione e dei passaggi di scansionamento SCHERMO DI VISUALIZZAZIONE PRINCIPALE Lo schermo di visualizzazione principale contiene diverse sezioni di informazioni P Q R O S O Finestra di scansionamento principale P Barra di sicurezza Q Finestra di identificazione dei materiali R Indicatore del carburante della batteria S Barra di tracciamento Finestra di scansionamento principale La fines...

Страница 101: ...sotto tensione comparirà nella finestra di scansione principale O e l icona dell elettricità sotto tensione lampeggerà nella finestra di identificazione dei materiali Q Quando il rilevatore radar portatile si trova vicino ma non direttamente sopra un filo sotto tensione l icona dell elettricità sotto tensione lampeggerà nella finestra di identificazione dei materiali Q Questo indica la presenza di...

Страница 102: ...to con la superficie della parete comparirà il seguente messaggio di errore CONTATTO CON SUPERFICIE PERDUTO RIEFFETTUA SCANSIONE Rimuovere il rilevatore radar portatile dalla parete Quando viene visualizzata la schermata INIZIA SCANSIONE sul display posizionare il rilevatore radar portatile sulla parete per riavviare la scansione DISTANZA MASSIMA SUPERATA Il rilevatore radar portatile ha un interva...

Страница 103: ...stazioni di fabbrica 1 Premere il tasto freccia destra giù j o il tasto freccia sinistra su h per selezionare SÌ o NO SÍ NO 2 Premere il pulsante OK i per confermare la selezione 3 Se viene selezionato SÌ il rilevatore radar portatile chiederà una seconda conferma per ripristinare le impostazioni di fabbrica Premere il tasto freccia destra giù j o il tasto freccia sinistra su h per selezionare SÌ ...

Страница 104: ...ll interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido AVVERTENZA non applicare solventi al viso siccome potrebbero provocare danni Non pulire l obiettivo a infrarossi troppo vigorosamente siccome potrebbe danneggiare il rivestimento anti riflettente ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEL CARICABATTERIA AVVERTENZA rischio di scossa elettrica Staccare il caricabatteria...

Страница 105: ...cco batteria ricaricabile Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare completamente il pacco batterie poi rimuoverlo dall apparato Le celle Li Ion sono riciclabili Cons...

Страница 106: ...o presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o...

Страница 107: ...o tripli sono frequenti attorno a porte e finestre Rilevamento del bordo esterno L area di tensione rilevata è più estesa del previsto Potrebbe essere presente una carica statica sulla superficie della parete Effettuare una scansione di piccole dimensioni Disattivare il circuito elettrico e identificare il filo metallico Posizionare la mano libera sulla parete per scaricare l elettricità statica T...

Страница 108: ...la sezione Rilevamento attraverso condizioni di superficie speciali Lo schermo si blocca o non si accende Blocco del software Inserire un oggetto di piccole dimensioni es estremità di una graffetta nel pulsante reset Il pulsante reset si trova sulla superficie posteriore sotto l etichetta C è un cerchio sull etichetta che indica la posizione di reset ...

Страница 109: ...cht kg 0 2 0 2 Lader DCB100 DCB105 Netspanning VAC 230 230 Accutype Li Ion Li Ion Oplaadtijd min 40 40 30 30 ong 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah accu s accu s accu s accu s Gewicht kg 0 3 0 49 Zekeringen Europa 230 V gereedschappen 10 Ampère hoofdstroom WAARSCHUWING Dit is een Klasse A product In een huiselijke omgeving kan dit product radio interferentie geven en de gebruiker moet in dat geval toerei...

Страница 110: ...eding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen Gebruik en onderhoud a Berg een multi detector die u niet gebruikt op buiten bereik van kinderen en laat niet iemand die niet bekend is met de multi detector of deze instructies er niet mee ...

Страница 111: ...ngen van de temperatuur kunnen de display beschadigen en een negatieve uitwerking hebben op de nauwkeurigheid van het gereedschap Statische elektriciteit kan leiden tot onnauwkeurigheden bij de detectie van elektrische draden WAARSCHUWING Stel de multi detector of de accu niet bloot aan excessieve hitte zoals zonneschijn brand of iets dergelijks WAARSCHUWING Modificaties die niet zijn goedgekeurd d...

Страница 112: ... maar kan gemakkelijk worden omgegooid Detectie door Speciale Oppervlakken heen BEHANG De multi detector zal gewoonlijk goed functioneren op wanden bedekt met behang van papier of weefsel tenzij het materiaal is voorzien van metaalfolie metaalvezels bevat of nog nat is na het opbrengen van verf STUC EN HOUTWERK Doordat stucwerk niet overal even dik is kan het moeilijk zijn balken te vinden Het zal...

Страница 113: ...ciaal voor elkaar ontworpen Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu s van DEWALT Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand elektrische schok of elektrocutie Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt Er is dan minder risico op b...

Страница 114: ...ccu beschermt tegen te lang opladen oververhitting en bijna volledige ontlading Het gereedschap schakelt automatisch uit als het elektronische beschermingssysteem in werking treedt Als dit gebeurt plaatst u de Li Ion accu in de lader totdat deze volledig is opgeladen Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu s Als u vervangende accu s bestelt zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en v...

Страница 115: ...brandwonden Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld Accu ACCUTYPE De DCT418 werkt op 10 8 V accu s van DEWALT Aanbevelingen voor opslag 1 De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu s op bij kamertemperatuur als deze niet in ...

Страница 116: ...et gereedschap komen Toezicht is vereist als onervaren operators dit gereedschap bedienen Elektrische veiligheid De lader is slechts voor één voltage ontworpen Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met de voltage op het typeplaatje Let er ook op dat het voltage van uw lader overeenkomt met dat van uw netstroomvoorziening Uw DEWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming ...

Страница 117: ...TSCH ITALIANO NEDERLANDS POLSKI Pycc 2 Bevestig de selectie door op de knop OK i te drukken EENVOUDIGE BEDIENING De multi detector herkent voorwerpen onder het oppervlak van een wand in drie stappen 1 Plaats de unit op de wand 2 Voorbereidende scan Verplaats de unit in een rechte lijn over het oppervlak van de wand 3 Gescande voorwerpen weergegeven Geef de herkende voorwerpen weer door in omgekeer...

Страница 118: ...t de wielen in contact zijn met het oppervlak van de wand gedurende de gehele voorbereidende scan en de daaropvolgende scans HOOFDWEERGAVESCHERM Het hoofdweergavescherm bevat diverse blokken informatie P Q R O S O Hoofdscanvenster P Vertrouwenmeter Q Materiaalidentificatievenster R Accumeter S Volgbalk Hoofdscanvenster Het hoofdscanvenster O geeft een grafische weergave van het item dat onder het ...

Страница 119: ...irect onder de positie van de multi detector bevinden Items die worden herkend zijn onder meer Hout Metaal Metaal Ferro Non Ferro Kunststof Elektrische draden waar spanning op staat OPMERKING Wanneer de multi detector zich direct boven een draad waar spanning op staat bevindt verschijnt het pictogram voor elektrische spanning in het hoofdscanvenster O en zal het pictogram voor elektrische spanning...

Страница 120: ...volgende foutmelding ACCU BIJNA LEEG Vervang de 10 8 V accu of laadt de accu op CONTACT MET HET OPPERVLAK VAN DE WAND VERLOREN Als de multi detector het contact met het oppervlak van de wand verliest verschijnt de volgende foutmelding CONTACT MET OPPERVLAK VERLOREN GEGAAN OPNIEUW SCHANNEN Neem de multi detector van de wand Wanneer het scherm BEGIN HET SCANNEN op de display verschijnt plaatst u de ...

Страница 121: ...ts omlaag j of op de knop met de pijl naar links omhoog h te drukken AAN UIT 2 Bevestig de selectie door op de knop OK i te drukken DISPLAY VERSIE De multi detector toont de softwareversie van het product Sluit af door op de knop OK i te drukken STANDAARDWAARDEN AF FABRIEK RESETTEN OPMERKING Wanneer u de standaardinstellingen wijzigt worden de actuele instellingen gewist en worden de fabrieksinste...

Страница 122: ...af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken Er kunnen geen servicewerkzaamheden aan de lader de accu en de multi detector worden verricht Er zitten in het apparaat geen onderdelen die onderhoudswerkzaamheden door de gebruiker vereisen Reiniging WAARSCHUWING Blaas stof en vuil weg ten minste eenmaal per week weg met schone en droge lucht Beperk het risico van oogletsel tot ...

Страница 123: ...an DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a u b terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals vermeld in deze handlei...

Страница 124: ...a uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of o...

Страница 125: ...er scan opnieuw uit Moeilijkheden bij het scannen bij deur of vensters Rond deuren en vensters bevinden zich vaak dubbele of driedubbele dwarsbalken Detecteer in plaats daarvan de buitenste rand Gebied van de spanning dat wordt gedetecteerd is groter dan verwacht Er kan sprake zijn van een statische op het oppervlak van de wand Scan een kleiner gebied Schakel de stroom uit en detecteer de metalen ...

Страница 126: ... scannen Kan niet een middellijn laten verschijnen Wand is dik of dicht Raadpleeg hoofdstuk Detectie door speciale oppervlakken heen Scherm komt tot stilstand of gaat niet aan Software is vastgelopen Steek een klein voorwerp bijvoorbeeld de punt van een paperclip in de reset knop De reset knop bevindt zich aan de achterzijde onder het label Er staat een cirkel op het label die de plaats van de res...

Страница 127: ... Ah 1 3 1 5 Vekt kg 0 2 0 2 Lader DCB100 DCB105 Netspanning VAC 230 230 Batteritype Li Ion Li Ion Ca ladetid min 40 40 30 30 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah batteri batteri batteri batteri pakker pakker pakker pakker Vekt kg 0 3 0 49 Sikringer Europa 230 V verktøy 10 Ampere nettspenning ADVARSEL Dette er et Klasse A produkt I hjemmemiljø kan dette produktet føre til radiointerferens i så fall kan bruk...

Страница 128: ...av bevegelige deler Bruk og stell a Lagre den håndholdte radarskanneren når den ikke er i bruk utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med den håndholdte radarskanneren eller disse instruksjonene bruke den Den håndholdte radarskanneren kan være farlig i hendene på brukere uten opplæring b Bruk den håndholdte radarskanneren tilbehøret osv i samsvar med disse instruksjonene og t...

Страница 129: ...t går inn rør og ledninger i veggen f eks i kjelleren og standard avstand mellom dragerne på 40 cm 16 eller 60 cm 24 ADVARSEL Du bør alltid være forsiktig ved spikring kutting eller boring i vegger tak og gulv som kan inneholde rør eller ledninger nært overflaten Ledninger som er skjermede døde eller uten strøm vil ikke registreres som strømførende ledninger Husk at lekter er vanligvis er plassert ...

Страница 130: ...det bestemte farer som ikke kan unngås Disse er Fare for personskade ved langvarig bruk Fare for personskade ved utilsiktet kontakt med strømførende deler under arbeidet Merking på den håndholdte radarskanneren Følgende piktogrammer er vist på den håndholdte radarskanneren Les instruksjonshåndboken før bruk POSISJON FOR DATOKODE Datokoden som også inkluderer produksjonsåret står trykt på den delen...

Страница 131: ...aderen lader 10 8 V Li Ion batterier Disse laderne krever ingen justering og er konstruert for å være så enkle å bruke som mulig Ladeprosedyre fig 1 1 Plugg laderen inn i en passende stikkontakt før du setter inn batteripakken 2 Sett inn batteripakken a i laderen Den røde lade lyset vil blinke kontinuerlig og indikere at ladeprosessen har startet 3 Når ladingen er ferdig indikeres dette ved at det ...

Страница 132: ...kommer i kontakt med huden vasker du området med mild såpe og vann Hvis du får batterivæske på øyet skyller du det åpne øyet i 15 minutter eller til irritasjonen gir seg I tilfelle det trengs medisinsk tilsyn er batteriets elektrolytt sammensatt av en blanding av organiske karbonater og litium salter Innholdet i åpne battericeller kan forårsake irritasjon av luftveiene Skaff frisk luft Søk medisin...

Страница 133: ...nelt verktøy IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet Tilsyn er nødvendig når uerfarne brukere skal bruke dette verktøy Elektrisk sikkerhet Laderen er designet for kun en spenning Kontroller alltid at batteripakkens spenning stemmer med spenningen på typeskiltet Du må også passe på at spenningen på batteriladeren stemmer overnes med strømnettet hos deg Din DEWALT lader er dobbeltisolert i samsva...

Страница 134: ... radarskanneren identifiserer objekter bak en veggoverflate i tre trinn 1 Sett enheten mot veggen 2 Pre skanning kartlegging Beveg den i rett linje over veggoverflaten 3 Vise skannede objekter Reverser skanneretning for å vise identifiserte objekter Pre skanning kartlegging kan startes i hvilken som helst retning Den håndholdte radarskanneren vil automatisk skifte til visning av objekter så snart ...

Страница 135: ...ing av objektet som er funnet under veggflaten Objekter som identifiseres inkluderer treverk jernholdig metall ikke jernholdig metall plast og strømførende ledninger Tre Strømførende Jernholdig elektriske ledninger metall Ikke jernholdige metaller Plast PVC Pilen kommer frem for å vise senter av et objekt Så snart et objekt er registrert vises et symbol for senterlinje I tillegg kan den håndholdte...

Страница 136: ... blinke i materialidentifikasjonsvinduet Q Dette indikerer at det er strømførende ledning i nærheten av den håndholdte radarskanneren Batteriindikator Displayet på den håndholdte radarskanneren har en batteriindikator R som består av fire gule segmenter som indikerer ladenivået som gjenstår på 10 8 V batteripakken Dersom gjenværende lading av batteriet er under brukbar grense vil det siste segment...

Страница 137: ...NNING vises på displayet sett den håndholdte radarskanneren mot veggen og start skanningen på nytt MAKSIMAL DISTANSE OVERSKREDET Den håndholdte radarskanneren har et skanneområde på 3 meter 9 8 fot Dersom den skannede strekningen overskrider den maksimale distansen vises følgende feilmelding Ta den håndholdte radarskanneren bort fra veggen Når skjermbildet START SKANNING BEGIN SCANNING vises på di...

Страница 138: ...8 V litium ione batteri Pass på at DEWALT batteriet er i god stand Dersom batteriindikatoren R på hovedskjermbildet kun har ett lysende rødt segment må batteriet lades opp igjen Skann i en rett linje enten horisontalt eller vertikalt Skann jevnt uten å løfte skanneren fra veggflaten Skann alltid LANGSOMT for å oppnå maks sensitivitet Ikke rør flaten som skannes med den andre hånden eller noen anne...

Страница 139: ...gnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Dette produktet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Dersom du en dag skulle finne ut at ditt DEWALT produkt må erstattes eller dersom det ikke lenger trenges av deg skal det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Gjør dette produktet tilgjengelig for separat innsamling Separat innsamling av brukte produkter og innpakn...

Страница 140: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Страница 141: ...tilstede på veggoverflaten Skann et mindre område Slå av den elektriske kretsen og identifiser metalltråden i stedet Legg den frie hånden på veggen for å avlede den statiske ladningen Elektrisk spenning ikke registrert i et område der det var forventet Ledningene er skjermet av metallrør Ledningene ligger dypere enn 76 mm 3 Det er ikke strøm på ledningene Kan ikke skanne ved spesielle veggforhold ...

Страница 142: ...de visor LCD a cores de 89 mm Resolução do visor 320 x 240 pixéis Escolha de idioma Inglês espanhol francês alemão italiano neerlandês russo polaco Bateria DCB121 DCB123 Tipo de bateria Li Ion Li Ion Voltagem VDC 10 8 10 8 Capacidade Ah 1 3 1 5 Peso kg 0 2 0 2 Carregador DCB100 DCB105 Voltagem da VAC 230 230 rede eléctrica Tipo de bateria Li Ion Li Ion Tempo de min 40 40 30 30 arregamento baterias...

Страница 143: ... Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado Desta forma será mais fácil controlar o leitor óptico com radar portátil em situações inesperadas c Use vestuário adequado Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo a roupa e as luvas afastados das peças móveis As roupas largas as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças Utilização e cuidados a ter a Guarde o l...

Страница 144: ... antes de a ligar As variações extremas de temperatura podem danificar o visor e a precisão da ferramenta A electricidade estática pode dar origem a uma detecção imprecisa dos fios eléctricos ATENÇÃO Não exponha o leitor óptico com radar portátil ou a pilha a fontes de calor excessivas tais como luz solar lume ou semelhante ATENÇÃO As modificações não autorizadas por parte do fabricante poderão anu...

Страница 145: ...irregular do gesso pode ser difícil localizar as vigas Pode ser mais fácil identificar as cabeças dos pregos nas vigas Se o gessor for reforçado com tela metálica o leitor óptico com radar portátil pode não conseguir detectar com rigor os objectos que possam atrás por trás PAREDES E TECTOS COM TEXTURAS OU ACÚSTICOS Quando efectuar uma leitura numa parede ou tecto com uma superfície irregular coloq...

Страница 146: ...huva ou neve Quando desligar o carregador da corrente puxe pela ficha e não pelo cabo Isto permite reduzir o risco de danos na ficha de alimentação eléctrica e do cabo Certifique se de que o cabo está colocado num local onde não possa ser pisado possa causar tropeções ou esteja sujeito a danos ou tensão Não utilize uma extensão a menos que seja estritamente necessário O uso de uma extensão inadequ...

Страница 147: ...reaquecimentos e descargas profundas A ferramenta irá desligar se automaticamente assim que o Sistema de Protecção Electrónico for activado Se isto ocorrer coloque a bateria de Li Ion no carregador até esta ficar totalmente carregada Instruções de segurança importantes para todas as baterias Ao encomendar baterias sobresselentes certifique se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem A b...

Страница 148: ...EWALT de 10 8 volts Recomendações de armazenamento 1 O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias guarde as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas 2 Para um armazenamento prolongado é recomendável armazenar a bateria totalment...

Страница 149: ...ortátil é uma ferramenta profissional NÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Segurança eléctrica O carregador foi concebido apenas para uma voltagem específica Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da fe...

Страница 150: ... primeira vez aparece uma mensagem para seleccionar um idioma 1 Prima o botão de seta para a direita baixo j ou o botão para a esquerda cima h para seleccionar o idioma pretendido ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS POLSKI Pycc 2 Prima o botão OK I para confirmar a selecção FUNCIONAMENTO BÁSICO O leitor óptico com radar portátil identifica objectos atrás da superfície de uma pared...

Страница 151: ...ória muda para vermelho 5 Inverta a direcção de leitura para ler os dados mapeados É apresentado o ecrã de visualização principal Certifique se de que as rodas estão em contacto com a superfície da parede durante o mapeamento dos dados de leitura prévia e as passagens de leitura ECRÃ DE VISUALIZAÇÃO PRINCIPAL O ecrã de visualização principal contém várias secções de informação P Q R O S O Janela d...

Страница 152: ...condições de superfície especiais do manual Janela de identificação do material A janela de identificação do material Q mostra informações adicionais sobre o objecto identificado abaixo da superfície da parede Podem ser apresentados vários objectos se estiverem directamente abaixo da posição do leitor óptico com radar portátil Os objectos identificados incluem Madeira Metais Metais ferrosos não fe...

Страница 153: ...tor óptico com radar portátil será apresentada a seguinte mensagem de erro Remova o leitor com radar portátil da parede Quando aparecer o ecrã INICIAR LEITURA BEGIN SCANNING no visor coloque o leitor óptico com radar portátil na parede para reiniciar a leitura PILHA FRACA Se a pilha de 10 8 V estiver prestes a ficar sem carga será apresentada a seguinte mensagem de erro Substitua ou recarregue a p...

Страница 154: ...l volta para o menu principal LIGAR DESLIGAR SOM 1 Prima o botão de seta para a direita baixo j ou o botão para a esquerda cima h para realçar LIGADO ON ou DESLIGADO OFF 2 Prima o botão OK I para confirmar a selecção VERSÃO DO VISOR O leitor óptico com radar portátil mostra a versão de software do produto Prima o botão OK i para sair REPOR PREDEFINIÇÕES DE ORIGEM AVISO Se alterar a configuração pr...

Страница 155: ...ara funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular O carregador a pilha e o leitor com radar portátil não têm peças que possam reparadas pelo utilizador O aparelho não tem peças no interior que possam ser reparadas pelo utilizador Limpeza ATENÇÃO retire os de...

Страница 156: ...respectivos produtos quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil Para tirar partido deste serviço entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado o qual procederá à respectiva recolha em nome da DEWALT Poderá verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si contactando o representante local da DEWALT através da morada indicada neste manual Em al...

Страница 157: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Страница 158: ...comum haver vigas duplas ou triplas em torno de portas e janelas Como alternativa detecte uma extremidade exterior A área de tensão detectada é superior à prevista Pode haver electricidade estática na superfície da parede Faça a leitura de uma área mais pequena Desligue o circuito eléctrico e identifique o fio de metal Coloque a mão disponível na parede para retirar a electricidade estática Não é ...

Страница 159: ...o Detecção através de condições de superfície especiais O ecrã fica bloqueado ou não se acende Software bloqueado Insira um objecto pequeno por exemplo a ponta de um clipe no botão de reposição O botão de reposição encontra se na superfície posterior debaixo da etiqueta Existe um círculo na etiqueta a indicar o local de reposição ...

Страница 160: ...kun tyyppi Li Ion Li Ion Jännite VDC 10 8 10 8 Kapasiteetti Ah 1 3 1 5 Paino kg 0 2 0 2 Latauslaite DCB100 DCB105 Verkkojännite VAC 230 230 Akun tyyppi Li Ion Li Ion Latausaika vähintään 40 40 30 30 1 3 Ah n 1 5 Ah n 1 3 Ah n 1 5 Ah n akut akut akut akut Paino kg 0 3 0 49 Sulakkeet Eurooppa 230 voltin työkalut 10 ampeerin sulake VAROITUS Tämä on A luokan tuote Tämä tuote voi aiheuttaa kotiympärist...

Страница 161: ... liikkuviin osiin Käyttö ja hoito a Varastoi käsikäyttöistä tutkaskanneria lasten ulottumattomissa Älä anna käsikäyttöistä tutkaskanneria tottumattomien tai näihin ohjeisiin perehtymättömien henkiöiden käyttää käsikäyttöistä tutkaskanneria Käsikäyttöinen tutkaskanneri voi olla vaarallinen kouluttamattomien käyttäjien käsissä b Käytä käsikäyttöistä tutkaskanneria ja sen tarvikkeita jne näiden ohjei...

Страница 162: ...eiset muut tietolähteet voivat olla rakennuskaavioita putkien ja johtojen aukot seinissä kuten pohjassa sekä standardi 40 cm 16 tai 60 cm 24 paalujen välit VAROITUS Noudata aina varovaisuutta naulatessa leikatessa tai poratessa kattoihin seiniin ja lattioihin joissa voi olla johtoja tai putkia pinnan lähellä Suojattuja toimimattomia tai ilman jännitettä olevia johtoja ei tunnisteta jännitteenalais...

Страница 163: ...yvyys ja tarkkuus voi vaihdella kosteuden materiaalien sisällön seinätekstuurin ja maalin vuoksi Vaarat Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida välttää Näitä ovat seuraavat Pitkäaikaisen käyttämisen aiheuttamat henkilövahingot Henkilövahingot jotka voivat aiheutua laitteen kosketuksesta virranalaisiin osiin toimenpiteen aikana Käsikäytt...

Страница 164: ...ota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität puhdistaa sitä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa Akkuyksikön poistaminen ei vähennä riskiä ÄLÄ KOSKAAN yritä yhdistää kahta laturia yhteen Laturi on suunniteltu toimimaan tavallisella 230 V n kotitalouden sähkövirralla Älä yritä käyttää mitään muuta kuin määritettyä jännitettä Tämä ei koske autolaturia SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Latauslaitteet DCB100 ja DCB105 lat...

Страница 165: ...raa Jotkut työkalut joissa on suuret akkuyksiköt seisovat pystyssä akkuyksikön varassa mutta ne kaatuvat helpommin LITIUM IONIAKKUJEN Li Ion ERITYISET TURVAOHJEET Älä hävitä akkua polttamalla vaikka se olisi vaurioitunut pahasti tai tullut elinkaarensa päähän Akku voi räjähtää poltettaessa Litium ioniakkuja poltettaessa syntyy myrkyllisiä kaasuja ja aineita Jos akun sisältöä pääsee iholle huuhtele...

Страница 166: ... olevien kohteiden tunnistamisen helpottamiseen Sitä voidaan käyttää laatta vaneri OSB keraamisiin laatta marmori ja betonipintoihin Skanneri havaitsee puupaalut rautaa sisltävän metallin rautaa sisältämättömän metallin jännitteenalaiset sähköjohdot ja PVC putket Lue kaikki käyttöohjeet ennen käsikäyttöisen tutkaskannerin käyttämistä Käsikäyttöinen tutkaskanneri on ammattimainen työkalu ÄLÄ anna l...

Страница 167: ...kun sitä ei käytetä 15 minuuttiin ALUSTAVAT ASETUKSET Paina virtapainiketta g käsikäyttöisen tutkaskannerin kytkemiseksi päälle Kun käsikäyttöinen tutkaskanneri kytketään päälle ensimmäistä kertaa se pyytää valitsemaan kielen 1 Paina oikeaa alanuolipainiketta j tai vasenta ylänuolipainiketta h haluamasi kielen valitsemiseksi ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS POLSKI Pycc 2 Paina ...

Страница 168: ...ka suuri osa välistä on käytössä Kun käyttövälin rajaa lähestytään muistipalkki muuttuu punaiseksi 5 Muuta skannaussuuntaa kartoitettujen tietojen lukemiseksi Alla oleva päänäyttö tulee näkyviin Varmista että pyörät ovat kiinni seinäpinnassa koko esiskannauksen tietojen kartoituksen ja skannauksen aikana PÄÄNÄYTTÖ Päänäyttö sisältää eri tieto osioita P Q R O S O Pääskannausikkuna P Luotettavuusmit...

Страница 169: ...tietoa seinäpinnan alapuolella tunnistetusta kohteesta Useita eri kohteita voi näkyä jos ne ovat suoraan käsikäyttöisen tutkaskannerin alapuolella Tunnistettavia kohteita ovat Puu Metalli Metalli rautaa sisältävä rautaa sisältämätön Muovi Jännitteenalainen sähkö HUOMAA Kun käsikäyttöinen tutkaskanneri on suoraan jännitteenalaisen johdon päällä jännitteenalaisen sähköjohdon kuvake tulee näkyviin pä...

Страница 170: ...irta on loppumaisillaan seuraava virheviesti tulee näkyviin Vaihda tai lataa 10 8 V akku KONTAKTI SEINÄPINTAAN MENETETTY Jos käsikäyttöinen tutkaskanneri menettää kontaktin seinäpintaan seuraava virheviesti tulee näkyviin Poista käsikäyttöinen tutkaskanneri seinästä Kun näkyviin tulee ALOITA SKANNAUS BEGIN SCANNING näyttö aseta käsikäyttöinen tutkaskanneri seinään skannauksen aloittamiseksi uudell...

Страница 171: ...tutkaskanneri näyttää tuotteen ohjelmistoversion Paina OK painiketta i poistuaksesi valinnasta TEHDASASETUKSIEN PALAUTUS HUOMAUTUS Kun oletusasetukset palautetaan kaikki sen hetkiset asetukset poistetaan 1 Paina oikeaa alanuolipainiketta j tai vasenta ylänuolipainiketta h valinnan KYLLÄ YES tai EI NO korostamiseksi 2 Paina OK painiketta i valinnan vahvistamiseksi 3 Jos valitset KYLLÄ käsikäyttöine...

Страница 172: ... tulee aina käyttää asianmukaisia suojalaseja VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen VAROITUS Älä pyyhi etu...

Страница 173: ...iedot ovat tässä käyttöohjeessa Luettelo valtuutetuista DEWALT huoltokorjaamoista ja myynnin jälkeisestä palvelusta on Internet sivustossa www 2helpU com Ladattava akku Jos akun teho heikkenee se on ladattava Kun akku on tullut elinkaarensa päähän toimita se kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla Käytä laitetta kunnes akku tyhjenee Irrota akku laitteesta Li Ion akut ovat kierrätettäviä Vie ...

Страница 174: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Страница 175: ...ta sähköä Skannaa pienempi alue Kytke sähköjärjestelmä pois ja tunnista sen sijaan metalliverkko Aseta vapaa käsi seinään staattisen sähkön poistamiseksi Jännitettä ei havaittu alueella jossa sitä odotettiin olevan Johdot on suojattu kaapelinsuojaputkilla Johdot ovat syvemmällä kuin 76 mm 3 Johdoissa ei ole virtaa Skannausta ei voida suorittaa erityisissä seinäpinnoissa Tarkista tunnistettu metall...

Страница 176: ...are DCB100 DCB105 Starkströms VAC 230 230 spänning Batterityp Li Ion Li Ion Ung min 40 40 30 30 laddningstid 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah batteri batteri batteri batteri paket paket paket paket Vikt kg 0 3 0 49 Säkringar Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere starkström VARNING Detta är en klass A produkt I hemmamiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar och användaren kan avkrävas att vidtaga lämpl...

Страница 177: ...r Användning och skötsel a Förvara en handhållen radarskanner som går på tomgång utom räckhåll för barn och låt inte personer som är ovana med handhållna radarskanner eller dessa instruktioner använda den handhållna radarskannern Den handhållna radarskannern kan vara farlig i händerna på oerfarna användare b Använd den handhållna radarskannern tillbehör etc i enlighet med dessa instruktioner ta oc...

Страница 178: ...ruktionsritningar synliga röringångar och ledningsingångar i väggar såsom i en källare och 40 cm 16 eller 60 cm 24 regelavstånd VARNING Du bör alltid vara försiktig vid spikning sågning eller borrning i tak väggar och golv som kan innehålla ledningar eller rör nära ytan Skärmade döda eller icke strömförande ledningar kommer inte att upptäckas som strömförande ledningar Kom ihåg att reglar eller bä...

Страница 179: ...relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas De är Risk för personskada på grund av långvarig användning Risk för personskador på grund av oavsiktlig kontakt med strömförande delar under arbetsprocessen Märkningar på handhållen radarskanner Följande bilddiagram visas på den handhållna radarskannern Läs instruktionshandbok före an...

Страница 180: ...t innan den regörs Detta kommer att minska risken för elektriska stötar Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken Försök ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230 V hushållsström Försök inte att använda någon annan spänning Detta gäller inte för billaddaren SPARA DESSA INSTRUKTIONER Laddare Laddarna DCB100 och DCB105 lämpar...

Страница 181: ...skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas SPECIFIKA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR LITIUM JON Li jon Bränn inte batteripaketet även om det är svårt skadat och helt utslitet Batteripaketet kan explodera i elden Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med ...

Страница 182: ... personskada kan uppstå a 10 8 V XR litium jon batteripaket b Handtag c Hjul d Sensorområde e Centrumriktlinje f Display g Strömbrytare h Pilknapp väntser upp i OK knapp j Pilknapp höger ned k Huvudmenyknapp AVSEDD ANVÄNDNING Den handhållna radarskannern är designad för att hjälpa till att lokalisera objekt bakom väggytan Den kan användas på ytor såsom kallmurar plywood OSB keramisk kakel marmor o...

Страница 183: ...al DRIFT Bruksanvisning VARNING Följ alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser Korrekt handposition VARNING För att minska risken för allvarlig personskada använd ALLTID korrekt handplacering såsom visas Korrekt handplacering kräver båda händerna på handtaget b Komma igång fig 2 Ström på av För att slå på den handhållna radarskannern tryck på strömbrytaren g och håll kvar i 0 5 s...

Страница 184: ...y skanning 3 Flytta den handhållna radarskannern längs med väggytan i en rak linje Skärmen nedan visas och indikerar att den förskannande datamappningen pågår 4 Den handhållna radarskannern har ett skanningsbart område på 3 meter 9 8 fot av väggsektionen Det gula minnesfältet fylls vilket indikerar hur mycket av tillgängligt område som används När avståndsgränsen nåtts kommer minnesfältet att bli ...

Страница 185: ...del av kroppen eftersom det stör skanningen Se sektionenDetektering genom speciella ytförhållanden i denna manual Materialidentifieringsfönster Materialskanningsfönstret Q kommer att ge ytterligare detaljer om de objekt som identifieras under väggytan Flera poster kan visas om de alla finns direkt under den handhållna radarskannerns position Poster som identifieras inkluderar Trä Metall Metall jär...

Страница 186: ...BEGIN SCANNING visas på displayen placera den handhållna radarskannern på väggen för att starta om skanningen SKANNING FÖR LÅNGSAMT Om skanningshastigheten är under minimum behandlingshastighet hos den handhållna radarskannern kommer följande felmeddelande att visas Ta bort den handhållna radarskannern från väggen När skärmen BÖRJA SKANNING BEGIN SCANNING visas på displayen placera den handhållna ...

Страница 187: ...NDS POLSKI Pycc 2 Tryck på OK knappen i för att bekräfta valet VISA HANDLEDNING Den handhållna radarskannern innehåller en handledning med tips för bästa tillämpningen Efter att handledningen fullföljts kommer den handhållna radarskanner att återgå till huvudmenyn LJUD PÅ AV 1 Tryck på höger ned pilknappen j eller vänster upp pilknappen h för att markera PÅ ON eller AV OFF 2 Tryck på OK knappen i ...

Страница 188: ...Placera inte etiketter dekaler färg eller namnplattor särskilt de i metall på sensorområdet på baksidan av verktyget UNDERHÅLL VARNING Stäng alltid av den handhållna radarskannern innan batteripaketet sätt i eller tas bort Din DEWALT handhålla radarskanner har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktyg...

Страница 189: ... elektriska produkter från hushållen på kommunala avfallsanläggningar eller via återförsäljaren när du köper en ny vara DEWALT tillhandahåller en inrättning för insamling och återvinning av DEWALTs produkter när dessa har nått slutet på sin livslängd För att utnyttja denna tjänst återsänd din vara till något behörigt reparationsombud som kommer att tillvarata den å dina vägnar Du kan kontrollera v...

Страница 190: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 191: ...Stänga av strömkretsen och identifiera metalledningar istället Placera din lediga hand på väggen för att ta bort statisk elektricitet Elektrisk spänning upptäcks inte i området där det troddes vara Ledningarna är skärmade med metallrör Ledningarna är djupare än 76 mm 3 Ledningarna är inte strömförandelive Kan inte skanna bakom särskilda väggförhållanden Granska identifierad metall i skanningsfönst...

Страница 192: ...el Dil seçimi İngilizce İspanyolca Fransızca Almanca İtalyanca Flemenkçe Rusça Lehçe Akü DCB121 DCB123 Akü tipi Li Ion Li Ion Voltaj VDC 10 8 10 8 Kapasite Ah 1 3 1 5 Ağırlık kg 0 2 0 2 Şarj Cihazı DCB100 DCB105 Ana VAC 230 230 şebeke voltajı Akü tipi Li Ion Li Ion Yaklaşık dak 40 40 30 30 şarj süresi 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah akü akü akü akü Ağırlık kg 0 3 0 49 Sigortalar Avrupa 230 V aletler 1...

Страница 193: ...lanmayın Daima sağlam ve dengeli basın Bu beklenmedik durumlarda el tipi radar tarayıcının daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır c Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir Kullanım ve Bakım a El tipi radar tarayıcıyı kullanmıyorsanı...

Страница 194: ... UYARI Taranan yüzeyin altındaki öğeleri bulma konusunda tek başına dedektöre güvenilirmemelidir Bazı durumlarda tarayıcı tüm öğeleri veya öğelerin kesin yerlerini tanımlayamayabilir Yüzeyi delmeden önce öğelerin yerlerini tespit etmeye yardım etmeleri için diğer bilgi kaynaklarını da kullanın Bu ilave kaynaklara inşaat planları bodrum katları gibi boruların ve kabloların duvara giriş noktaları ve...

Страница 195: ... ALT DÖŞEME VE KONTPLAK ÜZERI KURU DUVAR Bu malzemelerin kalınlığı sebebiyle ahşap dikme veya kirişin algılanması zor olabilir Malzemeleri dikmelere veya kirişlere tutturan metal çivi başlarının tespiti daha kolay olabilir HALI El tipi radar tarayıcı halı üzerinden dikme veya kiriş algılayamamaktadır Malzemeleri dikmelere veya kirişlere tutturan metal çivi başlarının tespiti daha kolay olabilir NO...

Страница 196: ...n olabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin Şarj cihazını herhangi bir ısı kaynağından uzaktaki bir yere koyun Şarj cihazı muhafazanın üstündeki ve altındaki delikler aracılığıyla havalandırılır Şarj cihazını hasarlı kordon veya fişle çalıştırmayın bunları derhal değiştirin Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa düştüyse veya herhangi bir şekilde hasar gördüyse çalıştırmayın Yetkili bir servis me...

Страница 197: ...lik yapmayın Aküleri yalnızca DEWALT şarj cihazlarında şarj edin Su veya diğer sıvıları sıçratmayın veya bunlara DALDIRMAYIN Aleti ve aküyü sıcaklığın 40 C ye 105 F ulaştığı veya bu sıcaklığı aştığı yerlerde yazın dış barakalar veya metal binalar gibi depolamayın veya kullanmayın UYARI Aküyü hiçbir nedenle asla açmayın Akünün muhafazası çatlarsa veya hasar görürse şarj cihazına takmayın Aküyü çarp...

Страница 198: ...n Hasarlı aküleri şarj etmeyin Sadece DEWALT aküleri ile kullanın diğerleri patlayabilir ve kişisel yaralanma ve hasara yol açabilir Suya maruz bırakmayın Hasarlı kabloları derhal yenisiyle değiştirin Sadece 4 C ve 40 C arasında şarj edin Aküyü çevreye gerekli özeni göstererek imha edin Aküyü ateşe atmayın Şarj süresi için Teknik veriler bölümüne bakın Yalnızca iç mekanda kullanım içindir Ambalaj ...

Страница 199: ...2 maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın MONTAJ VE AYARLAMALAR UYARI Batarya paketini takıp sökmeden önce el tipi radar tarayıcıyı daima kapatın UYARI Yalnızca DEWALT batarya paketlerini ve şarj cihazlarını kullanın El Tipi Radar Tarayıcının Batarya Paketinin Takılması ve Çıkarılması şekil 3 NOT Bataryanın tamamen dolu olduğundan emin o...

Страница 200: ... eşleştirme yapılır El tipi radar tarayıcı duvar yüzeyinin altındaki tüm nesneleri otomatik olarak algılayacak ve kalibre edecektir Taramanın yönü değiştirildiğinde el tipi radar tarayıcı tanımlanan nesneleri gösterecektir El tipi radar tarayıcı duvarın 3 metreye 9 8 ayak kadar kısmında eşleştirme yapabilir TARAMA İŞLEMI 1 Aşağıdaki ekran el tipi radar tarayıcının yeni bir tarama yapmaya hazır old...

Страница 201: ...geldiğinde bip sesi vermek üzere ayarlanabilir Sesin açılması ve kapatılmasıyla ilgili daha fazla bilgi kılavuzun Menü Seçenekleri bölümündedir El tipi radar tarayıcının üstündeki hizalama çizgileri Şekil 2 e sonradan duvarda kılavuz işaretleme yapmak için kullanılabilir Eminlik Göstergesi Eminlik göstergesi P sinyal gücünü göreceli biçimde belirtir Tamamen yanmış eminlik göstergesi yüzeyin altınd...

Страница 202: ...esi gerektiğini belirtir NOT Batarya göstergesi sadece bataryada kalan şarjı belirtir Ürün bileşenleri sıcaklık ve son kullanıcı uygulamasına dayalı varyasyonlarına tabi olan ürün işlevselliğini göstermez Takip Çubuğu Ana görüntüleme ekranının alt kısmındaki takip çubuğu S ön tarama veri eşleştirme işlemi esnasında tespit edilen nesne sayısıyla ilgili makro seviyede bilgi verir El tipi radar taray...

Страница 203: ...tirin Menü Seçenekleri Menü seçeneklerini görüntülemek için menü düğmesine k basın NOT Herhangi bir zamanda menü düğmesine basılarak bir seviye yukarı çıkılabilir 1 Sağ aşağı ok düğmesine j veya sol yukarı ok düğmesine h basarak menü seçeneğini işaretleyin 2 Seçimi teyit etmek için seçme düğmesine i basın DIL SEÇIMI 1 Sağ aşağı ok düğmesine j veya sol yukarı ok düğmesine h basarak istediğiniz dili...

Страница 204: ... her zaman YAVAŞ şekilde tarama yapın Taramada parazit oluşturabileceğinden dolayı tarama yapılan yüzeye diğer elinizle veya vücudunuzun herhangi bir kısmıyla temas etmeyin İnşaat planlarına olası kablo ve boru çıkışlarına ve inşaat tekniklerine bakın Dikmeler normalde merkezde 40 cm 16 veya 60 cm 24 aralıklı ve 38 mm 1 1 2 genişliktedir Kapılar ve pencereler genellikle birbirine yakın dikme ve ba...

Страница 205: ... Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüşümlü maddelerin tekrar k...

Страница 206: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 207: ...apı ve pencere etrafında sık görülür Onun yerine dış kenarı tarayın Beklenenden daha büyük bir voltaj alanı algılandı Duvar yüzeyinde statik yük bulunuyor olabilir Daha küçük bir alanı tarayın Elektrik devresini kapatın ve onun yerine metal kabloyu tanımlayın Boş duran elinizi duvara değdirin ve statik yükü emin Olduğu düşünülen yerde elektrik voltajı algılanamadı Kablolar metal arkla korunuyor Ka...

Страница 208: ...n donuyor veya açılmıyor Yazılım kilitlenmesi Sıfırlama düğmesine küçük bir nesne ör kürdan ucu sokun Sıfırlama düğmesi arka yüzeyde etiketin altında bulunmaktadır Etiket üzerinde sıfırlama düğmesinin yerini gösteren bir işaret bulunmaktadır ...

Страница 209: ... 320x240 Επιλογές γλώσσας Αγγλικά Ισπανικά Γαλλικά Γερμανικά Ιταλικά Ολλανδικά Ρωσικά Πολωνικά ΣΑΡΩΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ DCT418 Μπαταρία DCB121 DCB123 Τύπος μπαταρίας Li Ion Li Ion Τάση VDC 10 8 10 8 Χωρητικότητα Ah 1 3 1 5 Βάρος kg 0 2 0 2 Φορτιστής DCB100 DCB105 Τάση VAC 230 230 ηλεκτρικού δικτύου Τύπος μπαταρίας Li Ion Li Ion Χρόνος λεπτά 40 40 30 30 φόρτισης μπαταρίες μπ...

Страница 210: ...τά τη χρήση του σαρωτή χειρός ανίχνευσης αντικειμένων Παράγοντες που αποσπούν την προσοχή μπορεί να σας κάνουν να χάσετε τον έλεγχο Προσωπική ασφάλεια α Παραμένετε σε επαγρύπνηση προσέχετε τι κάνετε και εφαρμόζετε την κοινή λογική όταν χρησιμοποιείτε το σαρωτή χειρός ανίχνευσης αντικειμένων Μη χρησιμοποιείτε το σαρωτή χειρός ανίχνευσης αντικειμένων όταν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτ...

Страница 211: ...μενες μπαταρίες DEWALT Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων μπαταριών μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς Φυλάσσετε το σαρωτή χειρός ανίχνευσης αντικειμένων μακριά από παιδιά και άλλα μη εκπαιδευμένα άτομα Τα εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη εκπαιδευμένων χρηστών Μην αφαιρείτε και μην αλλοιώνετε τις προειδοποιητικές ετικέτες Ο σαρωτής χειρός ανίχνευσης αντικειμένων πρέπει να παραμένει σε επαφή με...

Страница 212: ...σεις ή όταν υπάρχουν ηλεκτροφόρα καλώδια εναλλασσόμενου ρεύματος AC να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί Ελέγξτε τη λειτουργικότητα του εναλλασσόμενου ρεύματος AC με ανίχνευση σε μια ήδη καλά γνωστή παροχή ρεύματος πριν τη μέτρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ηλεκτροφόρα καλώδια σε βάθος μεγαλύτερο από 50 8 mm 2 από την επιφάνεια μέσα σε πλαστικό προστατευτικό αγωγό πίσω από αντισεισμικά τοιχώματα γυψοσανίδας ή μεταλ...

Страница 213: ...κών αναγλύφου του τοίχου και βαφών Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και την εφαρμογή διατάξεων ασφαλείας ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν Αυτοί είναι Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω παρατεταμένης χρήσης Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω αθέλητης επαφής με μέρη που φέρουν ηλεκτρικό ρεύμα κατά τη διαδικασία εργασίας Σημάνσεις πάνω στο ...

Страница 214: ... που θα μπορούσε να αποφράξει τα ανοίγματα αερισμού και να γίνει αιτία ανάπτυξης υπερβολικής εσωτερικής θερμότητας Τοποθετείτε το φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας Ο φορτιστής αερίζεται μέσω ανοιγμάτων στο πάνω και στο κάτω μέρος του περιβλήματος Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν το καλώδιο ή το φις του έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα Μη χρησιμοποιήσετε το φορτι...

Страница 215: ...ν αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτιστή διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες ασφαλείας Στη συνέχεια ακολουθήστε τις διαδικασίες φόρτισης που περιγράφονται ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Μη φορτίσετε ή χρησιμοποιήσετε μπαταρία σε εκρηκτική ατμόσφαιρα όπως με παρουσία εύφλεκτων υγρών αερ...

Страница 216: ...ί σε σπινθήρα ή φλόγα Μπαταρία ΤΥΠΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Ο DCT418 λειτουργεί με πακέτα μπαταριών DEWALT 10 8 V Συστάσεις για την αποθήκευση 1 Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε 2 Για μεγάλο χρόνο φύλα...

Страница 217: ...επιφάνειες που περιλαμβάνουν γυψοσανίδα κόντρα πλακέ λεπιδοσανίδα OSB κεραμικά πλακάκια μάρμαρο και σκυρόδεμα Τα είδη που ανιχνεύονται περιλαμβάνουν ξύλινα καδρόνια σιδηρούχο μέταλλο μη σιδηρούχο μέταλλο ηλεκτροφόρα καλώδια και σωλήνες PVC Διαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το σαρωτή χειρός ανίχνευσης αντικειμένων Ο σαρωτής χειρός ανίχνευσης αντικειμένων είναι ένα επαγγελματικό ε...

Страница 218: ...ση των χεριών απαιτείται ένα χέρι στη λαβή b Έναρξη εργασίας εικ 2 Ενεργοποίηση απενεργοποίηση Για να ενεργοποιήσετε το σαρωτή χειρός ανίχνευσης αντικειμένων πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης g και κρατήστε το πατημένο για 0 5 δευτερόλεπτο Για να απενεργοποιήσετε το σαρωτή χειρός ανίχνευσης αντικειμένων πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης g και κρατήστε το πατημένο για 2 δε...

Страница 219: ...πόδια ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΑΡΩΣΗΣ 1 Η πιο κάτω οθόνη θα δείξει ότι ο σαρωτής χειρός ανίχνευσης αντικειμένων είναι έτοιμος να ξεκινήσει μια νέα σάρωση 2 Τοποθετήστε το σαρωτή χειρός ανίχνευσης αντικειμένων πάνω στον τοίχο για να ξεκινήσετε μια νέα σάρωση 3 Μετακινήστε το σαρωτή χειρός ανίχνευσης αντικειμένων κατά μήκος της επιφάνειας του τοίχου σε ευθεία γραμμή Θα εμφανιστεί η πιο κάτω οθόνη που δείχνει ότι...

Страница 220: ...e στο πάνω μέρος του σαρωτή χειρός ανίχνευσης αντικειμένων για να καθοδηγήσετε ένα σημάδι στον τοίχο Μετρητής εμπιστοσύνης Ο μετρητής εμπιστοσύνης P δίνει μια σχετική ένδειξη ισχύος του σήματος Αν ο μετρητής εμπιστοσύνης είναι πλήρως αναμμένος αυτό υποδηλώνει ισχυρό σήμα δεδομένων και υψηλό επίπεδο εμπιστοσύνης για το υλικό που αναγνωρίστηκε κάτω από την επιφάνεια Αν ο μετρητής εμπιστοσύνης είναι ...

Страница 221: ...ρίας αποτελεί απλά ένδειξη του φορτίου που έχει απομείνει στο πακέτο μπαταριών Δεν δείχνει τη λειτουργικότητα του προϊόντος και υπόκειται σε μεταβολές βάσει των εξαρτημάτων του προϊόντος της θερμοκρασίας και της εφαρμογής του τελικού χρήστη Γραμμή παρακολούθησης Η γραμμή παρακολούθησης S στο κάτω μέρος της κύριας οθόνης παρατήρησης προσφέρει μια αδρή επισκόπηση του αριθμού αντικειμένων που εντοπίσ...

Страница 222: ...ον τοίχο για να αρχίσετε πάλι τη σάρωση ΥΠΕΡΒΑΣΗ ΜΕΓΙΣΤΗΣ ΑΠΟΣΤΑΣΗΣ Ο σαρωτής χειρός ανίχνευσης αντικειμένων διαθέτει μέγιστη περιοχή σάρωσης τμήματος 3 μέτρων 9 8 ποδιών Αν η απόσταση που σαρώνεται υπερβεί τη μέγιστη απόσταση θα εμφανιστεί το παρακάτω μήνυμα σφάλματος Απομακρύνετε το σαρωτή χειρός ανίχνευσης αντικειμένων από τον τοίχο Όταν εμφανιστεί η οθόνη ΑΡΧΊΣΤΕ ΣΆΡΩΣΗ BEGIN SCANNING τοποθετή...

Страница 223: ...ΑΝΣΗ Με αλλαγή των ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες θα διαγραφούν οι τρέχουσες ρυθμίσεις και θα γίνει επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων 1 Πιέστε το κουμπί βέλους δεξιά κάτω j ή το κουμπί βέλους αριστερά πάνω h για να επισημάνετε ΝΑΙ YES ή ΌΧΙ NO 2 Πιέστε το πλήκτρο OK i για να επιβεβαιώσετε την επιλογή 3 Αν επιλέξετε Ναι YES ο σαρωτής χειρός ανίχνευσης αντικειμένων θα σας ζητήσει και δεύτερη επιβ...

Страница 224: ...ής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό του εργαλείου Ο φορτιστής το πακέτο μπαταριών και ο σαρωτής χειρός ανίχνευσης αντικειμένων δεν επιδέχονται σέρβις Δεν υπάρχουν στο εσωτερικό τους εξαρτήματα που επιδέχονται σέρβις Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα απομακρύνετε ρύπους και σκόνη φυσώντας με καθαρό ξηρό αέρα Για να ελαχιστοπ...

Страница 225: ...όν Η DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DEWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις ο οποίος θα το συλλέξει εκ μέρους μας Μπορείτε να βρείτε τη διεύθυνση του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σέρβις μέσω επικο...

Страница 226: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 227: ...ταλλικό αντικείμενο είναι παράλληλο με τον αισθητήρα Φαινομενικά λανθασμένη ανίχνευση μετάλλου Μεταλλικά είδη όπως κοσμήματα είναι πολύ κοντά στην περιοχή αισθητήρα Αφαιρέστε τα κοσμήματα και επαναλάβετε τη σάρωση Δυσκολία σε σάρωση κοντά σε πόρτα ή παράθυρα Συνηθίζεται να υπάρχουν διπλά ή τριπλά καδρόνια γύρω από πόρτες και παράθυρα Εναλλακτικά ανιχνεύστε το εξωτερικό άκρο Η περιοχή τάσης που ανι...

Страница 228: ...urface contact Απώλεια επαφής με την επιφάνεια Ο σαρωτής χειρός ανίχνευσης αντικειμένων ανυψώθηκε από την επιφάνεια του τοίχου Χαρτογραφήστε πάλι την περιοχή και επαναλάβετε τη σάρωση Δεν μπορώ να επιτύχω να εμφανιστεί κεντρική γραμμή Ο τοίχος είναι παχύς ή πυκνός Βλ ενότητα Ανίχνευση μέσα από ειδικές συνθήκες επιφάνειας Η οθόνη παγώνει ή δεν ενεργοποιείται Μπλοκάρισμα λογισμικού Εισάγετε ένα μικρ...

Страница 229: ......

Страница 230: ......

Страница 231: ......

Страница 232: ...dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebs...

Отзывы: