background image

NORSK

114

  •  Før du bruker laderen les alle instruksjoner og 

advarsels-merker på laderen, batteripakken og 
produktet som bruker batteripakken.

 

  

ADVARSEL: 

Fare for støt. Ikke la væske 

komme inn i laderen. Det kan resultere i 
elektrisk støt.

 

  

FORSIKTIG: 

Fare for brannskader. For 

å redusere faren for skader, lad kun 
D

E

WALT oppladbare batterier. Andre 

type batterier kan sprekke og forårsake 
personskader og materielle skader.

 

   

FORSIKTIG:

 Barn må holdes under 

oppsyn, sørg for at de ikke leker med 
apparatet.

 

 

 

MERK: 

Under visse omstendigheter, når 

laderen er tilkoplet strømtilførselen, kan 
laderen kortsluttes av fremmedlegemer. 
Fremmedlegemer av ledende art 
som, men ikke begrenset til, slipestøv, 
metallspon, aluminiumsfolie, og enhver 
oppbygging av metallpartikler skal ikke 
komme inn i laderens hulrom. Kople 
alltid laderen fra strømtilførselen når 
det ikke er en batteripakk i hulrommet. 
Kople fra laderen før rengjøring.

  •  IKKE forsøk å lade batteripakken med 

andre ladere enn de som er nevnt i denne 
manualen. 

Laderen og batteripakken er spesielt 

designet for å jobbe sammen. 

  •  Disse ladere er ikke ment for annen bruk 

enn lading av D

E

WALT oppladbare batterier.

 

Annen bruk kan resultere i brannfare og/eller 
elektrisk støt.

  •  Ikke utsett laderen for regn eller snø.

  •  Dra i kontakten og ikke ledningen når du 

kople laderen fra strømmen. 

Dette reduserer 

faren for skade på kontakten og ledningen.

  •  Påse at ledningen er plassert slik at den ikke 

tråkkes på, snubles i, eller på annen måte 
utsettes for skade eller påkjenning

.

  •  Ikke bruk skjøteledning med mindre det er 

helt nødvendig. 

Bruk av feil skjøteledning kan 

resultere i brannfare og/eller elektrisk støt.

  •  Ikke plasser noe på laderen og ikke plasser 

laderen på en myk overflate som kan 
blokkere ventilasjonsslissene og resultere i 
for høy innvendig temperatur.

 

Plasser laderen 

et sted unna varmekilder. Laderen ventileres 
fjennom slisser i toppen og bunnen av huset.

  •  Ikke bruk lader med skadet ledning eller 

kontakt 

— bytt dem ut med en gang.

 • 

 

Ikke bruk laderen dersom den har fått 
et slag, er mistet i gulvet eller skadet på 
annen måte.

 Lever den på et autorisert 

serviceverksted.

  •  Ikke ta laderen fra hverandre; lever den på 

et autorisert serviceverksted når service eller 
reparasjon trenges.

 Å sette den sammen feil 

kan resultere i elektrisk støt eller brann.

  •  Dersom ledningen er skadet må den byttes 

ut med en gang av produsenten, dens 
serviceagent eller lignende kvalifisert person for 
å unngå farer.

  •  Kople laderen fra strømtilførselen før 

du begynner med rengjøring. Dette 
reduserer faren for elektrisk støt. 

Fjerning av 

batteripakken reduserer ikke denne faren.

 

•   ALDRI 

forsøk på kople 2 ladere sammen.

  •  Laderen er designet for å bruke standard 

230 V elektrisk strøm. Ikke forsøk å bruke 
den på annen spenning. 

Dette gjelder ikke 

billaderen.

TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN

Ladere 

DCB100 og DCB105 laderen lader 10,8 V Li-Ion 
batterier. 

Disse laderne krever ingen justering og er konstruert 
for å være så enkle å bruke som mulig. 

Ladeprosedyre (fi g. 1)

  1. Plugg laderen inn i en passende stikkontakt før 

du setter inn batteripakken. 

  2. Sett inn batteripakken (a) i laderen. Den røde 

(lade)-lyset vil blinke kontinuerlig og indikere at 
ladeprosessen har startet. 

  3. Når ladingen er ferdig, indikeres dette ved at det 

røde lyset står på kontinuerlig. Pakken er fullt 
ladet, og kan brukes nå eller bli igjen i laderen.

MERK: 

For å sikre maksimum ytelse og levetid 

på Li-Ion batterier, lad batteriet helt opp før første 
gangs bruk.

Ladeprosess

Se tabellen under for ladestatus på batteripakken.

 Ladestatus

 Lader 

– – – –

 Fullt 

ladet 

–––––––––––

 

Forsinkelse ved varm/kald pakke  ––  –  ––  – 

 Bytt 

batteripakke 

•••••••••••

Содержание XR LI-ION DCT416

Страница 1: ...www eu DCT416 ...

Страница 2: ...ginale 63 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 79 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 95 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 111 Português traduzido das instruções originais 125 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 141 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 155 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 170 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτό...

Страница 3: ...1 Figure 1 Figure 2 a Figure 3 b d e f g a h i k m j l c p a e d Figure 4 o n ...

Страница 4: ...ng VAC 230 230 Batteritype Li Ion Li Ion Ca min 40 40 30 30 opladningstid 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah batteri batteri batteri batteri pakker pakker pakker pakker Vægt kg 0 3 0 49 Sikringer Europa 230 V værktøj 10 ampere strømforsyning ADVARSEL Dette er et klasse A produkt I et hjemligt miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens hvilket kan medføre at brugeren skal tage passende forholdsreg...

Страница 5: ... i hænderne på uøvede brugere b Brug det elektroniske termometer tilbehør osv i overensstemmelse med disse instruktioner idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave som skal udføres Brug af det elektroniske termometer til andre opgaver end dem det er beregnet til kan resultere i en farlig situation Brug og pleje af batteriværktøj a Genoplad kun værktøjet ved brug af den oplader der e...

Страница 6: ...nføjningen mellem værktøj og batteri Brug ikke det elektroniske termometer til at måle temperaturen på tilberedt mad Rør ikke ved overflader for at bekræfte temperaturaflæsninger Må ikke bruges til at måle menneskers eller dyrs kropstemperaturer For at undgå at beskadige det elektroniske termometer eller det udstyr der skal måles skal du beskytte det mod følgende EMF elektromagnetiske felter som f...

Страница 7: ...f elstikket og ledningen Sørg for at ledningen er placeret så den ikke bliver trådt på snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader eller belastning Anvend kun en forlængerledning når det er absolut nødvendigt Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring...

Страница 8: ...ng aldrig batteripakken ind i opladeren Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader Oplad kun batteripakker i DEWALT opladere Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå op på elle...

Страница 9: ...e batteripakker må ikke oplades Må kun anvendes med DEWALT batteripakker andre kan eksplodere og medføre person og materielskader Må ikke udsættes for vand Defekte ledninger skal udskiftes omgående Oplad kun mellem 4 C og 40 C Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse af batteripakken Destruér ikke batteripakken Se Tekniske data vedrørende opladningstid Kun til indendørs brug Pakkens indhold Pakken...

Страница 10: ... en specialfremstillet ledning der fås gennem DEWALT s serviceorganisation Brug af forlængerledning Der bør ikke benyttes en forlængerledning medmindre det er absolut nødvendigt Brug en godkendt forlængerledning der er egnet til strømforsyningen til din oplader se Tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles hel...

Страница 11: ...te trin for at ændre de resterende felter 6 Tryk på menu tænd slukknappen l for at afslutte GRUNDLÆGGENDE DRIFT Hovedskærm Hovedskærmen indeholder forskellige afsnit r Scannet områdebillede s Temperaturmåling midt på billedet t Emissivitetsindstilling u Batteribrændstofmåler v Temperaturfarveskala s u t r v Billedblanding DCT416 elektronisk termometer har en funktion til at vise både et visuelt bi...

Страница 12: ...e h for at rulle gennem gemte billeder 5 Tryk på valgknappen i for at gå til undermenuen for sletning 6 Tryk på pilen frem j eller tilbage h for at markere gem på SD kort eller slet 7 Tryk på valgknappen i for at bekræfte valget 8 Efter afslutning af gem eller slet vil det elektroniske termometer automatisk vende tilbage til det næste sekventielle billede Emissivitet Emissivitet beskriver energi u...

Страница 13: ...Kieseldioxid glaseret 0 88 Kobberoxid ved 38 C 0 87 Smergel korund 0 86 Sne 0 85 Rustfrit oxideret ved 800 C 0 85 Jern oxideret ved 500 C 0 84 Kobberoxid ved 260 C 0 83 Sne fine partikler 0 82 Messing ikke oxideret 0 81 Glas konveks D 0 80 Stål oxideret 0 79 Kobber stærkt oxideret 0 78 Klæde bomuld 0 77 Sand 0 76 Kiseldioxid ikke glaseret 0 75 Jern oxideret ved 100 C 0 74 Beklædning nr C20A 0 73 B...

Страница 14: ...æfte valget 4 Tryk på pilen frem j eller tilbage h for at rulle gennem valgmulighederne for farvepaletten De fem palettevalg omfatter Jernbue hvid varm sort varm regnbue og høj kontrast 5 Tryk på valgknappen i for at bekræfte indstillingen af farvepaletten 6 Efter indstillingen af farvepaletten er gemt vil det elektroniske termometer automatisk vende tilbage til hovedmenuskærmen Sådan ændres spori...

Страница 15: ... menu tænd slukknappen l for at afslutte Sådan ændres temperaturskalaer 1 Tryk på menu tænd slukknappen l 2 Tryk på pilen frem j eller tilbage h for at markere C F valget i menuen 3 Tryk på valgknappen i for at bekræfte valget 4 Tryk på pilen frem j eller tilbage h for at markere enten C eller F 5 Tryk på valgknappen i for at bekræfte valget 6 Efter indstillingen af temperaturskalaen er gemt vil d...

Страница 16: ...tige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske ADVARSEL Brug ingen opløsningsmidler på linserne da de kan ødelægge dem Rengør ikke de infrarøde linser for energisk da dette k...

Страница 17: ...indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som helst autoriseret serviceværksted der modtager det på vore vegne Du kan finde ud af hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DEWALT kontor på den adresse der er angivet i denne manual Alternativt findes der en liste over...

Страница 18: ...v købt og få alle pengene refunderet eller bytte det Produktet skal have været underlagt almindelig brug og slid og der skal fremvises gyldig kvittering ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Hvis du har brug for vedligeholdelse eller service af dit DEWALT værktøj inden for 12 måneder efter købet er du berettiget til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT servicevær...

Страница 19: ...adegerät DCB100 DCB105 Netzspannung VWS 230 230 Akkutyp Li Ion Li Ion Ungefähre min 40 40 30 30 Ladezeit 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah Akkus Akkus Akkus Akkus Gewicht kg 0 3 0 49 Sicherungen Europa 230 V Werkzeuge 10 Ampere Stromversorgung WARNUNG Dies ist ein Produkt der Klasse A In einem Wohnbereich kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen Ist dies der Fall muss der Betreiber gegebenenfalls e...

Страница 20: ...ann zu schweren Verletzungen führen b Vermeiden Sie eine anormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das IR Thermometer in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Gebrauch und Pflege a Bewahren Sie ein nicht verwendetes IR Thermometer für Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu dass Personen ohne Erfahrung mi...

Страница 21: ...0 Minuten stabilisieren WARNUNG Verbrennungsgefahr Der Messwert ist möglicherweise nicht genau wenn sich das IR Thermometer in Gegenwart von starken elektromagnetischen Feldern wie Lichtbogenschweißgeräte Induktionsheizgeräte Funksender usw befindet Verwenden Sie das IR Thermometer nicht unter diesen Bedingungen WARNUNG Das IR Thermometer misst nur die Oberflächentemperatur Objekte hinter der Ober...

Страница 22: ...WARNUNG Stromschlaggefahr Keine Flüssigkeiten in das Ladegerät gelangen lassen Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben VORSICHT Verbrennungsgefahr Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von DEWALT verwendet werden Andere Akkutypen können bersten und Verletzungen und Sachschäden verursachen VORSICHT Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit dem Werkzeug spielen HINWEIS Unter ...

Страница 23: ...einer anderen Spannung verwendet werden Dies gilt nicht für das Fahrzeugladegerät BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Ladegeräte Die Ladegeräte DCB100 und DCB105 können 10 8 V Li Ion Akkus laden Diese Ladegeräte benötigen keine Einstellungen und sind für einen möglichst einfachen Betrieb konstruiert Ladevorgang Abb fig 1 1 Schließen Sie das Ladegerät an eine geeignete Steckdose an bevor Sie den Akku...

Страница 24: ... auf eine stabile Fläche gelegt werden wo es kein Stolperrisiko darstellt und es nicht herunterfallen kann Bestimmte Werkzeuge mit großen Akkus stehen aufrecht auf dem Akku und können leicht umgeworfen werden BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR LITHIUMIONEN Li Ion AKKUS Den Akku nicht verbrennen auch wenn er stark beschädigt oder vollkommen verschlissen ist Der Akku kann im Feuer explodieren Beim...

Страница 25: ...G Nehmen Sie niemals Änderungen am IR Thermometer oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen a 10 8 V XR Lithium Ionen Akku b Griff c Bildschirm d Abdeckung Einschub für Micro SD Karte e Einschub für Micro SD Karte f Objektiv g Objektivabdeckung h Taste Rückwärtspfeil Drücken Sie diese Taste um rückwärts zu gehen i Auswahl Taste Drücken Sie diese Taste um eine Auswahl z...

Страница 26: ...estquerschnitt der Leitungen beträgt 1 mm und die Höchstlänge beträgt 30 m Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden wickeln Sie das Kabel vollständig ab ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN WARNUNG Schalten Sie das IR Thermometer immer aus bevor Sie den Akku einsetzen oder entfernen WARNUNG Verwenden Sie nur DEWALT Akkus und Ladegeräte Riemenhaken Abb 3 Optionales Zubehör WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verle...

Страница 27: ...ie die Schritte oben um die übrigen Felder zu ändern 6 Zum Beenden drücken Sie die Menü Power Taste l GRUNDLEGENDER BETRIEB Hauptbildschirm Der Hauptbildschirm umfasst mehrere Bereiche r Bild des gescannten Bereichs s Temperaturmessung und Bildzentrum t Emissionseinstellung u Batteriestandsanzeige v Temperaturfarbskala s u t r v Bildmischung Das DCT416 IR Thermometer kann sowohl ein visuelles Bild...

Страница 28: ... Drücken Sie auf den Vorwärts j oder Rückwärts h Pfeil um die Ordneroption im Menü hervorzuheben 3 Drücken Sie die Auswahltaste i um die Auswahl zu bestätigen 4 Drücken Sie auf den Vorwärts j oder Rückwärts h Pfeil um durch die gespeicherten Bilder zu scrollen 5 Drücken Sie die Auswahltaste i um zum Untermenü Löschen zu gehen 6 Drücken Sie auf den Vorwärts j oder Rückwärts h Pfeil um das Foto herv...

Страница 29: ...nsgrad von 0 95 durchgeführt EMISSIONSNENNWERT MATERIAL WERT Kohlenstoffhaltige Fläche 0 98 Kältekristalle 0 98 Menschliche Haut 0 98 Schiefer 0 97 Wasser destilliert 0 96 Eis glatt 0 96 Erdboden mit Wasser gesättig 0 95 Kohlenstoff Kerzenruß 0 95 Glas polierte Oberfläche 0 94 Lack Öl 0 94 Ziegel rot 0 93 Papier weiß 0 93 Beton 0 92 Erdboden trocken 0 92 Gips rau 0 91 Holz gehobelte Eiche 0 90 Ste...

Страница 30: ...grundtemperatur anzupassen Die Hintergrundtemperatur kann in Schritten von 1 Grad eingestellt werden 5 Drücken Sie die Auswahltaste i um die Einstellung der Hintergrundtemperatur zu bestätigen 6 Nach dem Speichern der Hintergrundtemperatur kehrt das IR Thermometer automatisch zum Hauptbildschirm zurück Ändern der Farbpalette 1 Drücken Sie die Menü Power Taste l 2 Drücken Sie auf den Vorwärts j ode...

Страница 31: ... Pfeil um das zu ändernde Feld hervorzuheben 5 Drücken Sie die Auswahltaste i um das Feld zu aktivieren Das Feld wird grün 6 Drücken Sie auf den Vorwärts j oder Rückwärts h Pfeil um das aktive Feld zu ändern 7 Drücken Sie die Auswahltaste i um die Änderungen zu speichern 8 Wiederholen Sie die Schritte oben um die übrigen Felder zu ändern 9 Zum Beenden drücken Sie die Menü Power Taste l Information...

Страница 32: ... Ionen Akkus Vergewissern Sie sich dass der DEWALT Akku in einem einwandfreien Zustand ist Vermeiden Sie plötzliche Temperaturänderungen zum Beispiel beim Betreten oder Verlassen eines geheizten Gebäudes an kalten Tagen da sonst im bildgebenden Thermometer Kondensat entstehen kann Zur Vermeidung von Kondensat legen Sie das bildgebende Thermometer in die Aufbewahrungsbox oder in eine Plastiktüte be...

Страница 33: ...n Sie eines Tages feststellen dass Ihr DEWALT Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr benötigen entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall Führen Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe Die Wiederverwendung von Recyclingstoffen hilft Umweltverschmutz...

Страница 34: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Страница 35: ...s voltage VAC 230 230 Battery type Li Ion Li Ion Approx min 40 40 30 30 charging 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah time battery battery battery battery packs packs packs packs Weight kg 0 3 0 49 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 3 Amperes in plugs WARNING This is a Class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user m...

Страница 36: ... the hands of untrained users b Use the imaging thermometer accessories etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the imaging thermometer for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery Tool Use and Care a Recharge only with the charger specified by DEWALT A charger that is sui...

Страница 37: ...ions not authorised by the manufacturer may void user s authority to operate this device NOTICE To avoid damage to the imaging thermometer do not leave it exposed to high temperature environments or heat sources for example in a vehicle in the sun Always operate the imaging thermometer within the operating range noted in the specification chart NOTICE Do not point the imaging thermometer with or w...

Страница 38: ...ss it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bot...

Страница 39: ...l injury Charge the battery packs only in DEWALT chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 40 C 105 F such as outside sheds or metal buildings in summer WARNING Never attempt to open the battery pack for any reason If battery pack case is cracked or damaged do not insert into char...

Страница 40: ...e defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C Discard the battery pack with due care for the environment Do not incinerate the battery pack See Technical data for charging time Only for indoor use Package Contents The package contains 1 Imaging thermometer 1 Micro SD memory card 1 10 8 V XR lithium ion battery pack 1 Charger 1 Instruction manual 1 Exploded drawing NOTE Ba...

Страница 41: ...nal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 3 A Using an Extension Cable An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger see Technical Data The mini...

Страница 42: ...ted field 4 Press the select button i to save the changes 5 Repeat the steps above to change the remaining fields 6 Press the menu power button l to exit BASIC OPERATION Main Viewing Screen The main screen includes several sections r Scanned Area Image s Temperature Measurement at Center of Image t Emissivity Setting u Battery Fuel Gauge v Temperature Color Scale s u t r v Image Blend The DCT416 I...

Страница 43: ...ht save to SD card or delete 7 Press the select button i to confirm selection 8 After completion of save or delete the imaging thermometer will automatically return to the next sequential image Emissivity Emissivity describes the energy emitting characteristics of materials Most organic materials and painted or oxidized surfaces have an emissivity of about 0 95 which is the default setting It is r...

Страница 44: ...prous Oxide at 260 C 0 83 Snow fine particles 0 82 Brass unoxidized 0 81 Glass convex D 0 80 Steel oxidized 0 79 Copper heavily oxidized 0 78 Cloth cotton 0 77 Sand 0 76 Silica unglazed 0 75 Iron oxidized at 100 C 0 74 Coating No C20A 0 73 Basalt 0 72 Carbon graphitized at 500 C 0 71 Red Rust 0 70 Iron sheet heavily rusted 0 69 Water 0 67 Black Loam 0 66 Cement white 0 65 Iron cast oxidized 0 64 L...

Страница 45: ...he menu 3 Press the select button i to confirm selection 4 Press the forward j or back h arrow to scroll through the color palette options The five palette choices include Ironbow White Hot Black Hot Rainbow and High Contrast 5 Press the select button i to confirm the color palette setting 6 After saving the color palette setting the imaging thermometer will automatically return to the main menu s...

Страница 46: ...ess the menu power button l to exit To Change Temperature Scales 1 Press the menu power button l 2 Press the forward j or back h arrow to highlight the C F option in the menu 3 Press the select button i to confirm selection 4 Press the forward j or back h arrow to highlight either C or F 5 Press the select button i to confirm selection 6 After saving the temperature scale setting the imaging therm...

Страница 47: ... cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid WARNING Do not apply solvents to the lens as this may cause damage Do not clean the infrared lens too vigorously as this can damage the delicate anti reflective coating CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet be...

Страница 48: ... for professional users of the product This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your contractual rights as a professional user or your statutory rights as a private non professional user The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely ...

Страница 49: ... 230 230 de la red Tipo de batería Li Ion Li Ion Tiempo de min 40 40 30 30 carga baterías baterías baterías baterías approx de 1 3 Ah de 1 5 Ah de 1 3 Ah de 1 5 Ah Peso kg 0 3 0 49 Fusibles Europa herramientas de 230 V 10 Amperios en la red ADVERTENCIA Este es un producto de Clase A En un ambiente residencial este producto podría causar radio interferencias en cuyo caso el usuario podría verse en ...

Страница 50: ...dado a Guarde el termómetro de imagen cuando no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con él o con estas instrucciones operen con el termómetro de imagen El termómetro de imagen puede resultar muy peligroso en manos de usuarios no formados b Use el termómetro de imagen los accesorios etc conforme a estas instrucciones teniendo en cuenta las co...

Страница 51: ...adura o de congelación ADVERTENCIA Véase la información sobre emisiones para las temperaturas reales Los objetivos reflectores podrán conllevar resultados de temperaturas inferiores a los reales y podrán provocar peligros de quemaduras ADVERTENCIA No exponga el termómetro de imagen a un calor excesivo como los rayos del sol el fuego o situaciones similares ATENCIÓN Cuando no lo utilice coloque el ...

Страница 52: ...on el aparato AVISO En determinadas circunstancias con el cargador conectado a la red el cargador podrá registrar un cortacircuitos con un material ajeno Los materiales ajenos que sean conductores como por ejemplo el polvo de molido los chips metálicos la lana de acero el papel de aluminio o cualquier cúmulo de partículas metálicas deben mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desconecte...

Страница 53: ...n cargue el paquete de pilas al completo antes de utilizarlo por primera vez Proceso de carga Consulte la tabla siguiente con referencia al estado de carga de la batería Estado de la carga cargando completamente cargado retraso por batería caliente fría cambie la batería Retraso por batería caliente fría Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado caliente o demasiado fría inicia aut...

Страница 54: ...nte con jabón suave y agua Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos enjuague con agua los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se necesita atención médica el electrolito de la batería está compuesto de una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de las pilas de la batería abiertas puede causar irritación respiratoria Pro...

Страница 55: ...cción Pulse este botón para confirmar una selección j Botón de flecha hacia delante Pulse este botón para navegar hacia delante k Botón de Ajuste de mezcla de imagen Pulse este botón para cambiar el porcentaje de mezcla entre las imágenes visuales y térmicas l Botón de encendido menú Pulse este botón para encender la unidad mantenga pulsado durante 0 5 segundos o apagarla manténgalo pulsado durant...

Страница 56: ...litar su uso a los usuarios diestros y zurdos Si no desea utilizar el gancho podrá retirarlo de la herramienta Para retirar el gancho del cinturón o retire la tuerca n que sostiene el gancho del cinturón en su lugar y a continuación móntela en el lado opuesto FUNCIONAMIENTO Instrucciones de uso ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables Introducir y retirar ...

Страница 57: ...magen mezclada puede resultar útil a la hora de diagnosticar los puntos de problemas o comunicar con los clientes Para cambiar la configuración de la mezcla pulse el botón de ajuste de mezcla de imagen k La mezcla de imagen podrá pulsarse repetidamente para cambiar entre las distintas opciones de configuración de la visualización 100 Visual 75 Visual 25 Térmica 50 Visual 50 Térmica 25 Visual 75 Té...

Страница 58: ... valor predefinido Se aconseja compensar los resultados imprecisos que pueden derivarse de la medición de materiales con bajos valores de emisividad como las superficies metálicas brillantes Cubra dichas superficies con cinta adhesiva o una pintura negra plana 148 C 300 F y utilice el parámetro predefinido 0 95 Espere un tiempo a que la pintura o la cinta alcancen la misma temperatura que la super...

Страница 59: ...ol blanco suave 0 56 Ácido crómico completamente anodizado 0 55 Fundición pulida 0 21 Latón lija de granulación 80 0 20 Acero inoxidable 18 8 pulido 0 16 Aluminio en su recepción 0 09 Acero pulido 0 07 Aluminio lámina pulida 0 05 Cobre pulido 0 05 Latón muy pulido 0 03 Cambiar la emisividad 1 Pulse el botón de menú encendido l 2 Pulse la flecha hacia delante j o hacia atrás h para resaltar la opci...

Страница 60: ... caliente arco iris y alto contraste 5 Pulse el botón de selección i para confirmar la configuración de la paleta de colores 6 Una vez que haya guardado la configuración de la paleta de colores el termómetro de imagen regresará automáticamente a la pantalla de visualización principal Cambiar la configuración de seguimiento Cuando la función de seguimiento está activada el termómetro de imagen loca...

Страница 61: ...ión en el menú 3 Pulse el botón de selección i para confirmar la selección 4 El termómetro de imagen mostrará la versión del programa 5 Pulse el botón de menú encendido l para salir Cambiar las escalas de temperatura 1 Pulse el botón de menú encendido l 2 Pulse la flecha hacia delante j o hacia atrás h para resaltar la opción C F en el menú 3 Pulse el botón de selección i para confirmar la selecci...

Страница 62: ...an ser reparadas por el usuario en su interior Limpieza ADVERTENCIA Retire el polvo y la suciedad con aire limpio y seco al menos una vez a la semana Para reducir los riesgos de daños visuales lleve siempre una protección ocular adecuada cuando lo haga ADVERTENCIA Jamás use disolventes u otros productos químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Dichos productos químic...

Страница 63: ...tos locales pueden proporcionar la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o por el minorista cuando usted compre un producto nuevo DEWALT proporciona una instalación para la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez que hayan llegado al final de su vida útil Para aprovechar este servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones aut...

Страница 64: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Страница 65: ...30 secteur Type de batterie Li Ion Li Ion Durée de min 40 40 30 30 charge batteries batteries batteries batteries approx 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah Poids kg 0 3 0 49 Fusibles Europe Outils 230 V 10 ampères secteur AVERTISSEMENT ce produit appartient à la classe A Dans un environnement domestique ce produit peut causer des interférences pour lesquelles l utilisateur peut être amené à prendre des m...

Страница 66: ...quilibre en permanence Cela permettra de mieux maîtriser le thermomètre infrarouge en cas de situations imprévues Utilisation et entretien a Après utilisation ranger le thermomètre infrarouge hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement ou sa notice d instructions de l utiliser Le thermomètre infrarouge peut être dangereux dans les mains d util...

Страница 67: ...ent avoir des températures très différentes représentant un risque de brûlure à cause de la chaleur ou du froid AVERTISSEMENT consulter les informations sur l émissivité pour les températures réelles Les objets réfléchissant causent des mesures de température inférieure à la température réelle et peuvent causer une risque de brûlure AVERTISSEMENT ne pas exposer le thermomètre infrarouge à une chal...

Страница 68: ...anger Les matériaux étrangers de nature conductrice comme sans limitation la limaille les copeaux métalliques la laine d acier les feuilles d aluminium ou les accumulation de particules métalliques doivent être tenus à distance des cavités du chargeur Toujours débrancher le chargeur de la prise lorsqu il n y a pas de bloc batterie dans la cavité Débrancher le chargeur avant de le nettoyer NE PAS t...

Страница 69: ...sation Processus de charge Se reporter au tableau suivant pour déterminer l état de charge de la batterie État de charge charge en cours pleinement chargée suspension de charge remplacer la batterie Suspension de charge contre le chaud froid Lorsque le chargeur détecte qu une batterie est trop chaude ou trop froide il démarre automatiquement la fonction de suspension de charge arrêtant ainsi le ch...

Страница 70: ...re En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux sont nécessaires noter que l électrolyte de la batterie est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une batterie ouverte pourrait causer une irritation des voies respiratoires Dans cette é...

Страница 71: ...micro SD e Logement de carte micro SD f Lentille g Couvercle de lentille h Bouton flèche retour Appuyez sur ce bouton pour naviguer vers l arrière i Bouton de sélection Appuyez sur ce bouton pour confirmer un choix j Bouton flèche suivant Appuyez sur ce bouton pour naviguer vers l avant k Bouton Ajustement du mélange d image Appuyez sur ce bouton pour modifier le pourcentage de mélange entre les i...

Страница 72: ...t de ceinture Le crochet de ceinture du thermomètre infrarouge sert UNIQUEMENT à suspendre le thermomètre à une ceinture de travail AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves assurez vous que la vis n qui retient le crochet de ceinture est bien fixée IMPORTANT lors de la fixation ou du retrait du crochet de ceinture n utilisez que la vis prévue à cet effet Le crochet de ceinture o pe...

Страница 73: ...her une image visuelle ainsi qu une image infrarouge Les images peuvent être mélangées sur l écran pour fournir une superposition de l image thermique sur l image visuelle Une image mélangée peut être utile pour diagnostiquer les points qui posent problème ou pour la communication avec les clients Pour modifier le réglage de mélange appuyez sur le bouton de réglage du mélange d image k Vous pouvez...

Страница 74: ...sivité décrit les caractéristiques d émission d énergie des matériaux La plupart des matériaux organiques et des surfaces peintes ou oxydées possèdent une émissivité d environ 0 95 qui est le paramètre par défaut Il est recommandé de compenser les lectures imprécises pouvant résulter de mesures des matériaux ayant de faibles valeurs d émissivité comme les surfaces en métal brillant Couvrir ces sur...

Страница 75: ...r Inconel 0 62 Cu Zn laiton oxydé 0 61 Tôle d Inconel à 760 C 0 58 Marbre lisse blanc 0 56 Al anodisé à l acide chromique 0 55 Fonte polie 0 21 Laiton poncé à l émeri grain de 80 0 20 Acier inox 18 8 bufflé 0 16 Aluminium tel que reçu 0 09 Acier poli 0 07 Aluminium feuille polie 0 05 Cuivre poli 0 05 Laiton fortement poli 0 03 Pour modifier l émissivité 1 Appuyez sur le bouton menu alimentation l ...

Страница 76: ...n de sélection i pour confirmer le réglage de palette de couleurs 6 Après la sauvegarde du réglage de palette de couleurs le thermomètre infrarouge revient automatiquement à l écran du menu principal Pour modifier le réglage de suivi Lorsque la fonction de suivi est activée le thermomètre infrarouge repère le point le plus chaud o rouge et le plus froid o bleu dans la zone affichée Le thermomètre ...

Страница 77: ... sur la flèche suivant j ou retour h pour mettre en surbrillance l option C F dans le menu 3 Appuyez sur le bouton de sélection i pour confirmer le choix 4 Appuyez sur la flèche suivant j ou retour h pour mettre en surbrillance C ou F 5 Appuyez sur le bouton de sélection i pour confirmer le choix 6 Après la sauvegarde du réglage de l échelle de température le thermomètre infrarouge revient automat...

Страница 78: ...ties non métalliques de l outil Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés Utiliser un chiffon humidifié avec de l eau et un savon doux Protéger l outil de tout liquide et n immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide AVERTISSEMENT n utilisez pas de solvants sur la lentille sous peine de l endommager Ne nettoyez pas la lentille infrarouge trop vigoureusement sous pei...

Страница 79: ...t des produits neufs DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de vie Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l adresse indiquée dans...

Страница 80: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 81: ...e VAC 230 230 di rete Tipo batterie Li Ion Li Ion Tempo min 40 40 30 30 di carica pacchi da pacchi da pacchi da pacchi da approssimativo 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah Peso kg 0 3 0 49 Fusibili Europa per apparati da 230 V 10 Ampere di rete AVVERTENZA questo è un prodotto di Classe A In un ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare interferenze radio nel cui caso l utente è obbligato a prend...

Страница 82: ...n termometro di imaging inattivo lontano dalla portata dei bambini e non permettere a persone che non hanno esperienza con il termometro o con queste istruzioni di utilizzare l apparato Il termometro di imaging potrebbe risultare pericoloso nelle mani degli utenti non addestrati b Utilizzare il termometro di imaging gli accessori ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione l...

Страница 83: ...a quella effettiva e possono presentare un pericolo di ustione AVVERTENZA non esporre il termometro di imaging a calore eccessivo come sole fuoco o simili ATTENZIONE quando non viene usato appoggiare l apparato di fianco su una superficie stabile dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma po...

Страница 84: ...le cavità del caricabatterie Staccare sempre il caricabatterie dalla presa quando il pacco batteria non è in sede Staccare il caricabatterie dalla presa prima di cominciare a pulirlo NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificatamente per lavorare insieme Questi caricab...

Страница 85: ... o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo dovuto a pacco caldo freddo sospendendo la carica fino a quando la batteria raggiunga una temperatura appropriata Il caricabatterie commuta poi automaticamente alla modalità di carica del pacco Questa caratteristica assicura la massima durata delle batterie SOLO PER PACCO BATTERIA LI ION AGLI IONI DI LITIO Le batterie Li Ion agli ioni di litio sono...

Страница 86: ...i carbonati organici liquidi e di sali di litio Il contenuto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratorie Far circolare aria fresca Se il sintomo persiste rivolgersi a cure mediche AVVERTENZA rischio di incendio Il liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma Pacco batteria TIPO BATTERIE Il modello DCT416 funziona con batterie da 10...

Страница 87: ...ante Menu Accensione premere questo pulsante per accendere l unità tenere premuto per 0 5 secondi o per spegnerla tenere premuto per 3 secondi Quando l unità si accende premere questo pulsante per visualizzare le opzioni del menu m Pulsante Acquisizione foto premere questo pulsante per scattare una foto DESTINAZIONE D USO Il termometro di imaging misura l energia irradiata dalla superficie di un o...

Страница 88: ... cintura o può essere fissato su entrambi i lati dell apparato utilizzando esclusivamente la vite n in dotazione a seconda che l utilizzatore sia mancino o destrimano Se lo si desidera è possibile rimuovere completamente il gancio dall apparato Per spostare il gancio per cintura o svitare la vite n che lo tiene in sede e riavvitarla sul lato opposto FUNZIONAMENTO Istruzioni per l uso AVVERTENZA os...

Страница 89: ...agine visiva Un immagine fusa può essere utile nel diagnosticare i punti critici o nella comunicazione con i clienti Per modificare l impostazione della fusione premere il pulsante di regolazione fusione immagini k È possibile premere ripetutamente la fusione delle immagini per scorrere le seguenti opzioni di impostazione del display 100 Visiva 75 Visiva 25 Termica 50 Visiva 50 Termica 25 Visiva 7...

Страница 90: ...rire queste superfici con nastro adesivo o vernice nera opaca 148 C 300 F e utilizzare l impostazione predefinita 0 95 Lasciar passare del tempo affinché il nastro o la vernice raggiungano la stessa temperatura della superficie sottostante e quindi misurare la temperatura del nastro o della superficie verniciata Se non è possibile verniciare o utilizzare del nastro allora è possibile compensare le...

Страница 91: ...o 0 09 Acciaio lucidato 0 07 Alluminio lamina lucidata 0 05 Rame lucidato 0 05 Ottone altamente lucidato 0 03 Per modificare l emissività 1 Premere il pulsante menu accensione l 2 Premere la freccia avanti j o indietro h per evidenziare l opzione emissività nel menu 3 Premere il pulsante seleziona i per confermare la selezione 4 Premere la freccia avanti j o indietro h per regolare l impostazione ...

Страница 92: ...di imaging tornerà automaticamente alla schermata del menu principale Per modificare l impostazione di rilevamento Quando la funzione di rilevamento è attiva il termometro di imaging individuerà il punto più caldo rosso o e più freddo blu o nell area di visualizzazione È possibile spostare il termometro di imaging per allineare il punto di misurazione centrale alla posizione desiderta NOTA la temp...

Страница 93: ...temperatura il termometro di imaging tornerà automaticamente alla schermata del menu principale Torna alla schermata di visualizzazione principale 1 Premere il pulsante menu accensione l 2 Premere la freccia avanti j o indietro h per evidenziare l opzione home nel menu 3 Premere il pulsante seleziona i per confermare la selezione Per scaricare le immagini sul computer Il termometro di imagin regis...

Страница 94: ...ma della pulizia Sporco e grasso vengono rimossi dall esterno del caricabatteria con un panno o uno spazzolino non metallico Non utilizzare acqua né detergenti di alcun tipo Accessori su richiesta AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DEWALT quindi l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso Per ridurre il rischio di lesioni su questo p...

Страница 95: ... indirizzo indicato nel presente manuale Altrimenti è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post vendita nel sito Internet www 2helpU com Pacco batteria ricaricabile Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevol...

Страница 96: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Страница 97: ... DCB100 DCB105 Netspanning VAC 230 230 Accutype Li Ion Li Ion Oplaadtijd min 40 40 30 30 ong 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah accu s accu s accu s accu s Gewicht kg 0 3 0 49 Zekeringen Europa 230 V gereedschappen 10 Ampère hoofdstroom WAARSCHUWING Dit is een Klasse A product In een huiselijke omgeving kan dit product radio interferentie geven en de gebruiker moet in dat geval toereikende maatregelen tr...

Страница 98: ...Bewaar een beeldthermometer buiten het bereik van kinderen en laat niet personen die onbekend zijn met de beeldthermometer of deze instructies de beeldthermometer bedienen De beeldthermometer kan gevaarlijk zijn in de handen van gebruikers die er niet mee kunnen werken b Gebruik de beeldthermometer accessoires enz volgens deze instructies waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en het w...

Страница 99: ...z Gebruik de beeldthermometer niet onder deze omstandigheden WAARSCHUWING De beeldthermometer meet alleen de oppervlaktetemperatuur Voorwerpen achter het oppervlak kunnen een heel andere temperatuur hebben waardoor het risico kan ontstaan van brandwonden of bevriezingsverschijnselen WAARSCHUWING Zie informatie over de emissiefactor voor de werkelijke temperaturen Reflecterende voorwerpen geven lag...

Страница 100: ...typen accu s zouden uit elkaar kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnen veroorzaken VOORZICHTIG Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen OPMERKING Onder bepaalde omstandigheden kan er kortsluiting in de lader ontstaan door vreemde materialen wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit Houd vreemde materialen die geleidende eigenschappen hebbe...

Страница 101: ...n wordt aangegeven doordat het rode lampje continu AAN blijft De accu is volledig opgeladen en kan nu worden gebruikt of in de acculader worden gelaten OPMERKING U kunt maximale prestaties en levensduur van Li Ion accu s garanderen door de accu s volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt Oplaadproces Zie voor de oplaadstatus van de accu de onderstaande tabel Oplaadstatus ...

Страница 102: ...s of volledig verbruikt De accu kan in vuur exploderen Als lithium ion accu s worden verbrand komen giftige dampen en materialen vrij Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog of totdat de irritatie stopt Als medische hulp nodig is dient u te vermel...

Страница 103: ...s g Lensdop h Knop Pijl Terug Druk op deze knop als u achterwaarts wilt navigeren i Selectieknop Bevestig een selectie met een druk op deze knop j Knop Pijl Vooruit Druk op deze knop als u voorwaarts wilt navigeren k Knop Aanpassen Beeldvermenging Door op deze knop te drukken kunt u het percentage van de vermenging van het visuele en het thermische beeld wijzigen l Knop Menu Aan Uit Zet door op de...

Страница 104: ...k o kan voor links over rechtshandige gebruikers maar uitsluitend met de bijgeleverde schroef n aan beide zijden van het gereedschap worden bevestigd Als u de haak helemaal niet wilt gebruiken kunt u deze van het gereedschap verwijderen U kunt de riemhaak o verplaatsen door de schroef n die de riemhaak op z n plaats houdt te verwijderen en aan andere zijde weer te monteren BEDIENING Instructies vo...

Страница 105: ...j het stellen van een diagnose voor probleemgebieden of bij de communicatie met klanten U kunt de instelling voor de vermenging van beelden wijzigen door op de knop Aanpassen Beeldvermenging k te drukken Wanneer u herhaaldelijk op de knop voor de beeldvermenging drukt verschijnen achtereenvolgens de volgende opties voor de scherminstellingen 100 Visueel 75 Visueel 25 Thermisch 50 Visueel 50 Thermi...

Страница 106: ...n emissiefactor van ongeveer 0 95 en dat is de standaardwaarde Aanbevolen wordt rekening te houden met onnauwkeurige uitlezingen die het gevolg kunnen zijn van het meten van materialen met lage waarden voor de emissiefactor zoals glanzende metalen oppervlakken Bedek deze oppervlakken met maskerende tape of een vlakke laag zwarte verf 148 C 300 F en gebruik de standaardinstelling 0 95 Wacht tot de ...

Страница 107: ...rmer glad wit 0 56 Geheel geanodiseerdezed chroomzuur 0 55 Gietijzer gepolijst 0 21 Koper geschuurd polijststeen 80 0 20 Roestvrijstaal 18 8 geruwd 0 16 Aluminium onbewerkt 0 09 Staal gepolijst 0 07 Aluminium gepolijste plaat 0 05 Koper gepolijst 0 05 Messing sterk gepolijst 0 03 Emissiefactor wijzigen 1 Druk op de knop Menu Aan Uit l 2 Druk op de pijl vooruit j of terug h en geef de optie Emissie...

Страница 108: ... op de selectieknop i te drukken 6 Wanneer u de instelling van het kleurenpalet hebt opgeslagen keert de beeldthermometer automatisch terug naar het hoofdmenuscherm De instelling voor de tracering wijzigen Wanneer de tracering van de functie is ingeschakeld zoekt de beeldthermometer de heetste rood o en koudste blauwe o plek in het weergegeven gebied U kunt de beeldthermometer verplaatsen zodat de...

Страница 109: ...e door op de selectieknop i te drukken 4 De beeldthermometer toont de softwareversie 5 Sluit af door op de knop Menu Aan Uit l te drukken Een andere temperatuurschaalverdeling kiezen 1 Druk op de knop Menu Aan Uit l 2 Druk op de pijl vooruit j of terug h en geef de optie C F in het menu geaccentueerd weer 3 Bevestig de selectie door op de selectieknop i te drukken 4 Druk op de pijl vooruit j of te...

Страница 110: ...gelmatig schoonmaken Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht Er zitten in het apparaat geen onderdelen die onderhoudswerkzaamheden door de gebruiker vereisen Reiniging WAARSCHUWING Blaas stof en vuil weg ten minste eenmaal per week weg met schone en droge lucht Beperk het risico van oogletsel tot een minimum draag altijd de juiste oogbescherming wanneer u deze onderhoudswerkzaam...

Страница 111: ...uikt Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWAL...

Страница 112: ...a uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of o...

Страница 113: ...VAC 230 230 Batteritype Li Ion Li Ion Ca ladetid min 40 40 30 30 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah batteri batteri batteri batteri pakker pakker pakker pakker Vekt kg 0 3 0 49 Sikringer Europa 230 V verktøy 10 Ampere nettspenning ADVARSEL Dette er et Klasse A produkt I hjemmemiljø kan dette produktet føre til radiointerferens i så fall kan brukeren måtte foreta nødvendige tiltak ADVARSEL Økt elektrostat...

Страница 114: ...rlig i hendene på brukere uten opplæring b Bruk bildetermometeret tilbehøret osv i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som skal utføres Bruk av bildetermometeret for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon Bruk og stell av batteriverktøy a Lades kun opp med lader som spesifisert av DEWALT En lader som p...

Страница 115: ...orisert av produsenten kan gjøre brukstillatelsen for enheten ugyldig MERK For å unngå skader på bildetermometeret ikke la det bli utsatt for høye temperaturer eller varmekilder f eks ved å ligge i en bil i solen Bruk alltid bildetermometeret innen bruksområde tsom angitt i spesifikasjonene MERK Ikke pek bildetermometeret med eller uten linsedeksel på direkte mot solen eller andre sterke energikil...

Страница 116: ... en myk overflate som kan blokkere ventilasjonsslissene og resultere i for høy innvendig temperatur Plasser laderen et sted unna varmekilder Laderen ventileres fjennom slisser i toppen og bunnen av huset Ikke bruk lader med skadet ledning eller kontakt bytt dem ut med en gang Ikke bruk laderen dersom den har fått et slag er mistet i gulvet eller skadet på annen måte Lever den på et autorisert serv...

Страница 117: ...tteripakkens ytre er sprukket eller skadet Ikke knus slipp i gulvet eller skad batteripakken Ikke bruk en batteripakke eller lader som har fått et slag er mistet i gulvet påkjørt eller skadet på annen måte f eks gjennomboret av en spiker slått med hammer tråkket på Det kan resultere i elektrisk støt Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret for gjenvinning FORSIKTIG Når det ikke er i ...

Страница 118: ...transport Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk Beskrivelse fig 2 ADVARSEL Modifiser aldri bildetermometeret eller deler av det Det kan føre til materielle skader eller personskader a 10 8 V XR litium ione batteripakke b Håndtak c Skjerm d Micro SD kortspor deksel e Mirco SD kortspor f Linse g Linsedeksel h Tilbakepil Trykk denne knappen for å navigere tilbake i V...

Страница 119: ... alvorlig personskade sørg for at skruen n som holder beltekroken sitter godt VIKTIG Ved festing eller skifting av beltekroken bruk kun den medfølgende skruen Beltekroken o kan festes på hvilken som helst side av verktøyet kun ved bruk av medfølgende skrue n for å tilpasses venstre og høyrehendte brukere Dersom kroken ikke ønskes kan den fjernes fra verktøyet For å flytte beltekroken o fjern skrue...

Страница 120: ...punkter eller ved kommunikasjon med kunder For å endre innstilt blanding trykk på knappen for bildeblanding k Knappen for bildeblandingen kan trykkes flere ganger for å bla gjennom følgende valg av bildeblanding 100 visuell 75 visuell 25 termisk 50 visuell 50 termisk 25 visuell 75 termisk 100 termisk Ta foto og lagre fig 2 Pass på at det er satt inn et micro SD kort for å kunne lagre bilder Åpne m...

Страница 121: ...ikke kan male eller dekke til med tape da kan du korrigere målingene ved å endre emissiviteten med velgeren Selv med justerbar emissivitet kan det være vanskelig å oppnå en helt nøyaktig infrarød måling på en gjenstand med blank eller metallisk overflate Det kan være nødvendig med prøving og feiling for å finne korrekte temperaturer og det kan være nødvendig med erfaring for å velge beste oppsett ...

Страница 122: ...0 01 tra 0 10 til 1 00 5 Trykk valg knappen i igjen for å bekrefte valget 6 Etter lagring av emissivitetsnivået vil bildetermometeret automatisk gå tilbake til hovedmenyen Bakgrunnstemperatur For mer nøyaktige temperaturmålinger anbefales det å sette bakgrunnen eller reflektrert temperatur Dette er spesielt viktig dersom objektet som måles har en vesentlig forskjellig temperatur fra omgivelsene el...

Страница 123: ...n i igjen for å bekrefte valget 4 Trykk forover j eller tilbake h pilen for å slå på eller av sporingsfunksjon 5 Trykk valg knappen i igjen for å bekrefte valgt sporingsfunksjon 6 Etter lagring av sporingsfunksjon vil bildetermometeret automatisk gå tilbake til hovedmenyen Stille dato og tid 1 Trykk meny strøm kanppen l 2 Trykk forover j eller tilbake h pilen for å markere dato og tid i menyen 3 T...

Страница 124: ...eny strøm knappen l og hold den i 3 sekunder Bildetermometeret vil også automatisk slå seg av etter 10 minutter uten bruk 2 Skyv linsedekselet g opp for å beskytte linden når den ikke er i bruk Tips for bruk Bruk kun DEDEWALT 10 8 V litium ione batteri Pass på at DEWALT batteriet er i god stand Unngå brå endringer i temperaturen som ved å gå inn eller ut av en varm bygning på en kald dag Dette kan...

Страница 125: ...stes sammen med vanlig husholdningsavfall Dersom du en dag skulle finne ut at ditt DEWALT produkt må erstattes eller dersom det ikke lenger trenges av deg skal det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Gjør dette produktet tilgjengelig for separat innsamling Separat innsamling av brukte produkter og innpakning gjør at materialene kan resirkuleres og brukes om igjen Gjenbruk av resirkulert ma...

Страница 126: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Страница 127: ... 2 Carregador DCB100 DCB105 Voltagem da VAC 230 230 rede eléctrica Tipo de bateria Li Ion Li Ion Tempo de min 40 40 30 30 arregamento baterias baterias baterias baterias aproximado de 1 3 Ah de 1 5 Ah de 1 3 Ah de 1 5 Ah Peso kg 0 3 0 49 Fusíveis Europa ferramentas de 230 V 10 amperes tomadas ATENÇÃO este é um produto de Classe A Num ambiente doméstico este produto pode causar radiointerferência p...

Страница 128: ...o termómetro de imagens que não estiver a ser utilizado fora do alcance de crianças e não permita que seja utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou com estas instruções sobre a utilização do termómetro de imagens O termómetro de imagens pode ser perigoso se for utilizado por pessoas não familiarizadas com este tipo de equipamento b Utilize o termómetro de imagens acessórios etc de a...

Страница 129: ...r temperaturas ligeiramente diferentes podendo causar queimaduras ou frieiras ATENÇÃO Consulte as informações de emissividade para obter as temperaturas reais Os objectos transparentes apresentam medições de temperatura inferiores aos reais o que pode dar origem a queimaduras ATENÇÃO Não exponha o termómetro de imagens a fontes de calor excessivas tais como luz solar lume ou semelhante CUIDADO Qua...

Страница 130: ...nho Materiais estranhos de natureza condutora tais como mas não limitados a pó polido aparas de metal lã de aço alumínio em folha ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser mantidos afastados do compartimento do carregador Desligue sempre o carregador da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma bateria no respectivo compartimento Desligue o carregador antes de proceder à ...

Страница 131: ...l das baterias de iões de lítio carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez Processo de carregamento Consulte a tabela abaixo para ficar a saber o estado do carregamento da bateria Estado do carregamento a carregar totalmente carregada suspensão do carregamento devido a bateria quente fria substituir bateria Suspensão do carregamento devido a bateria quente fria Qua...

Страница 132: ...queimadas Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele lave imediatamente a área afectada com sabão suave e água Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos passe os abertos por água durante 15 minutos ou até a irritação passar Se for necessária assistência médica o electrólito da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio O c...

Страница 133: ...nfirmar uma selecção j Botão da seta de avanço Prima este botão para avançar k Botão Ajustar fusão de imagens Prima este botão para alterar a fusão de percentagem entre as imagens visuais e térmicas l Botão Menu Alimentação Prima este botão para ligar o equipamento manter premido durante 0 5 segundos ou desligá lo manter premido durante 3 segundos Quando o equipamento estiver ligado prima este bot...

Страница 134: ... utilizando apenas o parafuso n fornecido adaptado tanto para pessoas que utilizem a mão esquerda como a direita Se não for necessário utilizar o gancho pode removê lo da ferramenta Para deslocar o gancho da correia o retire o parafuso n que fixa o gancho e depois volte a montá lo no lado oposto FUNCIONAMENTO Instruções de utilização ATENÇÃO cumpra sempre as instruções de segurança e os regulament...

Страница 135: ...de pontos problemáticos ou de comunicação com os clientes Para alterar a definição de mistura prima o botão de ajuste de mistura da imagem k Pode premir várias vezes o botão de mistura de imagem para percorrer as seguintes opções das definições de visualização 100 visual 75 visual 25 térmica 50 visual 50 térmica 25 visual 75 térmica 100 térmica Tirar e armazenar fotografias fig 2 Certifique se de ...

Страница 136: ...sma temperatura do que a superfície que se encontra por baixo e em seguida verifique a temperatura da fita ou da superfície pintada Se não conseguir tinta ou utilizar fita adesiva pode compensar as medições com o selector de emissividade Mesmo com a emissividade ajustável pode ser difícil obter uma medição de infravermelhos totalmente precisa de um objecto com uma superfície brilhante ou metálica ...

Страница 137: ...ra a frente j ou para trás h para ajustar a definição de emissividade A emissividade pode ser ajustada em incrementos de 0 01 de 0 10 a 1 00 5 Prima o botão de selecção i para confirmar a definição de emissividade 6 Depois de guardar a definição de emissividade o termómetro de imagens volta automaticamente para o ecrã do menu principal Temperatura de fundo Para obter medições de temperatura mais p...

Страница 138: ... corresponde sempre ao centro 1 Prima o botão de menu alimentação l 2 Prima a seta para a frente j ou para trás h para realçar a opção de detecção no menu 3 Prima o botão de selecção i para confirmar a selecção 4 Prima a seta para a frente j ou para trás h para ligar ou desligar a função de detecção 5 Prima o botão de selecção i para confirmar a definição da função de detecção 6 Depois de guardar ...

Страница 139: ...imagens visuais e térmicas de cada fotografia guardada As imagens são guardadas no formato de mapa de bits O cartão Micro SD pode ser transferido para um computador para visualizar as imagens Software de elaboração de relatórios O termómetro de imagens utiliza o software de elaboração de relatórios para produzir relatórios profissionais O software pode ser transferido a partir dos Web sites www de...

Страница 140: ...a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de ferimentos apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DEWALT com este produto ACESSÓRIOS RECOMENDADOS Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados Resolução de problemas Certifique se de que a tampa da lente g está aberta Certifique se de que a ...

Страница 141: ... na internet em www 2helpU com uma lista dos agentes de reparação autorizados da DEWALT bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós venda Bateria recarregável Esta bateria de longa duração deve ser recarregada quando não for capaz de fornecer alimentação suficiente para trabalhos que eram anteriormente realizados com facilidade Quando a bateria chegar ao fim da respectiva vida úti...

Страница 142: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Страница 143: ...ännite VAC 230 230 Akun tyyppi Li Ion Li Ion Latausaika vähintään 40 40 30 30 1 3 Ah n 1 5 Ah n 1 3 Ah n 1 5 Ah n akut akut akut akut Paino kg 0 3 0 49 Sulakkeet Eurooppa 230 voltin työkalut 10 ampeerin sulake VAROITUS Tämä on A luokan tuote Tämä tuote voi aiheuttaa kotiympäristössä radiohäiriötä jonka korjaaminen voi vaatia asianmukaisia toimenpiteitä VAROITUS Huomattava sähköstaattinen jännite v...

Страница 144: ...elyolosuhteet ja tehtävä työ huomioon Jos lämpökuvalaitetta käytetään näiden ohjeiden vastaisesti voi syntyä vaaratilanne Akkutyökalun käyttö ja huolto a Lataa vain DEWALT yhtiön määrittämällä laturilla Laturi joka on sopiva yhden tyyppiselle akkuyksikölle voi aiheuttaa tulipalon vaaran jos sitä käytetään toisen tyyppiselle akkuyksikölle b Kun akkuyksikkö ei ole käytössä pidä se poissa muista meta...

Страница 145: ...lähteille sitä ei esimerkiksi saa pitää auringossa olevassa ajoneuvossa Käytä lämpökuvalaitetta aina vastaavaan kaavioon merkittyä käyttöväliä noudattaen HUOMAUTUS Älä kohdista lämpökuvalaitetta linssisuojalla tai sitä ilman aurinkoon tai muihin voimakkaisiin energialähteisiin jotka päästävät lasersäteitä Muutoin lämpökuvalaitteen sisällä oleva tunnistin voi vaurioitua ja mittarin tarkkuus heikent...

Страница 146: ...nvaihtoaukot ja aiheuttaa liiallisen sisäisen lämmön Sijoita laturi pois lämpölähteiden läheltä Laturi tuulettuu kotelon päällä ja pohjassa olevien aukkojen kautta Älä käytä laturia jos johto tai pistoke on vahingoittunut vaihdata ne välittömästi Älä käytä laturia jos siihen on kohdistunut terävä isku se on pudotettu tai muuten vahingoittunut millään tavalla Vie se valtuutettuun huoltoon Älä pura ...

Страница 147: ...i laturia johon on osunut terävä isku joka on pudotettu tai vahingoittunut millään tavalla esim lävistetty naulalla isketty vasaralla astuttu päälle Se voi aiheuttaa jopa kuolettavan sähköiskun Vahingoittuneet akkuyksiköt tulee palauttaa huoltoon kierrätystä varten HUOMIO Kun työkalua ei ole käytössä laita se sivulleen vakaalle alustalle jossa se ei aiheuta kompastumisen tai putoamisen vaaraa Jotk...

Страница 148: ...ksia Muutoin voi aiheutua omaisuus tai henkilövahinkoja a 10 8 V XR litiumioniakku b Kahva c Näyttö d Mikro SD korttipaikan kansi e Mikco SD korttipaikka f Linssit g Linssikansi h Takanuolipainike Tällä painikkeella voit siirtyä taaksepäin i Valintapainike Vahvista valinta tätä painiketta painamalla j Eteenpäin nuolipainike Tällä painikkeella voit siirtyä eteenpäin k Kuvan sekoitussuhteen säätöpai...

Страница 149: ...nni varmasti TÄRKEÄÄ Kun kiinnität tai irrotat vyökoukkua käytä vain mukana toimitettua ruuvia Vyökoukku o voidaan kiinnittää työkalun molemmille puolille käyttämällä vain mukana toimitettua ruuvia n mikä mahdollistaa sekä oikea että vasenkätisten käyttäjien käytön Jos koukkua ei haluta lainkaan sen voi irrottaa työkalusta Irrota vyökoukku o poistamalla ruuvi n joka pitää vyökoukun paikallaan ja k...

Страница 150: ...n kanssa Voit muuttaa sekoitusasetusta painamalla kuvan sekoitussuhteen säätöpainiketta k Kuvan sekoitussuhteen säätöpainiketta voidaan painaa toistuvasti seuraavien valintojen selaamiseksi 100 Visuaalinen 75 Visuaalinen 25 Lämpö 50 Visuaalinen 50 Lämpö 25 Visuaalinen 75 Lämpö 100 Lämpö Kuvien ottaminen ja tallentaminen kuva 2 Varmista että mikro SD kortti on asennettu kuvan tallentamiseksi Avaa m...

Страница 151: ...ilan kuin sen alapuolella oleva pinta ja mittaa sitten teipin tai maalipinnan lämpötila Jos maalaus tai teipin käyttö ei ole mahdollista mittaus voidaan kompensoida emissiivisyyden valitsimella Säädettävänkin emissiivisyyden avulla voi olla vaikeaa saada tarkka infrapunamittaus kohteesta jossa on heijastava tai metallipinta Lämpötilojen vertailu voi vaatia kokeiluja tiettyihin mittauksiin sopivin ...

Страница 152: ...aksepäin h osoittavaa nuolta emissiivisyysasetuksen muuttamiseksi Emissiivisyyttä voidaan säätää 0 01 portain arvosta 0 10 arvoon 1 00 5 Paina valintapainiketta i emissiivisyysasetuksen vahvistamiseksi 6 Kun emissiivisyysasetus on tallennettu lämpökuvalaite palaa automaattisesti päänäyttöön Taustalämpötila Tarkemman lämpötilamittauksen saavuttamiseksi on suositeltavaa asettaa taustalämpötila tai h...

Страница 153: ...uolta valikon jäljitysvalinnan korostamiseksi 3 Paina valintapainiketta i valinnan vahvistamiseksi 4 Paina eteen j ja taaksepäin h osoittavaa nuolta jäljitystoiminnon kytkemiseksi päälle tai pois päältä 5 Paina valintapainiketta i jäljitystoiminnon asetuksen vahvistamiseksi 6 Kun jäljitystoiminnon asetus on tallennettu lämpökuvalaite palaa automaattisesti päänäyttöön Päivämäärän ja ajan asettamine...

Страница 154: ...nen tietokoneeseen Lämpökuvalaite tallentaa sekä lämpö että visuaalisen kuvan jokaisen tallennetun kuvan kohdalla Kuvat tallennetaan bittikarttamuodossa Mikro SD kortti voidaan siirtää tietokoneeseen kuvien katselemiseksi Raportin kirjoitusohjelma Kuvantava lämpömittari käyttää raportin kirjoitusohjelmaa korkealuokkaisten raporttien laatimiseen Ohjelmisto voidaan ladata osoitteesta www dewalt eu t...

Страница 155: ...LMISTAJAN SUOSITTELEMAT LISÄVARUSTEET Saat lisätietoja sopivista lisävarusteista jälleenmyyjältäsi Vianetsintä Varmista että linssien suoja g on auki Varmista että 10 8 voltin akku on ladattu Varmista että akku on asennettu kahvasarjaan käytön aikana Jos näyttö pysähtyy poista 10 8 V akku laitteen resetoimiseksi Aseta akku takaisin paikoilleen ja paina virtapainiketta HUOMAUTUKSIA MITTAUSONGELMIIN...

Страница 156: ...tus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huoltoa 12 kuukauden kuluessa ostosta olet oikeutettu yhteen maksuttomaan huoltoon Huollon suorittaa maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukaud...

Страница 157: ...atterityp Li Ion Li Ion Ung min 40 40 30 30 laddningstid 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah batteri batteri batteri batteri paket paket paket paket Vikt kg 0 3 0 49 Säkringar Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere starkström VARNING Detta är en klass A produkt I hemmamiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar och användaren kan avkrävas att vidtaga lämpliga åtgärder i dessa fall VARNING Ökad elektrostatis...

Страница 158: ...a farlig i händerna på oerfarna användare b Använd bildtermometern tillbehör etc i enlighet med dessa instruktioner ta också med i beräkningen arbetsförhållandena och arbetet som skall utföras Användningen av en bildtermometerför andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation Användning och skötsel av batteridrivet verktyg a Ladda endast med den laddare...

Страница 159: ...aketet men lätt kan vältas OBSERVERA Modifieringar som inte godkänts av tillverkaren kan göra att användare förlorar behörigheten att använda enheten OBSERVERA För att undvika skada på bildtermometern låt den inte utsättas för miljöer med höga temperaturer eller med heta källor såsom i ett fordon i solen Hantera alltid bildtermometern inom driftområdet som anges i specifikationstabellen OBSERVERA ...

Страница 160: ...blar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand elektriska stötar eller död av elektrisk ström Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningar...

Страница 161: ...ån laddaren kan antända dammet eller ångorna Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador Aldda endast batteripaketet i DEWALT laddare Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet...

Страница 162: ...dat Batteriet defekt Het kall paketfördröjning Stick inte in ledande föremål Ladda inte skadade batteripaket Använd endast med DEWALTs batteripaket andra kan spricka och orsaka personskada och skador Utsätt inte för vatten Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut Ladda endast mellan 4 C och 40 C Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön Bränn inte batteripaketet Se Teknis...

Страница 163: ...rerad sladd som finns att få genom DEWALTs serviceorganisation Användning av Förlängningssladd En förlängningssladd bör inte användas såvida den inte är absolut nödvändig Använd en godkänd förlängningssladd lämplig för din laddares strömmatning se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden helt och hållet HOPMONTERIN...

Страница 164: ...n 6 Tryck på meny strömknappen l för att avsluta GRUNDLÄGGANDE HANTERING Huvudskärmen Huvudskärmen innehåller flera sektioner r Bild skannat område s Temperaturmätning i mitten av bilden t Strålningsinställning u Mätare batteriladdning v Temperaturfärgskala s u t t v Bildblandning DCT416 bildtermometern har möjlighet att visa både en visuell bild och en infraröd bild Bilderna kan också blandas på ...

Страница 165: ...kriver den karakteristiska energiutstrålningen hos material De flesta organiska och målade material eller oxiderade ytor har ett strålningstal på omkring 0 95 vilket är standardinställningen Det är rekommenderat att kompensera för felaktiga avläsningar som kan bli resultatet från mätning av material med låga strålningsvärden såsom blanka metallytor Täck dessa ytor med maskeringstejp eller matt sva...

Страница 166: ...ssing oxiderad 0 61 Inconelplåt vid 760 C 0 58 Marmor blank vit 0 56 Alla eloxiderade kromsyror 0 55 Gjutgods polerad 0 21 Mässing polerat 80 grad slippapper 0 20 Rostfritt stål 18 8 polerat 0 16 Aluminium obehandlat 0 09 Stål polerat 0 07 Aluminium polerad plåt 0 05 Koppar polerad 0 05 Mässing högglanspolerat 0 03 För att ändra strålningstalet 1 Tryck på meny strömknappen l 2 Tryck på pilen framå...

Страница 167: ... valknappen i för att bekräfta färgpalettinställningen 6 När färgpalettinställningen sparats kommer bildtermometern automatiskt att återgå till huvudmenyn För att ändra spårningsinställningen När spårningsfunktionen är på kommer bildtermometern att lokalisera den varmaste röd o och kallaste blå o platsen i bilden Bildtermometern kan flyttas för att rikta in centrummätpunkten till önskad plats OBSE...

Страница 168: ...menyn 3 Tryck på valknappen i för att bekräfta valet 4 Tryck på pilen framåt j eller bakåt h för att markera antingen C eller F 5 Tryck på valknappen i för att bekräfta valet 6 När inställning av temperaturskalan sparats kommer bildtermometern automatiskt att återgå till huvudmenyn Återgå till Huvudskärmen 1 Tryck på meny strömknappen l 2 Tryck på pilen framåt j eller bakåt h för att markera hemal...

Страница 169: ...eläggningen RENGÖRINGSINSTRUKTIONER FÖR LADDARE VARNING Fara för stöt Koppla bort laddaren från växelströmsuttaget före rengöring Smuts och fett kan avlägsnas från laddarens exteriör genom att använda en trasa eller en mjuk icke metallisk borste Använd inte vatten eller några rengöringslösningar Valfria tillbehör VARNING Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med den...

Страница 170: ...na vägnar Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga reparationsombud finns genom att kontakta det lokala kontoret för DEWALT på den adress som anges i denna handbok Alternativt finns en förteckning över behöriga reparationsombud för DEWALT och komplett information om vår service efter försäljning med kontaktadresser på Internet på www 2helpU com Uppladdningsbart batteripaket Detta batteripaket...

Страница 171: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 172: ...zı DCB100 DCB105 Ana VAC 230 230 şebeke voltajı Akü tipi Li Ion Li Ion Yaklaşık dak 40 40 30 30 şarj süresi 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah akü akü akü akü Ağırlık kg 0 3 0 49 Sigortalar Avrupa 230 V aletler 10 Amper ana şebeke UYARI Bu bir Sınıf A ürünüdür Evsel bir ortamda bu ürün kullanıcının gerekli önlemleri almasını gerektirebilecek radyo enterferansına neden olabilir UYARI Elektrostatik voltajı...

Страница 173: ...metresini kullanmıyorsanız çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve görüntüleme termometresini tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin görüntüleme termometresini kullanmasına izin vermeyin Görüntüleme termometresi eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikeli olabilir b Görüntüleme termometresini aksesuarları vb kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve ...

Страница 174: ...bilir UYARI Görüntüleme termometresini güneş ışığı ateş veya benzeri gibi aşırı yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın DİKKAT Kullanmadığınızda görüntüleme termometresini yan olarak sarsılma veya düşme tehlikesine yol açmayacağı sabit bir yüzeye yerleştirin Büyük akü paketlerine sahip bazı aletler akü paketinin üzerinde dik durabilir ancak bunlar kolayca devrilebilir İKAZ Üreticinin izin vermediği d...

Страница 175: ...ü özellikle birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır Bu şarj cihazları DEWALT şarjlı akülerini şarj etmekten başka kullanımlar için tasarlanmamıştır Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın Şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan değil fişten tutarak çekin Bu elektrik fişine ve kablosuna hasar verilmesi riskini azaltır Kablon...

Страница 176: ...Sistemli olarak tasarlanmışlardır Elektronik Koruma Sisteminin devreye girmesi durumunda alet otomatik olarak kapanır Bu durumla karşılaşırsanız Li Ion aküyü şarj cihazına yerleştirin ve tam olarak şarj olmasını bekleyin Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz Aküyü ve şarj...

Страница 177: ...olt akülerle çalışır Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir Optimum akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığında saklayın 2 Uzun süreli saklama için en iyi sonucu almak amacıyla tamamen şarj edilmiş bir akü takımının şarj cihazının dışında kuru bir yerde saklanması tavsiye edilir NOT A...

Страница 178: ...ve sonrasında bu ölçümleri bir görüntü ve tahmini sıcaklık görüntülemek için kullanır Fotoğraflar çekilebilir ve sonrasında bir mikro SD karta bitmap formatında kaydedilebilir Görüntüleme termometresi elektrik sistemlerinin HVAC ın tesisatçılığın mekanik ekipmanın ikametgah olarak kullanılan binaların veya otomotiv sistemlerinin incelenmesi ve buradaki sorunların tespit edilip giderilmesi için kul...

Страница 179: ...sıkıca kaydırın AKÜ PAKETİNİ ALETTEN ÇIKARMA 1 Serbest bırakma düğmesine p basın ve akü paketini sıkıca çekerek görüntüleme termometresinin kolundan çıkarın 2 Akü paketini bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj cihazına takın Başlarken şek 2 1 Lensi açığa çıkarmak için lens kapağını g aşağıya doğru kaydırın Gücü Açma Kapatma 1 Görüntüleme termometresini açmak için menü güç düğmesi...

Страница 180: ...rmal Fotoğraf Çekme ve Saklama Şekil 2 Bir fotoğrafı kaydetmek için mikro SD kartın takılı olduğundan emin olun Mikro SD kart yuvasının kapağını d açın ve mikro SD kartı yuvaya e sokun 1 Fotoğraf yakalama düğmesine m basın 2 Fotoğrafı gözden geçirmek için görüntülenen görüntü 3 saniye boyunca donacaktır 3 SD karta kaydet veya sil seçeneklerini vurgulamak için ileri j veya geri h okuna basın 4 Seçi...

Страница 181: ...asını bekleyin ve ardından bant veya boyalı yüzeyin sıcaklığını ölçün Boyama yapamaz veya bant kullanamazsanız ölçümlerinizi salım gücü selektörü ile telafi edebilirsiniz Ayarlanabilir salım gücü ile bile parlak veya metalik yüzeylere sahip bir hedefin kızılötesi ölçümünün tamamen doğru bir biçimde yapılması oldukça zordur Değerlendirme sıcaklıkları için deneme yapmak gerekebilir ve deneyim belirl...

Страница 182: ...mek için seçme düğmesine i basın 4 Salım ayarını değiştirmek için ileri j veya geri h okuna basın Salım 0 10 ila 1 00 arasında 0 01 lik aralıklarla ayarlanabilir 5 Salım ayarını kaydetmek için seçme düğmesine i basın 6 Salım ayarının kaydedilmesinin ardından görüntüleme termometresi otomatik olarak ana görüntüleme ekranına geri dönecektir Arka Plan Sıcaklığı Daha kesin sıcaklık ölümleri için arka ...

Страница 183: ...lık her zaman merkeze denk gelir 1 Menü güç düğmesine l basın 2 Menüde takip seçeneğini vurgulamak için ileri j veya geri h okuna basın 3 Seçimi teyit etmek için seçme düğmesine i basın 4 Takip seçeneğini açmak veya kapatmak için ileri j veya geri h okuna basın 5 Takip özelliği ayarını kaydetmek için seçme düğmesine i basın 6 Takip özelliği ayarının kaydedilmesinin ardından görüntüleme termometres...

Страница 184: ...ndirmek İçin Görüntüleme termometresi hem termal hem de görsel görüntüleri kaydedilen her fotoğraf için saklar Görüntüler bitmap formatında saklanır Mikro SD kart görüntüleri izlemek için bir bilgisayara aktarılabilir Rapor Yazma Yazılımı Görüntüleme termometresi profesyonel raporlar hazırlamak için rapor yazma yazılımını kullanır Yazılım www dewalt eu veya www 2helpU com adreslerinden indirilebil...

Страница 185: ...birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır TAVSIYE EDILEN AKSESUARLAR Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Sorun Giderme Lens kapağının g açık olduğundan emin olun 10 8 V bataryanın şarj edildiğinden emin olun Kullanım esnasında bataryanın kol setine takılı olduğundan emin olun Ekran donarsa birimi sıfırlamak için 10 8 ...

Страница 186: ... İnternette www 2helpU com adresinde mevcuttur Şarj Edilebilir Aküler Bu uzun ömürlü akü daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir Akünün teknik ömrünün tamamlanmasından sonra çevre unsuruna dikkat ederek imha işlemi yapın Aküyü tamamen boşaltın ve aletten çıkarın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir Bunları yetkili servise veya bölgenizd...

Страница 187: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 188: ...Ο ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ DCT416 Μπαταρία DCB121 DCB123 Τύπος μπαταρίας Li Ion Li Ion Τάση VDC 10 8 10 8 Χωρητικότητα Ah 1 3 1 5 Βάρος kg 0 2 0 2 Φορτιστής DCB100 DCB105 Τάση VAC 230 230 ηλεκτρικού δικτύου Τύπος μπαταρίας Li Ion Li Ion Χρόνος λεπτά 40 40 30 30 φόρτισης μπαταρίες μπαταρίες μπαταρίες μπαταρίες κατά των των των των προσέγγιση 1 3 Ah 1 5 Ah 1 3 Ah 1 5 Ah Βάρος kg 0 3 0 49 Ασφάλειες Ευρώπη Εργαλεία ...

Страница 189: ... α Παραμένετε σε επαγρύπνηση προσέχετε τι κάνετε και εφαρμόζετε την κοινή λογική όταν χρησιμοποιείτε ένα απεικονιστικό θερμόμετρο Μη χρησιμοποιείτε ένα απεικονιστικό θερμόμετρο όταν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φαρμακευτικής αγωγής Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση του απεικονιστικού θερμομέτρου μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό β Μην τεντώνεστε υπερβολι...

Страница 190: ...σιμοποιείτε για τη λήψης θερμοκρασίας σώματος ανθρώπων ή ζώων Για να αποφύγετε ζημιά στο απεικονιστικό θερμόμετρο ή στον υπό έλεγχο εξοπλισμό προστατεύετε τα από τα εξής EMF ηλεκτρομαγνητικά πεδία όπως από ηλεκτροσυγκολλήσεις συστήματα επαγωγικής θέρμανσης κλπ ESD ηλεκτροστατική εκφόρτιση Θερμικό σοκ που προκαλείται από απότομες μεταβολές της θερμοκρασίας περιβάλλοντος για την υψηλότερη δυνατή ακρ...

Страница 191: ...ίνδυνοι Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και την εφαρμογή διατάξεων ασφαλείας ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν Αυτοί είναι Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω παρατεταμένης χρήσης Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω αθέλητης επαφής με μέρη που φέρουν ηλεκτρικό ρεύμα κατά τη διαδικασία εργασίας Επισημάνσεις πάνω στο απεικονιστικό θερμόμετρο Πάνω στο απεικονιστικό...

Страница 192: ... που θα μπορούσε να αποφράξει τα ανοίγματα αερισμού και να γίνει αιτία ανάπτυξης υπερβολικής εσωτερικής θερμότητας Τοποθετείτε το φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας Ο φορτιστής αερίζεται μέσω ανοιγμάτων στο πάνω και στο κάτω μέρος του περιβλήματος Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν το καλώδιο ή το φις του έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα Μη χρησιμοποιήσετε το φορτι...

Страница 193: ...ν αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτιστή διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες ασφαλείας Στη συνέχεια ακολουθήστε τις διαδικασίες φόρτισης που περιγράφονται ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Μη φορτίσετε ή χρησιμοποιήσετε μπαταρία σε εκρηκτική ατμόσφαιρα όπως με παρουσία εύφλεκτων υγρών αερ...

Страница 194: ...εί σε σπινθήρα ή φλόγα Μπαταρία ΤΥΠΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Το DCT416 λειτουργεί με πακέτα μπαταριών των 10 8 V Συστάσεις για την αποθήκευση 1 Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε 2 Για μεγάλο χρόνο φύλαξ...

Страница 195: ...ποσοστιαία αναλογία μίξης ανάμεσα σε οπτική και θερμική εικόνα l Πλήκτρο Μενού Τροφοδοσίας Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα κρατήστε το πατημένο για 0 5 δευτερόλεπτα ή να την απενεργοποιήσετε κρατήστε το πατημένο για 3 δευτερόλεπτα Όταν είναι ενεργοποιημένη η μονάδα πατήστε αυτό το πλήκτρο για να προβάλετε τις επιλογές μενού m Πλήκτρο Λήψης φωτογραφίας Πιέστε αυτό το πλήκτρο ...

Страница 196: ...αρεχόμενη βίδα Το άγκιστρο ζώνης o μπορεί να προσαρτηθεί σε οποιαδήποτε από τις δύο πλευρές του εργαλείου με χρήση μόνο της παρεχόμενης βίδας n για ευκολία χρήσης από αριστερόχειρες ή δεξιόχειρες χρήστες Αν το άγκιστρο δεν είναι επιθυμητό μπορεί να αφαιρεθεί από το εργαλείο Για να μετακινήσετε το άγκιστρο ζώνης o αφαιρέστε τη βίδα n που συγκρατεί στη θέση του το άγκιστρο ζώνης και κατόπιν συναρμολ...

Страница 197: ...ταρίας v Χρωματική κλίμακα θερμοκρασιών s u t r v Μίξη εικόνων Το απεικονιστικό θερμόμετρο DCT416 μπορεί να εμφανίσει και οπτική εικόνα και εικόνα υπερύθρων Επιπλέον μπορεί να γίνει μίξη των εικόνων στην οθόνη ώστε να παρουσιαστεί υπέρθεση της θερμικής εικόνας πάνω στην οπτική εικόνα Μια εικόνα από μίξη μπορεί να είναι χρήσιμη στη διάγνωση προβληματικών σημείων ή κατά την επικοινωνία με πελάτες Γι...

Страница 198: ... επικοινωνίας ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΜΕΝΟΥ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οποιαδήποτε στιγμή πιέζοντας το πλήκτρο Μενού Τροφοδοσίας l μπορείτε να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού Για προβολή φωτογραφιών 1 Πιέστε το πλήκτρο Μενού Τροφοδοσίας l 2 Πιέστε το βέλος Εμπρός j ή Πίσω h για να επισημάνετε την επιλογή φακέλου στο μενού 3 Πιέστε το πλήκτρο Επιλογής i για να επιβεβαιώσετε την επιλογή 4 Πιέστε το βέλος Εμπρός j ή Πίσω h για να ...

Страница 199: ...έχει συντελεστή εκπομπής ρυθμιζόμενο από 0 1 έως 1 0 σε βήματα του 0 01 Βλ τον Πίνακα ονομαστικού συντελεστή εκπομπών σε αυτό το εγχειρίδιο Η αναφορά σε ρυθμίσεις συντελεστή εκπομπής στον πίνακα είναι προτάσεις για τυπικές περιπτώσεις και η συγκεκριμένη σας περίπτωση μπορεί να διαφέρει ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η βαθμονόμηση αυτού του προϊόντος έγινε με συντελεστή εκπομπής 0 95 ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΤΙΜΗ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗ ΕΚΠΟΜΠΗΣ ...

Страница 200: ...ακριβείς μετρήσεις θερμοκρασίας συνιστάται να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία υποβάθρου ή θερμοκρασία από ανάκλαση Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό όταν το αντικείμενο που μετράται βρίσκεται σε σημαντικά διαφορετική θερμοκρασία από αυτή του περιβάλλοντος ή αν το αντικείμενο που μετράται έχει χαμηλό συντελεστή εκπομπής Η ρύθμιση της θερμοκρασίας υποβάθρου θα βοηθήσει στην αντιστάθμιση της επίδρασης από την ...

Страница 201: ...θερμόμετρο για να ευθυγραμμίσετε το κεντρικό σημείο της περιοχής μέτρησης με την επιθυμητή θέση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η εμφανιζόμενη θερμοκρασία πάντα αντιστοιχεί στο κέντρο 1 Πιέστε το πλήκτρο Μενού Τροφοδοσίας l 2 Πιέστε το βέλος Εμπρός j ή Πίσω h για να επισημάνετε την επιλογή εντοπισμού στο μενού 3 Πιέστε το πλήκτρο Επιλογής i για να επιβεβαιώσετε την επιλογή 4 Πιέστε το πλήκτρο Εμπρός j ή Πίσω h για να εν...

Страница 202: ...λήκτρο Μενού Τροφοδοσίας l 2 Πιέστε το βέλος Εμπρός j ή Πίσω h για να επισημάνετε την επιλογή C F στο μενού 3 Πιέστε το πλήκτρο Επιλογής i για να επιβεβαιώσετε την επιλογή 4 Πιέστε το βέλος Εμπρός j ή Πίσω h για να επισημάνετε C Κελσίου ή F Φαρενάιτ 5 Πιέστε το πλήκτρο Επιλογής i για να επιβεβαιώσετε την επιλογή 6 Μετά την αποθήκευση της ρύθμισης κλίμακας θερμοκρασίας το απεικονιστικό θερμόμετρο θ...

Страница 203: ... υπάρχουν στο εσωτερικό τους εξαρτήματα που επιδέχονται σέρβις Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα απομακρύνετε ρύπους και σκόνη φυσώντας με καθαρό ξηρό αέρα Για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο τραυματισμού των ματιών πάντα φοράτε κατάλληλη προστασία των ματιών όταν εκτελείτε αυτήν την εργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλες ισχυρές χημικές ουσίες για τ...

Страница 204: ...παναχρησιμοποίηση των υλικών Η επαναχρησιμοποίηση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και ελαττώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλο...

Страница 205: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 206: ......

Страница 207: ......

Страница 208: ...ewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsg...

Отзывы: