background image

128

sVEnska

Bär öronskydd.

Bär ögonskydd.

Datumkodplacering 

Datumkoden, vilken också inkluderar tillverkningsår, finns tryckt 
i kåpan.
Exempel:

2016 XX XX

Tillverkningsår

Beskrivning (Bild A, B, F, J, K)

 

VARNING: 

Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av 

det. Skada eller personskada skulle kunna uppstå.

Batterilåsknapp

Batteripaket

Avtryckare

Avtryckarlåsknapp

Bladlåsspak

Geringsspak

Sko

Spak rörelsebana

Dammblåskontroll

10 

Fotöverdrag mot repor

11 

Klämmekanism

12 

Styrrulle

13 

Bakre flik

14 

Flisningsskydd

15 

Huvudhandtag

16 

Topphandtag

Avsedd Användning

DCS332 och DCS331 sticksågar är konstruerade för professionell 
sågning av trä, stål, aluminium, plast och keramiskt material på 
olika arbetsplatser (d.v.s. byggarbetsplatser).
Använd

 InTE

 under våta förhållanden eller i närheten av 

lättantändliga vätskor eller gaser.
Dessa sticksågar för tunga applikationer är professionella 
elverktyg.
Låt

 InTE

 barn komma i kontakt med verktyget. Överinseende 

krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg.
•  Denna produkt är inte avsedd att användas av personer 

(inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental 
förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap 
såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig 
för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med 
denna produkt.

MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR

 

VARNING: För att minska risken för allvarlig 
personskada, tryck på avtryckarlåsknappen och 
koppla bort batteripaketet innan du gör några 

justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller 
tillbehör.

 En oavsiktlig start kan orsaka skador.

 

VARNING: 

Använd enbart 

D

e

WALT

 batteripaket 

och laddare.

Montering och borttagning av  
batteriet från verktyget (Bild. D)

nOTERa:

 För bästa resultat se till att batteripaketet 

 2 

 

är fulladdat.

Installation av batteriet 
i verktygshandtaget.

1.  Rikta in batteripaketet 

 2 

 mot listerna inuti verktyget 

handtag (Bild. D).

2.  Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i 

verktyget och se till att det inte lossnar.

Borttagning av batteriet 
från verktygshandtaget.

1.  Tryck på batterilåsknappen 

 1 

 och dra med en fast rörelse 

batteripaketet bort från verktygshandtaget.

2.  Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet 

i denna manual.

Bränslemätare batteripaket (Bild. D)

Vissa 

D

e

WALT

 batteripaket inkluderar en bränslemätare vilket 

består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån 
som finns kvar i batteripaketet.
För att aktivera bränslemätaren, tryck in och håll kvar 
bränslemätarknappen 

 18 

. En kombination av de tre 

LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande 
laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den 
användbara gränsen kommer inte bränslemätaren att lysa och 
batteriet behöver laddas.

nOTERa: 

Bränslemätaren är endast en indikering på laddning 

som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygets 
funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, 
temperatur och slutanvändarens användning.

Installation och borttagning av blad (Bild F)

Att installera ett blad

nOTERa:

 Denna sticksåg använder endast sticksågblad med 

T-fäste.

nOTERa: 

DT2074 flushsågblad för trä används endast med 

D

e

WALT

 DCS331, DCS332, DW331 och DC330 sticksågar.

nOTERa: 

När flushsågbladet för trä (DT2074) installeras måste 

flisningsskyddet tas bort och skon måste vara i 0° positiv 
stopposition.

1.  Lyft den nyckelfria bladlåsspaken 

 5 

såsom visas i bild F.

2.  Placera T-sågbladet i klämmekanismen 

 11 

 och led bladets 

baksida i skåran i ledarrullen 

 12 

.

3.  T-skaftet bör vara helt inuti klämmekanismen såsom visas 

i bild F.

4.  Lossa den nyckelfria bladlåsspaken.

Содержание XR Li-ION DCS331

Страница 1: ...Final page size A5 148mm x 210mm DCS331 DCS332 ...

Страница 2: ...d instructions originale 51 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 63 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 75 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 87 Português traduzido das instruções originais 98 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 110 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 121 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 132 Ελληνικά μετάφρα...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 16 5 7 8 6 2 1 15 4 9 10 3 ...

Страница 4: ...2 Fig C Fig D Fig E Fig F 2 1 2 18 4 4 12 11 5 1 ...

Страница 5: ...3 Fig G Fig H Fig I 8 9 6 7 Fig J Fig K 10 7 13 10 7 14 ...

Страница 6: ...4 Fig L Fig M Fig N ...

Страница 7: ...ere af elværktøj Tekniske Data DCS332 DCS331 Spænding VDC 14 4 18 Type 3 3 Batteritype Li Ion Li Ion Udgangseffekt max W 340 400 Omdrejningstal ubelastet min 1 0 2500 0 3000 Slaglængde mm 26 26 Skæredybde i træ mm 135 135 aluminium mm 25 25 stål mm 10 10 Justering af smigvinkel l r 0 45 0 45 Vægt uden batteripakke kg 2 3 2 3 Støjværdier og vibrationsværdier triax vector sum i henhold til EN60745 2...

Страница 8: ...er eller se bagsiden af manualen Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af DeWALT Markus Rompel Direktør for maskinteknik DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Tyskland 08 08 2016 ADVARSEL Læs instruktionsvejledningen for at reducere risikoen for personskader Definitioner sikkerhedsretningslinjer Nedenstående definitioner beskr...

Страница 9: ...le eller anden nøgle der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj kan give anledning til personskade e Undlad at række for langt Hold hele tiden en god fodstilling og balance Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj når uventede situationer opstår f Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsidd...

Страница 10: ...som ekstra stødpude hold hyppige pauser og begræns den daglige brug Restrisici På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås Disse omfatter Hørenedsættelse Risiko for personskade som følge af flyvende partikler Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør der bliver varmt under betjening Risiko for personskade som følge a...

Страница 11: ...eripakken 2 i opladeren og kontrollér at pakken sidder godt fast i opladeren Det røde opladnings lys vil blinke hele tiden og angive at opladningsprocessen er startet 3 Når opladningen er færdig vil det blive angivet af den røde lampe som vil lyse konstant på ON Batteripakken er fuldt opladet og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren Skub batteriets udløserknap 1 på batteripakken for at ...

Страница 12: ...tericeller kan forårsage luftvejsirritation Sørg for frisk luft Søg lægehjælp hvis symptomerne vedvarer ADVARSEL Fare for forbrændinger Batterivæske kan være brændbar hvis den udsættes for gnister eller åben ild ADVARSEL Forsøg aldrig at åbne batteripakken Hvis batteripakken er revnet eller beskadiget indsæt den ikke i opladeren Undgå at mase tabe eller beskadige batteripakken Anvend ikke en batte...

Страница 13: ...emperatur når de ikke er i brug 2 For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet batteripakke et køligt tørt sted uden for opladeren for optimale resultater BEMÆRK Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning Batteripakken skal genoplades før brug Mærkater på oplader og batteripakke Udover de piktogrammer der anvendes i denne vejledning kan mærkater på opladeren og ...

Страница 14: ...gen omstændigheder komme væske ind i værktøjet Ingen af værktøjets dele må nedsænkes i væske ADVARSEL Anvend kun DeWALT batteripakker og opladere Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet Fig D BEMÆRK For de bedste resultater kontrollér at batteripakken 2 er fuldt opladet Sådan installeres batteripakken i værktøjets håndtag 1 Ret batteripakken 2 ind efter rillerne inde i håndtaget Fi...

Страница 15: ...ved at skubbe støvblæserstyringen 9 hele vejen til toppen Du slår støvblæseren fra ved at skubbe støvblæserstyringen hele vejen til bunden Udtageligt anti ridse skodæksel Fig J Anti ridse skodækslet 10 skal bruges ved skæreoverflader som let kan ridses som fx laminat fernis eller maling Du fastgør anti ridse skodækslet 10 ved at anbringe det forreste af aluminumskoen 7 foran anti ridse skodækslet ...

Страница 16: ...g bruges For at få den bedste snitkvalitet skal skæreklingen i niveau altid bruges i 0 eller 1 pendulposition Skæreklingen i niveau må ikke anvendes til at starte snittet fordi skæreklingen i niveau forhindrer at skoen kan understøttes af arbejdsoverfladen Brug praksisserne for træskæring som forklaret nedenfor Savning i træ Understøt arbejdsemnet tilstrækkeligt hele tiden Brug en højere hastighed...

Страница 17: ...øbeskyttelse Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie ...

Страница 18: ...er von Elektrowerkzeugen Technische Daten DCS332 DCS331 Spannung VGS 14 4 18 Typ 3 3 Akkutyp Li Ion Li Ion Max Ausgangsleistung W 340 400 Leerlaufdrehzahl min 1 0 2500 0 3000 Hub mm 26 26 Schnittiefe in Holz mm 135 135 Aluminium mm 25 25 Stahl mm 10 10 Neigungswinkeleinstellung l r 0 45 0 45 Gewicht ohne Akku kg 2 3 2 3 Lärmwerte und Vibrationswerte Triax Vektorsumme gemäß EN60745 2 11 LPA Emissio...

Страница 19: ...weisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug Ladegerät DCB112 Netzspannung VWS 230 Akkutyp 10 8 14 4 18 L...

Страница 20: ...erletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten Vergewissern Sie sich dass der Schalter in der AUS Position ist bevor S...

Страница 21: ...Strom führenden Draht werden die freiliegenden Metallteile ebenfalls Strom führend und der Bediener erleidet bei Berührung einen Stromschlag Das Werkstück muss stets mit Klemmen oder anderen geeigneten Methoden auf einer stabilen Oberfläche befestigt werden Das Werkstück sollte nicht von Hand oder an den Körper gehalten werden da dieser instabile Halt zum Verlust der Kontrolle führen kann Lassen S...

Страница 22: ... zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann ...

Страница 23: ...nd vollständiger Entladung schützt Das Werkzeug wird automatisch ausgeschaltet sobald sich das elektronische Schutzsystem einschaltet Wenn dies geschieht setzen Sie das Lithium Ionen Akku in das Ladegerät bis es vollständig aufgeladen ist Wandmontage Diese Ladegeräte sind so konzipiert dass sie an der Wand oder aufrecht auf einem Tisch oder einer Arbeitsoberfläche montiert werden Positionieren Sie...

Страница 24: ...DeWALT Akkus erfüllen alle geltenden Transportvorschriften so wie sie von den Industrie und Rechtsnormen vorgeschrieben werden einschließlich der UN Empfehlungen für die Beförderung gefährlicher Güter der Vorschriften über die Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport Association IATA der International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations und der Regelungen des europäisch...

Страница 25: ...n Beschädigte Kabel sofort austauschen Nur zwischen 4 C und 40 C aufladen Nur in Innenräumen verwenden Akku umweltgerecht entsorgen Laden Sie DeWALT Akkus nur mit den dazu bestimmten DeWALT Ladegeräten auf Werden andere Akkus als die dazu bestimmten DeWALT Akkus mit einem DeWALT Ladegerät aufgeladen können diese platzen oder andere gefährliche Situationen verursachen Den Akku nicht verbrennen VERW...

Страница 26: ...fgeladen sein Einsetzen des Akkus in den Werkzeuggriff 1 Richten Sie den Akku 2 an den Führungen im Werkzeuggriff aus Abb D 2 Schieben Sie ihn in den Griff bis der Akku fest im Werkzeug sitzt und stellen Sie sicher dass er sich nicht lösen kann Entfernen des Akkus aus dem Werkzeuggriff 1 Drücken Sie Akku Löseknopf 1 und ziehen Sie den Akku kräftig aus dem Werkzeuggriff 2 Legen Sie den Akku wie im ...

Страница 27: ...gt werden HINWEIS Stellen Sie das Staubgebläse beim Sägen von Metall ab damit Sägeflüssigkeiten nicht vom Sägeblatt weggeblasen werden Zum Einschalten des Staubgebläses schieben Sie die Staubgebläsesteuerung 9 ganz nach oben Zum Ausschalten des Staubgebläses schieben Sie die Staubgebläsesteuerung ganz nach unten Abnehmbare Anti Kratzer Schuhabdeckung Abb J Die Anti Kratzer Schuhabdeckung 10 sollte...

Страница 28: ...bt Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es die maximale Drehzahl erreichen Halten Sie die Säge gut fest und senken Sie das hintere Ende des Werkzeugs langsam ab bis das Sägeblatt komplett eingeführt ist Halten Sie den Schuh flach gegen das Holz und beginnen Sie mit dem Sägen Nehmen Sie das Sägeblatt nicht aus dem Schnitt wenn es sich noch bewegt Das Sägeblatt muss erst vollständig stillstehen...

Страница 29: ...e niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren ...

Страница 30: ...onal power tool users Technical Data DCS332 DCS331 Voltage VDC 14 4 18 Type 3 3 Battery type Li Ion Li Ion Max power output W 340 400 No load speed min 1 0 2500 0 3000 Stroke length mm 26 26 Cutting depth in wood mm 135 135 aluminum mm 25 25 steel mm 10 10 Bevel angle adjustment l r 0 45 0 45 Weight without battery pack kg 2 3 2 3 Noise values and vibration values triax vector sum according to EN6...

Страница 31: ...DeWALT declares that these products described under Technical Data are in compliance with 2006 42 EC EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 11 2010 These products also comply with Directive 2014 30 EU and 2011 65 EU For more information please contact DeWALT at the following address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this de...

Страница 32: ...witch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your ha...

Страница 33: ...pairment of hearing Risk of personal injury due to flying particles Risk of burns due to accessories becoming hot during operation Risk of personal injury due to prolonged use Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger correspond...

Страница 34: ...let before inserting battery pack 2 Insert the battery pack 2 into the charger making sure the battery pack is fully seated in the charger The red charging light will blink repeatedly indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The battery pack is fully charged and may be used at this time or left in the c...

Страница 35: ...sh air If symptoms persists seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame WARNING Never attempt to open the battery pack for any reason If battery pack case is cracked or damaged do not insert into charger Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or da...

Страница 36: ...g storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use Labels on Charger and Battery Pack In addition to the pictographs used in this manual the labels on the charger and the battery pack may show the follo...

Страница 37: ... An accidental start up can cause injury WARNING Use only DeWALT battery packs and chargers Inserting and Removing the Battery Pack from the Tool Fig D NOTE Make sure your battery pack 2 is fully charged To Install the Battery Pack into the Tool Handle 1 Align the battery pack 2 with the rails inside the tool s handle Fig D 2 Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the ...

Страница 38: ...hoe cover 10 should be used when cutting surfaces that scratch easily such as laminate veneer or paint To attach anti scratch shoe cover 10 place the front of the aluminum shoe 7 into the front of the anti scratch shoe cover and lower the jig saw The anti scratch shoe cover will click securely onto the rear of aluminum shoe To remove anti scratch shoe cover grasp the anti scratch shoe cover from t...

Страница 39: ... Wood Cutting Support the workpiece adequately at all times Use the higher speed setting for cutting wood Do not attempt to turn the tool on when blade is against material to be cut This could stall the motor Place the front of shoe on the material to be cut and hold the jig saw shoe firmly against the wood while cutting Don t force the tool let the blade cut at its own speed When the cut is compl...

Страница 40: ...ycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to local provisions Further information is available at www 2helpU com Rechargeable Battery Pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environm...

Страница 41: ...240 5 0 Ah Peso kg 0 29 Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCS332 DCS331 Voltaje VDC 14 4 18 Tipo 3 3 Tipo de batería Li Ion Li Ion Potencia de salida max W 340 400 Velocidad en vacío min 1 0...

Страница 42: ...Conformidad CE Directriz de la Maquinaria Sierra caladora sin cable DCS331 DCS332 DeWALT declara que los productos descritos bajo Datos Técnicos son conformes a las normas 2006 42 CE EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 11 2010 Estos productos también son conformes con las Directivas 2014 30 UE y 2011 65 UE Si desea más información póngase en contacto con DeWALT en la dirección indicada a continuació...

Страница 43: ...o de descarga eléctrica 3 Seguridad Personal a Manténgase alerta esté atento a lo que hace y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No maneje una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas medicamentos o alcohol Un momento de falta de atención cuando se manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves b Use un equipo ...

Страница 44: ...de causar irritación o quemaduras 6 Servicio a Lleve su herramienta eléctrica para que sea reparada por una persona cualificada para realizar las reparaciones que use sólo piezas de recambio idénticas Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad adicionales para sierras caladoras Cuando la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocu...

Страница 45: ...cargador y el paquete de baterías han sido específicamente diseñados para funcionar juntos Estos cargadores no han sido diseñados para fines distintos a la recarga de las baterías recargables de DeWALT Cualquier otro uso provocará un riesgo de incendio electrocución o choques No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador De este modo...

Страница 46: ...rgue totalmente Montaje de pared Estos cargadores han sido diseñados para ser montados en la pared o para dejarlos en pie sobre una mesa o una superficie de trabajo Si tiene montaje de pared coloque el cargador al alcance de una toma de corriente y alejado de esquinas u otras obstrucciones que impidan la circulación de aire Use la parte posterior del cargador como una plantilla para colocar los to...

Страница 47: ...uropeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera ADR Las celdas y las baterías de iones de litio han sido comprobadas de acuerdo a lo establecido en la sección 38 3 del Manual de pruebas y criterios de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU En la mayor parte de los casos la expedición de paquetes de baterías DeWALT está exenta de ...

Страница 48: ...queme el paquete de baterías USO sin tapa de transporte Por ejemplo la capacidad en Wh indica 108 Wh 1 batería de 108 Wh TRANSPORTE con tapa de transporte incorporada Ejemplo la capacidad en Wh indica 3 x 36 Wh 3 baterías de Wh Tipo de baterÍa El DCS332 funciona con paquetes de pilas de 14 4 voltios El DCS331 funciona con paquetes de pilas de 18 voltios Estos paquetes de baterías pueden usarse DCB...

Страница 49: ... de la herramienta 2 Introduzca el paquete de baterías en el cargador tal y como se indica en la sección del cargador del presente manual Paquetes de baterías con indicador de carga Fig D Algunos paquetes de baterías de DeWALT incluyen un indicador de carga que consiste en tres luces LED que indican el nivel de carga restante en el paquete de baterías Para activar el indicador de carga pulse y man...

Страница 50: ...s chapas o la pintura Para unir la cubierta de pie anti arañazos 10 coloque la parte frontal del pie de aluminio 7 en la parte frontal de la cubierta de pie anti arañazos y baje la sierra de vaivén La cubierta de pie anti arañazos se fijará con seguridad en la parte trasera del pie de aluminio Para retirar la cubierta de pie anti arañazos agarre la cubierta de pie anti arañazos desde la parte infe...

Страница 51: ...e realizar el corte al ras consiste en utilizar una cuchilla de corte al ras DT2074 La cuchilla de corte al ras ofrece el alcance necesario para cortar justamente hasta el borde frontal del pie de la sierra de vaivén Retire el encarte anti disección y vuelva a colocar el pie hacia la posición de parada positiva en 0º antes de instalar y de utilizar la cuchilla de corte al ras Para lograr la mejor ...

Страница 52: ...on este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DeWALT Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Esto incluye Guía paralela DE3241 Barra de trasmallo DE3242 Adaptador de extracción de polvo 581281 00 Campana de extracción de polvo 581239 01 Encarte de pie anti disección 402140 00 Pie anti arañazos 581268 00 Proteger el medi...

Страница 53: ...e dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCS332 DCS331 Tension VDC 14 4 18 Type 3 3 Type de batterie Li Ion Li Ion Puissance utile maxi W 340 400 Vitesse à vide min 1 0 2500 0 3000 Longueur de la course mm 26 26 Profondeur de coupe du bois mm 135 135 aluminium mm 25 25 ac...

Страница 54: ... d électrocution Indique un risque d incendie Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques Chargeur DCB112 Tension secteur VAC 230 Type de batterie 10 8 14 4 18 Li Ion Durée de recharge approximative des blocs batterie min 40 1 3 Ah 45 1 5...

Страница 55: ...nt l utilisation d un outil électrique comporte des risques de dommages corporels graves b Porter un équipement de protection individuel Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire Le fait de porter un masque anti poussières des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive lorsque la situation le requiert réduira les risques de dommages c...

Страница 56: ... corps offre une stabilité insuffisante et peut provoquer une perte de contrôle Laisser le moteur s immobiliser complètement avant de retirer la lame de la fente crée par la coupe Une lame en mouvement peut toucher l ouvrage et se casser causer des dégâts à l ouvrage ou une perte de contrôle et d éventuelles blessures Tenir les poignées sèches propres exemptes d huile et de graisse Cela permettra ...

Страница 57: ...s trébucher ou l endommager d une autre manière Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est absolument nécessaire Toute utilisation impropre d une rallonge peut causer un risque d incendie de choc électrique ou d électrocution Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne le placez pas sur une surface molle qui pourrait obstruer les fentes d aération et entraîner une chaleur interne excessive Éloig...

Страница 58: ...et insérez les complètement ces dernières dans les fentes Consignes de nettoyage du chargeur AVERTISSEMENT risque de choc Débranchez le chargeur de la prise de courant avant le nettoyage La saleté et la graisse peuvent être éliminées de l extérieur du chargeur avec un chiffon ou une brosse souple non métallique N utilisez ni eau ni autre solution de nettoyage Ne laissez jamais aucun liquide pénétr...

Страница 59: ...e recommande pas l expédition aérienne de blocs batteries seuls peu importe le wattage heure nominal Les envois d outil avec batterie kit combiné peuvent être faits par avion si le wattage heure nominal du bloc batterie n excède pas 100 Wh Que l expédition soit exemptée ou réglementée l expéditeur a la responsabilité intégrale de consulter les dernières réglementations relatives à l emballage à l ...

Страница 60: ...e semelle anti rayure 1 Orifice pour les poussières 2 Blocs batterie 1 Chargeur 1 Coffret de transport 1 Notice d instructions Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisation de l appareil Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivant...

Страница 61: ...e restant Lorsque le niveau de charge de la batterie est au dessous de la limite utilisable le témoin de charge ne s allume pas et la batterie doit être rechargée REMARQUE le témoin de charge est uniquement une indication de la charge restant dans le bloc batterie Il n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut être sujet à des variations selon les composants du produit la température et l a...

Страница 62: ...ex peintes L insert anti éclats doit être installé sur le couvercle de semelle antirayure 10 Si le couvercle antirayure n est pas utilisé installer l insert anti éclats sur la semelle 7 Avant la mise en marche Vérifier si votre pack batteries est complètement chargé FONCTIONNEMENT Consignes d utilisation AVERTISSEMENT respecter systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur AV...

Страница 63: ... l outil laisser la lame couper à sa propre vitesse Lorsque la coupe est terminée arrêter la scie sauteuse Laisser la lame s immobiliser complètement puis reposer la scie sur le côté avant de détacher l ouvrage Coupe du métal Lors de la coupe de fines tôles de métal il est conseillé de fixer un morceau de bois sous la tôle métallique afin d assurer une coupe nette sans risque de vibrations ou de d...

Страница 64: ...remières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu elle faisait facilement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conf...

Страница 65: ...viluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCS332 DCS331 Tensione VDC 14 4 18 Tipo 3 3 Tipo di batterie Li Ion Li Ion Potenza ergota max W 340 400 Velocità a vuoto min 1 0 2500 0 3000 Profondità max taglio mm 26 26 Profondità di taglio su legno mm 135 135 alluminio mm 25 25 acc...

Страница 66: ...B184 DCB184B DCB185 e DCB546 Il caricabatterie DCB118 accetta pacchi batteria da 18V Li Ion XR e XR FLEXVOLTTM DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 e DCB546 Fusibili Europa Utensili a 230 V 10 A rete elettrica Dichiarazione di conformità CE Direttiva Macchine Seghetto alternativo a batteria DCS331 DCS332 DeWALT dichiara che i prodotti qui descritti nei Dati tecnici sono conformi alle...

Страница 67: ...e il rischio di scossa elettrica 3 Sicurezza Personale a Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso Non utilizzare l apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcool o medicinali Un solo attimo di distrazione durante l uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personal...

Страница 68: ...sicurezza dell apparato elettrico Ulteriori regole di sicurezza per le seghe da taglio Quando si eseguono operazioni in cui l utensile di taglio può entrare in contatto con fili nascosti o con il cavo elettrico tenere l elettroutensile esclusivamente dalle superfici dell impugnatura che sono isolate Il contatto con un filo in tensione metterà in tensione anche le parti metalliche esposte dello str...

Страница 69: ...icabatteria diverso da quelli di questo manuale Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificatamente per lavorare insieme Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili DeWALT Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio scossa elettrica o folgorazione Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve Per staccare...

Страница 70: ...se scattare il Sistema di Protezione Elettronico In tal caso riporre la batteria agli ioni di litio sul caricatore finché non è completamente carica Montaggio a parete Questi caricabatterie sono progettati per essere montabili a parete o per sedersi in posizione verticale su un piano o una superficie di lavoro Durante il montaggio a parete individuare il caricabatterie a portata di una presa elett...

Страница 71: ...rdo europeo concernente il trasporto stradale internazionale di merci pericolose ADR Le celle e le batterie agli ioni di litio sono state testate conformemente alla sezione 38 3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose Nella maggior parte dei casi la spedizione di un pacco batteria DeWALT sarà esentata dalla classificazione di Materiale pericoloso...

Страница 72: ...trasporto incorporato Esempio la classificazione Wh indica 3 x 36 Wh 3 batterie di 36 Wh Tipo batterie Il modello DCS332 funziona con batterie da 14 4 volt Il modello DCS331 funziona con batterie da 18 volt Questi pacchi batteria possono essere utilizzati DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB546 Fare riferimento a Dati Tecnici per ulteriori infor...

Страница 73: ...vello di carburante Fig D Alcuni pacchi batteria DeWALT comprendono un indicatore del livello di carburante costituito da tre spie LED verdi che indicano il livello di carica rimanente nel pacco batteria Per azionare l indicatore del carburante premere e tenere premuto il pulsante dell indicatore del carburante 18 Una combinazione di tre spie LED verdi si illumina per designare il livello di caric...

Страница 74: ...inio 7 sul davanti della copertura antigraffio della piastra di appoggio e abbassare il seghetto alternativo La copertura antigraffio della piastra di appoggio si aggancerà saldamente alla parte posteriore della piastra di appoggio in alluminio Per rimuovere la copertura antigraffio della piastra di appoggio afferrarla dal fondo e tenendo le due linguette posteriori 13 rimuovere la copertura antig...

Страница 75: ...iù semplici per realizzare un taglio a filo è con l uso di una lama di taglio a filo DT2074 La lama di taglio a filo consente di far arrivare il taglio fino all estremità anteriore della piastra di appoggio del seghetto alternativo Rimuovere l inserto antischeggiatura e riportare la piastra di appoggio alla posizione di arresto positivo a 0 prima di installare e utilizzare la lama di taglio a filo...

Страница 76: ... al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti Sono inclusi DE3241 Guida parallela DE3242 Ellissografo 581281 00 Adattatore aspirazione polveri 581239 01 Protezione aspirazione polveri 402140 00 Inserto antigraffio della piastra d appoggio 581268 00 Copertura antigraffio della piastra d appoggio Rispetto ambientale Raccolta differenziata I prodotti e le batterie cont...

Страница 77: ...ers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCS332 DCS331 Spanning VDC 14 4 18 Type 3 3 Accutype Li Ion Li Ion Nuttig vermogen max W 340 400 Toerental onbelast min 1 0 2500 0 3000 Slaglengte mm 26 26 Zaagdiepte in hout mm 135 135 aluminium mm 25 25 staal mm 10 10 Instelling afschuinhoek l r 0 45 0 45 Gewicht zonder accuset kg 2 3 2 3 Lawaaiwaarden en vibratiewaarden triax vectorsom volge...

Страница 78: ... decoupeerzaag DCS331 DCS332 DeWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder Technische gegevens in overeenstemming zijn met 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 11 2010 Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014 30 EU en 2011 65 EU Neem voor meer informatie contact op met DeWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing De ondergetekende i...

Страница 79: ...aar vermindert het risico op een elektrische schok 3 Persoonlijke Veiligheid a Blijf alert kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs alcohol of medicatie bent Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlij...

Страница 80: ...aken 6 Service a Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd Extra veiligheidsregels voor decoupeerzagen Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde grijpvlakken wanneer u een karwei uitvoert waarbij het zaaggereedschap in aanraking kan kome...

Страница 81: ...laden van oplaadbare accu s van DeWALT Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand elektrische schok of elektrocutie Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat ni...

Страница 82: ...s die de doorstroming van lucht kunnen verhinderen Gebruik de achterzijde van de lader als sjabloon voor de plaatsing van de montageschroeven aan de wand Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven afzonderlijk aan te schaffen van tenminste 25 4 mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7 9 mm in hout geschroefd tot op een optimale diepte waarbij ongeveer 5 5 mm van de schroef uit...

Страница 83: ...iteria In de meeste gevallen zal bij de verzending van een DeWALT accu deze naar verwachting worden geclassificeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium ion accu bevatten met een energie classificatie hoger dan 100 Wattuur Wh moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9 Bij alle lithium ion accu s wordt de ...

Страница 84: ...cu Deze accu s kunnen worden gebruikt DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB546 Raadpleeg Technische Gegevens voor meer informatie Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Snoerloze decoupeerzaag 1 Anti kraszoolbedekking 1 Stofpoort 2 Accu s 1 Lader 1 Gereedschapskoffer 1 Gebruiksaanwijzing Controleer of het gereedschap de onderdelen of acce...

Страница 85: ...ie de accu nog heeft Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu worden opgeladen OPMERKING De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten...

Страница 86: ...kt oppervlak wilt zagen De anti splinterinzet moet in de anti kraszoolbedekking 10 worden geplaatst Installeer als u de anti krasbedekking niet gebruikt de anti splinterinzet in de zool 7 Voor gebruik Zorg dat de accu helemaal is opgeladen BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften WAARSCHUWING Beperk het risic...

Страница 87: ... Hout zagen Geef het werkstuk te allen tijde voldoende ondersteuning Gebruik de instelling voor de hogere snelheid voor het zagen van hout Zet het gereedschap niet aan wanneer het zaagblad tegen het te zagen materiaal rust Hierdoor zou de motor kunnen vastlopen Plaats de voorzijde van de zool op het te zagen materiaal en houd de zool van de decoupeerzaag stevig tegen het hout Oefen geen grote krac...

Страница 88: ...ie zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled zodat de vraag naar grondstoffen afneemt Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet he...

Страница 89: ... 3 Batteritype Li Ion Li Ion Utgangseffekt max W 340 400 Turtall ubelastet min 1 0 2500 0 3000 Slaglengde mm 26 26 Sagedybde i tre mm 135 135 aluminium mm 25 25 stål mm 10 10 Justering av avfasingsvinkelen 0 45 0 45 Vekt uten batteripakke kg 2 3 2 3 Støyverdier og vibrasjonsverdier triax vektor sum i henhold til EN60745 2 11 LPA lydtrykksnivå dB A 89 89 LWA lydeffektnivå dB A 100 100 K usikkerhet ...

Страница 90: ...rlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av DeWALT Markus Rompel Teknisk direktør DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 08 08 2016 ADVARSEL Les bruksanvisningen slik at skaderisikoen kan reduseres Definisjoner Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene nedenfor beskriver alvorlighetsnivået de enkelte signalordene er Les brukerhånd...

Страница 91: ...for langt Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner f Bruk egnet antrekk Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker Hold hår antrekk og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittende antrekk smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler g Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av ...

Страница 92: ...rselskader Fare for personskade pga flygende partikler Fare for brannskader fordi utstyr blir varmt under bruk Fare for personskade ved langvarig bruk Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning Alltid kontroller at spenningen til batteripakken samsvarer med spenningen på merkeskiltet Sørg også for at spenningen på laderen samsvarer med spenningen på strømnet...

Страница 93: ...ørste gangs bruk Bruk av lader Se indikatorne under for batteripakkens ladetilstand Ladeindikatorer lading fulladet varm kald ladeforsinkelse Det røde lyset vil fortsette å blinke men et gult indikatorlys vil lyse under denne operasjonen Når batteriet har kjølt seg ned vil det gule lyset bli slått av og laderen vil gjenoppta ladeprosedyren Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke Lad...

Страница 94: ...r brann Ikke lagre eller transporter batteripakken slik at batteripolene kan komme i kontakt med metallobjekter For eksempel ikke legg batteriet i forkle lommer verktøyskrin produktesker skuffer etc sammen med løse spikere skruer nøkler etc FORSIKTIG Når det ikke er i bruk plasser verktøyet på siden på en stabil overflate der det ikke skaper fare for snubling eller fall Noen verktøy med store batt...

Страница 95: ...struksjonshåndboken før bruk Se Tekniske data for ladetid Ikke undersøk med strømførende gjenstander Ikke lad skadede batteripakker Ikke utsett for vann Få byttet defekte ledninger omgående Lades kun mellom 4 C og 40 C Kun for innendørs bruk Deponer batteripakken på miljøvennlig vis Lad kun DeWALT batteripakker med de angitte DeWALT laderne Lading av andre batteripakker enn de angitte DeWALT batte...

Страница 96: ...esteknapp 1 og trekk batteriet bestemt ut av håndtaket 2 Sett batteripakken i laderen som beskrevet i laderavsnittet i denne manualen Ladeindikator batteripakker Fig D Noen DeWALT batteripakker inkluderer en ladeindikator som består av tre grønne LED som indikerer hvor mye lading som er igjen i batteripakken For å aktivere ladeindikatoren trykk og hold indikatorknappen 18 En kombinasjon av tre grø...

Страница 97: ...ipe skodekselet 10 Dersom beskyttelsesdekselet ikke brukes monter anti splint innlegget i skoen 7 Før maskinen tas i bruk Pass på at batteripakken er helt oppladet BRUK Bruksanvisning ADVARSEL Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter ADVARSEL For å redusere faren for alvorlige personskader trykk inn avtrekker låseknappen og koble fra batteripakken før du gjør justerin...

Страница 98: ...on og riving i metallet Husk alltid å bruke et finere blad for jernmetaller for de som har et høyt jern innhold og bruk et grovere blad for ikke jernmetaller de uten jern innhold Bruk en høy hastighetsinnstilling for saging i myke metaller aluminum kobber messing ulegert stål galvanisert rør tynnplater for kanaler osv Bruk lavere hastigheter for saging i plast flis laminat harde metaller og støpej...

Страница 99: ...m til jobber som enkelt kunne utføres tidligere Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres Lad batteripakken helt ut og ta den ut av verktøyet Litium ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt ...

Страница 100: ...nvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DCS332 DCS331 Voltagem VCC 14 4 18 Tipo 3 3 Tipo de bateria Li Ion Li Ion Potência de saída max W 340 400 Velocidade em vazio min 1 0 2500 0 3000 Curso 26 26 Profund...

Страница 101: ...O carregador DCB118 é compatível com baterias de iões de lítio XR e XR FLEXVOLTTM de 18 V modelos DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 e DCB546 Fusíveis Europa Ferramentas de 230 V 10 amperes alimentação de rede Declaração de conformidade da CE Directiva máquinas Serra de recortes sem fio DCS331 DCS332 A DeWALT declara que os produtos descritos em Dados técnicos se encontram em confo...

Страница 102: ...úmido utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 Segurança Pessoal a Mantenha se alerta preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um m...

Страница 103: ...to entre os contactos da bateria poderá causar queimaduras ou um incêndio d Uma utilização abusiva da ferramenta pode resultar na fuga do líquido da bateria evite o contacto com este líquido No caso de um contacto acidental passe imediatamente a zona afectada por água Se o líquido entrar em contacto com os olhos procure também assistência médica O líquido derramado da bateria pode provocar irritaç...

Страница 104: ...r da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma bateria no respectivo compartimento Desligue o carregador antes de proceder à limpeza NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores além dos especificados neste manual O carregador e a bateria foram concebidas especificamente para funcionarem em conjunto Estes carregadores foram concebidos para apenas para carregar baterias recarregávei...

Страница 105: ...de objectos estranhos no interior do carregador Sistema de protecção electrónica As baterias de iões de lítio XR foram concebidas com um Sistema de protecção electrónica que protege a bateria contra sobrecarga sobreaquecimento ou descarga profunda A ferramenta desliga se automaticamente se o Sistema de protecção electrónica for activado Se isto ocorrer coloque a bateria de iões de lítio no carrega...

Страница 106: ...regulamentações de expedição aplicáveis de acordo com os padrões jurídicos e de indústria que incluem as Recomendações da ONU sobre o transporte de mercadorias perigosas disposições relativas a mercadorias perigosas da Associação do Transporte Aéreo Internacional IATA Regulamentações do código marítimo internacional para o transporte de mercadorias perigosas IMDG e o Acordo europeu relativo ao tra...

Страница 107: ... ambiente entre 4 C e 40 C Apenas para uso dentro de casa Desfaça se da bateria de uma forma ambientalmente responsável Carregue as baterias da DeWALT apenas com os carregadores DeWALT concebidos para o efeito O carregamento de baterias que não sejam as baterias específicas DeWALT com um carregador da DeWALT pode fazer com que rebentem ou dar origem a situações de perigo Não queime a bateria UTILI...

Страница 108: ...ig D 2 Faça a deslizar para dentro da pega até a bateria ficar totalmente encaixada na ferramenta e certifique se de que não se solta Retirar a bateria da ferramenta 1 Prima a patilha de libertação da bateria 1 e puxe a bateria com firmeza para fora da pega da ferramenta 2 Insira a bateria no carregador tal como descrito na secção do carregador indicada neste manual Baterias para o indicador do ní...

Страница 109: ... ser utilizada para o corte fácil de superfícies de corte que se risquem facilmente tais como laminado verniz ou tinta Para montar a cobertura da base contra riscos 10 coloque a parte da frente da base de alumínio 7 na parte da frente da cobertura da base anti riscos e baixe a serra de vaivém A cobertura da base contra riscos irá encaixar com firmeza na parte de trás da base de alumínio Para retir...

Страница 110: ...is de efectuar um corte rente é utilizar uma lâmina de corte rente DT2074 A lâmina de corte rente permite a profundidade necessária para fazer cortes até à extremidade frontal da base da serra de vaivém Retire a inserção contra fragmentos e volte a colocar a base na posição de paragem positiva de 0 antes de instalar e utilizar a lâmina de corte rente Para obter a melhor qualidade de corte deve uti...

Страница 111: ...dedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados Estes incluem Guia paralela DE3241 Guia de corte em círculo DE3242 Adaptador de extracção de serradura 581281 00 Cobertura de extracção de poeiras 581239 01 Inserção da base contra fragmentos 402140 00 Cobertura da base contra riscos 581268 00 Proteger o meio ambiente Recolha separada Os produtos e baterias indicados com este símbol...

Страница 112: ...uotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCS332 DCS331 Jännite VDC 14 4 18 Tyyppi 3 3 Akkutyyppi Li Ion Li Ion Luovutusteha max W 340 400 Kuormittamaton kierrosnopeus min 1 0 2500 0 3000 Iskun pituus mm 26 26 Leikkaussyvyys puu mm 135 135 alumiini mm 25 25 teräs mm 10 10 Vinokulman säätäminen v o 0 45 0 45 Paino ilman akkupakk...

Страница 113: ...ätietoja ottamalla yhteyden DeWALTiin Osoitteet näkyvät käyttöohjeen takasivulla Allekirjoittaja vastaa Teknisistä tiedoista ja antaa tämän vakuutuksen DeWALTin puolesta Markus Rompel Tekninen päällikkö DeWALT Richard Klinger Strasse 11 D 65510 Idstein Germany 08 08 2016 VAROITUS Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lue tämä käyttöohje Määritelmät Turvallisuusohjeet Alla näkyvät selitykset liittyvät...

Страница 114: ...u oikein Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos käytettävissä on laitteita pölyn ottamiseksi talteen käytä niitä Pölyn ottaminen talteen voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja 4 Sähkötyökaluista Huolehtiminen a Älä kohdista sähkötyökaluun liikaa voimaa Valitse kä...

Страница 115: ...ttori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että akun jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä Tarkista myös että latauslaitteen jännite vastaa sähköverkon jännitettä Tämä DeWALT latauslaite on kaksoiseristetty EN60335 säädösten mukaisesti joten maadoitusjohtoa ei tarvita Jos virtajohto vaurioituu se on korvattava uudella johdolla jonka voi hankkia DeWALTin huolto organi...

Страница 116: ...ainen merkkivalo vilkkuu edelleen ja keltainen merkkivalo palaa kyseisen toiminnon aikana Kun akku on saavuttanut oikean lämpötilan keltainen merkkivalo sammuu ja laturi jatkaa latausta Yhteensopiva t laturi t ei eivät lataa viallista akkua Jos akku on viallinen merkkivalo ei syty tai laturi ilmoittaa viallisesta akusta tai sen merkkivalo vilkkuu HUOMAA Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa Jos lat...

Страница 117: ...utoamisen vaaraa Jotkut työkalut joissa on suuret akkuyksiköt seisovat pystyssä akkuyksikön varassa mutta ne kaatuvat helpommin Kuljetus VAROITUS Tulipalovaara Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon jos akkunavat pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin materiaaleihin Akkuja kuljettaessa tulee varmistaa että akkujen navat on suojattu ja eristetty hyvin materiaaleista jotka voivat päästä niihin k...

Страница 118: ... latureilla Jos muita kuin yhteensopivia DeWALT akkuja ladataan DeWALT laturilla akut voivat räjähtää tai aiheuttaa muita vaaratilanteita Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla KÄYTTÖ ilman kuljetussuojaa Esimerkki Wh arvo ilmoittaa 108 Wh yksi 108 Wh n paristo KULJETUS sisäänrakennetulla kuljetussuojalla Esimerkki Wh arvo ilmoittaa 3 x 36 Wh kolme 36 Wh n paristoa Akun Tyyppi DCS332 toimii 14 4 volt...

Страница 119: ...ED merkkivaloa Merkkivalot osoittavat akun jäljelle jäävän virtatason Kytke tasomittari päälle painamalla ja pitämällä tasomittarin painiketta 18 alhaalla Jokin kolme vihreän LED merkkivalon valoyhdistelmä syttyy osoittaen jäljelle jäävän virtatason Kun akkuvirran taso on käyttörajan alapuolella tasomittari ei syty ja akku on ladattava HUOMAA Tasomittari osoittaa akkuvirran tason ainoastaan viitte...

Страница 120: ...rmuuntumisen estävään kenkäsuojaan 10 Jos suojaa ei käytetä asenna murusuoja kenkään 7 Ennen käyttämistä Varmista että akut ovat täyteen TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi paina liipaisimen lukituspainiketta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Tahaton käynnistyminen a...

Страница 121: ... leikkaat ohuita peltimetalleja puukappale kannattaa kiinnittää pellin alapuolelle jotta leikkaustulos olisi puhdas eikä metallin tärinä tai repeytymisvaaraa ole Muista aina käyttää ohuempaa terää rautapitoisia metalleja suuri rautapitoisuus leikatessa käytä karkeampaa terää ei rautapitoisia metalleja ei sisällä rautaa lainkaan leikatessa Käytä suurta nopeusasetusta pehmeiden metallien alumiini ku...

Страница 122: ...een jos se ei enää tuota riittävää tehoa töissä joihin teho on aikaisemmin riittänyt hyvin Kun laitteen toiminta aika on lopussa se tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla Anna akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sitten laitteesta litiumioniakkujen ovat kierrätettäviä Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen Kerätyt akkuyksiköt kierrätetään tai hävitetään oikein ...

Страница 123: ...a för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCS332 DCS331 Spänning VDC 14 4 18 Typ 3 3 Batterityp Li Ion Li Ion Uteffekt max W 340 400 Varvtal obelastad min 1 0 2500 0 3000 Sågdragslängd mm 26 26 Sågdjup i trä mm 135 135 aluminium mm 25 25 stål mm 10 10 Fasvinkelinställning v h 0 45 0 45 Vikt utan batteripaket kg 2 3 2 3 Buller och vibrationsvärden triax vektorsumma i enlighet med EN...

Страница 124: ...aksida Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DeWALTs vägnar Markus Rompel Teknisk chef DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 08 08 2016 VARNING För att minska risken för personskada läs instruktionshandboken Definitioner Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord Var god ...

Страница 125: ...fotfäste och balans Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer f Klä dig ändamålsenligt Bär inte lösa kläder eller smycken Håll hår beklädnad och handskar borta från delar i rörelse Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i delar i rörelse g Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling se till att dessa är anslutna och anvä...

Страница 126: ...e partiklar Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta under arbetet Risk för personskada på grund av långvarig användning Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsförsörjni...

Страница 127: ...n tryck och håll nere batterifrigöringsknappen 1 på batteripaketet NOTERA För att garantera maximal prestanda och livslängd för Litium jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan första användning Laddning Se nedanstående tabell angående batteripaketets laddningsstatus Laddningsindikatorer laddar fullständigt laddad Varmt kallt paket fördröjning Den röda lampan fortsätter att blinka men...

Страница 128: ...s körts över eller skadats på något annat sätt t ex genomborrad av en spik träffad av en hammare klivits på Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter för återvinning VARNING Brandfara Förvara eller bär inte batteripaketen på så sätt att metallföremål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna Exempelvis ...

Страница 129: ... helt urladdade Batteripaketet behöver laddas innan det används igen Etiketter på laddare och batteripaket Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram Läs instruktionshandbok före användning Se Tekniska data angående laddningstid Stick inte in ledande föremål Ladda inte skadade batteripaket Utsätt inte för vatten Se til...

Страница 130: ...från verktyget Bild D NOTERA För bästa resultat se till att batteripaketet 2 är fulladdat Installation av batteriet i verktygshandtaget 1 Rikta in batteripaketet 2 mot listerna inuti verktyget handtag Bild D 2 Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget och se till att det inte lossnar Borttagning av batteriet från verktygshandtaget 1 Tryck på batterilåsknappen 1 och dra ...

Страница 131: ...trollen 9 hela vägen ända ned Löstagbar antirepskoskydd Bild J Antirepskoskyddet 10 bör användas vid sågning av ytor som lätt repas såsom laminat faner eller färg Montera antirepskoskyddet 10 genom att placera fronten på aluminiumskon 7 i fronten på antirepskoskyddet och sänk ned sticksågen Antirepskoskyddet kommer att klicka fast på baksidan av aluminiumskon För att ta bort antirepskoskyddet ta t...

Страница 132: ...s som beskrivs nedan Träsågning Stöd alltid arbetsstycket tillräckligt Använd högre hastighet vid sågning av trä Försök inte att slå på sågen när verktyget är påslaget och när bladet vilar mot materialet som skall sågas Detta kan tjuvstoppa motorn Placera framkanten av skon mot materialet som skall sågas och håll sticksågen gast mot trämaterialet under sågningen Tvinga inte verktyget utan låt blad...

Страница 133: ...l som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Ytterligare information finns tillgängligt på www 2helpU com Laddningsbart Batteripaket Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts Det bör omhändertas med lämplig...

Страница 134: ...üvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCS332 DCS331 Voltaj VDC 14 4 18 Tip 3 3 Akü tipi Li Ion Li Ion Maks güç çıkışı W 340 400 Yüksüz hızı min 1 0 2500 0 3000 Kurs boyu mm 26 26 Kesme derinliği ahşap mm 135 135 alüminyum mm 25 25 çelik mm 10 10 Yiv açısı ayarlama sol sağ 0 45 0 45 Ağırlık akü hariç kg 2 3 2 3 EN60745 2 11 e göre tespit edilen toplam gürültü...

Страница 135: ... adresten DeWALT ile temas kurun veya kılavuzun arka kapağına bakın Bu belge altında imzası bulunan yetkili teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DeWALT adına vermiştir Markus Rompel Mühendislik Direktörü DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Almanya 08 08 2016 UYARI Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun Tanımlar Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanım...

Страница 136: ...rtın Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir e Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın Daima sağlam ve dengeli basın Bu beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır f Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan u...

Страница 137: ...anılmasına rağmen başka belirli risklerden kaçınılamaz Bunlar Duyma bozukluğu Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan yanık tehlikesi Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski Elektrik Güvenliği Elektrik motoru sadece tek bir gerilim ile çalışacak şekilde ayarlanmıştır Her zaman akü voltajının aletin üretim etiketinde belirl...

Страница 138: ... basın NOT Lityum iyon bataryalardan maksimum performans almak ve bataryaların kullanım ömrünü uzatmak için ilk kullanım öncesinde tam olarak şarj edin Şarj Cihazının Çalışması Bataryanın şarj durumu için aşağıdaki göstergelere bakın Şarj ışıkları şarj edilmesi tamamen şarj oldu sıcak soğuk akü gecikmesi Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek fakat bir sarı ışık da yanacaktır A...

Страница 139: ...zını kullanmayın Elektrik çarpmasına yol açabilir Hasarlı aküler geri dönüşüm için servis merkezine gönderilmelidir UYARI Yangın tehlikesi Bataryayı metal nesnelerin batarya terminallerine değmeyecekleri şekilde saklayın veya taşıyın Örneğin bataryayı içerisinde gevşek çiviler vidalar anahtarlar vb bulunan kayışlı taşıyıcı cep alet kutuları ürün kiti kutuları çekmece vb içerisine koymayın DIKKAT A...

Страница 140: ...edilmesi gerekir Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler Bu kılavuzda kullanılan sembollere ilave olarak şarj cihazı ve akü üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki sembolleri belirtmektedir Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun Şarj süresi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın İletken nesnelerle temas etmeyin Hasarlı aküleri şarj etmeyin Suya maruz bırakmayın Hasarlı kabloların hemen d...

Страница 141: ...ızca DEWALT akü ve şarj cihazlarını kullanın Alete Akü Takma Ve Çıkartma Şek D NOT Akünün 2 tamamen şarjlı olduğundan emin olun Aküyü Aletin Koluna Takma 1 Aküyü 1 kolun içindeki raylarla hizalayın Şek D 2 Aküyü yerine oturduğunu duyana kadar ve alette tamamen oturana kadar kolun içine kaydırın Aküyü Aletten çıkarma 1 Serbest bırakma düğmesine 1 basın ve aküyü sıkıca çekerek aletin kolundan çıkarı...

Страница 142: ... 7 önünü çizilmeyi önleyici ayak koruyucusunun önüne takın ve testereyi alçaltın Çizilmeyi önleyici ayak koruyucusu alüminyum ayağın arkasına güvenli bir Şek de takılacaktır Çizilmeyi önleyici ayak koruyucusunu çıkarmak için çizilmeyi önleyici ayak koruyucusunu altından tutun iki arka sekmeyi 13 kavrayın çizilmeyi önleyici ayak koruyucusunu çıkarın Kıymık Karşıtı Ek Şek K NOT Kıymık karşıtı eki fl...

Страница 143: ...yağın önünü kesilecek olan malzemenin üzerine yerleştirin ve kesme işlemi sırasında testereyi ahşaba karşı sıkıca tutun Aleti zorlamayın bıçağın kendi hızında kesmesine izin verin Kesik tamamlandığında testereyi kapatın Bıçağın tamamen durmasına izin verin ve sonrasında işi gevşetmeden önce testereyi yan olarak kenara yatırın Metal Kesme İnce ayar metalleri ölçerken metal levhanın dibine ahşap tut...

Страница 144: ...ltabilir Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun Daha ayrıntılı bilgiler www 2helpU com adresinde mevcuttur Şarj Edilebilir Aküler Bu uzun ömürlü akü daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir Teknik ömürlerinin sonunda aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın Aküyü bitene kadar al...

Страница 145: ...λλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουργεί χωρίς να εκτελεί κάποια ε...

Страница 146: ... V 10 Αμπέρ ηλεκτρικό δίκτυο Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Κ Οδηγία περί μηχανικού εξοπλισμού Ασυρματη σεγα DCS331 DCS332 Η εταιρεία DeWALT δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα Τεχνικά δεδομένα σχεδιάστηκαν σε συμμόρφωση με τα εξής πρότυπα και οδηγίες 2006 42 EK EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 11 2010 Αυτά τα προϊόντα συμμορφώνονται και με τις Οδηγίες 2014 30 ΕΕ και 2011 65 ΕΕ Για περισ...

Страница 147: ...ναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας στ Εάν είναι αναπόφευκτη η λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου σε χώρο με υψηλή υγρασία χρησιμοποιήστε παροχή ηλεκτροδότησης με προστασία από ρεύματα διαρροής RCD Η χρήση μιας διάταξης RCD ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 Προσωπική ασφάλεια α Παραμείνετε σε εγρήγ...

Страница 148: ...με άλλο τύπο μπαταριών β Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με τις ειδικά καθορισμένες μπαταρίες Η χρήση μπαταριών άλλου τύπου ενέχει κίνδυνο τραυματισμού και πυρκαγιάς γ Όταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται διατηρείτε την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτρική επαφή μεταξύ τω...

Страница 149: ...ιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην επιτρέψετε να εισέλθει οποιοδήποτε υγρό μέσα στο φορτιστή Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνιστούμε τη χρήση διάταξης προστασίας από ρεύμα διαρροής με διαβάθμιση έντασης ρεύματος διαρροής 30mA ή μικρότερη ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού φορτίζετε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες DeWALT Άλλοι τύποι μ...

Страница 150: ...άσει σε κατάλληλη θερμοκρασία η κίτρινη λυχνία θα σβήσει και ο φορτιστής θα συνεχίσει τη διαδικασία φόρτισης Ο Οι συμβατός οί φορτιστής ές δεν θα φορτίσουν μια μπαταρία που παρουσιάζει βλάβη Ο φορτιστής θα υποδηλώσει τη βλάβη μπαταρίας μη ανάβοντας καθόλου τη λυχνία ή εμφανίζοντας την ακολουθία αναβοσβησίματος πρόβλημα μπαταριών ή φορτιστή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό θα μπορούσε να σημαίνει πρόβλημα με φορτιστή...

Страница 151: ...ελείται από ένα μίγμα υγρών οργανικών υδρογονανθράκων και αλάτων λιθίου Τα περιεχόμενα των κυψελών μιας ανοιχτής μπαταρίας μπορούν να προκαλέσουν ερεθισμό του αναπνευστικού συστήματος Αναπνεύστε καθαρό αέρα Εάν τα συμπτώματα επιμένουν ζητήστε ιατρική βοήθεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Το υγρό της μπαταρίας ενδέχεται να είναι εύφλεκτο εάν εκτεθεί σε σπινθήρα ή φλόγα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην επ...

Страница 152: ...τάσταση Μεταφοράς οι σειρές των κυψελών είναι ηλεκτρικά αποσυνδεδεμένες μέσα στο πακέτο μπαταρίας με αποτέλεσμα να θεωρείται ως 3 μπαταρίες με χαμηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών Wh αντί για 1 μπαταρία με υψηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών Αυτή η αυξημένη ποσότητα των 3 μπαταριών με τη μειωμένη ονομαστική τιμή βατωρών μπορεί να κάνει εφικτή την εξαίρεση του πακέτου μπαταριών από ορισμένους κανονισμο...

Страница 153: ...χλός απελευθέρωσης λεπίδας 6 Μοχλός φάλτσας κοπής 7 Πέδιλο 8 Μοχλός ελλειψοειδούς κίνησης 9 Στοιχείο ελέγχου φυσητήρα σκόνης 10 Κάλυμμα πέδιλου για αποφυγή χαραγών 11 Μηχανισμός σφιγκτήρα 12 Κυλινδρικός οδηγός 13 Πίσω προεξοχή 14 Ένθετο κατά της δημιουργίας σκληθρών 15 Κύρια λαβή 16 Πάνω λαβή Προοριζομενη Χρηση Οι σέγες DCS332 και DCS331 έχουν σχεδιαστεί για επαγγελματική κοπή ξύλου χάλυβα αλουμιν...

Страница 154: ... μηχανισμό σφιγκτήρα όπως δείχνει η εικόνα F 4 Αφήστε ελεύθερο το μοχλό απελευθέρωσης λεπίδας χωρίς κλειδί Για να αφαιρεσετε μια λεπιδα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αγγίζετε τις χρησιμοποιημένες λεπίδες μπορεί να καίνε Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός 1 Ανυψώστε το μοχλό 5 απελευθέρωσης λεπίδας χωρίς κλειδί 2 Με ελαφριά ανακίνηση η λεπίδα θα πέσει έξω Ρύθμιση πέδιλου για φάλτσα κοπή εικ G Για να απασφαλίσετε το πέ...

Страница 155: ...ίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Να φοράτε πάντοτε κατάλληλο ατομικό εξοπλισμό προστασίας της ακοής Κάτω από ορισμένες συνθήκες και για ορισμένη διάρκεια χρήσης ο θόρυβος που προέρχεται από αυτό το προϊόν μπορεί να συμβάλει στην απώλεια της ακοής Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τις ισχύουσες ρυθμίσεις Βεβαιωθείτε ότι το υπό κατεργασία τ...

Страница 156: ... επιχειρήσετε να ενεργοποιήσετε το εργαλείο όταν η λεπίδα είναι σε επαφή με το υλικό που πρόκειται να κόψετε Έτσι θα μπορούσε να προκληθεί ανεπιθύμητη ακινητοποίηση του μοτέρ Τοποθετήστε το μπροστινό μέρος του πέδιλου στο υλικό που πρόκειται να κοπεί και κρατάτε το πέδιλο της σέγας σε σταθερή επαφή με το ξύλο κατά τη διάρκεια της κοπής Μη ασκείτε υπερβολική δύναμη στο εργαλείο Αφήστε τη λεπίδα να ...

Страница 157: ...εριβάλλοντος Χωριστή συλλογή Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ώστε να μειωθούν οι ανάγκες για πρώτες ύλες Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Π...

Страница 158: ...156 ...

Страница 159: ...157 ...

Страница 160: ...14353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 6...

Отзывы: